diff --git a/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop b/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop index 93b8af7..999bcae 100644 --- a/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop +++ b/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop @@ -11,9 +11,8 @@ Comment[de]=Qt-basierter Framebuffer für KRfb Comment[en_GB]=Qt based Framebuffer for KRfb. Comment[es]=Memoria intermedia de vídeo basada en Qt para KRfb. Comment[et]=KRfb Qt põhine kaadripuhver -Comment[eu]=Qt-n oinarritutako KRfb-ren irteerako bideoa Comment[fi]=QT-perustainen Kehyspuskuri KRfb:lle -Comment[fr]=Sortie vidéo fondée sur Qt pour KRfb. +Comment[fr]=Sortie vidéo basée sur Qt pour KRfb. Comment[ga]=Maolán fráma le haghaidh KRfb, bunaithe ar Qt. Comment[gl]=Framebuffer baseado en Qt para KRfb. Comment[hr]=Međuspremnik okvira baziran na Qt-u za KRfb. @@ -54,7 +53,6 @@ Name[de]=Qt-Framebuffer für KRfb Name[en_GB]=Qt Framebuffer for KRfb Name[es]=Memoria intermedia de vídeo Qt para KRfb Name[et]=KRfb Qt kaadripuhver -Name[eu]=KRfb-ren Qt-ko irteerako bideoa Name[fi]=QT-kehyspuskuri KRfb:lle Name[fr]=Sortie vidéo Qt pour KRfb Name[ga]=Maolán fráma Qt le haghaidh KRfb diff --git a/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop b/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop index 2b3c19d..ffbe658 100644 --- a/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop +++ b/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop @@ -11,9 +11,8 @@ Comment[de]=X11 XDamage/XShm-basierter Framebuffer für KRfb. Comment[en_GB]=X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb. Comment[es]=Memoria intermedia de vídeo basada en X11 Damage/XShm para KRfb. Comment[et]=KRfb X11 XDamage/XShm põhine kaadripuhver -Comment[eu]=X11 XDamage/XShm oinarritutako KRfb-ren irteerako bideoa. Comment[fi]=X11 XDamage/XShm-perustainen kehyspuskui KRfb:lle. -Comment[fr]=Sortie vidéo fondée sur X11 XDamage / XShm pour KRfb. +Comment[fr]=Sortie vidéo basée sur X11 XDamage / XShm pour KRfb. Comment[ga]=Maolán fráma le haghaidh KRfb, bunaithe ar X11 XDamage/XShm Comment[gl]=Framebuffer baseado en Xll XDamage/Xshm para XRfb. Comment[hr]=Međuspreminik okvira baziran na X11 XDamage/XShm za KRfb. @@ -54,7 +53,6 @@ Name[de]=X11-Framebuffer für KRfb Name[en_GB]=X11 Framebuffer for KRfb Name[es]=Memoria intermedia de vídeo X11 para KRfb Name[et]=KRfb X11 kaadripuhver -Name[eu]=KRfb-ren X11-ko irteerako bideoa Name[fi]=X11-kehyspuskuri KRfb:lle Name[fr]=Sortie vidéo X11 pour KRfb Name[ga]=Maolán fráma X11 le haghaidh KRfb diff --git a/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop b/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop index b3499cf..de3d91f 100644 --- a/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop +++ b/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop @@ -159,18 +159,47 @@ Comment[zh_CN]=配置桌面共享 Comment[zh_HK]=設定桌面分享 Comment[zh_TW]=設定桌面分享 X-KDE-Keywords=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited -X-KDE-Keywords[ca]=compartició d'escriptori,krfb,vnc,compartició,krdc,connexió