From c26a341645031e83738a7c6bd9a8028b8c5708c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Fri, 11 Jun 2021 12:40:15 +0200 Subject: [PATCH 001/163] Fix small regression on margin --- .../layout/view_attachment_type_selector.xml | 265 +++++++++--------- 1 file changed, 135 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/layout/view_attachment_type_selector.xml b/vector/src/main/res/layout/view_attachment_type_selector.xml index 4d54d2980a..648ca91820 100644 --- a/vector/src/main/res/layout/view_attachment_type_selector.xml +++ b/vector/src/main/res/layout/view_attachment_type_selector.xml @@ -1,162 +1,167 @@ - + android:paddingStart="8dp" + android:paddingEnd="8dp"> + android:layout_height="wrap_content" + android:background="@drawable/bg_attachment_type_selector" + android:orientation="vertical" + android:paddingTop="16dp" + android:paddingBottom="16dp" + tools:ignore="UselessParent"> + android:layout_height="match_parent" + android:layout_margin="16dp" + android:baselineAligned="false" + android:orientation="horizontal" + android:weightSum="3"> - + - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + android:layout_height="match_parent" + android:layout_margin="16dp" + android:baselineAligned="false" + android:orientation="horizontal" + android:weightSum="3"> - + - + - + + + - + - + - + - - - - - - - - - - - - - + - + - + - - - - - - - - - - + + - - + From 5231779a0dfa6d5c3f63b3938a1d97a39d4ad881 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Fri, 11 Jun 2021 15:57:22 +0000 Subject: [PATCH 002/163] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.5% (2451 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 68 +++++++++++------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 25ecbbc508..8ad0fad43e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -280,7 +280,7 @@ Ablehnen Anruf beenden - OK + Ok Abbrechen Speichern Verlassen @@ -298,16 +298,16 @@ Umbenennen Inhalt melden Aktives Gespräch - Konferenzgespräch läuft. + Laufendes Konferenzgespräch \nPer %1$s oder %2$s beitreten Sprache Video - Das Gespräch kann nicht gestartet werden, bitte später erneut versuchen + Das Gespräch kann nicht gestartet werden, bitte versuche es später erneut Aufgrund fehlender Berechtigungen stehen einige Funktionen eventuell nicht zur Verfügung… - Ihnen fehlt die Berechtigung, ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten + Du kannst in diesem Raum keine Videokonferenz starten Kann Gespräch nicht starten Sitzungsinformationen - Konferenzgespräche werden in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt + Konferenzgespräche in verschlüsselten Räumen werden nicht unterstützt Trotzdem senden oder Einladen @@ -350,7 +350,7 @@ Räume Raumverzeichnis Keine Räume - Keine öffentl. Räume verfügbar + Keine öffentlichen Räume %d Benutzer %d Benutzer @@ -361,12 +361,12 @@ Problem melden Bitte beschreibe das Problem. Was hast du genau gemacht\? Was sollte passieren\? Was ist tatsächlich passiert\? Problembeschreibung - Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und der Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn du nur den oben eingegebenen Text senden möchtest, die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen: + Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle des Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und der Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn du nur den oben eingegebenen Text senden möchtest, die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen: Du scheinst dein Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest du das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen\? - Der Fehlerbericht wurde erfolgreich übermittelt + Dein Fehlerbericht wurde erfolgreich übermittelt Der Fehlerbericht konnte nicht übermittelt werden (%s) Fortschritt (%s%%) - Die Anwendung ist während der letzten Benutzung abgestürzt. Möchtest du das Fehler-melden-Fenster öffnen? + Die Anwendung ist während der letzten Benutzung abgestürzt. Möchtest du den Fehler melden\? Sende Datei nach Gelesen Raum betreten @@ -853,7 +853,7 @@ 1 Monat Unbegrenzt Offline - Nutzer-Verzeichnis + Nutzerverzeichnis BENUTZER-VERZEICHNIS (%s) Datensparsamer Modus Schriftgröße @@ -913,7 +913,7 @@ Verschlüsselte Nachricht Community-Details Lädt… - Schließen + Beenden Communities Community-Namen filtern Einladen @@ -1022,7 +1022,7 @@ ${app_name} kann im Hintergrund laufen um deine Benachrichtigungen sicher und privat zu verwalten. Dies kann den Energieverbrauch beeinflussen. Berechtigung gewähren Wähle eine andere Option - Sende einen Sticker + Sticker senden Sende Sticker Du hast aktuell keine Stickerpakete aktiviert. \n @@ -1050,7 +1050,7 @@ Download Sprechen Leeren - Verschlüsselungsschlüssel von deinen anderen Sitzungen erneut anfragen. + Schlüssel von deinen anderen Sitzungen erneut anfordern. Schlüsselanfrage gesendet. Anfrage gesendet Bitte öffne ${app_name} auf einem anderen Gerät, das die Nachricht entschlüsseln kann, damit es die Schlüssel an diese Sitzung senden kann. @@ -1240,8 +1240,8 @@ Weitere Information: %s Keine validen Google-Play-Dienste gefunden. Benachrichtigungen könnten nicht richtig funktionieren. Videogespräch aktiv… - Schlüssel-Sicherung - Schlüssel-Sicherung verwenden + Schlüsselsicherung + Schlüsselsicherung verwenden Schlüsselsicherung ist nicht abgeschlossen. Bitte warten… Überspringen Fertig @@ -1297,7 +1297,7 @@ \n \nWarnung: Diese Datei wird gelöscht, wenn die Anwendung deinstalliert wird. Wiederherstellungsschlüssel aus Passphrase generieren. Dies kann mehrere Sekunden brauchen. - Deine Verschlüsselungsschlüssel werden nun im Hintergrund auf deinem Home-Server gesichert. Die initiale Sicherung kann mehrere Minuten dauern. + Deine Schlüssel werden nun im Hintergrund auf deinem Home-Server gesichert. Die initiale Sicherung kann mehrere Minuten dauern. Du verlierst möglicherweise den Zugang zu deinen Nachrichten, wenn du dich abmeldest oder das Gerät verlierst. Rufe Backup-Version ab… Nutze deine Wiederherstellungspassphrase, um deinen verschlüsselten Chatverlauf lesen zu können @@ -1331,19 +1331,19 @@ Die Sicherung hat eine ungültige Signatur von der nicht verifizierten Sitzung %s Abfrage der Vertrauensinformationen für die Sicherung fehlgeschlagen (%s). Um die Schlüsselsicherung für diese Sitzung zu verwenden, stelle sie jetzt mit deiner Passphrase oder deinem Wiederherstellungsschlüssel wieder her. - Deine gesicherten Verschlüsselungsschlüssel vom Server löschen\? Du wirst deinen Wiederherstellungsschlüssel nicht mehr nutzen können, um deinen verschlüsselten Chatverlauf zu lesen. - Beim Ausloggen gehen deine verschlüsselten Nachrichten verloren - Schlüssel-Sicherung wird durchgeführt. Wenn du dich jetzt ausloggst, gehen deine verschlüsselten Nachrichten verloren. - Schlüssel-Sicherung sollte bei allen Sitzungen aktiviert sein, um den Verlust verschlüsselter Nachrichten zu verhindern. + Deine gesicherten Schlüssel vom Server löschen\? Du wirst deinen Wiederherstellungsschlüssel nicht mehr nutzen können, um deinen verschlüsselten Chatverlauf zu lesen. + Beim Abmelden gehen deine verschlüsselten Nachrichten verloren + Schlüssel-Sicherung wird durchgeführt. Wenn du dich jetzt abmeldest, gehen deine verschlüsselten Nachrichten verloren. + Schlüsselsicherung sollte bei allen Sitzungen aktiviert sein, um den Verlust verschlüsselter Nachrichten zu verhindern. Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht Sichere Schlüssel… - Schlüssel-Sicherung verwenden + Schlüsselsicherung verwenden Sicher\? Sicherung - Alle verschlüsselten Nachrichten gehen verloren, wenn Du dich ausloggst ohne eine Sicherung der Schlüssel gemacht zu haben. + Alle verschlüsselten Nachrichten gehen verloren, wenn Du dich abmeldest ohne die Schlüssel gesichert zu haben. Bleiben Abbrechen - Sicher, dass du dich ausloggen möchtest\? + Wirklich abmelden\? Wiederherstellung verschlüsselter Nachrichten Bitte gib einen Benutzernamen ein. Der datensparsame Modus sorgt dafür, dass die Präsenz- und Tipp-Benachrichtigungen ausgefiltert werden. @@ -1427,10 +1427,10 @@ Entschuldigung, Konferenzanrufe mit Jitsi werden auf älteren Geräten (mit älteren Android-Versionen als 6.0) nicht unterstützt Sitzung verifizieren Unbekannte IP-Adresse - Eine neue Sitzung fordert Verschlüsselungsschlüssel an. -\nSitzungsname: %1$s -\nZuletzt gesehen: %2$s -\nWenn du dich nicht mit einer anderen Sitzung angemeldet hast, ignoriere diese Anfrage. + Eine neue Sitzung fordert Schlüssel an. +\nSitzungsname: %1$s +\nZuletzt gesehen: %2$s +\nWenn du nicht mit einer anderen Sitzung angemeldet bist, ignoriere diese Anfrage. Eine unverifizierte Sitzung fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an. \nSitzungsname: %1$s \nZuletzt gesehen: %2$s @@ -1580,7 +1580,7 @@ Keine Widerrufen Trennen - Kein Integrationsserver konfiguriert. + Kein Identitätsserver konfiguriert. Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen Versuche es mit %s Nicht erneut fragen @@ -1774,7 +1774,7 @@ E-Mail Neues Passwort Achtung! - Eine Änderung deines Passworts wird alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel zurücksetzen. Dein verschlüsselter Chatverlauf wird dadurch unlesbar. Richte eine Schlüsselsicherung ein oder exportiere deine Raumschlüssel von einer anderen Sitzung bevor du dein Passwort zurücksetzt. + Eine Änderung deines Passworts wird alle Ende-zu-Ende-Schlüssek zurücksetzen. Dein verschlüsselter Chatverlauf wird dadurch unlesbar. Richte die Schlüsselsicherung ein oder exportiere deine Raumschlüssel aus einer anderen Sitzung, bevor du dein Passwort zurücksetzt. Fortfahren Diese E-Mail-Adresse ist mit keinem Benutzerkonto verknüpft Prüfe deinen Posteingang @@ -1855,18 +1855,18 @@ Du bist abgemeldet Anmelden Dein Home-Server-Administrator (%1$s) hat dich von deinem Konto %2$s (%3$s) abgemeldet. - Melde dich an, um ausschließlich auf diesem Gerät gespeicherte Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten auf jedem Gerät zu lesen. + Melde dich an, um ausschließlich auf diesem Gerät gespeicherte Schlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten auf jedem Gerät zu lesen. Anmelden Passwort Persönliche Daten löschen - Warnung: Persönliche Daten (einschließlich Verschlüsselungsschlüssel) werden weiterhin auf diesem Gerät gespeichert. -\n + Warnung: Persönliche Daten (einschließlich Schlüssel) werden weiterhin auf diesem Gerät gespeichert. +\n \nDeaktiviere diese Option, wenn dieses Gerät nicht mehr verwendet wird oder sich bei einem anderen Konto angemeldet werden soll. Alle Daten löschen Daten löschen Alle aktuell auf diesem Gerät gespeicherten Daten löschen\? \nMelde dich erneut an, um auf deine Kontodaten und Nachrichten zuzugreifen. - Du verlierst den Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten, außer, du meldest dich an, um den Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. + Du verlierst den Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten, außer, du meldest dich an, um den Schlüssel wiederherzustellen. Daten löschen Die aktuelle Sitzung gehört dem Benutzer %1$s. Die angegebenen Anmeldeinformationen sind vom Benutzer %2$s. Dies wird nicht von ${app_name} unterstützt. \nBitte zuerst die Daten löschen und dann erneut anmelden. @@ -2347,7 +2347,7 @@ Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen Warte auf diese Nachricht. Das könnte eine Weile dauern Kann nicht entschlüsselt werden - Wegen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Verschlüsselungsschlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet worden sind. + Wegen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Schlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet worden sind. Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender dich blockiert hat Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender deiner Sitzung nicht vertraut Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender absichtlich die Schlüssel nicht gesendet hat From 2161a214bc312689562db3de7f0a4b1b3ad44e5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krombel Date: Fri, 11 Jun 2021 12:12:11 +0000 Subject: [PATCH 003/163] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.5% (2451 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 8ad0fad43e..660ce95ae0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -374,7 +374,7 @@ Konto erstellen Anmelden Abmelden - Home-Server-URL + Heimserver-Adresse Identitätsserver-URL Suchen Neuen Chat starten @@ -417,7 +417,7 @@ Registrierung mit E-Mail und Telefonnummer zusammen wird zurzeit nicht unterstützt, da die zugrundeliegende Schnittstelle noch nicht existiert. Nur die Telefonnummer wird in den Account übernommen.\n\nDu kannst aber deine E-Mail-Adresse in den Einstellungen zu deinem Profil hinzufügen. Dieser Home-Server möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist Benutzername wird schon verwendet - Home-Server: + Heimserver: Identitätsserver: Ich habe meine E-Mail-Adresse verifiziert Um dein Passwort zurückzusetzen, gib deine mit deinem Account verknüpfte E-Mail-Adresse ein: @@ -693,7 +693,7 @@ Passwort: Absenden Angemeldet als - Home-Server + Heimserver Identitätsserver Verifizierung ausstehend Bitte prüfe deinen E-Mail-Posteingang und klicke auf den in der E-Mail enthaltenen Link. Klicke anschließend auf Fortsetzen. @@ -836,7 +836,7 @@ Raum-Verzeichnis auswählen Der Server kann nicht verfügbar oder überlastet sein Gib einen Home-Server ein, um seine öffentlichen Räume aufzulisten - Home-Server-URL + Server-Name Alle Räume auf dem %s-Server Alle nativen %s-Räume @@ -1623,7 +1623,7 @@ \nAlternativ kann ein öffentlicher Server auf %2$s genutzt werden. Dies wird jedoch weniger zuverlässig sein und deine IP-Adresse wird gegenüber diesem Server preisgegeben. Du kannst den Server auch in den Einstellungen anpassen. Dies ist keine Adresse eines Matrixservers Kann Home-Server nicht bei dieser URL erreichen. Bitte überprüfen - Wir nutzen %s als Assistenten wenn dein Home-Server keinen anbietet (Deine IP-Adresse wird während des Anrufs geteilt) + Wir nutzen %s als Assistenten wenn dein Heimserver keinen anbietet (Deine IP-Adresse wird während des Anrufs geteilt) Führe einen Identitätsserver in deinen Einstellungen hinzu um diese Aktion auszuführen. Passwort bestätigen Du kannst dies nicht auf einem mobilen ${app_name} tun @@ -2834,4 +2834,7 @@ Bild wird komprimiert… Als Standard festsetzen und nicht mehr fragen Jedes Mal fragen + Gebe den Namen eines neuen Servers ein, den du erkunden möchtest + Neuen Server hinzufügen + Dein Server \ No newline at end of file From 6ad6ea947cecd522daca8ca5781f1810cd819120 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Thu, 10 Jun 2021 19:19:32 +0000 Subject: [PATCH 004/163] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index 36a6f520d1..7523be029e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -790,7 +790,7 @@ Domovský server není dostupný na této adrese, zkontrolujte ji prosím Vaše zařízení používá zastaralý bezpečnostní protokol TLS, zranitelný útokem, pro Vaše bezpečí se nebudete moci spojit Povolit server fallback call assist - Použiiji %s jako nápomoc, pokud Váš homeserver žádnou nenabízí (Vaše IP adresa bude sdělena během hovoru) + Použiiji %s jako nápomoc, pokud Váš domovský server žádnou nenabízí (Vaše IP adresa bude sdělena během hovoru) Pro provedení této akce přidat server identit v nastavení. Potvrďte své heslo Nelze provést z ${app_name} mobile @@ -2847,4 +2847,16 @@ Zpětná vazba Zpětná vazba prostorů Omlouváme se, při pokusu o připojení ke konferenci došlo k chybě + Nepojmenovaná místnost + Soukromý prostor + Veřejný prostor + Tento Prostor je veřejný + Neznámá osoba + Převod na %1$s + Konzultace s %1$s + Tento server je již uveden v seznamu + Nelze najít tento server nebo jeho seznam místností + Zadejte název nového serveru, který chcete prozkoumat. + Přidat nový server + Váš server \ No newline at end of file From aa2a5ea98b0af26b1010939a55e8b0dcf29e103c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Fri, 11 Jun 2021 16:22:33 +0000 Subject: [PATCH 005/163] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.3% (2446 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 50 +++++++++++------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 660ce95ae0..5ab631ba07 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -375,7 +375,7 @@ Anmelden Abmelden Heimserver-Adresse - Identitätsserver-URL + Identitätsserver-Adresse Suchen Neuen Chat starten Sprachanruf starten @@ -388,7 +388,7 @@ Absenden Überspringen Rücksetz-E-Mail senden - Zur Anmeldemaske zurückkehren + Zum Anmeldebildschirm zurückkehren E-Mail oder Benutzername Passwort Neues Passwort @@ -416,11 +416,11 @@ Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang, um die Registrierung abzuschließen Registrierung mit E-Mail und Telefonnummer zusammen wird zurzeit nicht unterstützt, da die zugrundeliegende Schnittstelle noch nicht existiert. Nur die Telefonnummer wird in den Account übernommen.