mirror of
https://invent.kde.org/network/krfb
synced 2024-07-05 09:28:35 +00:00
CVS_SILENT made messages
svn path=/trunk/kdenetwork/krfb/; revision=184004
This commit is contained in:
parent
fcd5f5b0f4
commit
38c9a38b9c
|
@ -24,8 +24,10 @@ Name[nn]=Innkomande samband
|
|||
Name[nso]=Kopantsho ye e tsenago
|
||||
Name[pt_BR]=Conexões de Entrada
|
||||
Name[ro]=Conexiune de intrare
|
||||
Name[sl]=Prihajajoča povezava
|
||||
Name[sv]=Inkommande anslutning
|
||||
Name[tr]=Gelen Bağlantı
|
||||
Name[uk]=ВхіднеЗ'єднання
|
||||
Name[ven]=Vhukwamanihanga ngomu
|
||||
Name[xh]=Uxhumaniso Olungenayo
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanaOkuzayo
|
||||
|
@ -51,8 +53,10 @@ Comment[nso]=Kopantsho ye e tsenago e amogetswe
|
|||
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada
|
||||
Comment[ro]=Conexiune de intrare recepţionată
|
||||
Comment[sl]=Prejeta je prihajajoča povezava
|
||||
Comment[sv]=Tar emot inkommande anslutning
|
||||
Comment[tr]=Gelen bağlantı alınıyor
|
||||
Comment[uk]=Отримано вхідне з'єднання
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani hau dzhena ho tanganedzhwaho
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumano olungenayo olufunyenweyo
|
||||
Comment[zu]=Ukuxhumanisa okungenayo okutholakele
|
||||
|
@ -78,7 +82,9 @@ Name[nn]=Prosess mislukkast
|
|||
Name[nso]=tiragalo e paletswe
|
||||
Name[pt_BR]=Falha de Processo
|
||||
Name[ro]=Proces eşuat
|
||||
Name[sl]=Proces ni uspel
|
||||
Name[sv]=Process misslyckades
|
||||
Name[uk]=ПомилкаПроцесу
|
||||
Name[ven]=Tshitenwa tsho bala
|
||||
Name[xh]=Inkqubo Yahlulekile
|
||||
Name[zu]=UkwenzekaKuhlulekile
|
||||
|
@ -103,7 +109,9 @@ Comment[nn]=Klarte ikkje kalla prosess for sambandshandtering
|
|||
Comment[nso]=Tiragalo e paletswe ke go swara kopantsho
|
||||
Comment[pt]=Não foi possível chamar o processo de tratamento da ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=Não foi possível chamar o processo de controle da conexão
|
||||
Comment[sl]=Ni možno poklicati procesa za upravljanje s povezavo
|
||||
Comment[sv]=Kunde inte anropa process för att hantera anslutning
|
||||
Comment[uk]=Неможливо викликати процес для обробки з'єднання
|
||||
Comment[ven]=Ingasi vhidze tshitenwa uitela u fara vhukwamani
|
||||
Comment[xh]=Ayikwazanga ukubiza inkqubo ezakuphatha uxhulumano
|
||||
Comment[zu]=Ayikwazanga ukubiza umsebenzi ukuzophatha ukuxhumanisa
|
||||
|
|
|
@ -23,8 +23,10 @@ Comment[nso]=Kabelano ya desktop
|
|||
Comment[pt]=Partilha do Ecrã
|
||||
Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho
|
||||
Comment[ro]=Partajare ecran
|
||||
Comment[sl]=Deljenje namizja
|
||||
Comment[sv]=Dela ut skrivbord
|
||||
Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımı
|
||||
Comment[uk]=Спільні стільниці
|
||||
Comment[ven]=U kovhekana ha desikithopo
|
||||
Comment[xh]=Ukusebenzisa ngokuhlangeneyo kweDesktop
|
||||
Comment[zu]=Ukuhlukaniselana kwe-Desktop
|
||||
|
@ -48,7 +50,9 @@ Name[nn]=Brukar godtek samband
|
|||
Name[nso]=Modirisi o amogela kopantsho
|
||||
Name[pt_BR]=Aceita Conexões do Usuário
|
||||
Name[ro]=Conexiune acceptată de utilizator
|
||||
Name[sl]=Uporabnik sprejema povezavo
|
||||
Name[sv]=Användare accepterar anslutning
|
||||