d'escriptori remot,invitació,port,slp,no invitat -X-KDE-Keywords[es]=compartición de escritorio,krfb,vnc,compartición,krdc,conexión de escritorio en remoto,invitación,puerto,slp,no invitado +X-KDE-Keywords[bg]=Keywords=споделяне, работно, място, десктоп, покана, връзка, desktop sharing, krfb, vnc, sharing, krdc, remote desktop connection, invitation, port, slp, uninvited +X-KDE-Keywords[ca]=compartició de l'escriptori,krfb,vnc,compartir,krdc,connexió a l'escriptori remot,invitació,port,slp,no invitat +X-KDE-Keywords[cs]=sdílení plochy,krfb,vnc,sdílení,rdp,krdc,připojení vzdálené plochy,pozvánka,port,slp +X-KDE-Keywords[cy]=rhannu penbwrdd,krfb,vnc,rhannu,rdp,krdc,cysylltiad penbwrdd pell,gwahoddiad,porth,slp,heb wahoddiad +X-KDE-Keywords[da]=desktopdeling,krfb,vnc,deling,krdc,ekstern desktopforbindelse,invitation,port,slp,ikke inviteret +X-KDE-Keywords[de]=Arbeitsfläche freigeben,krfb,VNC,freigeben,krdc,Entfernte Arbeitsfläche,Einladung,Port,slp,uneingeladen,rdp,remote desktop +X-KDE-Keywords[el]=κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας,krfb,vnc,κοινή χρήση,krdc,σύνδεση σε απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας,πρόσκληση,θύρα,slp,απρόσκλητο +X-KDE-Keywords[es]=escritorio compartido,krfb,vnc,compartir,rdp,krdc, conexión escritorio remoto,invitación,puerto,slp,no invitado +X-KDE-Keywords[et]=töölaua jagamine,krfb,vnc,jagamine,rdp,krdc,kaugtöölaua ühendus,rdp,kutse,port,slp,kutsumata +X-KDE-Keywords[eu]=mahaigain partekatzea,krfb,vnc,partekatzea,krdc,urruneko mahaigain konexioa,gonbidapena,ataka,slp,gonbidapen gabea +X-KDE-Keywords[fa]=اشتراک رومیزی، krfb، vnc، اتصال رومیزی راه دور، دعوت، درگاه، slp، دعوت‌نشده +X-KDE-Keywords[fi]=työpöydän jakaminen,krfb,vnc,jakaminen,krdc,etätyöpöytäyhteys, kutsu,portti,slp,kutsumaton, työpöytä +X-KDE-Keywords[fr]=partage de bureau,krfb,vnc,partage,rdp,krdc,connexion à un bureau distant,invitation,port,slp,non invité +X-KDE-Keywords[gl]=compartilla de escritorio, vnc, compartir, krdc, conexón ao escritorio remoto, invitación, porto, slt, convidado, compartillar +X-KDE-Keywords[he]=שיתוף שולחן עבודה,שיתוף,חיבור לשולחן עבודה מרוחק,desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection, invitation, port, slp, uninvited +X-KDE-Keywords[hu]=munkaasztal-megosztás,krfb,vnc,megosztás,krdc,csatlakozás távoli munkaasztalhoz,meghívás,port,slp,meghívás nélkül +X-KDE-Keywords[is]=skjáborðsmiðlun,miðlun,krfb,vnc,rdp,krdc,fjarvinnsla,remote desktop connection,rdp X-KDE-Keywords[it]=condivisione desktop,krfb,vnc,condivisione,krdc,connessione desktop remoto,invito,porta,slp,non invitato -X-KDE-Keywords[kk]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited -X-KDE-Keywords[nb]=skrivebordsdeling,krfb,vnc,deling,krdc,tilkoblng til annet skrivebord,invitasjon,port,slp,ikke invitert -X-KDE-Keywords[nds]=Schriefdischfreegaav,krfb,vnc,Freegaav,Verbinnen na feern Schriefdisch,Inladen,Port,Koppelsteed,slp,nich inlaadt -X-KDE-Keywords[nl]=delen van bureaublad,krfb,vnc,delen,krdc,verbinding naar bureaublad op afstand,invitatie,poort,slp,ongenodigd -X-KDE-Keywords[pt]=partilha do ecrã,krfb,vnc,partilha,krdc,ligação ecrã remoto,convite,porto,slp,sem convite -X-KDE-Keywords[pt_BR]=compartilhamento da área de trabalho,krfb,vnc,compartilhar,krdc,conexão à área de trabalho remota,convite,porta,desconvidar -X-KDE-Keywords[sv]=dela skrivbord,krfb,vnc,dela,krdc,fjärrskrivbordsanslutning,inbjudan,port,slp,oinbjuden -X-KDE-Keywords[uk]=krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,спільне використання,керування,оприлюднення,віддалене з’єднання,запрошення,порт,небажане +X-KDE-Keywords[ja]=デスクトップ共有,krfb,vnc,共有,rdp,krdc,リモートデスクトップ接続,招待,ポート,slp,uninvited +X-KDE-Keywords[km]=ការ​ចែក​រំ​លែក​ផ្ទៃ​តុ,krfb,vnc,ការ​ចែក​រំលែក,krdc,ការ​ត​ភ្ជាប់​ផ្ទៃ​តុ​ពី​ចម្ងាយ,អញ្ជើញ,ច្រក,slp,មិន​បាន​អញ្ជើញ +X-KDE-Keywords[lt]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,dalinimasis darbastaliu,nutolusio darbastalio prijungimas,kvietimas,ryšys,nekviestas,jungtis,prievadas,dalintis,pasidalinti,jungimasis,prisijungti,kviesti +X-KDE-Keywords[mk]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,делење на површината,krfb,vnc,делење,krdc,поврзување со оддалечена површина,покана,порта,slp,непоканет +X-KDE-Keywords[ms]= perkongsian ruang kerja, sambungan, liang, desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited +X-KDE-Keywords[nb]=skrivebordsdeling,krfb,vnc,deling,krdc,tilkobling til fjernt skrivebord,invitasjon,port,slp,ikke invitert +X-KDE-Keywords[nds]=schriefdisch,freegeven,freegaav,krfb,vnc,delen,krdc,feern Schriefdisch,verbinnen,inladen,port,slp,nich inlaadt +X-KDE-Keywords[ne]=डेस्कटप साझेदारी,krfb,vnc,साझेदारी,krdc, टाढाको डेस्कटप जडान,निमन्त्रणा,पोर्ट,slp,निमन्त्रणा नगरिएको +X-KDE-Keywords[nl]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,rdp,krdc,remote desktop connection,uitnodiging,slp,rdp,verbinding, bureaublad delen,bureaublad op afstand +X-KDE-Keywords[nn]=skrivebordsdeling,krfb,vnc,deling,krdc,nettverksskrivebord,invitasjon,port,slp,ikkje invitert +X-KDE-Keywords[pl]=współdzielenie pulpitu,krfb,vnc,współdzielenie,rdp,krdc,zdalne połączenie, zdalne biurko, zdalny pulpit, zaproszenie,port,slp +X-KDE-Keywords[pt]=partilha do ecrã,krfb,vnc,partilha,krdc,ligação a um ecrã remoto,convite,porto,slp,sem convite +X-KDE-Keywords[pt_BR]=compartilhamento de desktop,krfb,vnc,compartilhamento,krdc,conexão a desktop remoto,convite,porta,slp,não convidado +X-KDE-Keywords[sl]=namizje,souporaba,krfb,vnc,krdc,povezava oddaljenega namizja, povabilo,port,slp,nepovabljen +X-KDE-Keywords[sr]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,радна површина,дељење,позив,порт,непозван,удаљено +X-KDE-Keywords[sr@latin]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,radna površina,deljenje,poziv,port,nepozvan,udaljeno +X-KDE-Keywords[sv]=dela skrivbord,krfb,vnc,dela,krdc,fjärrskrivbordsanslutning,inbjudan,port,slp +X-KDE-Keywords[ta]=பணிமேடை பகிர்வு,krfb,vnc,பகிர்வு,krdc,தொலை பணிமேடை இணைப்பு,அழைப்பிதழ், துறை, slp, uninvited +X-KDE-Keywords[tr]=masaüstü paylaşımı,krfb,vnc,paylaşım,krdc,uzak masaüstü bağlantısı,davet,port,slp +X-KDE-Keywords[uk]=спільні