\n\nDu kannst aber deine E-Mail-Adresse in den Einstellungen zu deinem Profil hinzufügen. Dieser Home-Server möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist - Benutzername wird schon verwendet + Benutzername bereits vergeben Heimserver: Identitätsserver: Ich habe meine E-Mail-Adresse verifiziert - Um dein Passwort zurückzusetzen, gib deine mit deinem Account verknüpfte E-Mail-Adresse ein: + Um dein Passwort zurückzusetzen, gib die mit deinem Account verknüpfte E-Mail-Adresse ein: Die E-Mail-Adresse, die mit deinem Account verknüpft ist, muss eingegeben werden. Ein neues Passwort muss eingegeben werden. Eine E-Mail wurde an %s gesendet. Bitte dem in der E-Mail enthaltenen Link folgen und anschließend unten klicken. @@ -470,7 +470,7 @@ Anruf beendet Es klingelt… Eingehender Anruf - Eingehender Video-Anruf + Eingehender Videoanruf Eingehender Sprachanruf Anruf aktiv… Die Gegenseite hat den Anruf nicht angenommen. @@ -525,8 +525,8 @@ 1 Mitglied Raum verlassen - Bist du sicher, dass du den Raum verlassen möchtest? - Bist du sicher, dass du %s aus diesem Chat entfernen möchtest? + Raum wirklich verlassen\? + %s wirklich aus diesem Chat entfernen möchtest\? Erstellen Online Offline @@ -548,7 +548,7 @@ Nutzer-ID, Name oder E-Mail-Adresse Erwähnen Sitzungsliste anzeigen - Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Benutzer dieselbe Berechtigungsstufe wie du erhalten wirst. + Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Benutzer dieselbe Berechtigungsstufe wie du erhalten wird. \nBist du sicher\? "Bist du sicher, dass du %s in diesen Chat einladen willst?" @@ -1023,7 +1023,7 @@ Berechtigung gewähren Wähle eine andere Option Sticker senden - Sende Sticker + Sticker senden Du hast aktuell keine Stickerpakete aktiviert. \n \nMöchtest du welche hinzufügen\? @@ -1171,7 +1171,7 @@ Klingelton für eingehende Anrufe Wähle Klingelton für Anrufe: Akzeptieren - Bitte prüfe und akzeptiere die Richtlinien dieses Home-Servers: + Bitte lese und akzeptiere die Richtlinien dieses Home-Servers: Tests ausführen Läuft… (%1$d von %2$d) Einer oder mehrere Tests sind fehlgeschlagen. Versuche vorgeschlagene Lösung(en). @@ -1542,7 +1542,7 @@ Bitte schreibe unten deine Anmerkungen. Beschreibe hier deine Anmerkung Versteckte Ereignisse in der Zeitleiste anzeigen - Direkte Nachrichten + Direktnachrichten Warten… Miniaturbild wird verschlüsselt… Datei wird verschlüsselt… @@ -1618,13 +1618,13 @@ ausstehend Gib einen neuen Identitätsserver ein Konnte keine Verbindung zum Home-Server herstellen - Bitte frage den Administrator deines Home-Servers (%1$s) nach der Einrichtung eines TURN-Servers, damit Anrufe zuverlässig funktionieren. + Bitte bitte den Administrator deines Heimservers (%1$s) einen \"TURN-Server\" einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren. \n -\nAlternativ kann ein öffentlicher Server auf %2$s genutzt werden. Dies wird jedoch weniger zuverlässig sein und deine IP-Adresse wird gegenüber diesem Server preisgegeben. Du kannst den Server auch in den Einstellungen anpassen. +\nAlternativ kann ein öffentlicher Server auf %2$s genutzt werden. Dies wird jedoch weniger zuverlässig sein und deine IP-Adresse gegenüber diesem Server preisgeben. Du kannst den Server auch in den Einstellungen anpassen. Dies ist keine Adresse eines Matrixservers - Kann Home-Server nicht bei dieser URL erreichen. Bitte überprüfen - Wir nutzen %s als Assistenten wenn dein Heimserver keinen anbietet (Deine IP-Adresse wird während des Anrufs geteilt) - Führe einen Identitätsserver in deinen Einstellungen hinzu um diese Aktion auszuführen. + Kann Home-Server nicht unter dieser URL erreichen. Bitte überprüfen + Wir nutzen %s als Ersatz, wenn dein Heimserver keinen anbietet (Deine IP-Adresse wird während des Anrufs geteilt) + Füge einen Identitätsserver in deinen Einstellungen hinzu, um diese Aktion auszuführen. Passwort bestätigen Du kannst dies nicht auf einem mobilen ${app_name} tun Authentifizierung benötigt @@ -2207,21 +2207,21 @@ Ablehnen Erfolg Echtzeitverbindung konnte nicht hergestellt werden. -\nBitte den Administrator deines Home-Servers, einen TURN-Server so zu konfigurieren, dass Anrufe zuverlässig funktionieren. - Wähle Audiogerät aus +\nBitte den Administrator deines Home-Servers, einen TURN-Server zu konfigurieren, dass Anrufe zuverlässig funktionieren. + Audiogerät auswählen Telefonie Lautsprecher - Headset - Drahtloses Headset - Wechsle Kamera + Kopfhörer + Drahtloser Kopfhörer + Kamera wechseln Frontkamera Hintere Kamera - Deaktiviere HD-Qualität - Aktiviere HD-Qualität + HD-Qualität deaktivieren + HD-Qualität aktivieren SSL-Fehler: Die Identität des Gegenüber ist noch nicht verifiziert. SSL Fehler. Aktiver Anruf (%s) - Zum Anruf zurückkehren + Zurück zum Anruf Einladung zurückziehen Möchtest du dich zurückstufen\? Du kannst die Zurückstufung nicht rückgängig machen und du wirst die Rechte nur mit einem anderen berechtigten Benutzer im Raum zurückerlangen können. @@ -2834,7 +2834,7 @@ Bild wird komprimiert… Als Standard festsetzen und nicht mehr fragen Jedes Mal fragen - Gebe den Namen eines neuen Servers ein, den du erkunden möchtest + Gib den Namen eines neuen Servers ein, den du erkunden möchtest. Neuen Server hinzufügen Dein Server \ No newline at end of file From 975114f6296daf4319398e390c4e0183da2eb4c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Fri, 11 Jun 2021 06:17:13 +0000 Subject: [PATCH 006/163] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- vector/src/main/res/values-et/strings.xml | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index c911a3176b..88081c59c5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1514,7 +1514,7 @@ Vali jututubade loend Server kas pole kättesaadav või on ülekoormatud Sisesta koduserveri nimi, mille avalike jututubade loendit soovid näha - Koduserveri aadress + Serveri aadress Kõik jututoad %s serveris Kõik %s jututoad Kirjuta siia… @@ -2794,4 +2794,16 @@ Tagasiside Tagasiside kogukonnakeskuste kohta Vabandust, rühmakõnega liitumisel tekkis viga + Nimetu jututuba + Privaatne kogukonnakeskus + Avalik kogukonnakeskus + See kogukonnakeskus on avalik + Tundmatu isik + Suuna kasutajale %1$s + Pean nõu kasutajaga %1$s + See server on juba loendis olemas + Seda serverit kas ei leidu või seal puudub jututubade loend + Sisesta serveri nimi, mille sisu sa soovid uurida. + Lisa uus server + Sinu server \ No newline at end of file From e7e8f26c83faca492b6d40b57cab4f4718f015b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 1kiarash <1kiarash.gm@gmail.com> Date: Fri, 11 Jun 2021 21:54:19 +0000 Subject: [PATCH 007/163] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.1% (2467 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 25 ++++++++++++++++++----- 1 file changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index 0681fed0df..975cd394f3 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -366,7 +366,7 @@ امکان ارسال گزارش اشکال وجود نداشت، دوباره تلاش کنید (%s) پیشرفت (%s%%) ارسال در - نشانی کارساز خانگی + نشانی کارساز(سرور) خانگی نشانی کارساز هویت ارسال صدا آیا مطمئنید می‌خواهید با %s یک گپ جدید را آغاز کنید؟ @@ -386,7 +386,7 @@ توکن نامعتبر است نشانی رایانامه یا شماره تلفن وارد نشده این نشانی رایانامه قبلاً ثبت شده. - کارساز خانگی: + کارساز(سرور) خانگی: کارساز هویت: امکان ورود وجود ندارد %1$dد %2$dث @@ -602,7 +602,7 @@ گذرواژه: ثبت واردشده به عنوان - کارساز خانگی + کارساز(سرور) خانگی کارساز هویت اجازهٔ یک‌پارچگی‌ها مدیر یکپارچگی @@ -2290,7 +2290,7 @@ %d دعوت %d دعوت - نشانی کارساز خانگی + نام کارساز این اتاق شامل نشست‌های تایید نشده هستند. \nهیچ تضمینی وجود ندارد این نشست‌های تائیدنشده متعلق به کاربرانی باشد که فکر می‌کنید. \nتوضیه می‌شود افراد نشست‌های خود را تائید کنند. هر چند در صورتی که تمایلی به این کار ندارید، همچنان می‌توانید پیام ارسال کنید. @@ -2525,7 +2525,7 @@ ورود یک‌پارچه پاک‌سازی تاریخچه فرستادن پیام داده با کاغذ رنگی - فرستادن پیام داده با برف + فرستادن پیام داده شده با بارش برف فرستادن کاغذ رنگی 🎉 فرستادن برف ❄️ احراز هویت انجام نشد @@ -2771,4 +2771,19 @@ فشرده‌سازی تصویر… به عنوان پیش فرض استفاده کن و دیگر سوال نپرس همواره بپرس + دعوت به %s + شخص ناشناس + انتقال به %1$s + این قابلیت در وضعیت بتا است + به ما بازخورد دهید + ارسال بازخورد با شکست مواجه شد(%s) + سپاس! بازخورد شما با موفقیت ارسال شد + شما در حال استفاده از نسخه بتای اسپیس هستید. بازخورد شما به آگاه کردن نسخه های بعدی کمک خواهد کرد. سکو و نام کاربری شما ثبت خواهد شد تا به ما در استفاده هرچه بیشتر از بازخورد شما کمک کند. + بازخورد + متاسفم، یک خطا زمانی که در تلاش برای اضافه شدن به کنفرانس بود ، اتفاق افتاد + این کارساز در حال حاضر در فهرست موجود است + نمی‌توانم این کارساز یا فهرست اتاقش را بیابم + نام کارساز جدیدی که می‌خواهید در آن به جستجو بپردازید را وارد کنید + اضافه کردن یک کارساز(سرور) جدید + کارساز شما \ No newline at end of file From 15cb3090da8d2be4e2442dbf7896661fdedb6159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Martin Date: Fri, 11 Jun 2021 07:18:05 +0000 Subject: [PATCH 008/163] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (2486 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index 78d7507088..900cb44daa 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -591,7 +591,7 @@ Supprimer de la liste noire Vérifier la session Sélectionner un répertoire de salons - URL du serveur d’accueil + Nom du serveur d’accueil Tous les salons sur le serveur %s Tous les salons natifs sur %s Rechercher dans l’historique @@ -2801,4 +2801,15 @@ Merci, vos remarques ont bien été envoyées Remarques Désolé, une erreur s’est produite en essayant d’entrer dans la conférence + Salon sans nom + Espace privé + Espace public + Cet espace est public + Personne inconnue + Transférer à %1$s + Ce serveur fait déjà partie de la liste + Impossible de trouver ce serveur ou la liste de ses salons + Saisissez le nom du nouveau serveur que vous souhaitez explorer. + Ajouter un nouveau serveur + Votre serveur \ No newline at end of file From 6a21061310d106977c12b710a83140101a0ae43f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Fri, 11 Jun 2021 21:36:44 +0000 Subject: [PATCH 009/163] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 955 ++++++++++-------- 1 file changed, 531 insertions(+), 424 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 15b383649f..a2f4c8483c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ %s começou uma chamada de voz. %s atendeu a chamada. %s terminou a chamada. - %1$s deixou o histórico futuro da sala visível para %2$s + %1$s deixou o histórico da sala futuro visível para %2$s todos os membros da sala, do ponto que foram convidados. todos os mebros da sala, do ponto que se juntaram. todos os membros da sala. @@ -43,7 +43,7 @@ Não foi possível redigir Não foi possível enviar mensagem - Upload de imagem falhou + Falha para fazer ppload de imagem Erro de rede Erro de Matrix @@ -51,7 +51,7 @@ - Atualmente não é possível se rejuntar a uma sala vazia. + Não é atualmente possível se rejuntar a uma sala vazia. Endereço de email Número de telefone @@ -92,7 +92,7 @@ Você enviou dados para configurar a chamada. Você atendeu a chamada. Você terminou a chamada. - Você deixou o histórico futuro da sala visível para %1$s + Você deixou o histórico da sala futuro visível para %1$s Você ativou a encriptação ponta-a-ponta (%1$s) %s fez o upgrade desta sala. Você fez o upgrade desta sala. @@ -364,7 +364,7 @@ A fim de diagnosticar problemas, logs deste cliente serão enviados com este reporte de bug. Este reporte de bug, incluindo os logs e o screenshot, não será visível publicamente. Se você prefere somente enviar o texto acima, por favor desmarque: Você parece estar agitando o celular em frustração. Gostaria de abrir a tela de reporte de bug\? O reporte de bug tem sido enviado com sucesso - O reporte de bug falhou para enviar (%s) + O reporte de bug falhou para ser enviado (%s) Progresso (%s%%) O aplicativo crashou da última vez. Gostaria de abrir a tela de reporte de crash\? Enviar para @@ -374,7 +374,7 @@ Criar Conta Fazer Login Fazer Signout - URL de Servidor de Casa + URL de Servidorcasa URL de Servidor de Identidade Pesquisar Começar Novo Chat @@ -417,16 +417,16 @@ Registro com email e número de telefone de vez não é suportado ainda até que a api exista. Somente o número de telefone será levado em consideração. \n \nVocê pode adicionar seu email a seu perfil em configurações. - Este Servidor de Casa gostaria de assegurar que você não é um robô + Este servidorcasa gostaria de assegurar que você não é um robô Nome de usuário em uso - Servidor de Casa: + Servidorcasa: Servidor de Identidade: Eu tenho verificado meu endereço de email Para resettar sua senha, entre o endereço de email linkado a sua conta: O endereço de email linkado a sua conta deve ser entrado. Uma nova senha deve ser entrada. Um email tem sido enviado para %s. Uma vez que tenha seguido o link que ele contém, clique abaixo. - Falha ao verificar endereço de email: assegure-se que clicou no link no email + Falha para verificar endereço de email: assegure-se que clicou no link no email Sua senha tem sido resettada. \n \nVocê tem sido feito logout de todas as sessões e não vai mais receber notificações push. Para reativar notificações, faça re-login em cada dispositivo. @@ -464,7 +464,7 @@ Ontem Hoje - Nome da sala + Nome de sala Tópico da sala Chamada conectada @@ -475,7 +475,7 @@ Chamada de Vídeo Recebendo Chamada de Voz Recebendo Chamada Em Progresso… - O lado remoto falhou ao atender. + O lado remoto falhou para atender. Conexão de Mídia Falhou Não é possível inicializar a câmera chamada atendida em algum outro lugar @@ -499,7 +499,7 @@ \n \nPor favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de fazer a chamada. ${app_name} pode checar seu livro de endereços para achar outras(os) usuárias(os) de Matrix baseado em seus email e números de telefone. Se você concorda em compartilhar seu livro de endereços para este propósito, por favor permita acesso no próximo pop-up. - ${app_name} pode checar seu livro de endereços para encontrar outras(os) usuásias(os) de Matrix baseado em seus email e números de telefone. + ${app_name} pode checar seu livro de endereços para encontrar outras(os) usuásias(os) de Matrix baseado em seus emails e números de telefone. \n \nVocê concorda em compartilhar seu livro de endereços para este propósito\? Desculpe. Ação não performada, devido a permissões faltando @@ -528,7 +528,7 @@ Adicionar membro 1 membro - Sair da sala + Sair de sala Você tem certeza que quer sair da sala\? Você tem certeza que quer remover %s deste chat\? Criar @@ -586,10 +586,10 @@ Impressão digital (%s): Não foi possível verificar identidade de servidor remoto. Isto poderia significar que alguém está maliciosamente interceptando seu tráfico, ou que seu celular não confia no certificado provido pelo servidor remoto. - Se o(a) administrador(a) do servidor tem dito que isto é esperado, assegure que a impressão digital abaixo corresponde à impressão digital provida por ele(a). + Se o/a administrador(a) de servidor tem dito que isto é esperado, assegure que a impressão digital abaixo corresponde à impressão digital provida por ele(a). O certificado tem mudado de um que era confiado por seu telefone. Isto é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendado que você NÃO ACEITE este novo certificado. - O certificado tem sido mudado de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado seu certificado. Conacte o(a) administrador(a) do servidor para a impressão digital esperada. - Somente aceite o certificado se o(a) administrador(a) do servidor tem publicado uma impressão digital que bate com a acima. + O certificado tem mudado de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado seu certificado. Contacte o/a administrador(a) de servidor para a impressão digital esperada. + Somente aceite o certificado se o/a administrador(a) de servidor tem publicado uma impressão digital que bate com a acima. Detalhes da Sala Pessoas @@ -600,14 +600,14 @@ SE JUNTARAM Razão por reportar este conteúdo - Você quer esconder todas as mensagens deste usuário\? + Você quer esconder todas as mensagens desta(e) usuária(o)\? \n -\nNote que esta ação irá reiniciar o app e pode levar algum tempo. +\nNote que esta ação vai recomeçar o app e pode levar algum tempo. Cancelar Upload Cancelar Download Pesquisar - Filtrar membros da sala + Filtrar membros de sala Nenhum resultado SALAS MENSAGENS @@ -624,7 +624,7 @@ Criar sala Juntar-se a sala Juntar-se a uma sala - Digite um id de sala ou um alias de sala + Digite uma id de sala ou um alias de sala Navegar diretório Pesquisando diretório… @@ -697,7 +697,7 @@ Senha: Submeter Feito login como - Servidor de Casa + Servidorcasa Servidor de Identidade Verificação Pendente Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto for feito, clique em continuar. @@ -709,11 +709,11 @@ Senha atual Senha nova Confirmar senha nova - Falha ao atualizar senha + Falha para atualizar senha Sua senha tem sido atualizada Mostrar todas as mensagens de %s\? \n -\nNote que esta ação vai reiniciar o app e pode levar algum tempo. +\nNote que esta ação vai recomeçar o app e pode levar algum tempo. Você tem certeza que quer remover este alvo de notificação\? Você tem certeza que quer remover o %1$s %2$s\? Escolha um país @@ -729,7 +729,7 @@ Foto da Sala - Nome da Sala + Nome de Sala Tópico Etiqueta da Sala Etiquetada como: @@ -741,12 +741,12 @@ Acesso e visibilidade Listar esta sala em diretório de salas Acesso a Sala - Legibilidade de Histórico da Sala + Legibilidade de Histórico de Sala Quem pode ler o histórico\? Quem pode acessar esta sala? Qualquer pessoa - Membros somente (desde o ponto no tempo de selecionar esta opção) + Membros somente (desde o ponto no tempo de seleção desta opção) Membros somente (desde que eles foram convidados) Membros somente (desde que eles se juntaram) @@ -777,7 +777,7 @@ Definir como endereço principal Des-definir como endereço principal Copiar ID de Sala - Copiar Endereço da Sala + Copiar Endereço de Sala Encriptação está ativada nesta sala. Encriptação está desativada nesta sala. Ativar encriptação @@ -802,16 +802,16 @@ Chave da sessão Verificação Impressão digital Ed25519 - Exportar chaves de sala PAP + Exportar chaves de sala E2E Exportar chaves de sala Exportar as chaves para um arquivo local Exportar Entrar frasepasse Confirmar frasepasse - As chaves de sala PAP têm sido salvas em \'%s\'. + As chaves de sala E2E têm sido salvas em \'%s\'. \n \nAviso: este arquivo pode ser deletado se o aplicativo for desinstalado. - Importar chaves de sala PAP + Importar chaves de sala E2E Importar chaves de sala Importar as chaves de um arquivo local Importar @@ -838,17 +838,17 @@ \n \nSessões desconhecidas: - Selecione um diretório de salas + Selecionar um diretório de salas O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado - Digite um servidor de casa para de onde listar salas públicas - URL de servidorcasa + Digite um servidorcasa para de onde listar salas públicas + Nome de servidor Todas as salas em servidor %s Todas as salas nativas de %s Pesquisar por histórico Offline - Diretório de usuários - DIRETÓRIO DE USUÁRIOS (%s) + Diretório de usuárias(os) + DIRETÓRIO DE USUÁRIAS(OS) (%s) Começar em boot Limpar cache de mídia Manter mídia @@ -862,7 +862,7 @@ 1 mês Para sempre Tema - Tamanho da fonte + Tamanho de fonte Minúsculo Pequeno Normal @@ -918,7 +918,7 @@ Você tem certeza que quer deletar o widget desta sala\? Incapaz de criar widget. - Falha ao enviar requisição. + Falha para enviar requisição. Nível de poder deve ser um inteiro positivo. Você não está nesta sala. Você não tem permissão para fazer isso nesta sala. @@ -960,7 +960,7 @@ Convidada(o) Filtrar membros do grupo Filtrar salas do grupo - O(a) administrador(a) da comunidade não tem provido uma descrição longa para esta comunidade. + O/a admin de comunidade não tem provido uma descrição longa para esta comunidade. Você foi expulsa(o) de %1$s por %2$s Você foi banida(o) de %1$s por %2$s Razão: %1$s @@ -1033,7 +1033,7 @@ \n \nAdicionar alguns agora\? continuar com… - Desculpe, nenhum aplicativo externo foi encontrado para completar esta ação. + Desculpe, nenhum aplicativo externo tem sido encontrado para completar esta ação. Re-requisitar chaves de encriptação de suas outras sessões. Requisição de chave enviada. Requisição enviada @@ -1176,22 +1176,22 @@ Token FCM recuperado com sucesso: \n%1$s Ligar Mesmo Assim - Falha ao recuperar token do FCM: + Falha para recuperar token do FCM: \n%1$s Registro de Token Token FCM registrado com sucesso a ServidorCasa. - Falha ao registrar token FCM a ServidorCasa: + Falha para registrar token FCM a ServidorCasa: \n%1$s Serviço de Notificações Serviço de Notificações está rodando. Serviço de Notificações não está rodando. -\nTente reiniciar o aplicativo. +\nTente recomeçar o aplicativo. Começar Serviço Serviço foi matado e reiniciado automaticamente. - Falha ao reiniciar serviço + Serviço falhou para recomeçar Começar em boot Serviço vai começar quando o dispositivo for reiniciado. - Serviço não vai começar quando o dispositivo for reiniciado, você não vai receber notificações até que ${app_name} tenha