1
0
mirror of https://invent.kde.org/network/krfb synced 2024-07-03 00:18:36 +00:00

SVN_SILENT made messages (.desktop file)

svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=1266435
This commit is contained in:
Script Kiddy 2011-11-29 15:49:52 +00:00
parent 5097a44442
commit 8a82a27da8
5 changed files with 13 additions and 8 deletions

View File

@ -11,6 +11,7 @@ Comment[de]=Qt-basierter Framebuffer für KRfb
Comment[en_GB]=Qt based Framebuffer for KRfb.
Comment[es]=Memoria intermedia de vídeo basada en Qt para KRfb.
Comment[et]=KRfb Qt põhine kaadripuhver
Comment[eu]=Qt-n oinarritutako KRfb-ren irteerako bideoa
Comment[fi]=QT-perustainen Kehyspuskuri KRfb:lle
Comment[fr]=Sortie vidéo basée sur Qt pour KRfb.
Comment[ga]=Maolán fráma le haghaidh KRfb, bunaithe ar Qt.
@ -53,6 +54,7 @@ Name[de]=Qt-Framebuffer für KRfb
Name[en_GB]=Qt Framebuffer for KRfb
Name[es]=Memoria intermedia de vídeo Qt para KRfb
Name[et]=KRfb Qt kaadripuhver
Name[eu]=KRfb-ren Qt-ko irteerako bideoa
Name[fi]=QT-kehyspuskuri KRfb:lle
Name[fr]=Sortie vidéo Qt pour KRfb
Name[ga]=Maolán fráma Qt le haghaidh KRfb

View File

@ -11,6 +11,7 @@ Comment[de]=X11 XDamage/XShm-basierter Framebuffer für KRfb.
Comment[en_GB]=X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb.
Comment[es]=Memoria intermedia de vídeo basada en X11 Damage/XShm para KRfb.
Comment[et]=KRfb X11 XDamage/XShm põhine kaadripuhver
Comment[eu]=X11 XDamage/XShm oinarritutako KRfb-ren irteerako bideoa.
Comment[fi]=X11 XDamage/XShm-perustainen kehyspuskui KRfb:lle.
Comment[fr]=Sortie vidéo basée sur X11 XDamage / XShm pour KRfb.
Comment[ga]=Maolán fráma le haghaidh KRfb, bunaithe ar X11 XDamage/XShm
@ -53,6 +54,7 @@ Name[de]=X11-Framebuffer für KRfb
Name[en_GB]=X11 Framebuffer for KRfb
Name[es]=Memoria intermedia de vídeo X11 para KRfb
Name[et]=KRfb X11 kaadripuhver
Name[eu]=KRfb-ren X11-ko irteerako bideoa
Name[fi]=X11-kehyspuskuri KRfb:lle
Name[fr]=Sortie vidéo X11 pour KRfb
Name[ga]=Maolán fráma X11 le haghaidh KRfb

View File

@ -25,7 +25,7 @@ Name[en_GB]=KDE Internet Dæmon
Name[eo]=KDE interreta demono
Name[es]=Demonio de Internet de KDE
Name[et]=KDE internetideemon
Name[eu]=KDE interneteko daemona
Name[eu]=KDEren interneteko daemona
Name[fa]=شبح اینترنتی KDE
Name[fi]=KDE:n Internet-palvelin
Name[fr]=Démon Internet de KDE
@ -99,7 +99,7 @@ Comment[en_GB]=An Internet dæmon that starts network services on demand
Comment[eo]=Interreta demono kiu lanĉas retajn servojn laŭ bezono
Comment[es]=Un demonio de Internet que inicia los servicios de red a demanda
Comment[et]=Internetideemon, mis käivitab nõudmisel võrguteenused
Comment[eu]=Sare zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen Interneteko daemona
Comment[eu]=Sareko zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen Interneteko daemona
Comment[fa]=یک شبح اینترنتی که خدمات شبکه را بر اساس تقاضا آغاز میکند
Comment[fi]=Internet-palvelin, joka käynnistää verkkopalveluita
Comment[fr]=Un démon Internet qui démarre le service réseau à la demande

