mirror of
https://invent.kde.org/network/krfb
synced 2024-06-28 22:14:41 +00:00
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.4/kdenetwork/krfb/; revision=1126045
This commit is contained in:
parent
bd96d4465e
commit
b93f92f21a
|
@ -136,7 +136,7 @@ Comment[sr@latin]=Internet demon koji pokreće mrežne servise po zahtevu
|
|||
Comment[sv]=Internetdemon som startar nätverkstjänster vid behov
|
||||
Comment[ta]=ஒரு இணைய டேமொன், டேமொன் பிணைய சேவையை ஆரம்பிக்கிறது
|
||||
Comment[tg]=Азозили шабакавие, ки хидматрасони шабакавиро бо дархост сар медиҳад
|
||||
Comment[tr]=Başlangıçta ağ servisleri tarafından istenen internet hayalet programı
|
||||
Comment[tr]=Başlangıçta ağ servisleri tarafından istenen Internet hayalet programı
|
||||
Comment[uk]=Фонова служба Інтернет, що запускає служби мережі при запиті
|
||||
Comment[uz]=Talab qilinganda tarmoq xizmatlarini ishga tushuruvchi Internet demoni
|
||||
Comment[uz@cyrillic]=Талаб қилинганда тармоқ хизматларини ишга тушурувчи Интернет демони
|
||||
|
|
|
@ -63,7 +63,7 @@ Name[sr@latin]=Vrsta modula KInetD‑a
|
|||
Name[sv]=Kinetd-modultyp
|
||||
Name[ta]=KInetD கூறு வகை
|
||||
Name[tg]=Навъи Модули KInetD
|
||||
Name[tr]=KDED Modül Türü
|
||||
Name[tr]=KInetD Modül Türü
|
||||
Name[uk]=Тип модулю KinetD
|
||||
Name[vi]=Kiểu môđun KInetD
|
||||
Name[xh]=Udidi Lomqongo womlinganiselo we KInetD
|
||||
|
|
|
@ -660,7 +660,7 @@ Comment[sr@latin]=Pozvana strana je poslala pogrešnu lozinku. Veza je odbijena.
|
|||
Comment[sv]=Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades.
|
||||
Comment[ta]=அழைத்த நபர் தவறான கடவுச்சொல்லை அனுப்பியுள்ளார். இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது.
|
||||
Comment[tg]=Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст.
|
||||
Comment[tr]=Davet edilenden gönderilmiş geçersiz parola. Bağlantı rededildi.
|
||||
Comment[tr]=Davet edilenden gönderilmiş geçersiz parola. Bağlantı reddedildi.
|
||||
Comment[uk]=Запрошений учасник надіслав некоректний пароль. У з’єднанні відмовлено.
|
||||
Comment[xh]=Umhlangano omenyiweyo uthumele igama lokugqitha elisebenzayo. Uxhulumano lwa liwe.
|
||||
Comment[x-test]=xxThe invited party sent an invalid password. Connection refused.xx
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@ Comment[sr@latin]=Zauzeto, veza je odbijena
|
|||
Comment[sv]=Upptagen, anslutning vägras
|
||||
Comment[ta]=வேலையில் உள்ளது, இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது
|
||||
Comment[tg]=Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст
|
||||
Comment[tr]=Meşgul, bağlantı rededildi
|
||||
Comment[tr]=Meşgul, bağlantı reddedildi
|
||||
Comment[uk]=Зайнято, у з’єднанні відмовлено
|
||||
Comment[uz]=Band, aloqa rad etildi
|
||||
Comment[uz@cyrillic]=Банд, алоқа рад этилди
|
||||
|
@ -1138,7 +1138,7 @@ Comment[sr@latin]=Primljena je neočekivana veza, prekidam
|
|||
Comment[sv]=Tog emot oväntad anslutning, avbryter
|
||||
Comment[ta]=எதிர்பாராத இணைப்பு, நிறுத்தப்பட்டது
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ
|
||||
Comment[tr]=Babul edilmiş beklenmedik bağlantı, durdur
|
||||
Comment[tr]=Beklenmeyen bir bağlantı alındı, vazgeçiliyor
|
||||
Comment[uk]=Отримано з’єднання, яке не очікувалось, припиняється
|
||||
Comment[xh]=Ufumene uxhulumaniso olungalindelekanga, lahla
|
||||
Comment[x-test]=xxReceived unexpected connection, abortxx
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user