sido aberto uma vez. + O serviço não vai começar quando o dispositivo for recomeçado, você não vai receber notificações até que ${app_name} tenha sido aberto uma vez. Ativar Começar em boot Checar restrições de background Otimização de Bateria @@ -1199,11 +1199,11 @@ Auto-Reinício de Serviço de Notificações Desativar restrições Ignorar Otimização - Previsualize links dentro do chat quando seu servidor de casa suporta este recurso. + Previsualizar links dentro do chat quando seu servidorcasa suporta este recurso. Enviar notificações de digitação - Deixe outras(os) usuárias(os) saberem quando você está digitando. + Deixar outras(os) usuárias(os) saberem que você está digitando. Mostrar recibos de leitura - Clique nos recibos de leitura para uma lista detalhada. + Clicar nos recibos de leitura para uma lista detalhada. Mostrar eventos de juntar-se e sair Convites, expulsões e bans são desafetados. Mostrar eventos de conta @@ -1214,10 +1214,10 @@ Restrições de background estão desativadas para ${app_name}. Este teste devia ser rodado usando dados móveis (sem Wi-Fi). \n%1$s Restrições de background estão ativadas para ${app_name}. -\nTrabalho que o app tenta fazer vai ser agressivamente restringido enquando ele está em background, e isto pode afetar notificações. +\nTrabalho que o app tenta fazer vai ser agressivamente restringido enquando ele está no background, e isto poderia afetar notificações. \n%1$s - Formatação Markdown - Formate mensagens usando sintaxe markdown antes que elas são enviadas. Isto permite formatação avançada tal como usar asteriscos para exibir texto itálico. + Formatação markdown + Formatar mensagens usando sintaxe markdown antes que elas são enviadas. Isto permite formatação avançada tal como usar asteriscos para exibir texto itálico. Conceder permissão Um erro ocorreu enquanto verificando seu endereço de email. Senha @@ -1242,10 +1242,10 @@ +%d %d+ Nenhum APK de Google Play Services válido encontrado. Notificações podem não funcionar apropriadamente. - Se um(a) usuário(a) deixa um dispositivo fora do plug e parado por um período de tempo, com a tela desligada, o aparelho entra em modo Doze. Isto previne apps de acessar a rede e adiar seus trabalhos, sincs e alarmes padrões. + Se um(a) usuário(a) deixa um dispositivo despluggado e parado por um período de tempo, com a tela desligada, o aparelho entra em modo Doze. Isto previne apps de acessar a rede e adia seus trabalhos, sincs e alarmes padrões. Criar frasepasse Frasepasse não bate - Carregar preguiçoso membros das salas + Carregar preguiçoso membros de salas Chamada de Vídeo em Progresso… Backup de Chave Usar Backup de Chave @@ -1270,10 +1270,10 @@ Configurações Personalizadas. Observe que alguns tipos de mensagens estão definidos para serem silenciosos (vão produzir uma notificação sem nenhum som). Algumas notificações estão desativadas em suas configurações personalizadas. - Falha ao carregar regras personalizadas, por favor retente. + Falha para carregar regras personalizadas, por favor retente. Checar Configurações [%1$s] -\nEste erro está fora de controle de ${app_name} e de acordo com Google, este erro indica que o dispositivo tem apps demais registrados com FCM. O erro somente ocorre em casos onde há números extremos de apps, então isso não devia afetar a(o) usuária(o) média(o). +\nEste erro está fora de controle de ${app_name} e de acordo com Google, este erro indica que o dispositivo tem apps demais registrados com FCM. O erro somente ocorre em casos onde há números extremos de apps, então isso não devia afetar a/o usuária(o) média(o). Ignorar Fazer sign-in com sign-on único Este URL não é alcançável, por favor cheque-o @@ -1298,7 +1298,7 @@ Declinar Marcar como lida Nenhum servidor de identidade configurado. - Chamada falhou devido a servidor configurado errado + Chamada falhou devido a servidor malconfigurado Tocar Pausar Descartar @@ -1311,7 +1311,7 @@ Tente usar %s Não me pergunte de novo Chamada ${app_name} Falhou - Falha ao estabelecer conexão em tempo real. + Falha para estabelecer conexão em tempo real. \nPor favor peça ao administrador do seu servidor de casa para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente. Selecionar Dispositivo de Som Celular @@ -1332,7 +1332,7 @@ Erro de SSL: a identidade da(o) peer não tem sido verificada. Erro de SSL. Permitir servidor fallback de assistência de chamadas - Vai usar %s como assistência quando seu servidor de casa não oferece um (seu endereço de IP vai ser compartilhado durante uma chamada) + Vai usar %s como assistência quando seu servidorcasa não oferece um (seu endereço de IP vai ser compartilhado durante uma chamada) Chamada Ativa (%s) Retornar a chamada Adicione um servidor de identidade em suas configurações para performar esta ação. @@ -1370,7 +1370,7 @@ \nIsto vai impactar uso de rádio e bateria, vai ter uma notificação permanente exibida declarando que ${app_name} está à escuta por eventos. Sem sinc no background Você não vai ser notificada(o) sobre mensagens recebendo quando o app está em background. - Falha ao atualizar configurações. + Falha para atualizar configurações. Intervalo de Sinc Preferido %s \nA sinc pode ser adiada dependendo dos recursos (bateria) ou estado do dispositivo (sono). @@ -1383,12 +1383,12 @@ Configurar Backup Seguro Resettar Backup Seguro Configurar neste dispositivo - Salvaguarde-se contra perder acesso a mensagens & dados encriptados ao fazer backup de chaves de encriptação em seu servidor. + Salvaguardar-se contra perda de acesso a mensagens & dados encriptados ao fazer backup de chaves de encriptação em seu servidor. Gere uma nova Chave de Segurança ou defina uma nova Frase de Segurança para seu backup existente. Isto vai substituir sua Chave ou Frase atual. Descoberta Gerencie suas configurações de descoberta. - Modo de economia de dados aplica um filtro específico para que atualizações de presença e notificações de digitação sejam filtrados fora. + Modo de economia de dados aplica um filtro específico para que atualizações de presença e notificações de digitação sejam filtradas fora. Permitir integrações Gerenciador de Integração Integrações estão desativadas @@ -1425,7 +1425,7 @@ Novas Mensagens Novo Convite Eu - ** Não foi possível enviar - por favor abrir sala + ** Falha para enviar - por favor abra sala %1$s: %2$s %1$s: %2$s %3$s VISTA @@ -1435,7 +1435,7 @@ Este widget foi adicionado por: Usá-lo pode definir cookies e compartilhar dados com %s: Usá-lo pode compartilhar dados com %s: - Falha ao carregar widget. + Falha para carregar widget. \n%s Recarregar widget Abrir em browser @@ -1490,8 +1490,8 @@ (Avançado) Configurar com Chave de Recuperação Sucesso ! Backup de suas chaves está sendo feito. - Sua chave de recuperação é uma rede de proteção - você pode usá-la para restaurar acesso a suas mensagens encriptadas se você esquecer sua frasepasse. -\nMantenha a sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre) + Sua chave de recuperação é uma rede de segurança - você pode usá-la para restaurar acesso a suas mensagens encriptadas se você esquecer sua frasepasse. +\nMantenha sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre) Mantenha sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre) Feito Eu tenho feito uma cópia @@ -1569,7 +1569,7 @@ Nunca perca mensagens encriptadas Começar a usar Backup de Chave Backup Seguro - Salvaguarde-se contra perder acesso a mensagens & dados encriptados + Salvaguardar-se contra perda de acesso a mensagens & dados encriptados Nunca perca mensagens encriptadas Usar Backup de Chave Novas chaves de mensagens seguras @@ -2041,14 +2041,14 @@ Saiba mais Mais Ações de Admin - Configurações da sala + Configurações de sala Notificações Uma pessoa %1$d pessoas Uploads - Sair da Sala + Sair de Sala Saindo da sala… Admins Moderadoras(es) @@ -2104,30 +2104,30 @@ %d sessão ativa %d sessões ativas - Confirmar este acesso - Outros usuários podem não confiar nela - Segurança completa - Use uma sessão existente para confirmar a nova sessão, dando a ela acesso às mensagens criptografadas. - Confirmar - Confirmado - Atenção - Falha em obter sessões + Verificar este login + Outras(os) usuárias(os) podem não confiar nela + Completar Segurança + Use uma sessão existente para verificar esta aqui, garantindo-lhe acesso a mensagens encriptadas. + Verificar + Verificada + Aviso + Falha para obter sessões Sessões - Confiável - Não confiável - Esta sessão está confirmada para trocar mensagens seguras porque %1$s (%2$s) a confirmou: - %1$s (%2$s) entrou usando uma nova sessão: - Até que este usuário confirme esta sessão, as mensagens enviadas de e para ela são etiquetadas com avisos. Alternativamente, é possível confirmar a sessão manualmente. - Ativar a autoverificação - Reiniciar Chaves - Código QR - Quase lá! Este escudo também aparece para %s\? + Confiada + Não Confiada + Esta sessão está confiada para mensageria segura porque %1$s (%2$s) a verificou: + %1$s (%2$s) fez signin usando uma nova sessão: + Até que esta(e) usuária(o) confie nesta sessão, mensagens enviadas para e desde ela são etiquetadas com avisos. Alternativamente, você pode verificá-la manualmente. + Inicializar AssinaturaCruzada + Resettar Chaves + QR code + Quase lá! %s está mostrando o mesmo escudo\? Sim Não - A conexão com o servidor foi perdida - O modo de Avião está ativo - Ferramentas do Desenvolvedor - Dados da Conta + Conectividade ao servidor tem sido perdida + Modo avião está ligado + Ferramentas Dev + Dados de Conta %d voto %d votos @@ -2137,258 +2137,258 @@ %d votos - Resultados finais Opção Selecionada - Cria uma pesquisa simples - Use a Chave ou a Frase Secreta de Recuperação - Se você não pode entrar numa sessão existente - Entrar de Novo - Não é possível encontrar segredos no armazenamento - Digite a frase secreta de armazenamento - Atenção: - Você só deveria entrar no armazenamento secreto a partir de um aparelho confiável - Apagar - Deseja enviar este anexo para %1$s\? + Cria uma sondagem simples + Use uma Chave ou a Frasepasse de Recuperação + Se você não pode acessar uma sessão existente + Novo Sign In + Não dá para encontrar segredos em armazenamento + Entrar frasepasse de armazenamento secreto + Aviso: + Você somente deveria acessar armazenamento secreto a partir de um dispositivo confiado + Remover… + Você quer enviar este anexo para %1$s\? - Enviar imagem no tamanho original - Enviar imagens no tamanho original + Enviar imagem com o tamanho original + Enviar imagens com o tamanho original - Confirmar a exclusão - Tem certeza de que deseja apagar este evento\? Observe que, se você apagar a alteração do nome ou descrição de uma sala, isso reverterá a alteração. - Incluir o motivo - Motivo da edição - Evento apagado pelo usuário, motivo: %1$s - Evento moderado pelo administrador da sala, motivo: %1$s - As chaves já estão atualizadas! - ${app_name} para Android - A chave pede - Desbloquear histórico de mensagens criptografadas + Confirmar Remoção + Tem certeza que você deseja remover (deletar) este evento\? Note que se você deletar um nome de sala ou mudança de tópico, poderia desfazer a mudança. + Incluir uma razão + Razão para redigir + Evento deletado por usuária(o), razão: %1$s + Evento moderado por administrador(a) da sala, razão: %1$s + Chaves já estão atualizadas! + ${app_name} Android + Requisições de Chave + Destrancar histórico de mensagens encriptadas Recarregar Novo login. Foi você\? - Toque para revisar e confirmar - Use esta sessão para confirmar a sua nova sessão, dando a ela acesso às mensagens criptografadas. + Toque para revisar & verificar + Use esta sessão para verificar sua nova, garantindo-lhe acesso a mensagens encriptadas. Não foi eu Sua conta pode estar comprometida - Se você cancelar, não será capaz de ler mensagens criptografadas neste aparelho, e outros usuários não confiarão nele - Se você cancelar, você não poderá ler mensagens criptografadas em seu novo aparelho, e outros usuários não confiarão nele - Você não confirmará %1$s (%2$s) se cancelar agora. Precisará começar novamente no perfil dele. - Um dos seguintes casos pode estar comprometido: + Se você cancelar, você não vai ser capaz de ler mensagens encriptadas neste dispositivo, e outras(os) usuárias(os) não vão confiar nele + Se você cancelar, você não vai ser capaz de ler mensagens encriptadas em seu novo dispositivo, e outras(os) usuárias(os) não vão confiar nele + Você não vai verificar %1$s (%2$s) se cancelar agora. Comece de novo no perfil de usuária(o) dela(e). + Um dos seguintes pode estar comprometido: \n \n- Sua senha -\n- Seu servidor doméstico -\n- Este aparelho, ou o outro aparelho -\n- A conexão à internet de qualquer um dos aparelhos que você está usando +\n- Seu servidorcasa +\n- Este dispositivo, ou o outro dispositivo +\n- A conexão de internet que qualquer um dos dois dispositivos está usando \n -\nRecomendamos que você altere imediatamente a sua senha e a chave de recuperação em Configurações. - Confirme seus aparelhos em Configurações. - Confirmação cancelada - Digite a frase secreta de recuperação - Chave da Mensagem +\nNós recomendamos que você mude sua senha & chave de recuperação em Configurações imediatamente. + Verifique seus dispositivos desde Configurações. + Verificação Cancelada + Frasepasse de Recuperação + Chave de Mensagem Senha da Conta - Definir o %s + Definir uma %s Gerar uma Chave de Mensagem - Confirme %s - Digite sua %s para continuar. - Proteja e desbloqueie mensagens criptografadas e confia com um %s. - Digite novamente seu %s para confirmar. - Não use a senha da sua conta. - Digite uma frase de segurança que só você conheça, usada para proteger os segredos em seu servidor. - Isto pode levar vários segundos, seja paciente. - Criação de recuperação. + Confirmar %s + Entre sua %s para continuar. + Assegure & destranque mensagens encriptadas e confie com uma %s. + Entre sua %s de novo para confirmá-la. + Não use a senha de sua conta. + Entre uma frase de segurança que só você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor. + Isto pode levar muitos segundos, por favor seja paciente. + Configurando recuperação. Sua chave de recuperação Tudo pronto! - Guarde num local seguro - Encerrar - Use isto %1$s como uma rede de segurança caso você esqueça sua %2$s. - Publicando as chaves de identidade criadas - Gerando uma chave segura a partir de uma frase secreta - Definindo a chave padrão SSSS - Sincronização da chave Geral - Sincronização da chave do Usuário - Sincronizando a chave de Auto-Assinatura - Criando o backup da chave + Mantenha-a segura + Terminar + Use esta %1$s como uma rede de segurança em caso você esqueça sua %2$s. + Publicando chaves de identidade criadas + Gerando chave segura desde frasepasse + Definindo a Chave default SSSS + Sincronizando Master key + Sincronizando User key + Sincronizando Self Signing key + Configurando Backup de Chave Suas %2$s & %1$s estão agora definidas. \n -\nSalva arquivos em local seguro! Você precisará deles para desbloquear mensagens criptografadas e proteger informações se perder todas as suas sessões ativas. - Imprime e armazena em local seguro - Salve isto em uma chave USB ou unidade de backup - Copia para sua nuvem pessoal +\nMantenha-as seguras! Você vai precisar delas para destrancar mensagens encriptadas e informação segura se você perder todas as suas sessões ativas. + Imprima-a e armazene-a em algum lugar seguro + Salve-a em uma chave USB ou drive de backup + Copie-a para seu armazenamento nuvem pessoal Você não pode fazer isso por celular - Criptografia ativada - Criptografia desativada - Aguardando por %s… + Encriptação ativada + Encriptação não ativada + Esperando por %s… Configuração de notificações - Solução de problemas - Digite uma mensagem… - Use Arquivo - Digite %s - Frase Secreta de Recuperação - Verificando o backup de chave - Criando uma Frase Secreta de Recuperação permite proteger e desbloquear mensagens criptografadas e estabelecer confiança. + Solucionar problemas + Mensagem… + Usar Arquivo + Entrar %s + Frasepasse de Recuperação + Checando Chave de backup + Definir uma Frasepasse de Recuperação te permite assegurar & destrancar mensagens encriptadas e confiança. \n -\nSe você não quiser definir uma Senha de Mensagem, crie antes uma Chave de Mensagem. - Criar uma Frase Secreta de Recuperação permite proteger e desbloquear mensagens criptografadas e estabelecer confiança. - Se você cancelar agora, poderá perder mensagens e dados criptografados para sempre se esquecer suas credenciais. -\n -\nVocê também pode configurar o Backup online e gerenciar suas chaves em Configurações. - As mensagens nesta sala estão criptografadas de ponta a ponta. Confirme os usuários em seus perfis. - A criptografia usada por esta sala não é suportada +\nSe você não quer definir uma Senha de Mensagem, gere uma Chave de Mensagem em vez disso. + Definir uma Frasepasse de Recuperação te permite assegurar & destrancar mensagens encriptadas e confiança. + Se você cancelar agora, você pode perder mensagens & dados encriptados se você perder acesso a seus logins. +\n +\nVocê também pode configurar Backup Seguro & gerenciar suas chaves em Configurações. + Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta. Saiba mais & verifique usuárias(os) nos perfis delas(es). + A encriptação usada por esta sala não é suportada %s criou e configurou a sala. Você criou e configurou a sala. - Quase lá! O outro aparelho está mostrando o mesmo escudo\? - Quase lá! Aguardando confirmação… - Falha na importação de chaves + Quase lá! O outro dispositivo está mostrando o mesmo escudo\? + Quase lá! Esperando por confirmação… + Falha para importar chaves Mensagens contendo @room - Mensagens criptografadas em conversas individuais - Mensagens criptografadas em salas - Quando a versão da sala é atualizada - Ajustar as notificações por evento - Envia uma mensagem como texto simples, sem formatar o texto - Nome de usuário e/ou senha incorretos. A senha digitada começa ou termina com espaços, favor verificá-la. - Esta conta foi desativada. - Atualização de criptografia disponível - Ativar a autoverificação - Verifique-se e os outros para manter suas conversas seguras - Digite sua %s para continuar + Mensagens encriptadas em conversas um-a-um + Mensagens encriptadas em chats de grupo + Quando é feito upgrade de salas + Definir importância de notificação por evento + Envia uma mensagem como texto puro, sem interpretá-la como markdown + Nome de usuário e/ou senha incorretos. A senha entrada começa ou termina com espaços, por favor cheque-a. + Esta conta tem sido desativada. + Upgrade de encriptação disponível + Ativar Assinatura Cruzada + Verifique-se a si mesma(o) & outras(os) para manter seus chats seguros + Entre sua %s para continuar Não é uma chave de recuperação válida - Digite uma chave de recuperação - Verificando o backup da chave (%s) - Obtendo a chave da curva - Gerando a chave SSSS a partir de uma frase secreta - Gerando a chave SSSS a partir de uma frase secreta (%s) - Gerando a chave SSSS a