Name[uk]=КористувачПриймаєЗ'єднання
|
||||
Name[ven]=Mushumisi o tanganedza vhukwamani
|
||||
Name[xh]=Umsebenzisi Wamkela Uxhulumaniso
|
||||
Name[zu]=UmsebenziUvumelaUkuxhumana
|
||||
|
@ -74,8 +78,10 @@ Comment[nso]=modirisi o amogela kopantsho
|
|||
Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
|
||||
Comment[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea
|
||||
Comment[sl]=Uporabnik sprejema povezavo
|
||||
Comment[sv]=Användaren accepterar anslutning
|
||||
Comment[tr]=Kullanıcı bağlantıyı kabul etti
|
||||
Comment[uk]=Користувач приймає з'єднання
|
||||
Comment[ven]=Mushumisi o tanganedza vhukwamani
|
||||
Comment[xh]=Umsebenzisi wamkela uxhulumaniso
|
||||
Comment[zu]=Umsebenzi uyakuvumela ukuxhumana
|
||||
|
@ -100,7 +106,9 @@ Name[nn]=Brukar nektar samband
|
|||
Name[nso]=Modirisi o gana kopantsho
|
||||
Name[pt_BR]=Rejeita Conexões do Usuário
|
||||
Name[ro]=Conexiune respinsă de utilizator
|
||||
Name[sl]=Uporabnik zavrača povezavo
|
||||
Name[sv]=Användaren vägrar anslutning
|
||||
Name[uk]=КористувачВідмовляєУЗ'єднанні
|
||||
Name[ven]=Mushumisi o hana Vhukwamani
|
||||
Name[xh]=Umsebenzisi Uyalwala Uxhulumaniso
|
||||
Name[zu]=UmsebenzisiWalaUxhumaniso
|
||||
|
@ -126,8 +134,10 @@ Comment[nso]=Modirisi o gana kopantsho
|
|||
Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
|
||||
Comment[ro]=Utilizatorul refuză conexiunea
|
||||
Comment[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
|
||||
Comment[sv]=Användaren vägrar anslutning
|
||||
Comment[tr]=Kullanıcı bağlantıyı iptal etti
|
||||
Comment[uk]=Користувач відмовляє у з'єднанні
|
||||
Comment[ven]=Mushumisi o hana vhukwamani
|
||||
Comment[xh]=Umsebenzisi wala uxhulumaniso
|
||||
Comment[zu]=Umsebenzi awukuvumeli ukuxhumana
|
||||
|
@ -152,8 +162,10 @@ Name[nn]=Samband stengt
|
|||
Name[nso]=Kopantsho e tswaletswe
|
||||
Name[pt_BR]=Conexão fechada
|
||||
Name[ro]=Conexiune închisă
|
||||
Name[sl]=Povezava zaprta
|
||||
Name[sv]=Anslutning stängd
|
||||
Name[tr]=Bağlantı Kapatıldı
|
||||
Name[uk]=З'єднанняЗакрито
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani ho valwa
|
||||
Name[xh]=Uxhulumaniso Luvaliwe
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanisaKuvaliwe
|
||||
|
@ -179,8 +191,10 @@ Comment[nso]=Kopantsho e tswaletswe
|
|||
Comment[pt]=Ligação fechada
|
||||
Comment[pt_BR]=conexão encerrada
|
||||
Comment[ro]=Conexiune închisă
|
||||
Comment[sl]=Povezava zaprta
|
||||
Comment[sv]=Anslutning stängd
|
||||
Comment[tr]=Bağlantı kesildi
|
||||
Comment[uk]=З'єднання закрито
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani ho valwa
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso luvaliwe
|
||||
Comment[zu]=Ukuxhumana kuvaliwe
|
||||
|
@ -206,8 +220,10 @@ Name[nn]=Ugyldig passord
|
|||
Name[nso]=Lefokophetiso gase lona
|
||||
Name[pt_BR]=Senha inválida
|
||||
Name[ro]=Parolă eronată
|
||||
Name[sl]=Nepravilno geslo
|
||||
Name[sv]=Ogiltigt lösenord
|
||||
Name[tr]=Geçersiz Parola
|
||||
Name[uk]=НевірнийПароль
|
||||
Name[ven]=Phasiwede asi yone
|
||||
Name[xh]=Igama lokugqitha Elingasebenziyo
|
||||
Name[zu]=IgamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona
|
||||
|
@ -234,8 +250,10 @@ Comment[nso]=Lefokophetiso ga se la dumelelwa
|
|||
