1
0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince synced 2024-06-30 22:54:23 +00:00

Update Kabyle translation

This commit is contained in:
Rachida SACI 2024-03-27 04:55:31 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 5e85baa57f
commit 8179db3c30

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evince main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 05:12+0100\n"
"Last-Translator: sa\n"
"Language-Team: Kabyle <kab@li.org>\n"
"Language: kab\n"
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227
msgid "Evince"
msgstr ""
msgstr "Evince"
#: previewer/previewer.ui:7
msgid "_Print"
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "_Siggez"
#: previewer/previewer.ui:10
msgid "Print this document"
msgstr ""
msgstr "Siggez isemli-a"
#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129
msgid "Previous Page"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
#: properties/ev-properties-view.c:68
msgid "Creator:"
msgstr ""
msgstr "Asaraw:"
#: properties/ev-properties-view.c:69
msgid "Created:"
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Teɣzi:"
#.
#: properties/ev-properties-view.c:267
msgid "default:mm"
msgstr ""
msgstr "amezwer:mm"
#: properties/ev-properties-view.c:311
#, c-format
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Snes (_A)"
#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180
msgid "Color:"
msgstr "Ini!"
msgstr "Ini:"
#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
msgid "Opacity:"
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
#: shell/ev-password-view.c:231
msgid "Password required"
msgstr ""
msgstr "Awal uffir yettusra"
#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493
#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Tisefsa"
#: shell/ev-properties-dialog.c:108
msgid "Document License"
msgstr ""
msgstr "Turagt n useqdec"
#: shell/ev-properties-fonts.c:136
#, c-format
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
#: shell/ev-properties-license.c:146
msgid "Usage terms"
msgstr ""
msgstr "Tiwtilin n useqdec"
#: shell/ev-properties-license.c:158
msgid "Text License"
@ -1360,11 +1360,11 @@ msgstr ""
#: shell/ev-sidebar-annotations.c:371
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
msgstr "Asebter %d"
#: shell/ev-sidebar-annotations.c:405
msgid "No Comment"
msgstr ""
msgstr "War awennit"
#: shell/ev-sidebar-annotations.c:566 shell/ev-window.c:7596
msgid "Annotations"
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Aɣawas"
#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7567
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
msgstr "Tinfulin"
#: shell/ev-toolbar.c:98
msgid "Find a word or phrase in the document"
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#: shell/ev-utils.c:268
msgid "Supported Image Files"
msgstr ""
msgstr "Ifuyla n tugna yettwasefraken"
#: shell/ev-window.c:1753
msgid "The document contains no pages"
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#: shell/ev-window.c:2873
msgid "Open Document"
msgstr ""
msgstr "Ldi isemli"
#: shell/ev-window.c:2876
msgid "_Open"
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#: shell/ev-window.c:3933
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "Uhu (_N)"
#: shell/ev-window.c:3942
#, c-format
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
#: shell/ev-window.c:6947
msgid "The image could not be saved."
msgstr ""
msgstr "Tugna tegguma ad tettwasekles."
#: shell/ev-window.c:6983
msgid "Save Image"
@ -1656,15 +1656,15 @@ msgstr "Sekles tugna"
#: shell/ev-window.c:7141
msgid "Unable to open attachment"
msgstr ""
msgstr "Rmed alday n umedday"
#: shell/ev-window.c:7209
msgid "Save Attachment"
msgstr ""
msgstr "Sekles amedday"
#: shell/ev-window-title.c:108
msgid "Recent Documents"
msgstr ""
msgstr "Isemliyen n melmi kan"
#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153
#: shell/ev-window-title.c:158
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
#: shell/help-overlay.ui:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a document"
msgstr ""
msgstr "Ldi isemli"
#: shell/help-overlay.ui:24
msgctxt "shortcut window"
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Semẓi"
#: shell/help-overlay.ui:147
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom 11"
msgstr ""
msgstr "Zoom 11"
#: shell/help-overlay.ui:154
msgctxt "shortcut window"
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
#: shell/help-overlay.ui:175
msgctxt "shortcut window"
msgid "Automatic zoom"
msgstr ""
msgstr "Zoom awurman"
#: shell/help-overlay.ui:184
msgctxt "shortcut window"
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Ddu ɣer usebter uḍfir"
#: shell/help-overlay.ui:223
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to page number"
msgstr ""
msgstr "Ddu ɣer uṭṭun n usebter"
#: shell/help-overlay.ui:230
msgctxt "shortcut window"
@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Rnu tacreṭ"
#: shell/help-overlay.ui:292
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove bookmark"
msgstr ""
msgstr "Kkes tacreṭ n usebter"
#: shell/help-overlay.ui:299
msgctxt "shortcut window"
@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
#: shell/help-overlay.ui:354
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the search bar"
msgstr ""
msgstr "Sken afeggag n unadi"
#: shell/help-overlay.ui:361
msgctxt "shortcut window"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Mdel asfaylu"
#: shell/help-overlay.ui:411
msgctxt "shortcut window"
msgid "Presentation mode"
msgstr ""
msgstr "Askar n usemnid"
#: shell/help-overlay.ui:415
msgctxt "shortcut window"
@ -2034,11 +2034,11 @@ msgstr ""
#: shell/main.c:64 shell/main.c:271
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr ""
msgstr "Amsenqad n yisemli GNOME"
#: shell/main.c:72
msgid "Open a new window."
msgstr ""
msgstr "Ldi asfaylu amaynut."
#: shell/main.c:73
msgid "The page label of the document to display."
@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: shell/main.c:73
msgid "PAGE"
msgstr ""
msgstr "ASEBTER"
#: shell/main.c:74
msgid "The page number of the document to display."