View File

@ -13,6 +13,7 @@ Comment[de]=Framebuffer-Module für KRfb
Comment[en_GB]=Frame Buffer plugins for KRfb
Comment[es]=Complementos de memoria intermedia de vídeo para KRfb
Comment[et]=KRfb kaadripuhvri plugin
Comment[eu]=Irteerako bideoaren pluginak KRfb-rentzako
Comment[fi]=Kehyspuskuriliitännäinen kohteelle KRfb
Comment[fr]=Modules de sortie vidéo pour KRfb
Comment[ga]=Breiseáin Mhaoláin Fráma le haghaidh KRfb

View File

@ -621,7 +621,7 @@ Name[en_GB]=Invalid Password Invitations
Name[eo]=Nevalidaj pasvortaj invitoj
Name[es]=Contraseñas de invitaciones incorrectas
Name[et]=Kutsutu vale parool
Name[eu]=Baliogabeko pasahitz gonbidapena
Name[eu]=Gonbitearen pasahitza baliogabea
Name[fi]=Virheellinen salasana kutsuun
Name[fr]=Invitations de mot de passe non valables
Name[ga]=Cuirí Neamhbhailí Focal Faire
@ -682,7 +682,7 @@ Comment[en_GB]=The invited party sent an invalid password. Connection refused.
Comment[eo]=La invitita kliento sendis nevalidan pasvorton. Konekto rifuzita.
Comment[es]=El invitado envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada.
Comment[et]=Kutsutu saatis vigase parooli. Ühendusest keelduti.
Comment[eu]=Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa ukatu da.
Comment[eu]=Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa ukatuta.
Comment[fi]=Kutsuttu taho lähetti virheellisen salasanan. Yhteys hylättiin.
Comment[fr]=La partie invitée a envoyé un mot de passe non valable. Connexion refusée.
Comment[ga]=Sheol an duine le cuireadh focal faire neamhbhailí. Diúltaíodh an ceangal.
@ -810,7 +810,7 @@ Comment[en_GB]=Connection requested, user must accept
Comment[eo]=Konekto pridemandita, la uzanto devas akcepti
Comment[es]=Conexión solicitada, el usuario debe aceptarla
Comment[et]=Nõutakse ühendust, kasutaja peab seda lubama
Comment[eu]=Konexioa eskatu da, erabiltzaileak onartu behar du
Comment[eu]=Konexioa eskatuta, erabiltzaileak onartu behar du
Comment[fi]=Pyydettiin yhteyttä, käyttäjän tulee hyväksyä
Comment[fr]=Connexion demandée, l'utilisateur doit accepter
Comment[ga]=Ceangal iarrtha; ní mór don úsáideoir glacadh leis
@ -878,7 +878,7 @@ Name[en_GB]=New Connection Auto Accepted
Name[eo]=Nova konekto aŭtomate akceptita
Name[es]=Conexión nueva aceptada automáticamente
Name[et]=Uue ühendusega automaatselt nõus
Name[eu]=Konexio berria auto-onartu da
Name[eu]=Konexio berria automatikoki onartuta
Name[fi]=Uusi yhteys hyväksyttiin automaattisesti
Name[fr]=Nouvelle connexion auto-acceptée
Name[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch
@ -939,7 +939,7 @@ Comment[en_GB]=New connection automatically established
Comment[eo]=Nova konekto aŭtomate establita
Comment[es]=Conexión nueva establecida automáticamente
Comment[et]=Uus ühendus automaatselt loodud
Comment[eu]=Konexio berria automatikoki ezarri da
Comment[eu]=Konexio berria automatikoki ezarrita
Comment[fi]=Uusi yhteys muodostettiin automaattisesti
Comment[fr]=Nouvelle connexion établie automatiquement
Comment[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch
@ -1202,7 +1202,7 @@ Comment[en_GB]=Received unexpected connection, abort
Comment[eo]=Ricevis neatenditan konekton, ĉesi
Comment[es]=Recibida conexión inesperada, interrumpir
Comment[et]=Saadi ootamatu ühendus, loobuti
Comment[eu]=Ustegabeko konexioa jaso da, abortatzen
Comment[eu]=Ustekabeko konexioa jaso da, abortatzen
Comment[fi]=Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta
Comment[fr]=Reçu une connexion inattendue, interruption
Comment[ga]=Fuarthas ceangal gan choinne, á thobscor