partir da chave de recuperação - Armazenando backup secreto de chave em SSSS + Por favor entre uma chave de recuperação + Checando Chave de backup (%s) + Obtendo chave de curva + Gerando chave SSSS a partir de frasepasse + Gerando chave SSSS a partir de frasepasse (%s) + Gerando chave SSSS a partir de chave de recuperação + Armazenando segredo de backup de chave em SSSS %1$s (%2$s) - Digite sua Frase Secreta de Chave do Backup para continuar. - use sua chave de recuperação da Chave do Backup - Se não se lembrar de sua Frase Secreta do backup de chave, você pode %s. - Chave de recuperação do backup de chave - Impedir a captura de tela do aplicativo - Ativando esta opção acrescenta FLAG_SECURE a todas as atividades. Reinicie o aplicativo para que a alteração tenha efeito. + Entre sua Frasepasse de Backup de Chave para continuar. + usar sua chave de recuperação da Chave do Backup + Se você não sabe sua Frasepasse de Backup de Chave, você pode %s. + Chave de recuperação de Backup de Chave + Prevenir screenshots do aplicativo + Ativar esta configuração adiciona FLAG_SECURE a todas as Atividades. Recomece o aplicativo para que a mudança tenha efeito. Arquivo de mídia adicionado à Galeria - Não foi possível adicionar o arquivo de mídia à Galeria - Não foi possível salvar o arquivo de mídia - Definir uma nova senha da conta… - Use o ${app_name} mais recente em seus outros aparelhos: ${app_name} Web, ${app_name} para Computador, ${app_name} para iOS, ${app_name} para Android, ou outro cliente Matrix capaz de fazer autoverificação + Não foi possível adicionar arquivo de mídia à Galeria + Não foi possível salvar arquivo de mídia + Definir uma nova senha de conta… + Use o ${app_name} mais recente em seus outros dispositivos, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} para Android, ou um outro cliente Matrix capaz de assinatura cruzada ${app_name} Web -\n${app_name} para Computador - ${app_name} para iOS -\n${app_name} para Android - ou outro cliente da Matrix capaz de fazer autoverificação - Use o ${app_name} mais recente em seus outros aparelhos: - Força a atual sessão da comunidade em uma sala criptografada a ser descartada - Só é suportado em salas criptografadas - Use seu %1$s ou %2$s para continuar. - Usar a chave de recuperação - Selecione sua Chave de Recuperação, ou insira manualmente digitando-a ou colando-a da sua área de transferência - O backup não pôde ser descriptografado com essa Chave de Recuperação: verifique se você digitou corretamente a Chave de Recuperação. - Falha ao acessar o armazenamento seguro - Não criptografado - Criptografado por um aparelho não confirmado - Revisar onde você está logado - Verifique todas as suas sessões para garantir que sua conta e mensagens estão seguras +\n${app_name} Desktop + ${app_name} iOS +\n${app_name} Android + ou um outro cliente Matrix capaz de assinatura cruzada + Use o ${app_name} mais recente em seus outros dispositivos: + Força a atual sessão de grupo de saída em uma sala encriptada a ser descartada + Somente suportado em salas encriptadas + Use sua %1$s ou %2$s para continuar. + Usar Chave de Recuperação + Selecionar sua Chave de Recuperação, ou faça manualmente input dela ao digitá-la ou colá-la desde seu clipboard + Backup não pôde ser decriptado com esta Chave de Recuperação: por favor verifique que você entrou a Chave de Recuperação correta. + Falha para acessar armazenamento seguro + Não-encripada + Encriptada por um dispositivo não-verificado + Revisar onde você está loggado in + Verifique todas as suas sessões para assegurar que sua conta & mensagens estão seguras Verifique o novo login acessando sua conta: %1$s - Confirmação manual por texto - Confirmar o login - Confirme interativamente por emojis - Confirme sua identidade verificando este login a partir de uma de suas outras sessões, concedendo-lhe acesso às mensagens criptografadas. - Marcar como Confiável - Escolha um nome de usuário. - Escolha uma senha. - Verificar este link - O link %1$s redirecionará você para outro site: %2$s. + Verificar Manualmente por Texto + Verificar login + Verificar Interativamente por Emoji + Confirme sua identidade ao verificar este login desde uma de suas outras sessões, garantindo-lhe acesso a mensagens encriptadas. + Marcar como Confiada + Por favor escolha um nome de usuária(o). + Por favor escolha uma senha. + Cheque duplamente este link + O link %1$s está levando você para um outro site: %2$s. \n -\nDeseja continuar\? - Não foi possível criar sua DM. Por favor, verifique os usuários que você deseja convidar e tente novamente. - Adicionar participantes - CONVITE - Convidando os usuários… - Convidar Usuários +\nTem certeza que você quer continuar\? + Nós não conseguimos criar sua DM. Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo. + Adicionar membros + CONVIDAR + Convidando usuárias(os)… + Convidar Usuárias(os) Convite enviado para %1$s Convites enviados para %1$s e %2$s - Convites enviados para %1$s e mais um - Convites enviados para %1$s e %2$d mais + Convites enviados para %1$s e mais um(a) + Convites enviados para %1$s e mais %2$d - Não foi possível convidar os usuários. Por favor, verifique os usuários que você deseja convidar e tente novamente. - Idioma atual - Outros idiomas disponíveis - Carregando os idiomas disponíveis… - Abra termos de %s + Nós não conseguimos convidar usuárias(os). Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo. + Língua atual + Outras línguas disponíveis + Carregando línguas disponíveis… + Abrir termos de %s Desconectar-se do servidor de identidade %s\? - Este servidor de identidade está desatualizado. ${app_name} suporta apenas API V2. - Esta operação não é possível. O servidor doméstico está desatualizado. - Por favor, primeiro configure um servidor de identidade. - Por favor, primeiro aceite os termos do servidor de identidade nas configurações. - Pela sua privacidade, ${app_name} apenas suporta o envio dos e-mails e números de telefone de usuários em hash. - A associação falhou. + Este servidor de identidade está desatualizado. ${app_name} suporta somente API V2. + Esta operação não é possível. O servidorcasa está desatualizado. + Por favor primeiro configure um servidor de identidade. + Por favor primeiro aceite os termos do servidor de identidade nas configurações. + Para sua privacidade, ${app_name} somente suporta enviar emails e números de telefone de usuária(o) hashados. + A associação tem falhado. Não há nenhuma associação atual com este identificador. - Seu servidor doméstico (%1$s) propõe o uso de %2$s para seu servidor de identidade - Use %1$s - Como alternativa, você pode digitar o endereço de outro servidor de identidade - Digite o endereço de um servidor de identidade - Enviar - Definir o papel + Seu servidorcasa (%1$s) propõe usar %2$s para seu servidor de identidade + Usar %1$s + Alternativamente, você pode entrar qualquer outro URL de servidor de identidade + Entre o URL de um servidor de identidade + Submeter + Definir papel Papel - Bate-papo aberto - Silenciar o microfone - Ativar o microfone - Desligue a câmera - Ativar a câmera - Configure o backup online - Backup online - Previna-se contra perda de acesso a mensagens e dados criptografados, fazendo backup das chaves de criptografia no seu servidor. - Configure - Use uma Chave de Segurança - Gere uma chave de segurança para armazenar num local seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre. - Use uma Frase de Segurança - Digite uma frase secreta que só você conhece, e gere uma chave para backup. - Salve sua Chave de Segurança - Armazene sua Chave de Segurança num local seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre. - Defina uma Frase de Segurança - Digite uma frase de segurança que só você conheça, usada para proteger os segredos no seu servidor. + Abrir chat + Mutar o microfone + Desmutar o microfone + Parar a câmera + Começar a câmera + Configurar Backup Seguro + Backup seguro + Salvaguardar-se contra perda de acesso a mensagens & dados encriptados ao fazer backup de chaves de encriptação em seu servidor. + Configurar + Usar uma Chave de Segurança + Gere uma chave de segurança para armazenar em algum lugar seguro como um gerenciador de senhas ou um cofre. + Usar uma Frase de Segurança + Entre uma frase secreta que somente você conhece, e gere uma chave para backup. + Salvar sua Chave de Segurança + Armazene sua Chave de Segurança em algum lugar seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre. + Definir uma Frase de Segurança + Entre uma frase de segurança que somente você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor. Frase de Segurança - Digite sua Frase de Segurança novamente para confirmá-la. - Salve sua Chave de Segurança - Armazene sua Chave de Segurança num local seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre. - Nome da sala - Descrição - Você alterou as configurações da sala com êxito + Entre sua Frase de Segurança de novo para confirmá-la. + Salvar sua Chave de Segurança + Armazene sua Chave de Segurança em algum lugar seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre. + Nome de Sala + Tópico + Você mudou configurações de sala com sucesso Você não pode acessar esta mensagem - Aguardando esta mensagem. Pode demorar um pouco - Não é possível decifrar - Devido à criptografia de ponta a ponta, pode ser necessário aguardar que as chaves de criptografia de alguém cheguem, para ler as mensagens enviadas para você. - Você não pode acessar esta mensagem porque você foi bloqueado pelo remetente - Você não pode acessar esta mensagem porque a sessão não foi definida como confiável pelo remetente - Você não pode acessar esta mensagem porque o remetente intencionalmente não enviou as chaves - Aguardando o histórico de criptografia + Esperando por esta mensagem, isto pode levar algum tempo + Não Dá para Decifrar + Devido a encriptação ponta-a-ponta, pode ser que você precise esperar para que a mensagem de alguém chegue porque as chaves de encriptação não foram enviadas apropriadamente para você. + Você não pode acessar esta mensagem porque você foi bloqueada(o) pelo(a) enviador(a) + Você não pode acessar esta mensagem porque sua sessão não é confiada pelo(a) enviador(a) + Você não pode acessar esta mensagem porque o/a enviador(a) propositalmente não enviou as chaves + Esperando por histórico de encriptação Riot agora é Element! - Estamos felizes em anunciar que mudamos de nome! Seu aplicativo está atualizado e você está conectado à sua conta. - OK, ENTENDI - APRENDA MAIS + Nós estamos animados em anunciar que nós mudamos de nome! Seu app está atualizado e o signin está feito a sua conta. + ENTENDI + SABER MAIS Salvar chave de recuperação em - Adicionar da minha lista de contatos - Sua lista de contatos está vazia - Lista de Contatos - Procure em meus contatos - Extraindo seus contatos… - Sua lista de contatos está vazia - Lista de contatos - Revogar o convite - Revogar o convite para %1$s\? - Banido por %1$s - Não foi possível remover o banimento do usuário - As notificações Push estão desativadas - Revise suas configurações para permitir notificações Push - Escolha um PIN de segurança + Adicionar de meu livro de telefone + Seu livro de telefone está vazio + Livro de Telefone + Pesquisar em meus contatos + Recuperando seus contatos… + Seu livro de contatos está vazio + Livro de Contatos + Revogar convite + Revogar convite para %1$s\? + Banida(o) por %1$s + Falha para DesBanir usuária(o) + Notificações push estão desativadas + Revise suas configurações para permitir notificações push + Escolha um PIN por segurança Confirme PIN - Falha na validação do PIN, por favor, digite um novo. - Digite seu PIN - Esqueceu o PIN\? - Redefinir o PIN + Falha para validar PIN, por favor toque um novo. + Entre seu PIN + Esqueceu PIN\? + Resettar PIN Novo PIN - Para redefinir seu PIN, você precisará fazer um novo login e em seguida criar um novo PIN. - Ativar o PIN - Se você quiser redefinir seu PIN, toque no Esqueci o PIN para sair e redefinir-lo. - Confirme o PIN para desativar o PIN + Para resettar seu PIN, você vai precisar refazer login e criar um novo. + Ativar PIN + Se você quer resettar seu PIN, toque em Esqueceu PIN para fazer logout e resettá-lo. + Confirmar PIN para desativar PIN Prevenir chamada acidental Pedir por confirmação antes de começar uma chamada Você não tem permissão para começar uma chamada de conferência nesta sala @@ -2398,8 +2398,8 @@ Reuniões usam políticas de segurança e permissão de Jitsi. Todas as pessoas atualmente na sala vão ver um convite para se juntarem enquanto sua reunião estiver acontecendo. Você não pode começar uma chamada com você mesma(o) Você não pode começar uma chamada com você mesma(o), espere pelas(os) participantes aceitarem convite - Falha ao adicionar widget - Falha ao remover widget + Falha para adicionar widget + Falha para remover widget %1$d/%2$d chave importada com êxito. %1$d/%2$d chaves importadas com êxito. @@ -2417,8 +2417,8 @@ Código errado, %d tentativa restante Código errado, %d tentativas restantes - Atenção! Última tentativa restante antes de você ser desconectada/o! - Muitos erros, você foi desconectada/o + Aviso! Última tentativa restante antes de logout! + Erros demais, logout tem sido feito para você Você não tem permissão para começar uma chamada nesta sala Nenhum número de telefone tem sido adicionado a sua conta Endereços de email @@ -2435,42 +2435,42 @@ Gerenciar emails e números de telefone linkados a sua conta Matrix Código Por favor use o formato internacional (número de telefone deve começar com \'+\') - Confirme sua identidade verificando este login, concedendo a ele acesso a mensagens criptografadas. - Não é possível carregar uma sala da qual você foi banido. - Não foi possível encontrar esta sala. Certifique-se de que ela existe. - O link não está correto + Confirme sua identidade ao verificar este login, garantindo-lhe acesso a mensagens encriptadas. + Não dá para abrir uma sala de onde você foi banida(o). + Não dá para encontrar esta sala. Assegure-se que ela existe. + O link foi malformado Este número de telefone já está definido. - Mostrar eventos de estado de membros da sala + Mostrar eventos de estado de membros de sala Sondagem Botões de Bot Reagiu com: %s Conclusão de Verificação - Remover os dados de %1$s desta conta\? + Deletar os dados de conta de tipo %1$s\? \n -\nProssiga com cuidado, pois não há como reverter esta escolha. - O código PIN é solicitado todas as vezes que você abre o ${app_name}. - O código PIN é solicitado após 2 minutos sem usar o ${app_name}. - Solicitar o PIN depois de 2 minutos - Exibir apenas o número de mensagens não lidas em uma notificação. - Exibir o nome das salas e o conteúdo das mensagens. - Exibir o conteúdo das mensagens nas notificações - O código PIN é a única maneira de desbloquear o ${app_name}. - Ativa a biometria específica do dispositivo, como impressões digitais e reconhecimento de rosto. - Ativar a biometria +\nUse com caução, pode levar a comportamento inesperado. + Código PIN é requerido toda vez que você abre ${app_name}. + Código PIN é requerido depois de 2 minutos de não usar ${app_name}. + Requerer PIN depois de 2 minutos + Somente mostrar número de mensagens não-lidas em uma notificação simples. + Mostrar detalhes como nomes de salas e conteúdo de mensagens. + Mostrar conteúdo em notificações + Código PIN é a única maneira de destrancar ${app_name}. + Ativar biometria específica de dispositivo, como impressões digitais e reconhecimento de face. + Ativar biometria Configurar a proteção - Proteger o acesso usando PIN e biometria. - Acesso restrito + Proteger acesso usando PIN e biometria. + Proteger acesso - Exibir o aparelho com o qual você pode se verificar - Exibir %d aparelhos com os quais você pode se verificar + Mostrar o dispositivo com o qual você pode verificar agora + Mostrar %d dispositivos com os quais você pode verificar agora - Você não terá mais o histórico de mensagens, aparelhos confiáveis e contatos confirmados - Se você redefinir tudo - Apenas faça isso se você não tiver outro aparelho para confirmar este aparelho. - Redefinir tudo - Esqueceu as senhas ou perdeu todas as opções de recuperação\? Redefina tudo - Você entrou. - As mensagens nesta sala estão criptografadas de ponta a ponta. + Você vai recomeçar com nada de histórico, mensagens, dispositivos confiados ou usuárias(os) confiadas(os) + Se você resettar tudo + Somente faça isto se você não tem nenhum outro dispositivo com o qual você pode verificar este dispositivo. + Resettar tudo + Esqueceu ou perdeu todas as opções de recuperação\? Resette tudo + Você juntou-se. + Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta. Sair Configurações Mensagens aqui são criptografadas ponta-a-ponta. @@ -2485,7 +2485,7 @@ Por favor clique na notificação. Se você não vê a notificação, por favor cheque as configurações de sistema. Exibição de Notificações Você está visualizando a notificação! Clique em mim! - Falha ao receber push. Solução podia ser reinstalar o aplicativo. + Falha para receber push. Solução podia ser reinstalar o aplicativo. O aplicativo está recebendo PUSH O aplicativo está esperando pelo PUSH Pesquisar em salas encriptadas não é suportado ainda. @@ -2494,7 +2494,7 @@ Resettar %1$s fez isto somente convite. Você fez isto somente convite. - %s entrou. + %s juntou-se. Filtrar usuárias(os) banidas(os) Testar Push @@ -2504,50 +2504,50 @@ Remover de baixa prioridade Adicionar a baixa prioridade Adicionar imagem de - Descartar alterações - Existem alterações não salvas. Descartar as alterações\? - A sala ainda não foi criada. Cancelar a criação da sala\? + Descartar mudanças + Existem mudanças não-salvas. Descartar as mudanças\? + A sala ainda não está criada. Cancelar a criação de sala\? Rotar e recortar - Configurações da sala + Configurações de sala Tópico Tópico da sala (opcional) - Nome da sala + Nome de sala Enviar histórico de requisições de compartilhamento de chaves Mais nenhum resultado - Exportar auditoria + Exportar Auditoria Mensagem direta Mostrar avaçadas Esconder avançadas - Link na Matrix - %s para que as pessoas saibam do que se trata esta sala. - Por favor proveja um endereço da sala + Link Matrix + %s para deixar pessoas sabendo do que esta sala se trata. + Por favor proveja um endereço de sala Recente - Código QR não escaneado! - Código QR inválido (URL inválido)! - Não é possível enviar mensagens para si mesmo! + QR code não scannado! + QR code inválido (URI Inválido)! + Não dá para enviar DM para si mesma(o)! Compartilhar por texto - Pesquisar contatos na Matrix - Definir foto - A autorização do usuário não foi fornecida. - Compartilhe este código com as pessoas, para que possam escaneá-lo, de modo a adicionar seu contato e começar a conversar. + Pesquisar por contatos na Matrix + Definir avatar + O consentimento de usuária(o) não tem sido provido. + Compartilhe este código com pessoas para que elas possam scanná-lo para adicionar você e começar a fazer chat. Meu código Compartilhar meu