Comment[pt]=Senha inválida
|
||||
Comment[pt_BR]=senha inválida
|
||||
Comment[ro]=Parolă eronată
|
||||
Comment[sl]=Nepravilno geslo
|
||||
Comment[sv]=Ogiltigt lösenord
|
||||
Comment[tr]=Geçersiz parola
|
||||
Comment[uk]=Невірний пароль
|
||||
Comment[ven]=Phasiwede isa shumi
|
||||
Comment[xh]=Igama lokugqitha Elingasebenziyo
|
||||
Comment[zu]=Igama elifihlikeli
|
||||
|
@ -258,7 +276,9 @@ Name[nl]=Ongeldige wachtwoordaanvragen
|
|||
Name[nn]=Ugyldige passordinvitasjonar
|
||||
Name[nso]=Lefokophetiso la go memiwa ga se lona
|
||||
Name[pt_BR]=Aviso de senha inválida
|
||||
Name[sl]=Povabila z nepravilnimi gesli
|
||||
Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan
|
||||
Name[uk]=ЗапрошенняЗНевірнимПаролем
|
||||
Name[ven]=Mbidzo ya phasiwede isi yone
|
||||
Name[xh]=IzimemoZegamalokugqithaEzingasebebenziyo
|
||||
Name[zu]=IsimemoSegamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona
|
||||
|
@ -284,6 +304,7 @@ Comment[nso]=Momemiwa o rometse lefokophetiso le le sa dumelelwago. Kopantsho e
|
|||
Comment[pt]=O convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada.
|
||||
Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada.
|
||||
Comment[sv]=Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades.
|
||||
Comment[uk]=Запрошена сторона надіслала невірний пароль. У з'єднанні відмовлено.
|
||||
Comment[ven]=Murado o rambiwaho o rumela phasiwede isa shumi. Vhukwamani ho hanwa.
|
||||
Comment[xh]=Umhlangano omenyiweyo uthumele igama lokugqitha elisebenzayo. Uxhulumano lwa lile.
|
||||
Comment[zu]=Ingxenye emenyiwe ithumele igama lokungena alivunyelwanga. Ukuxhumana kwaliwe.
|
||||
|
@ -308,7 +329,9 @@ Name[nn]=Nytt samband ventar
|
|||
Name[nso]=Kopantsho ye mpsha e emisitswe
|
||||
Name[pt_BR]=Nova Conexão
|
||||
Name[ro]=Conexiune nouă în aşteptare
|
||||
Name[sl]=Nova povezava na čakanju
|
||||
Name[sv]=Ny anslutning väntar
|
||||
Name[uk]=ОчікуютьНовіЗ'єднання
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani vhuswa ho imiswa
|
||||
Name[xh]=Uxhulumano Olutsha Lumisiwe
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanisaOkushaKubanjiwe
|
||||
|
@ -334,7 +357,9 @@ Comment[nso]=Kopantsho e kgopetswe, modirisi o tlamegile go dumela
|
|||
Comment[pt]=A ligação foi pedida e o utilizador deve aceitar
|
||||
Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar
|
||||
Comment[ro]=Cerere de conectare; utilizatorul trebuie să accepte
|
||||
Comment[sl]=Povezava vzpostavljena, uporabnik mora sprejeti
|
||||
Comment[sv]=Anslutning begärd, användaren måste acceptera
|
||||
Comment[uk]=Запрошено з'єднання, користувач має прийняти
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani ho humbelwa, mushumisi u fanela u tanganedza
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso luceliwe, umsebenzisi kufanele amkele
|
||||
Comment[zu]=Ukuxhumanisa kuceliwe, umsebenzi kumele ivunyelwe
|
||||
|
@ -359,7 +384,9 @@ Name[nn]=Nytt samband automatisk godteke
|
|||
Name[nso]=kopantsho ye mpsha ya go itaola e dumetswe
|
||||
Name[pt_BR]=Nova Conexão com aceitação automática
|
||||
Name[ro]=Conexiune nouă acceptată automat
|
||||
Name[sl]=Nova povezava samodejno sprejeta
|
||||
Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt
|
||||