стільниці,krfb,vnc,спільний,rdp,krdc,з'єднання віддаленої стільниці,запрошення,rdp,slp,без запрошення +X-KDE-Keywords[vi]=chia sẻ màn hình,krfb,vnc,chia sẻ,krdc,màn hình ở xa kết nối,mời kết nối,cổng,slp,không được mời X-KDE-Keywords[x-test]=xxdesktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvitedxx -X-KDE-Keywords[zh_TW]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited +X-KDE-Keywords[zh_CN]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,桌面共享,共享,远程桌面连接,邀请,端口,未邀请 +X-KDE-Keywords[zh_TW]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,rdp,krdc,remote desktop connection,rdp,桌面分享,分享,遠端桌面連線,invitation,port,slp,uninvited Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-network;Settings; diff --git a/kinetd/kinetd.desktop b/kinetd/kinetd.desktop index e14673b..076fe54 100644 --- a/kinetd/kinetd.desktop +++ b/kinetd/kinetd.desktop @@ -25,7 +25,7 @@ Name[en_GB]=KDE Internet Dæmon Name[eo]=KDE interreta demono Name[es]=Demonio de Internet de KDE Name[et]=KDE internetideemon -Name[eu]=KDEren interneteko daemona +Name[eu]=KDE interneteko daemona Name[fa]=شبح اینترنتی KDE Name[fi]=KDE:n Internet-palvelin Name[fr]=Démon Internet de KDE @@ -99,7 +99,7 @@ Comment[en_GB]=An Internet dæmon that starts network services on demand Comment[eo]=Interreta demono kiu lanĉas retajn servojn laŭ bezono Comment[es]=Un demonio de Internet que inicia los servicios de red a demanda Comment[et]=Internetideemon, mis käivitab nõudmisel võrguteenused -Comment[eu]=Sareko zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen Interneteko daemona +Comment[eu]=Sare zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen Interneteko daemona Comment[fa]=یک شبح اینترنتی که خدمات شبکه را بر اساس تقاضا آغاز می‌کند Comment[fi]=Internet-palvelin, joka käynnistää verkkopalveluita Comment[fr]=Un démon Internet qui démarre le service réseau à la demande diff --git a/kinetd/kinetdmodule.desktop b/kinetd/kinetdmodule.desktop index 40675c6..e0f5a8f 100644 --- a/kinetd/kinetdmodule.desktop +++ b/kinetd/kinetdmodule.desktop @@ -22,7 +22,7 @@ Name[eo]=KInetD modulotipo Name[es]=Tipo de módulo KInetD Name[et]=KInetD mooduli tüüp Name[eu]=KInetD modulu mota -Name[fa]=نوع پیمانه KInetD +Name[fa]=نوع پیمانۀ KInetD Name[fi]=KInetD-moduulityyppi Name[fr]=Type de module de KInetD Name[ga]=Cineál Modúil KInetD diff --git a/krfb/krfb-framebuffer.desktop b/krfb/krfb-framebuffer.desktop index 55abd73..328087b 100644 --- a/krfb/krfb-framebuffer.desktop +++ b/krfb/krfb-framebuffer.desktop @@ -13,7 +13,6 @@ Comment[de]=Framebuffer-Module für KRfb Comment[en_GB]=Frame Buffer plugins for KRfb Comment[es]=Complementos de memoria intermedia de vídeo para KRfb Comment[et]=KRfb kaadripuhvri plugin -Comment[eu]=Irteerako bideoaren pluginak KRfb-rentzako Comment[fi]=Kehyspuskuriliitännäinen kohteelle KRfb Comment[fr]=Modules de sortie vidéo pour KRfb Comment[ga]=Breiseáin Mhaoláin Fráma le haghaidh KRfb diff --git a/krfb/krfb.notifyrc b/krfb/krfb.notifyrc index 8e3dda7..05419e6 100644 --- a/krfb/krfb.notifyrc +++ b/krfb/krfb.notifyrc @@ -621,7 +621,7 @@ Name[en_GB]=Invalid