código - Escanear um código QR - Não é um código QR da Matrix válido - 🔐️ Junte-se a mim no ${app_name} - Ei, fale comigo no ${app_name}: %s - Convidar amigos + Scannar um QR code + Não é um QR code matrix válido + 🔐️ Junte-se a mim em ${app_name} + Hey, fale comigo em ${app_name}: %s + Convidar amigas(os) Adicionar pessoas - "Descrição:· " - Adicionar uma descrição - Este é o começo do seu histórico de mensagens com %s. + "Tópico: " + Adicionar um tópico + Este é o começo de seu histórico de mensagem direta com %s. Este é o começo desta conversa. - Este é o início de %s. + Este é o começo de %s. Você não tem permissão para ativar encriptação nesta sala. Criando sala… Alguns caracteres não são permitidos Este endereço já está em uso - Endereço da sala + Endereço de sala Você pode ativar isto se a sala vai somente ser usada para colaborar com times internos em seu servidorcasa. Isto não poder ser mudado mais tarde. Bloquear qualquer pessoa que não é parte de %s de nunca se juntar a esta sala %1$d de %2$d @@ -2583,19 +2583,19 @@ Este é o endereço principal Endereços publicados podem ser usados por qualquer pessoa em qualquer servidor para se junta a sua sala. Para publicar um endereço, ele precisa ser definido como um endereço local primeiro. Endereços Publicados - Endereços da Sala - Veja e gerencie endereços desta sala, e sua visibilidade no diretório de salas. - Endereços da sala + Endereços de Sala + Ver e gerenciar endereços desta sala, e sua visibilidade no diretório de salas. + Endereços de sala Adicionar - Alterar o seu PIN atual - Alterar o PIN + Mudar seu PIN atual + Mudar PIN Esta sala não pode ser previsualizada. Você quer se judar a ela\? Esta sala não está acessível neste momento. \nTente de novo mais tarde, ou peça a um(a) admin da sala para checar se você tem acesso. Incapaz de recuperar a visibilidade atual de diretório de salas (%1$s). - Publicar esta sala ao público no direitório de salas de %1$s\? + Publicar esta sala ao público no diretório de salas de %1$s\? Despublicar este endereço - Defina endereços para esta sala para que usuárias(os) possam encontrar esta sala através de eu servidor de casa (%1$s) + Defina endereços para esta sala para que usuárias(os) possam encontrar esta sala através de seu servidorcasa (%1$s) Novo endereço publicado (e.g. #alias:servidor) Nenhum outro endereço publicado ainda. Nenhum outro endereço publicado ainda, adicione um abaixo. @@ -2607,10 +2607,10 @@ sign-on único Adicionar um botão em compositor de mensagem para abrir teclado de emoji Notificar todo mundo - enviar neve ❄️ - enviar confetes 🎉 - Enviar a mensagem com neve - Enviar a mensagem com confetes + envia queda de neve ❄️ + envia confetti 🎉 + Envia a dada mensagem com queda de neve + Envia a dada mensagem com confetti Limpar histórico Fazer signin com %s Fazer signup com %s @@ -2623,7 +2623,7 @@ Fazer upgrade da sala Enviar eventos m.room.server_acl Mudar permissões - Mudar nome da sala + Mudar nome de sala Mudar visibilidade do histórico Ativar encriptação da sala Mudar endereço principal para a sala @@ -2638,59 +2638,59 @@ Papel default Você não tem permissão para atualizar os papéis necessários para mudar várias partes da sala Selecione os papéis requeridos para mudar várias partes da sala - Visualize e atualize os papéis requeridos para mudar várias partes da sala. + Visualizar e atualizar os papéis requeridos para mudar várias partes da sala. Permissões - Permissões da sala + Permissões de sala Esta sala não é pública. Você não vai ser capaz de se rejuntar sem um convite. Default de Sistema - Falha ao se autenticar - O ${app_name} precisa que você insira suas credenciais para executar esta ação. - Necessário autenticar-se novamente + Falha para autenticar + ${app_name} requer que você entre suas credenciais para performar esta ação. + Re-Autenticação Necessitada Não autorizada(o), credenciais de autenticação válidas faltando - Pessoas - Ocorreu um erro ao transferir a chamada + Usuárias(os) + Um erro ocorreu enquanto transferindo chamada Transferir Conectar Consultar primeiro - 1 chamada em andamento (%1$s) · 1 chamada pausada - 1 chamada em andamento (%1$s) · %2$d chamadas pausadas + 1 chamada ativa (%1$s) · 1 chamada pausada + 1 chamada ativa (%1$s) · %2$d chamadas pausadas Chamada pausada %1$d chamadas pausadas - Chamada em andamento (%1$s) - Ocorreu um erro ao pesquisar o número de telefone - Teclado de discagem - Ligar de volta - Essa chamada foi encerrada - %1$s recusou essa chamada - Você recusou essa chamada %1$s - Você está nessa chamada + Chamada ativa (%1$s) + Houve um erro ao procurar o número de telefone + Pad de disco + Chamar de volta + Esta chamada tem terminado + %1$s declinou esta chamada + Você declinou esta chamada %1$s + Você está atualmente nesta chamada %1$s começou uma chamada Você começou uma chamada - Falha ao fazer a autoverificação + Falha para configurar Asinatura Cruzada Você pôs a chamada em espera %s pôs a chamada em espera Pôr em espera Retomar Retornar - Nível de confiança padrão - Selecionado + Nível de confiança default + Selecionada Vídeo - Algumas mensagens não foram enviadas - Remover foto de perfil - Mudar foto de perfil + Algumas mensagens não têm sido enviadas + Deletar avatar + Mudar avatar Imagem - Importar chave do arquivo + Importar chave desde arquivo Abrir widgets - Captura de tela + Screenshot O limite é desconhecido. Seu servidorcasa aceita anexos (arquivos, mídia, etc.) com um tamanho de até %s. Versão do servidor Nome do servidor - Configurações da sala + Configurações de sala Sair da conferência atual e trocar para a outra\? Versão da sala Mostrar todas as salas no diretório de salas, incluindo salas com conteúdo explícito. @@ -2702,47 +2702,47 @@ \nFazendo download de dados… Sinc Inicial: \nEsperando por resposta de servidor… - Nível de confiança: confiável - Nível de confiança: alerta - Deseja mesmo excluir todas as mensagens não enviadas nesta sala\? - Excluir as mensagens não enviadas - Falha ao enviar as mensagens - Quer cancelar o envio da mensagem\? - Excluir todas as mensagens com falha + Nível de confiança confiado + Nível de confiança alerta + Tem certeza que você quer deletar todas as mensagens não-enviadas nesta sala\? + Deletar mensagens não-enviadas + Mensagens falharam para enviar + Você quer cancelar enviar mensagem\? + Deletar todas as mensagens falhadas Falhou Enviado Enviando - Conteúdo do evento - Evento do estado enviado! + Conteúdo de evento + Evento de estado enviado! Evento enviado! Evento malformado - Tipo de mensagem ausente - Nenhum conteúdo - Conteúdo do evento - Chave do estado + Tipo de mensagem faltando + Sem conteúdo + Conteúdo de Evento + Chave de Estado Tipo - Enviar evento de estado personalizado - Editar conteúdo - Eventos do estado - Enviar evento do estado - Enviar evento personalizado - Explorar o estado da sala - Ferramentas de desenvolvimento - Ver confirmações de leitura + Enviar Evento de Estado Personalizado + Editar Conteúdo + Eventos de Estado + Enviar Evento de Estado + Enviar Evento Personalizado + Explorar Estado de Sala + Ferramentas Dev + Ver recibos de leitura Não notificar Notificar sem som Notificar com som - Mensagem não enviada devido a um erro - Verificado - Fechar o selecionador de emojis - Abrir o selecionador de emojis - Esta sala tem rascunho não enviado + Mensagem não enviada devido a erro + Checado + Fechar Seletor de Emoji + Abrir seletor de Emoji + Esta sala tem rascunho não-enviado %d entrada %d entradas Limite de upload de arquivo do servidor - Qualquer pessoa num espaço com esta sala pode encontrar e juntar-se a ela. Somente admins desta sala podem adicioná-la a um espaço. + Qualquer pessoa num espaço com esta sala pode encontrá-la e juntar-se a ela. Somente admins desta sala podem adicioná-la a um espaço. Espaços Qualquer pessoa pode encontrar a sala e juntar-se Pública @@ -2769,4 +2769,111 @@ Você está usando uma versão beta de espaços. Seu feedback vai ajudar a informar as próximas versões. Sua plataforma e nome de usuária(o) vão ser anotados para nos ajudar a usar o seu feedback tanto quanto nós pudermos. Feedback Feedback de espaços + Desculpe, um erro ocorreu enquanto tentando se juntar à conferência + Juntar-se ao Espaço com a dada id + Esta sala é pública + Não-checado + Pessoa desconhecida + Transferir para %1$s + Consultando com %1$s + Marcar como não sugerida(o) + Marcar como sugerida(o) + Sugerida(o) + Você não está em nenhuma sala ainda. Abaixo estão algumas salas sugeridas, mas você pode ver mais com o botão verde direito fundo. + Este alias não é acessível neste momento. +\nTente de novo mais tarde, ou peça a um/uma admin de sala para checar se você tem acesso. + Juntar-Se Mesmo Assim + Pular por enquanto + Elas não vão fazer parte de %s + Só a esta sala + Compartilhar link + Convidar por nome de usuária(o) + Convidar por email + Convidar pessoas + Boas vindas a %1$s, %2$s. + Você está convidada(o) + Aviso requer suporte de servidor e versão de sala experimental + %s convida você + Sala Não-Nomeada + Algumas salas podem estar escondidas porque elas são privadas e você precisa de um convite. + Algumas salas podem estar escondidas porque elas são privadas e você precisa de um convite. +\nVocê não tem permissão para adicionar salas. + Este espaço não tem nenhuma sala + Por favor contacte sua/seu admin de servidorcasa para mais informação + Parece que seu servidorcasa não suporta Espaços ainda + Se sentindo experimental\? +\nVocê pode adicionar espaços existentes a um espaço. + Espaço Experimental - Somente mostrar órfãos em Home + Gerenciar salas e espaços + Fazer este espaço público + Gerenciar salas + Procurando por alguém que não está em %s\? + Espaço Experimental - Sala Restringida. + Espaços são uma nova forma de agrupar salas e pessoas. + Boas vindas a Espaços! + Adicionar salas + Adicionar salas e espaços existentes + Você é admin deste espaço, assegure-se que você tem transferido direito de admin a um outro membro antes de sair. + Este espaço não é público. Você não vai ser capaz de se rejuntar sem um convite. + Você é a única pessoa aqui. Se você sair, ninguém vai ser capaz de se juntar no futuro, incluindo você. + Tem certeza que você quer sair do espaço\? + Sair de Espaço + Adicionar salas + Explorar salas + + %d pessoa que você conhece já tem se juntado + %d pessoas que você conhece já têm se juntado + + Juntar-Se a Espaço + Criar Espaço + Junte-se a meu espaço %1$s %2$s + Elas vão ser capazes de explorar %s + Convidar a %s + É só você no momento. %s vai ser ainda melhor com outras(os). + Convidar a %s + Convidar pessoas a seu espaço + Descrição + Criando Espaço… + Aleatório + Geral + Vamos criar uma sala para cada uma delas. Você pode adicionar outras mais tarde também, incluindo umas já existentes. + Em que coisas você está trabalhando\? + Nós vamos criar salas para elas. Você pode adicionar outras mais tarde também. + Quais são algumas discussões que você quer ter em %s\? + Dê-lhe um nome para continuar. + Adicione alguns detalhes para ajudar pessoas a identificá-lo. Você pode mudar isto a qualquer ponto. + Adicione alguns detalhes para ajudá-lo a se destacar. Você pode mudar isto a qualquer ponto. + Criar um espaço + Somente convite, o melhor para você mesma(o) ou equipes + Privado + Aberto para qualquer pessoa, o melhor para comunidades + Público + Um espaço privado para você & suas/seus colegas de equipe + Eu e minhas/meus colegas de equipe + Um espaço privado para organizar suas salas + Só eu + Assegure-se que as pessoas certas têm acesso a %s. Você pode mudar isto mais tarde. + Com quem você está trabalhando\? + Para se juntar a um espaço existente, você precisa de um convite. + Você pode mudar isto mais tarde + Que tipo de espaço você quer criar\? + Espaços são uma nova forma de agrupar salas e pessoas + Seu espaço privado + Seu espaço público + Adicionar Espaço + Espaço privado + Espaço público + Criar um Espaço + Este Espaço é público + Sair de sala com dada id (ou sala atual se nula) + Este servidor já está presente na lista + Não dá para encontrar este servidor ou sua lista de salas + Entre o nome de um novo servidor que você quer explorar. + Adicionar um novo servidor + Seu servidor + Enviar mídia com o tamanho original + + Enviar vídeo com o tamanho original + Enviar vídeos com o tamanho original + \ No newline at end of file From 40d2b391f6dcefa7d6f131c1413ae4e88d549e2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Thu, 10 Jun 2021 14:00:47 +0000 Subject: [PATCH 010/163] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 71.2% (1772 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- vector/src/main/res/values-uk/strings.xml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml index 66ff7003fc..5c9bf9595e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -284,7 +284,7 @@ Зареєструватися Увійти Вийти - URL сервера + URL-адреса домашнього сервера URL сервера ідентифікації Пошук Почати новий чат @@ -325,9 +325,9 @@ Використовувати особливі налаштування сервера Перевірте email для продовження реєстрації Реєстрація за допомогою Email та номеру телефона водночас поки не підтримується. Лише номер телефону буде додано до облікового запису.\n\nВи можете додати email в налаштуваннях. - Цей сервер хоче переконатися, що ви не робот + Цей домашній сервер хоче переконатися, що ви не робот Логін вже використовується - Сервер: + Домашній сервер: Сервер ідентифікації: Я перевірив(ла) свою email адресу Для скидання паролю введіть email прив\'язаний до облікового запису: @@ -603,7 +603,7 @@ Пароль: Надіслати Залоговано як - Cервер + Домашній сервер Сервер ідентифікації Інтерфейс користувача Мова @@ -756,7 +756,7 @@ Вибір каталогу кімнат Можливо сервер недоступний чи перевантажений Введіть сервер для показу каталогу публічних кімнат - URL сервера + Ім\'я сервера Всі кімнати на сервері %s Всі місцеві кімнати %s @@ -1627,7 +1627,7 @@ Щоб сканувати QR-код необхідно дозволити доступ до камери. Повернутися до виклику Триває відеовиклик… - Використовуватиме %s допоміжним, коли ваш домашній сервер не пропонує такого (вашу IP-адресу буде надана під час виклику) + Застосовуватиме %s допоміжним, коли ваш домашній сервер не пропонує такого (вашу IP-адресу буде надано під час виклику) Дозволити допоміжний сервер викликів Ваш пристрій використовує застарілий протокол безпеки TLS, вразливий до атак, для вашої безпеки ви не зможете під\'єднатися Помилка SSL: особу співрозмовника не підтверджено. @@ -1817,9 +1817,9 @@ Надіслано скаргу, як на неприйнятне Забагато помилок, вам довелось вийти Незашифроване - надсилає сніг ❄️ + надсилає снігопад ❄️ надсилає конфетті 🎉 - Надсилає вказане повідомлення зі снігом + Надсилає вказане повідомлення зі снігопадом Надсилає вказане повідомлення з конфетті Показати пристрій, з якого ви можете звірити цей сеанс просто зараз From e61261098a596653be4fb2bbdfb8449dd5b4bfe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Percy Date: Thu, 10 Jun 2021 14:56:53 +0000 Subject: [PATCH 011/163] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/ --- vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 18eb1da7aa..fe35067dc6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -715,7 +715,7 @@ 选择一个聊天室目录 服务器可能不可用或过载 请输入一个要列出公共聊天室的主服务器 - 主服务器 URL + 服务器名称 %s 服务器上的所有聊天室 所有本地 %s 聊天室 @@ -2751,4 +2751,16 @@ • 服务器符合 %s 已从允许列表中移除。 • 服务器符合 %s 现已被允许。 • 服务器符合 %s 已从封禁列表中移除。 + 未命名的聊天室 + 私有空间 + 公开空间 + 此空间为公开空间 + 陌生人 + 转移给 %1$s + 与 %1$s 商量 + 该服务器已经存在于列表中 + 找不到此服务器或它的聊天室列表 + 输入你想要探索的新服务器的名称。 + 添加一个新的服务器 + 你的服务器 \ No newline at end of file From f8896a5f7bd6c319f1a67ed950e5a7541e63ec69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Fri, 11 Jun 2021 02:48:37 +0000 Subject: [PATCH 012/163] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 18 +++++++++++++++--- 1 file changed, 15 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 086563b441..1c67fdbbcd 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -885,7 +885,7 @@ 選擇一個聊天室目錄 伺服器可能不可用或超載 輸入一個主伺服器來列出所有公開聊天室 - 家伺服器 URL + 伺服器名稱 在 %s 伺服器上的所有聊天室 所有本地 %s 聊天室 在此輸入… @@ -2486,9 +2486,9 @@ 對可讀取歷史紀錄的人的變更將僅試用於此聊天室中的未來訊息。現有歷史紀錄的可見性將保持不便。 取消發佈 新增 - 傳送雪 ❄️ + 傳送下雪特效 ❄️ 傳送五彩紙屑 🎉 - 與雪一同傳送指定的訊息 + 與下雪特效一同傳送指定的訊息 與五彩紙屑一同傳送指定的訊息 清除歷史紀錄 單一登入 @@ -2741,4 +2741,16 @@ 回饋 空間回饋 抱歉,嘗試加入會議時發生錯誤 + 未命名聊天室 + 私人空間 + 公開空間 + 此空間是公開的 + 未知的人 + 轉移至 %1$s + 與 %1$s 進行諮詢 + 此伺服器已在清單中 + 找不到此伺服器或其聊天室清單 + 輸入您想要探索的新伺服器名稱。 + 加入新的伺服器 + 您的伺服器 \ No newline at end of file From 5758f10f000e4ff3f572123146407e46d73a2518 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krombel Date: Fri, 11 Jun 2021 12:08:52 +0000 Subject: [PATCH 013/163] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/de/ --- fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101080.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101090.txt | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101080.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101090.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101080.txt b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101080.txt new file mode 100644 index 0000000000..3609fb7078 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderung: Verbesserung für Spaces. +Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.8 diff --git a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101090.txt b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101090.txt new file mode 100644 index 0000000000..1a957862ab --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101090.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderung in dieser Version: Füge Unterstützung für gitter.im-Netzwerk hinzu +Alle Änderungen: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.9 From a2f724b55918be37f709035aa7479ff7c25a0e78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Fri, 11 Jun 2021 21:41:42 +0000 Subject: [PATCH 014/163] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/pt_BR/ --- fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101070.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101080.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101090.txt | 2 ++ 3 files changed, 6 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101070.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101080.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101090.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101070.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101070.txt new file mode 100644 index 0000000000..ab403ea4cc --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101070.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais mudanças nesta version: suporte beta para Espaços. Comprimir vídeo antes de enviar. +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.7 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101080.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101080.txt new file mode 100644 index 0000000000..25047345ef --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais mudanças nesta version: melhoramento para Espaços. +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.8 diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101090.