Name[uk]=НовіЗ'єднанняАвтоматичноПрийняті
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani vhuswa ho tanganedzhwa
|
||||
Name[xh]=Uxhulumano Olutsha Lwamkelwe Ngokuzenzekelayo
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanisaOkushaKokuzenzakalelaKuvunyelwe
|
||||
|
@ -385,7 +412,9 @@ Comment[nso]=kopantsho e mpsha e ithlagisitse ka boyona
|
|||
Comment[pt]=A nova ligação foi estabelecida automaticamente
|
||||
Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente
|
||||
Comment[ro]=Conexiune nouă stabilită automat
|
||||
Comment[sl]=Nova povezava samodejno vzpostavljena
|
||||
Comment[sv]=Ny anslutning automatiskt upprättad
|
||||
Comment[uk]=Автоматично встановлено нове з'єднання
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani vhuswa ho itwa na zwenezwo
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso olutsha lufunyenwe ngokuzenzekelayo
|
||||
Comment[zu]=Ukuxhumana okusha kuyazisungulela
|
||||
|
@ -410,8 +439,10 @@ Name[nn]=For mange samband
|
|||
Name[nso]=dikopantsho ke tse ntshi
|
||||
Name[pt_BR]=Conexões em excesso
|
||||
Name[ro]=Prea multe conexiuni
|
||||
Name[sl]=Preveč povezav
|
||||
Name[sv]=För många anslutningar
|
||||
Name[tr]=ÇokFazlaBağlantı
|
||||
Name[uk]=ЗабагатоЗ'єднань
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani vhunzhi
|
||||
Name[xh]=Uxhulumaniso Oluninzi Kakhulu
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanaOkuningi
|
||||
|
@ -437,7 +468,9 @@ Comment[nso]=E sa swaregile, kopantsho e gannwe
|
|||
Comment[pt]=Ocupado, a ligação foi recusada
|
||||
Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
|
||||
Comment[ro]=Ocupat; conexiune refuzată
|
||||
Comment[sl]=zaposlen, povezava zavrnjena
|
||||
Comment[sv]=Upptagen, anslutning vägras
|
||||
Comment[uk]=Зайнято, у з'єднанні відмовлено
|
||||
Comment[ven]=U farakanea, vhukwamani ho hanwa
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso, olu xakekileyo lwalile
|
||||
Comment[zu]=Imatasa,ukuxhumana kwaliwe
|
||||
|
@ -463,8 +496,10 @@ Name[nn]=Uventa samband
|
|||
Name[nso]=kopantso ye e be go e se ya emelwa
|
||||
Name[pt_BR]=Conexão não-aceita
|
||||
Name[ro]=Conexiune neaşteptată
|
||||
Name[sl]=Nepričakovana povezava
|
||||
Name[sv]=Oväntad anslutning
|
||||
Name[tr]=Beklenmedik Bağlantı
|
||||
Name[uk]=НеочікуванеЗ'єднання
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho
|
||||
Name[xh]=Uxhulumaniso Olungalindelwanga
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanaOkungalindelwe
|
||||
|
@ -490,7 +525,9 @@ Comment[nso]=Go amogetswe kopantsho ye ebego e sa emelwa, fedisa tiragalo ye
|
|||
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper
|
||||
Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar
|
||||
Comment[ro]=A fost recepţionată o conexiune neaşteptată şi a fost anulată
|
||||
Comment[sl]=Prejeta nepričakovana povezava, prekinjam
|
||||
Comment[sv]=Tog emot oväntad anslutning, avbryter
|
||||
Comment[uk]=Отримано неочікуване з'єднання, скасовую
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho ho tanganedzhwaho, litsha
|
||||
Comment[xh]=Ufumene uxhulumaniso olungalindelekanga, lahla
|
||||
Comment[zu]=Isithole ukuxhumana okungalindelekanga, hushula
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user