Password Invitations Name[eo]=Nevalidaj pasvortaj invitoj Name[es]=Contraseñas de invitaciones incorrectas Name[et]=Kutsutu vale parool -Name[eu]=Gonbitearen pasahitza baliogabea +Name[eu]=Baliogabeko pasahitz gonbidapena Name[fi]=Virheellinen salasana kutsuun Name[fr]=Invitations de mot de passe non valables Name[ga]=Cuirí Neamhbhailí Focal Faire @@ -682,7 +682,7 @@ Comment[en_GB]=The invited party sent an invalid password. Connection refused. Comment[eo]=La invitita kliento sendis nevalidan pasvorton. Konekto rifuzita. Comment[es]=El invitado envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada. Comment[et]=Kutsutu saatis vigase parooli. Ühendusest keelduti. -Comment[eu]=Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa ukatuta. +Comment[eu]=Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa ukatu da. Comment[fi]=Kutsuttu taho lähetti virheellisen salasanan. Yhteys hylättiin. Comment[fr]=La partie invitée a envoyé un mot de passe non valable. Connexion refusée. Comment[ga]=Sheol an duine le cuireadh focal faire neamhbhailí. Diúltaíodh an ceangal. @@ -810,7 +810,7 @@ Comment[en_GB]=Connection requested, user must accept Comment[eo]=Konekto pridemandita, la uzanto devas akcepti Comment[es]=Conexión solicitada, el usuario debe aceptarla Comment[et]=Nõutakse ühendust, kasutaja peab seda lubama -Comment[eu]=Konexioa eskatuta, erabiltzaileak onartu behar du +Comment[eu]=Konexioa eskatu da, erabiltzaileak onartu behar du Comment[fi]=Pyydettiin yhteyttä, käyttäjän tulee hyväksyä Comment[fr]=Connexion demandée, l'utilisateur doit accepter Comment[ga]=Ceangal iarrtha; ní mór don úsáideoir glacadh leis @@ -878,7 +878,7 @@ Name[en_GB]=New Connection Auto Accepted Name[eo]=Nova konekto aŭtomate akceptita Name[es]=Conexión nueva aceptada automáticamente Name[et]=Uue ühendusega automaatselt nõus -Name[eu]=Konexio berria automatikoki onartuta +Name[eu]=Konexio berria auto-onartu da Name[fi]=Uusi yhteys hyväksyttiin automaattisesti Name[fr]=Nouvelle connexion auto-acceptée Name[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch @@ -939,7 +939,7 @@ Comment[en_GB]=New connection automatically established Comment[eo]=Nova konekto aŭtomate establita Comment[es]=Conexión nueva establecida automáticamente Comment[et]=Uus ühendus automaatselt loodud -Comment[eu]=Konexio berria automatikoki ezarrita +Comment[eu]=Konexio berria automatikoki ezarri da Comment[fi]=Uusi yhteys muodostettiin automaattisesti Comment[fr]=Nouvelle connexion établie automatiquement Comment[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch @@ -1202,7 +1202,7 @@ Comment[en_GB]=Received unexpected connection, abort Comment[eo]=Ricevis neatenditan konekton, ĉesi Comment[es]=Recibida conexión inesperada, interrumpir Comment[et]=Saadi ootamatu ühendus, loobuti -Comment[eu]=Ustekabeko konexioa jaso da, abortatzen +Comment[eu]=Ustegabeko konexioa jaso da, abortatzen Comment[fi]=Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta Comment[fr]=Reçu une connexion inattendue, interruption Comment[ga]=Fuarthas ceangal gan choinne, á thobscor