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101090.txt new file mode 100644 index 0000000000..cc5e71cf7f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101090.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais mudanças nesta version: adicionar supporte a rede gitter.im. +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.9 From c124ec921997c68f19d6360a4e41563506428d5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Thu, 10 Jun 2021 13:54:26 +0000 Subject: [PATCH 015/163] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/uk/ --- fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101080.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101090.txt | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101080.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101090.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101080.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101080.txt new file mode 100644 index 0000000000..c174603258 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни у цій версії: Вдосконалено Простори! +Вичерпний перелік змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.8 diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101090.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101090.txt new file mode 100644 index 0000000000..af822ad291 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40101090.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни цієї версії: підтримка мережі gitter.im. +Вичерпний перелік змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.9 From c68ae9ab5ed6914f283c743db428de0ed784493f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Percy Date: Thu, 10 Jun 2021 14:36:01 +0000 Subject: [PATCH 016/163] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/zh_Hans/ --- fastlane/metadata/android/zh-Hans/changelogs/40101080.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/zh-Hans/changelogs/40101090.txt | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-Hans/changelogs/40101080.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-Hans/changelogs/40101090.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-Hans/changelogs/40101080.txt b/fastlane/metadata/android/zh-Hans/changelogs/40101080.txt new file mode 100644 index 0000000000..64b6462ad2 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-Hans/changelogs/40101080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本的主要变化:对空间进行改进。 +完整更新日志:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.8 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-Hans/changelogs/40101090.txt b/fastlane/metadata/android/zh-Hans/changelogs/40101090.txt new file mode 100644 index 0000000000..c4c6b349c8 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-Hans/changelogs/40101090.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本的主要变化:为 gitter.im 网络提供支持。 +完整更新日志:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.9 From a45b1daf750650959fb34195db59353c17487b55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Fri, 11 Jun 2021 06:19:01 +0000 Subject: [PATCH 017/163] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/et/ --- fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101080.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101090.txt | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101080.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101090.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101080.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101080.txt new file mode 100644 index 0000000000..6fa09b30a7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: kogukonnakeskuste täiendused +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.8 diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101090.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101090.txt new file mode 100644 index 0000000000..f354f7f320 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101090.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: liidestus gitter.im võrguga. +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.9 From 16719a670950bb06b9e302d2547463f506ef8af5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 1kiarash <1kiarash.gm@gmail.com> Date: Fri, 11 Jun 2021 20:44:58 +0000 Subject: [PATCH 018/163] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 52.3% (11 of 21 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fa/ --- fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/fa/title.txt | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt index 0a93676bbf..3051f491ba 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fa/full_description.txt @@ -23,7 +23,7 @@ پیام‌رسانی و همکاری باز: می‌توانید با هرکسی در شبکهٔ ماتریکس گپ بزنید، چه از المنت استفاده کنند و چه از هر کارهٔ ماتریکس دیگری؛ و حتا اگر از سامانهٔ پیام‌رسانی متفاوتی مثل اسلک، آی‌آرسی یا جبر استفاده کنند. -فوق امن: رمزنگاری سرتاسری واقعی (فقط کسانی که در گفت‌وگو هستند،‌می‌توانند پیام‌ها را رمزگشایی کنند) و ورود چندگانه برای تأیید هویت افزاره‌های شرکت‌کنندگان در گفت‌وگو. +b>فوق امن: رمزنگاری سرتاسری واقعی (فقط کسانی که در گفت‌وگو هستند،‌می‌توانند پیام‌ها را رمزگشایی کنند) و ورود چندگانه برای تأیید هویت افزاره‌های شرکت‌کنندگان در گفت‌وگو. ارتباط کامل: پیام‌رسانی، تماس‌های صوتی و تصویری،‌هم‌رسانی پرونده، هم‌رسانی صفحه و یه عالمه یکپارچگی، بات و ابزارک. اتاق و اجتماع ساخته، در دسترس بوده و کارها را انجام دهید. diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/title.txt b/fastlane/metadata/android/fa/title.txt index fb4ea4125e..96f2f9a9df 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fa/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fa/title.txt @@ -1 +1 @@ -المنت (ریوت سابق) +المنت - پیام‌رسان امن From c52c00d653dbc03c3cd9d1abe0c4e94386bc24d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Fri, 11 Jun 2021 02:49:51 +0000 Subject: [PATCH 019/163] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/zh_Hant/ --- fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101080.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101090.txt | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101080.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101090.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101080.txt b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101080.txt new file mode 100644 index 0000000000..4ed232fe70 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:改善「空間」的功能。 +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.8 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101090.txt b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101090.txt new file mode 100644 index 0000000000..84e46bdd76 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101090.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:新增對 gitter.im 網路的支援。 +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.9 From 7aac9ee37e4cf0b086491bb499cf009742a1a4d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Fri, 11 Jun 2021 22:09:01 +0000 Subject: [PATCH 020/163] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index a2f4c8483c..1bd73a20ec 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1141,7 +1141,7 @@ Chamadas Usar toque default de ${app_name} para chamadas recebendo Toque de chamada recebendo - Selecione toque para chamadas: + Selecionar toque para chamadas: Razão Versão %s Resolver Problemas de Notificação @@ -2278,7 +2278,7 @@ Somente suportado em salas encriptadas Use sua %1$s ou %2$s para continuar. Usar Chave de Recuperação - Selecionar sua Chave de Recuperação, ou faça manualmente input dela ao digitá-la ou colá-la desde seu clipboard + Selecione sua Chave de Recuperação, ou faça manualmente input dela ao digitá-la ou colá-la desde seu clipboard Backup não pôde ser decriptado com esta Chave de Recuperação: por favor verifique que você entrou a Chave de Recuperação correta. Falha para acessar armazenamento seguro Não-encripada From c2d67855591383bfbb099f1116764f8fb7e76578 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Fri, 11 Jun 2021 22:40:54 +0000 Subject: [PATCH 021/163] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1bd73a20ec..d41689cd04 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ %s começou uma chamada de voz. %s atendeu a chamada. %s terminou a chamada. - %1$s deixou o histórico da sala futuro visível para %2$s + %1$s fez histórico da sala futuro visível para %2$s todos os membros da sala, do ponto que foram convidados. todos os mebros da sala, do ponto que se juntaram. todos os membros da sala. @@ -92,7 +92,7 @@ Você enviou dados para configurar a chamada. Você atendeu a chamada. Você terminou a chamada. - Você deixou o histórico da sala futuro visível para %1$s + Você fez histórico da sala futuro visível para %1$s Você ativou a encriptação ponta-a-ponta (%1$s) %s fez o upgrade desta sala. Você fez o upgrade desta sala. @@ -212,7 +212,7 @@ Você fez o upgrade aqui. %s fez o upgrade aqui. Você deixou mensagens futuras vísiveis para %1$s - %1$s deixou mensagens futuras visíveis para %2$s + %1$s fez mensagens futuras visíveis para %2$s Você saiu da sala %1$s saiu da sala Você juntou-se @@ -306,7 +306,7 @@ Devido a permissões faltando, alguns recursos podem estar faltando… Você precisa de permissão para convidar para começar uma conferência nesta sala Não é possível começar chamada - Informação da sessão + Informação de sessão Chamadas de conferência não são suportadas em salas encriptadas Enviar Mesmo Assim ou @@ -795,11 +795,11 @@ Algoritmo ID de Sessão Erro de decriptação - Informação de sessão do(a) enviador(a) + Informação de sessão do/da enviador(a) Nome público Nome público ID de sessão - Chave da sessão + Chave de sessão Verificação Impressão digital Ed25519 Exportar chaves de sala E2E @@ -2602,7 +2602,7 @@ Publicar esta sala ao público no diretório de salas de %1$s\? Despublicar o endereço \"%1$s\"\? Acesso a sala - Mundaças de quem pode ler o histórico só se vão aplicar a mensagens futuras nesta sala. A visibilidade do histórico existente vai ser inalterada. + Mundaças de quem pode ler o histórico só se vão aplicar a mensagens futuras nesta sala. A visibilidade de histórico existente vai ser inalterada. Despublicar sign-on único Adicionar um botão em compositor de mensagem para abrir teclado de emoji From c0a7c6c31959d6fc74537880fb8cb599d465b8fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Sat, 12 Jun 2021 19:31:49 +0000 Subject: [PATCH 022/163] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index d41689cd04..0d7556a747 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -12,10 +12,10 @@ %1$s desbaniu %2$s %1$s baniu %2$s %1$s retirou o convite de %2$s - %1$s mudou seu avatar - %1$s definiu seu nome de exibição para %2$s - %1$s mudou seu nome de exibição de %2$s para %3$s - %1$s removeu seu nome de exibição (era %2$s) + %1$s mudou o avatar dela(e) mesma(o) + %1$s definiu o nome de exibição dela(e) mesma(o) para %2$s + %1$s mudou o nome de exibição dela(e) mesma(o) de %2$s para %3$s + %1$s removeu o nome de exibição dela(e) mesma(o) (era %2$s) %1$s mudou o tópico para: %2$s %1$s mudou o nome da sala para: %2$s %s começou uma chamada de vídeo. From 33eefa08ebd790377d7fc100b1ff0edcd11d6eea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Sat, 12 Jun 2021 19:43:01 +0000 Subject: [PATCH 023/163] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 0d7556a747..c463efeed9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1593,7 +1593,7 @@ Para máxima segurança, nós recomendamos que você faça isto em pessoa ou use um outro meio de comunicação confiado. Começar a Verificar Requisição de Verificação Chegando - Verifique esta sessão para marcá-la como confiada. Confiar em sessões de parceiras(os) te dá paz de mente extra quando usando mensagens encriptadas ponta-a-ponta. + Verifique esta sessão para marcá-la como confiada. Confiar em sessões de parceiras(os) dá a você paz de mente extra quando usando mensagens encriptadas ponta-a-ponta. Verificar esta sessão vai marcá-la como confiada, e também marcar sua sessão como confiada para sua/seu parceira(o). Verifique esta sessão ao confirmar que os seguintes emoji aparecem na tela de sua/seu parceira(o) Verifique esta sessão ao confirmar que os seguintes números aparecem na dela de sua/seu parceira(o) @@ -1745,8 +1745,8 @@ Opções de descoberta vão aparecer uma vez que você tenha adicionado um número de telefone. Desconectar-se de seu servidor de identidade vai significar que você não vai ser descobertável por outras(os) usuárias(os) e você não vai ser capaz de convidar outras(os) por email ou telefone. Números de telefone descobertáveis - Nós te enviamos um email de confirmar para %s, cheque seu email e clique no link de confirmação - Nós te enviamos um email de confirmar para %s, por favor primeiro cheque seu email e clique no link de confirmação + Nós enviamos a você um email de confirmar para %s, cheque seu email e clique no link de confirmação + Nós enviamos a você um email de confirmar para %s, por favor primeiro cheque seu email e clique no link de confirmação Pendente Entre um URL de servidor de identidade Não foi possível conectar-se a servidor de identidade @@ -2222,10 +2222,10 @@ Entrar %s Frasepasse de Recuperação Checando Chave de backup - Definir uma Frasepasse de Recuperação te permite assegurar & destrancar mensagens encriptadas e confiança. + Definir uma Frasepasse de Recuperação permite a você assegurar & destrancar mensagens encriptadas e confiança. \n \nSe você não quer definir uma Senha de Mensagem, gere uma Chave de Mensagem em vez disso. - Definir uma Frasepasse de Recuperação te permite assegurar & destrancar mensagens encriptadas e confiança. + Definir uma Frasepasse de Recuperação permite a você assegurar & destrancar mensagens encriptadas e confiança. Se você cancelar agora, você pode perder mensagens & dados encriptados se você perder acesso a seus logins. \n \nVocê também pode configurar Backup Seguro & gerenciar suas chaves em Configurações. From 03b34d2425778aa2e7d094edae8cabae3c6ff541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Sat, 12 Jun 2021 20:33:11 +0000 Subject: [PATCH 024/163] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 48 +++++++++---------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index c463efeed9..e9289f20fc 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -352,8 +352,8 @@ Nenhuma sala Nenhuma sala pública disponível - %d usuário - %d usuários + %d usuária(o) + %d usuárias(os) Enviar logs Enviar crash logs @@ -370,7 +370,7 @@ Enviar para Lido Juntar-se a Sala - Nome de Usuário + Nome de Usuária(o) Criar Conta Fazer Login Fazer Signout @@ -389,18 +389,18 @@ Pular Enviar Email de Reset Retornar a tela de login - Email ou nome de usuário + Email ou nome de usuária(o) Senha Nova senha - Nome de usuário + Nome de usuária(o) Endereço de email Endereço de email (opcional) Número de telefone Número de telefone (opcional) Repetir senha Confirmar sua nova senha - Nome de usuário e/ou senha incorreta(s) - Nomes de usuário só podem conter letras, números, pontos, hifens e underscores + Nome de usuária(o) e/ou senha incorreta(s) + Nomes de usuária(o) só podem conter letras, números, pontos, hifens e underscores Senha curta demais (mín 6) Senha faltando Isto não parece com um endereço de email válido @@ -418,7 +418,7 @@ \n \nVocê pode adicionar seu email a seu perfil em configurações. Este servidorcasa gostaria de assegurar que você não é um robô - Nome de usuário em uso + Nome de usuária(o) em uso Servidorcasa: Servidor de Identidade: Eu tenho verificado meu endereço de email @@ -438,12 +438,12 @@ Incapaz de registrar Incapaz de registrar: falha de posse de email Por favor entre um URL válido - Nome de usuário/senha inválida(o) + Nome de usuária(o)/senha inválida(o) O token de acesso especificado não foi reconhecido JSON malformado Não continha JSON válido Requisições demais tem sido enviadas - Este nome de usuário já é usado + Este nome de usuária(o) já é usado O link de email que não tem sido clicado ainda @@ -549,7 +549,7 @@ Tornar admin Ignorar Designorar - ID de usuário, Nome ou email + ID de usuária(o), Nome ou email Mencionar Mostrar Lista de Sessões Você não vai ser capaz de desfazer esta mudança já que você está promovendo a(o) usuária(o) para ter o mesmo nível de poder que você. @@ -591,7 +591,7 @@ O certificado tem mudado de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado seu certificado. Contacte o/a administrador(a) de servidor para a impressão digital esperada. Somente aceite o certificado se o/a administrador(a) de servidor tem publicado uma impressão digital que bate com a acima. - Detalhes da Sala + Detalhes de Sala Pessoas Arquivos Configurações @@ -901,7 +901,7 @@ Adicionar a tela de Início Som de notificação Mnsgns contendo meu nome de exibição - Mnsgns contando meu nome de usuário + Mnsgns contendo meu nome de usuária(o) Previsualização de URL emlinha Mostrar timestamps em formato de 12 horas Vibrar ao mencionar um(a) usuário(a) @@ -1468,7 +1468,7 @@ Requisição de Compartilhamento de Chaves Ignorar Silenciosa - Por favor entre um nome de usuário. + Por favor entre um nome de usuária(o). Por favor entre sua frasepasse Frasepasse é fraca demais Por favor delete a frasepasse se quiser que ${app_name} gere uma chave de recuperação. @@ -1588,7 +1588,7 @@ ${app_name} detectou uma configuração de servidor personalizada para seu domínio de userId \"%1$s\": \n%2$s Usar Config - Foi feito logout de sua conta devido a credenciais inválidas ou expiradas. + Você tem sido feito logout devido a credenciais inválidas ou expiradas. Verificar ao comparar um string de texto curto. Para máxima segurança, nós recomendamos que você faça isto em pessoa ou use um outro meio de comunicação confiado. Começar a Verificar @@ -1726,7 +1726,7 @@ Criando sala… Nenhum resultado encontrado, use Adicionar por ID matrix para pesquisar em servidor. Comece a digitar para obter resultados - Filtrar por nome de usuário ou ID… + Filtrar por nome de usuária(o) ou ID… Juntando-se a sala… Ver Histórico de Edição Termos de Serviço @@ -1885,7 +1885,7 @@ Eu tenho verificado meu endereço de email Sucesso! Sua senha tem sido resettada. - Foi feito logout de todas suas sessões e você não vai mais receber notificações push. Para reativar notificações, faça signin de novo em cada dispositivo. + Você tem sido feito logout de todas suas sessões e você não vai mais receber notificações push. Para reativar notificações, faça signin de novo em cada dispositivo. Voltar para Fazer Signin Aviso Sua senha ainda não tem sido mudada. @@ -1910,11 +1910,11 @@ Números de telefone internacionais devem começar com \'+\' Número de telefone parece inválido. Por favor cheque-o Fazer signup a %1$s - Nome de usuário ou email - Nome de usuário + Nome de usuária(o) ou email + Nome de usuária(o) Senha Próximo - Esse nome de usuário está tomado + Esse nome de usuária(o) está tomado Aviso Sua conta não foi criada ainda. \n @@ -2242,7 +2242,7 @@ Quando é feito upgrade de salas Definir importância