1
0
mirror of https://invent.kde.org/network/krfb synced 2024-07-01 07:24:29 +00:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-03-05 02:35:04 +00:00
parent 854bc782a0
commit c92c4108b0

View File

@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Alessandro Praduroux"
#: main-virtualmonitor.cpp:93 main.cpp:111
#, kde-format
msgid "KDE4 porting"
msgstr "النقل إلى كيدي4"
msgstr "النقل إلى كِيدِي4"
#: main-virtualmonitor.cpp:94 main.cpp:112
#, kde-format
@ -544,7 +544,7 @@ msgid ""
"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote "
"location for viewing and possibly controlling your desktop."
msgstr ""
"تشارك سطح المكتب للكيدي يسمح لك بدعوة شخص بعيد لمشاهدةأو التحكم بسطح مكتبك . "
"تشارك سطح المكتب للكِيدِي يسمح لك بدعوة شخص بعيد لمشاهدةأو التحكم بسطح مكتبك . "
"<a href=\"whatsthis\">المزيد عند الدعوات...</a>"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox)
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#~ "watch and possibly control your desktop. <a href=\"whatsthis\">More about "
#~ "invitations...</a>"
#~ msgstr ""
#~ "تشارك سطح المكتب للكيدي يسمح لك بدعوة شخص بعيد لمشاهدةأو التحكم بسطح "
#~ "تشارك سطح المكتب للكِيدِي يسمح لك بدعوة شخص بعيد لمشاهدةأو التحكم بسطح "
#~ "مكتبك . <a href=\"whatsthis\">المزيد عند الدعوات...</a>"
#~ msgid ""
@ -836,8 +836,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "For security reasons this invitation will expire at %5 (%6)."
#~ msgstr ""
#~ "لقد دعيت إلى جلسة VNC ، إذا كان لديك برنامج كدي للأسطح البعيدةما عليك إلا "
#~ "أن تنقر على الرابط الذي بالأسفل.\n"
#~ "لقد دعيت إلى جلسة VNC ، إذا كان لديك برنامج كِيدِي للأسطح البعيدةما عليك "
#~ "إلا أن تنقر على الرابط الذي بالأسفل.\n"
#~ "\n"
#~ "%1\n"
#~ "\n"
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "مشاركة سطح المكتب باستخدام برتوكول VNC . يمكنك استعمال أي عميل VNC "
#~ "للاتصال.\n"
#~ "في الكيدي يسمى العميل بـ 'اتصال بسطح مكتب بعيد' . ادخل معلومات المضيف\n"
#~ "في الكِيدِي يسمى العميل بـ 'اتصال بسطح مكتب بعيد' . ادخل معلومات المضيف\n"
#~ "في العميل و هو سيقوم بالاتصال.."
#, fuzzy
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">يسمح عميل مشاركة سطح "
#~ "المكتب للكيديبدعوة شخص في مكان بعيد لمشاهدة سطح مكتب و بالإمكان التحكم "
#~ "المكتب للكِيدِيبدعوة شخص في مكان بعيد لمشاهدة سطح مكتب و بالإمكان التحكم "
#~ "به . <a href=\"whatsthis\">المزيد عن الدعوات...</a></p></body></html>"
#~ msgid "Creation Time"