de notificação por evento Envia uma mensagem como texto puro, sem interpretá-la como markdown - Nome de usuário e/ou senha incorretos. A senha entrada começa ou termina com espaços, por favor cheque-a. + Nome de usuária(o) e/ou senha incorretos. A senha entrada começa ou termina com espaços, por favor cheque-a. Esta conta tem sido desativada. Upgrade de encriptação disponível Ativar Assinatura Cruzada @@ -2283,7 +2283,7 @@ Falha para acessar armazenamento seguro Não-encripada Encriptada por um dispositivo não-verificado - Revisar onde você está loggado in + Revisar onde você está com login feito Verifique todas as suas sessões para assegurar que sua conta & mensagens estão seguras Verifique o novo login acessando sua conta: %1$s Verificar Manualmente por Texto @@ -2418,7 +2418,7 @@ Código errado, %d tentativas restantes Aviso! Última tentativa restante antes de logout! - Erros demais, logout tem sido feito para você + Erros demais, você tem sido feito logout Você não tem permissão para começar uma chamada nesta sala Nenhum número de telefone tem sido adicionado a sua conta Endereços de email @@ -2606,7 +2606,7 @@ Despublicar sign-on único Adicionar um botão em compositor de mensagem para abrir teclado de emoji - Notificar todo mundo + Notificar todas as pessoas envia queda de neve ❄️ envia confetti 🎉 Envia a dada mensagem com queda de neve From d1f3b6da86ae91c476442b5efd2228b01597ff46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Sat, 12 Jun 2021 20:42:47 +0000 Subject: [PATCH 025/163] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index e9289f20fc..3b640d02fb 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -12,10 +12,10 @@ %1$s desbaniu %2$s %1$s baniu %2$s %1$s retirou o convite de %2$s - %1$s mudou o avatar dela(e) mesma(o) - %1$s definiu o nome de exibição dela(e) mesma(o) para %2$s - %1$s mudou o nome de exibição dela(e) mesma(o) de %2$s para %3$s - %1$s removeu o nome de exibição dela(e) mesma(o) (era %2$s) + %1$s mudou o avatar dela(e) + %1$s definiu o nome de exibição dela(e) para %2$s + %1$s mudou o nome de exibição dela(e) de %2$s para %3$s + %1$s removeu o nome de exibição dela(e) (era %2$s) %1$s mudou o tópico para: %2$s %1$s mudou o nome da sala para: %2$s %s começou uma chamada de vídeo. From 3a12be20a0104518e3ce5471433df2862d5c9d57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Sun, 13 Jun 2021 00:13:34 +0000 Subject: [PATCH 026/163] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 38 +++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3b640d02fb..63bd281ac8 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -292,8 +292,8 @@ Mais Tarde Encaminhar Permalink - Ver Fonte - Ver Fonte Decriptada + Visualizar Fonte + Visualizar Fonte Decriptada Deletar Renomear Reportar conteúdo @@ -410,7 +410,7 @@ Número de telefone faltando Endereço de email ou número de telefone faltando Token inválido - Senhas não batem + Senhas não correspondem Esqueceu senha\? Usar opções de servidor personalizado (avançado) Por favor cheque seu email para continuar registro @@ -589,7 +589,7 @@ Se o/a administrador(a) de servidor tem dito que isto é esperado, assegure que a impressão digital abaixo corresponde à impressão digital provida por ele(a). O certificado tem mudado de um que era confiado por seu telefone. Isto é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendado que você NÃO ACEITE este novo certificado. O certificado tem mudado de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado seu certificado. Contacte o/a administrador(a) de servidor para a impressão digital esperada. - Somente aceite o certificado se o/a administrador(a) de servidor tem publicado uma impressão digital que bate com a acima. + Somente aceite o certificado se o/a administrador(a) de servidor tem publicado uma impressão digital que corresponde com a acima. Detalhes de Sala Pessoas @@ -828,8 +828,8 @@ Retirar da lista negra Verificar sessão Confirme ao comparar o seguinte com as Configurações de Usuária(o) em sua outra sessão: - Se não baterem, a segurança de sua comunicação pode estar comprometida. - Eu verifico que as chaves batem + Se não corresponderem, a segurança de sua comunicação pode estar comprometida. + Eu verifico que as chaves correspondem Sala contém sessões desconhecidas Esta sala contém sessões desconhecidas que não têm sido verificadas. @@ -1127,7 +1127,7 @@ Clique aqui para ver mensagens mais antigas Limite de Recurso Excedido Contactar Administrador(a) - contacte o(a) administrador(a) de seu serviço + contacte o/a administrador(a) de seu serviço Este servidorcasa tem excedido um de seus limites de recurso, então algumas(ns) usuária(os) não vão ser capazes de fazer login. Este servidorcasa tem excedido um de seus limites de recurso. Este servidorcasa tem atingido seu limite de Usuárias(os) Mensalmente Ativos então algumas(ns) usuárias(os) não vão ser capazes de fazer login. @@ -1137,7 +1137,7 @@ Por favor crie uma frasepasse para encriptar as chaves exportadas. Você vai precisar entrar a mesma frasepasse para ser capaz de importar as chaves. Aceitar Erro - Por favor revise e aceite as políticas deste servidor de casa: + Por favor revise e aceite as políticas deste servidorcasa: Chamadas Usar toque default de ${app_name} para chamadas recebendo Toque de chamada recebendo @@ -1244,7 +1244,7 @@ Nenhum APK de Google Play Services válido encontrado. Notificações podem não funcionar apropriadamente. Se um(a) usuário(a) deixa um dispositivo despluggado e parado por um período de tempo, com a tela desligada, o aparelho entra em modo Doze. Isto previne apps de acessar a rede e adia seus trabalhos, sincs e alarmes padrões. Criar frasepasse - Frasepasse não bate + Frasepasse não corresponde Carregar preguiçoso membros de salas Chamada de Vídeo em Progresso… Backup de Chave @@ -1305,14 +1305,14 @@ Copiar Sucesso Notificações - Por favor peça ao administrador do seu servidor de casa (%1$s) para confugurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente. + Por favor peça ao/à administrador(a) de seu servidorcasa (%1$s) para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente. \n -\nAlternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %2$s, mas isto não vai set tão confiável, e ele vai compartilhar seu endereço de IP com esse servidor. Você também pode gerir isto em Configurações. +\nAlternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %2$s, mas isto não vai ser tão confiável, e ele vai compartilhar seu endereço de IP com esse servidor. Você também pode gerenciar isto em Configurações. Tente usar %s Não me pergunte de novo Chamada ${app_name} Falhou Falha para estabelecer conexão em tempo real. -\nPor favor peça ao administrador do seu servidor de casa para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente. +\nPor favor peça ao/à administrador(a) de seu servidorcasa para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente. Selecionar Dispositivo de Som Celular Falante @@ -1395,7 +1395,7 @@ Ative \'Permitir integrações\' em Configurações para fazer isto. Atualizar Senha A senha não é válida - Senhas não batem + Senhas não correspondem Mídia Compressão default Escolher @@ -1950,11 +1950,11 @@ \n \n• Você tem deletado esta sessão de uma outra sessão. \n -\n• O(a) administrador(a) de seu servidor tem invalidado seu acesso por razão de segurança. +\n• O/a administrador(a) de seu servidor tem invalidado seu acesso por razão de segurança. Fazer signin de novo Você fez signout Fazer signin - O(a) administrador(a) de seu servidorcasa (%1$s) fez seu signin de sua conta %2$s (%3$s). + A/o admin de seu servidorcasa (%1$s) fez seu signout de sua conta %2$s (%3$s). Faça signin para recuperar chaves de encriptação armazenadas exclusivamente neste dispositivo. Você precisa delas para ler todas suas mensagens seguras em qualquer dispositivo. Fazer signin Senha @@ -2036,7 +2036,7 @@ Mensagens nesta sala não são encriptadas ponta-a-ponta. Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta. \n -\nSuas mensagens estão asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipente têm as chaves únicas para os destrancar. +\nSuas mensagens são asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipente têm as chaves únicas para os destrancar. Segurança Saiba mais Mais @@ -2092,7 +2092,7 @@ Assinatura Cruzada está ativada. \nChaves não são confiadas Assinatura Cruzada não está ativada - O/A administrador(a) de seu servidor tem desativado encriptação ponta-a-ponta por default em salas privadas & Mensagens Diretas. + O/a administrador(a) de seu servidor tem desativado encriptação ponta-a-ponta por default em salas privadas & Mensagens Diretas. Sessões Ativas Mostrar Todas as Sessões Gerenciar Sessões @@ -2156,7 +2156,7 @@ Incluir uma razão Razão para redigir Evento deletado por usuária(o), razão: %1$s - Evento moderado por administrador(a) da sala, razão: %1$s + Evento moderado por admin de sala, razão: %1$s Chaves já estão atualizadas! ${app_name} Android Requisições de Chave @@ -2473,7 +2473,7 @@ Mensagens nesta sala são encriptadas ponta-a-ponta. Sair Configurações - Mensagens aqui são criptografadas ponta-a-ponta. + Mensagens aqui são encriptadas ponta-a-ponta. \n \nSuas mensagens são asseguradas com cadeados e somente você e a/o recipiente têm as chaves únicas para os destrancar. Mensagens aqui não são encriptadas ponta-a-ponta. From 0021ec92ce818500f07c767c3debc2be3f4ef379 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Sun, 13 Jun 2021 00:16:18 +0000 Subject: [PATCH 027/163] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 63bd281ac8..3503e9c09c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1068,7 +1068,7 @@ Privacidade de notificações • Notificações são enviadas via Firebase Cloud Messaging • Notificações somente contêm meta dados - • Conteúdo de mensagem da notificação é localizado seguramente direto do servidor de casa de Matrix + • Conteúdo de mensagem da notificação é localizado seguramente direto do servidorcasa Matrix • Notificações contêm metadados e dados de mensagem • Notificações não vão mostrar conteúdo de mensagem Previsualizar mídia antes de enviar @@ -1328,7 +1328,7 @@ Defina um email para recuperação de conta. Use mais tarde email ou telefone para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você. Defina um email para recuperação de conta. Use mais tarde email ou telefone para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você. Isto não é um endereço de servidor Matrix válido - Não é possível alcançar um servidor de casa neste URL, por favor cheque-o + Não é possível alcançar um servidorcasa neste URL, por favor cheque-o Erro de SSL: a identidade da(o) peer não tem sido verificada. Erro de SSL. Permitir servidor fallback de assistência de chamadas @@ -1937,7 +1937,7 @@ Alternativamente, se você já tem uma conta e sabe seu identificador Matrix e sua senha, você pode usar este método: Fazer signin com ID Matrix Fazer signin com ID Matrix - Se você configurar uma conta em um servidorcasa, use seu ID Matrix (e.g. @usuarix:dominio.com) e senha abaixo. + Se você configurar uma conta em um servidorcasa, use sua ID Matrix (e.g. @usuarix:dominio.com) e senha abaixo. ID Matrix Se você não sabe sua senha, volte para resettá-la. Este não é um identificador de usuária(o) válido. Formato esperado: \'@usuarix:servidorcasa.org\' From 30f240f1260bbc4a9f83077d117e1e528f788ccb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Sun, 13 Jun 2021 00:44:45 +0000 Subject: [PATCH 028/163] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 76 +++++++++---------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3503e9c09c..a484f72c2e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -39,7 +39,7 @@ %1$s enviou um convite para %2$s para se juntar à sala %1$s aceitou o convite para %2$s ** Incapaz de decriptar: %s ** - O dispositivo do(a) enviador(a) não nos enviou as chaves para esta mensagem. + O dispositivo do/da enviador(a) não nos enviou as chaves para esta mensagem. Não foi possível redigir Não foi possível enviar mensagem @@ -518,9 +518,9 @@ Pular para primeira mensagem não-lida. Você tem sido convidada(o) a juntar-se a esta sala por %s - Este convite foi enviado a %s, que não está associada(o) com esta conta. + Este convite foi enviado para %s, que não está associada(o) com esta conta. \nVocê pode desejar fazer login com uma conta diferente, ou adicionar este email a sua conta. - Você está tentando acessar %s. Gostaria de se juntar a fim de participar da discussão\? + Você está tentando acessar %s. Gostaria de se juntar a fim de participar na discussão\? uma sala Esta é uma previsualização desta sala. Interações de sala têm sido desativadas. @@ -529,8 +529,8 @@ 1 membro Sair de sala - Você tem certeza que quer sair da sala\? - Você tem certeza que quer remover %s deste chat\? + Você tem certeza que você quer sair da sala\? + Você tem certeza que você quer remover %s deste chat\? Criar Online Offline @@ -554,7 +554,7 @@ Mostrar Lista de Sessões Você não vai ser capaz de desfazer esta mudança já que você está promovendo a(o) usuária(o) para ter o mesmo nível de poder que você. \nVocê tem certeza\? - Você tem certeza que quer convidar %s para este chat\? + Você tem certeza você que quer convidar %s para este chat\? Convidar por ID CONTATOS LOCAIS (%d) @@ -714,8 +714,8 @@ Mostrar todas as mensagens de %s\? \n \nNote que esta ação vai recomeçar o app e pode levar algum tempo. - Você tem certeza que quer remover este alvo de notificação\? - Você tem certeza que quer remover o %1$s %2$s\? + Você tem certeza que você quer remover este alvo de notificação\? + Você tem certeza que você quer remover o %1$s %2$s\? Escolha um país País Por favor escolha um país @@ -833,7 +833,7 @@ Sala contém sessões desconhecidas Esta sala contém sessões desconhecidas que não têm sido verificadas. -\nIsto significa que não há nenhuma garantia que as sessões pertencem às(aos) usuárias(os) às(aos) quais elas clamam pertencer. +\nIsto significa que não há nenhuma garantia que as sessões pertencem às/aos usuárias(os) às/aos quais elas clamam pertencer. \nNós recomendamos que você passe pelo processo de verificação para cada sessão antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem verificar se você preferir. \n \nSessões desconhecidas: @@ -886,9 +886,9 @@ Convidar Comunidades Nenhum grupo - Você tem certeza que quer começar um novo chat com %s\? - Você tem certeza que quer começar uma chamada de voz\? - Você tem certeza que quer começar uma chamada de vídeo\? + Você tem certeza que você quer começar um novo chat com %s\? + Você tem certeza que você quer começar uma chamada de voz\? + Você tem certeza que você quer começar uma chamada de vídeo\? Tirar foto Tirar vídeo Lista de Grupos @@ -904,7 +904,7 @@ Mnsgns contendo meu nome de usuária(o) Previsualização de URL emlinha Mostrar timestamps em formato de 12 horas - Vibrar ao mencionar um(a) usuário(a) + Vibrar ao mencionar um/uma usuário(a) Analítica Flair Notificações @@ -915,7 +915,7 @@ Você precisa de permissão para gerenciar widgets nesta sala Criação de widget tem falhado Criar chamadas de conferência com jitsi - Você tem certeza que quer deletar o widget desta sala\? + Você tem certeza que você quer deletar o widget desta sala\? Incapaz de criar widget. Falha para enviar requisição. @@ -1091,7 +1091,7 @@ Exibe ação Bane usuária(o) com id dada Desbane usuária(o) com id dada - Define nível de poder de um(a) usuário(a) + Define nível de poder de um/uma usuário(a) Desopa usuária(o) com id dada Convida usuária(o) com id dada para esta sala Junta-se a sala com alias dado @@ -1117,7 +1117,7 @@ \nDesativar sua conta não nos causa por padrão esquecer mensagens que você tem enviado. Se você gostaria que nós esqueçamos suas mensagens, por favor marque a caixa abaixo. \n \nVisibilidade de mensagem em Matrix é similar a email. Nós esquecermos suas mensagens significa que mensagens que você tem enviado não vão ser compartilhadas com nenhum usuária(o) nova(o) ou não-registrada(o), mas usuárias(os) registradas(os) que já têm acesso a estas mensagens vão ainda ter acesso à cópia delas(es). - Por favor esqueça todas as mensagens que eu tenho enviado quando minha conta for desativada (Aviso: isto vai causar usuárias/os futuras/os terem uma visão incompleta de conversas) + Por favor esqueça todas as mensagens que eu tenho enviado quando minha conta for desativada (Aviso: isto vai causar usuárias/os futuras/os terem uma visualização incompleta de conversas) Para continuar, por favor entre sua senha: Desativar Conta Por favor entre sua senha. @@ -1242,7 +1242,7 @@ +%d %d+ Nenhum APK de Google Play Services válido encontrado. Notificações podem não funcionar apropriadamente. - Se um(a) usuário(a) deixa um dispositivo despluggado e parado por um período de tempo, com a tela desligada, o aparelho entra em modo Doze. Isto previne apps de acessar a rede e adia seus trabalhos, sincs e alarmes padrões. + Se um/uma usuário(a) deixa um dispositivo despluggado e parado por um período de tempo, com a tela desligada, o aparelho entra em modo Doze. Isto previne apps de acessar a rede e adia seus trabalhos, sincs e alarmes padrões. Criar frasepasse Frasepasse não corresponde Carregar preguiçoso membros de salas @@ -1256,7 +1256,7 @@ Eu não quero minhas mensagens encriptadas Fazendo backup de chaves… Usar Backup de Chave - Tem certeza\? + Você tem certeza\? Fazer backup Você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas a menos que faça backup de suas chaves antes de fazer signout. Assinatura @@ -1264,7 +1264,7 @@ Pular Feito Abortar - Você tem certeza que quer fazer sign out\? + Você tem certeza que você quer fazer sign out\? Configurações de Notificações Avançadas Importância de notificações por evento Configurações Personalizadas. @@ -1329,7 +1329,7 @@ Defina um email para recuperação de conta. Use mais tarde email ou telefone para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você. Isto não é um endereço de servidor Matrix válido Não é possível alcançar um servidorcasa neste URL, por favor cheque-o - Erro de SSL: a identidade da(o) peer não tem sido verificada. + Erro de SSL: a identidade da/do peer não tem sido verificada. Erro de SSL. Permitir servidor fallback de assistência de chamadas Vai usar %s como assistência quando seu servidorcasa não oferece um (seu endereço de IP vai ser compartilhado durante uma chamada) @@ -1347,7 +1347,7 @@ Designorar usuária(o) Designorar esta(e) usuária(o) vai mostrar todas as mensagens dela(e) de novo. Cancelar convite - Você tem certeza que quer cancelar o convite para esta(e) usuária(o)\? + Você tem certeza que você quer cancelar o convite para esta(e) usuária(o)\? Expulsar usuária(o) Razão de expulsão expulsar usuária(o) vai removê-la(o) desta sala. @@ -1356,7 +1356,7 @@ Banir usuária(o) Razão de ban Desbanir usuária(o) - Desbanir usuária(o) vai permitir que ela(e) se junte à sala de novo. + Desbanir usuária(o) vai permitir que ela/ele se junte à sala de novo. Confirme sua senha Você não pode fazer isto de ${app_name} celular Autenticação é requerida @@ -1428,7 +1428,7 @@ ** Falha para enviar - por favor abra sala %1$s: %2$s %1$s: %2$s %3$s - VISTA + VISUALIZAR Widgets ativos Widget Carregar Widget @@ -1598,7 +1598,7 @@ Verifique esta sessão ao confirmar que os seguintes emoji aparecem na tela de sua/seu parceira(o) Verifique esta sessão ao confirmar que os seguintes números aparecem na dela de sua/seu parceira(o) Você recebeu uma requisição de verificação entrante. - Ver requisição + Visualizar requisição Esperando por parceira(o) para confirmar… Verificada! Você tem confirmado esta sessão com sucesso. @@ -1647,7 +1647,7 @@ Concordo Curtir Adicionar Reação - Ver Reações + Visualizar Reações Reações Mensagem deletada Mostrar mensagens removidas @@ -1678,7 +1678,7 @@ Importar as chaves e2e de arquivo \"%1$s\". Versão de SDK de Matrix Outras notas de terceiros - Você já está vendo esta sala! + Você já está visualizando esta sala! Reações Rápidas Geral Preferências @@ -1717,7 +1717,7 @@ Não consegue encontrar o que você está procurando\? Criar uma nova sala Enviar uma nova mensagem direta - Ver o diretório de salas + Visualizar o diretório de salas Nome ou ID (#exemplo:matrix.org) Ativar deslize para responder em timeline Adicionar uma aba dedicada para notificações não-lidas em tela principal. @@ -1728,7 +1728,7 @@ Comece a digitar para obter resultados Filtrar por nome de usuária(o) ou ID… Juntando-se a sala… - Ver Histórico de Edição + Visualizar Histórico de Edição Termos de Serviço Revisar Termos Seja descobertável por outras(os) @@ -1752,13 +1752,13 @@ Não foi possível conectar-se a servidor de identidade Por favor entre o url de servidor de identidade Servidor de identidade não tem termos de serviço - O servidor de identidade que você tem escolhido não tem nenhuns termos de serviço. Somente continue se você confia na(o) dona(o) do serviço + O servidor de identidade que você tem escolhido não tem nenhuns termos de serviço. Somente continue se você confia na/do proprietária(o) do serviço Uma mensagem de texto tem sido enviada para %s. Por favor entre o código de verificação que ela contém. O código de verificação não está correto. Você está atualmente compartilhando endereços de email ou números de telefone no servidor de identidade %1$s. Você vai precisar reconectar-se a %2$s para parar de os compartilhar. Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%s) para permitir que você mesma(o) seja descobertável por endereço de email ou número de telefone. Ativar verbose logs. - Verbose logs vão ajudar desenvolvedores(as) ao prover mais logs quando você enviar uma RageShake. Mesmo quando ativado, o aplicativo não registra conteúdos de mensagem ou quaisquer outros dados privados. + Verbose logs vão ajudar desenvolvedoras(es) ao prover mais logs quando você enviar uma RageShake. Mesmo quando ativado, o aplicativo não registra conteúdos de mensagem ou quaisquer outros dados privados. Por favor retente uma vez que você tenha aceitado os termos e condições de seu servidorcasa. Parece que o servidor está demorando muito para responder, isto pode ser causado por ou má conectividade ou um erro com o servidor. Por favor tente de novo daqui a pouco. Enviar anexo @@ -1996,7 +1996,7 @@ Eles não correspondem Verifique esta(e) usuária(o) ao confirmar que os seguintes emoji únicos aparecem na tela dela(e), na mesma ordem. Para máxima segurança, use um outro meio de comunicação confiado ou faça isto em pessoa. - Procure pelo escudo verde para assegurar que um(a) usuário(a) é confiado. Confie em todos(as) os/as usuários(as) numa sala para assegurar que a sala é segura. + Procure pelo escudo verde para assegurar que um/uma usuário(a) é confiado. Confie em todos(as) os/as usuários(as) numa sala para assegurar que a sala é segura. Não seguro Um dos seguintes pode estar comprometido: \n @@ -2152,7 +2152,7 @@ Enviar imagens com o tamanho original Confirmar Remoção - Tem certeza que você deseja remover (deletar) este evento\? Note que se você deletar um nome de sala ou mudança de tópico, poderia desfazer a mudança. + Você tem certeza que você deseja remover (deletar) este evento\? Note que se você deletar um nome de sala ou mudança de tópico, poderia desfazer a mudança. Incluir uma razão Razão para redigir Evento deletado por usuária(o), razão: %1$s @@ -2296,7 +2296,7 @@ Cheque duplamente este link O link %1$s está levando você para um outro site: %2$s. \n -\nTem certeza que você quer continuar\? +\nVocê tem certeza que você quer continuar\? Nós não conseguimos criar sua DM. Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo. Adicionar membros CONVIDAR @@ -2305,7 +2305,7 @@ Convite enviado para %1$s Convites enviados para %1$s e %2$s - Convites enviados para %1$s e mais um(a) + Convites enviados para %1$s e mais um/uma Convites enviados para %1$s e mais %2$d Nós não conseguimos convidar usuárias(os). Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo. @@ -2591,7 +2591,7 @@ Mudar PIN Esta sala não pode ser previsualizada. Você quer se judar a ela\? Esta sala não está acessível neste momento. -\nTente de novo mais tarde, ou peça a um(a) admin da sala para checar se você tem acesso. +\nTente de novo mais tarde, ou peça a um/uma admin da sala para checar se você tem acesso. Incapaz de recuperar a visibilidade atual de diretório de salas (%1$s). Publicar esta sala ao público no diretório de salas de %1$s\? Despublicar este endereço @@ -2704,7 +2704,7 @@ \nEsperando por resposta de servidor… Nível de confiança confiado Nível de confiança alerta - Tem certeza que você quer deletar todas as mensagens não-enviadas nesta sala\? + Você tem certeza que você quer deletar todas as mensagens não-enviadas nesta sala\? Deletar mensagens não-enviadas Mensagens falharam para enviar Você quer cancelar enviar mensagem\? @@ -2728,7 +2728,7 @@ Enviar Evento Personalizado Explorar Estado de Sala Ferramentas Dev - Ver recibos de leitura + Visualizar recibos de leitura Não notificar Notificar sem som Notificar com som @@ -2816,7 +2816,7 @@ Você é admin deste espaço, assegure-se que você tem transferido direito de admin a um outro membro antes de sair. Este espaço não é público. Você não vai ser capaz de se rejuntar sem um convite. Você é a única pessoa aqui. Se você sair, ninguém vai ser capaz de se juntar no futuro, incluindo você. - Tem certeza que você quer sair do espaço\? + Você tem certeza que você quer sair do espaço\? Sair de Espaço Adicionar salas Explorar salas From 4f83639724baa2f4f457893d4842cf7b49b67277 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 1kiarash <1kiarash.gm@gmail.com> Date: Fri, 11 Jun 2021 22:17:45 +0000 Subject: [PATCH 029/163] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.6% (2478 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index 975cd394f3..628a6f8379 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -2676,7 +2676,7 @@ هشدار به پشتیبانی سرور و نسخه اتاق آزمایشی نیاز دارد فضای کاری آزمایشی - اتاق محدود. شما دعوت شده‌اید - فضای‌های کاری روش هایی برای دسته‌بندی اتاق‌ها و افراد برای کار، تفریح یا فقط خودتان است. + اسپیس ها یک شیوه جدید برای دسته بندی اتاق ها و افراد هستند. به فضای‌های کاری خوش‌آمدید! اتاق‌ها و فضای کاری موجود را اضافه کنید آیا مطمئن هستید که می خواهید فضای کاری را ترک کنید؟ @@ -2786,4 +2786,15 @@ نام کارساز جدیدی که می‌خواهید در آن به جستجو بپردازید را وارد کنید اضافه کردن یک کارساز(سرور) جدید کارساز شما + اتاق نامگذاری نشده + بعضی اتاق ها ممکن است پنهان باشند زیرا خصوصی هستند و شما به یک دعوتنامه نیاز دارید. + بعضی اتاق ها ممکن است پنهان باشند زیرا خصوصی هستند و شما به یک دعوتنامه نیاز دارید. +\nشما اجازه اضافه کردن اتاق را ندارید. + این اسپیس هیچ اتاقی ندارد + لطفا برای آگاهی بیشتر با مدیر کارساز خود تماس بگیرید + به نظر می رسد کارساز خانگی شما هنوز از اسپیس ها پشتیبانی نمی کند + افزودن اتاق ها + شما مدیر این اسپیس هستید،مطمئن شوید قبل از خروج، حق مدیریت را به عضوی دیگر منتقل کرده اید. + این اسپیس عمومی نیست. شما نمیتوانید بدون یک دعوتنامه دوباره ملحق شوید. + شما تنها فرد اینجا هستید. اگر خارج شوید، هیچ کس از جمله شما قادر نخواهد بود در آینده ملحق شود. \ No newline at end of file From a2ae7fc49d7b8bc49dee160050f436a07b46e13e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Sat, 12 Jun 2021 17:59:47 +0000 Subject: [PATCH 030/163] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2487 of 2487 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index 838ed7860f..797ea4f036 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -704,7 +704,7 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.Válassz egy szoba könyvtárat A szerver lehet nem elérhető vagy túltöltött Írj be egy Matrix szervert, az ott található nyilvános szobák listázásához - Matrix szerver URL + Szerver neve Összes szoba a %s szerveren Összes anyanyelvi %s szoba Előzmények keresése @@ -2799,4 +2799,16 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Az értesítésre kattintottak! Kattints az értesítésre. Ha nem látsz értesítést, ellenőrizd a rendszerbeállításokat. + Hívásátirányítás ide: %1$s + Névtelen szoba + Privát tér + Nyilvános tér + Ez a Tér nyilvános + Ismeretlen személy + Konzultáció vele: %1$s + Ez a szerver már szerepel a listában + A szerver vagy a szoba listája nem található + Add meg a felfedezni kívánt új szerver nevét. + Új szerver hozzáadása + Matrix szervered \ No newline at end of file From 5eba5e66338243665299104c43699a7785e20e29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Sat, 12 Jun 2021 17:56:14 +0000 Subject: [PATCH 031/163] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/hu/ --- fastlane/metadata/android/hu/changelogs/40101080.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/hu/changelogs/40101090.txt | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/hu/changelogs/40101080.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/hu/changelogs/40101090.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/40101080.txt b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/40101080.txt new file mode 100644 index 0000000000..e0f45f09b5 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/40101080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Fő változás ebben a verzióban: javítások a Terekhez +Teljes változásnapló: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.8 diff --git a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/40101090.txt b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/40101090.txt new file mode 100644 index 0000000000..b3f3369ed7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/40101090.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Fő változás ebben a verzióban: támogatás a gitter.im hálózathoz +Teljes változásnapló: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.9 From 934b7e0fe044133239d33e4283e045fc05f6583e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Sat, 12 Jun 2021 22:35:36 +0000 Subject: [PATCH 032/163] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/pt_BR/ --- .../metadata/android/pt-BR/full_description.txt | 14 +++++++------- .../metadata/android/pt-BR/short_description.txt | 2 +- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt index b4fee53b4d..7bb3d0981d 100644 --- a/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt @@ -11,7 +11,7 @@ Element é tanto um mensageiro seguro como um app de colaboração de time de pr Element é completamente diferente de outros apps de mensageria e colaboração. Ele opera em Matrix, uma rede aberta para mensageria segura e comunicação descentralizada. Ele permite auto-hospedagem para dar a usuárias(os) máxima propriedade e controle de seus dados e suas mensagens. Privacidade e mensageria encriptada -Element protege você de ads não-desejados, minagem de dados e jardins murados. Ele também assegura todos os seus dados, vídeo um-a-um e comunicação de voz através de encriptação ponta-a-ponta e verificação de dispositivo assinada cruzado. +Element protege você de ads indesejados, datamining e jardins murados. Ele também assegura todos os seus dados, vídeo um-a-um e comunicação de voz através de encriptação ponta-a-ponta e verificação de dispositivo assinada cruzado. Element dá a você controle sobre sua privacidade enquanto permite a você se comunicar seguramente com qualquer pessoa na rede Matrix, ou outras ferramentas de colaboração ao se integrar com apps tais como Slack. @@ -19,21 +19,21 @@ Element dá a você controle sobre sua privacidade enquanto permite a você se c Para permitir mais controle de seus dados e conversas sensíveis, Element pode ser auto-hospedado ou você pode escolher qualquer host baseado em Matrix - o standard para comunicação open source e descentralizada. Element dá a você privacidade, conformidade de segurança e flexibilidade de integração. Tenha posse de seus dados -Você decidade onde mannter seus dados e mensagens. Sem o risco de minagem de dados ou acesso de terceiros. +Você decide onde manter seus dados e mensagens. Sem o risco de data mining ou acesso de terceiros. Element põe você em controle de diferentes maneiras: -1. Tenha uma conta grátis no servidor público matrix.org hospedado pelos desenvolvedores Matrix, ou escolha de milhares de servidores públicos hospedados por pessoas se voluntariando -2. Auto-hospede sua conta ao rodar um servidor em sua própria infraestrutura de TI -3. Registre-se para uma conta num servidor personalizado ao simplesmente assinar a plataforma de hospedagem Element Matrix Services +1. Pegar uma conta grátis no servidor público matrix.org hospedado pelos desenvolvedores Matrix, ou escolha de milhares de servidores públicos hospedados por pessoas se voluntariando +2. Auto-hospedar sua conta ao rodar um servidor em sua própria infraestrutura de TI +3. Fazer signup para uma conta num servidor personalizado ao simplesmente assinar a plataforma de hospedagem Element Matrix Services Mensageria e colaboração abertos -Você pode fazer chat com qualquer pessoa na rede Matrix, caso ela esteja usando Element, um outro app de Matrix ou mesmo se ela estiver usando um app de mensagem diferente. +Você pode fazer chat com qualquer pessoa na rede Matrix, caso ela esteja usando Element, um outro app de Matrix ou mesmo se ela estiver usando um app de mensageria diferente. Super seguro Encriptação ponta-a-ponta real (somente aquelas/es na conversa podem decriptar mensagens), e verificação de dispositivo assinada cuzado. Comunicação e integração completas -Messageria, chamas de voz e vídeo, compartilhamento de arquivo, compartilhamento de tela e um monte de integrações, bots e widgets. Construa salas, comunidades, fique em contato e tenha as coisas feitas. +Messageria, chamadas de voz e vídeo, compartilhamento de arquivo, compartilhamento de tela e um monte de integrações, bots e widgets. Construa salas, comunidades, fique em contato e tenha as coisas feitas. Continue de onde você parou Fique em contato onde quer que você esteja com histórico de mensagem completamente sincronizado por todos os seus dispositivos e na web em https://app.element.io diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/short_description.txt index f03b5347b9..d5f82d8623 100644 --- a/fastlane/metadata/android/pt-BR/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Mensageiro de grupo - mensagens encriptadas, chat de grupo e chamadas de vídeo +Mensageiro de grupo - mensageria, chat de grupo e chamadas de vídeo encriptados From 295c165e41fb0ef3f46d7920376225f56cf33f3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jelv Date: Sun, 13 Jun 2021 12:26:21 +0000 Subject: [PATCH 033/163] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 4.7% (1 of 21 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/nl/ --- fastlane/metadata/android/nl/title.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/nl/title.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/nl/title.txt b/fastlane/metadata/android/nl/title.txt new file mode 100644 index 0000000000..e2bbcc5456 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/nl/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Element - Secure Messenger From f54246f71887cb48439334e5e24f38fff48d357a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Mon, 14 Jun 2021 12:45:44 +0200 Subject: [PATCH 034/163] Update bg color on room list --- vector/src/main/res/layout/fragment_room_list.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/layout/fragment_room_list.xml b/vector/src/main/res/layout/fragment_room_list.xml index 9fe328ab6b..fac0c0f170 100644 --- a/vector/src/main/res/layout/fragment_room_list.xml +++ b/vector/src/main/res/layout/fragment_room_list.xml @@ -5,13 +5,14 @@ android:id="@+id/stateView" android:layout_width="match_parent" android:layout_height="match_parent" - android:background="?colorSurface"> + android:background="?android:colorBackground"> Date: Mon, 14 Jun 2021 12:47:46 +0200 Subject: [PATCH 035/163] Cleanup --- vector/src/main/res/values/colors.xml | 5 ----- vector/src/main/res/values/theme_dark.xml | 1 - vector/src/main/res/values/theme_light.xml | 1 - 3 files changed, 7 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values/colors.xml b/vector/src/main/res/values/colors.xml index 1eae207f0a..60e63f7661 100644 --- a/vector/src/main/res/values/colors.xml +++ b/vector/src/main/res/values/colors.xml @@ -104,11 +104,6 @@ #E3E8F0 #E3E8F0 - - #C1C6CD - #8E99A4 - #8E99A4 - #AAAAAAAA #55555555 diff --git a/vector/src/main/res/values/theme_dark.xml b/vector/src/main/res/values/theme_dark.xml index 0eb46baee0..50a6e99d9b 100644 --- a/vector/src/main/res/values/theme_dark.xml +++ b/vector/src/main/res/values/theme_dark.xml @@ -29,7 +29,6 @@ @color/vctr_room_active_widgets_banner_text_dark @color/vctr_reaction_background_off_dark @color/vctr_reaction_background_on_dark - @color/vctr_bottom_nav_icon_color_dark @color/vctr_waiting_background_color_dark @color/vctr_chat_effect_snow_background_dark @color/element_system_dark diff --git a/vector/src/main/res/values/theme_light.xml b/vector/src/main/res/values/theme_light.xml index e976ca6e8d..256695f833 100644 --- a/vector/src/main/res/values/theme_light.xml +++ b/vector/src/main/res/values/theme_light.xml @@ -29,7 +29,6 @@ @color/vctr_room_active_widgets_banner_text_light @color/vctr_reaction_background_off_light @color/vctr_reaction_background_on_light - @color/vctr_bottom_nav_icon_color_light @color/vctr_waiting_background_color_light @color/vctr_chat_effect_snow_background_light @color/element_background_light From 1793885ec69c56c8e91058d89789a32443d5a78f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Mon, 14 Jun 2021 20:20:19 +0200 Subject: [PATCH 036/163] TextAppearances: import from figma and apply to login screens --- .../layout/activity_debug_button_styles.xml | 7 ++ .../layout/activity_test_material_theme.xml | 12 ++- .../res/layout/debug_text_appearance.xml | 74 +++++++++++++ .../main/res/layout/activity_signed_out.xml | 6 +- vector/src/main/res/layout/fragment_login.xml | 12 ++- .../layout/fragment_login_account_created.xml | 15 ++- .../res/layout/fragment_login_captcha.xml | 5 +- ...fragment_login_generic_text_input_form.xml | 9 +- ...agment_login_generic_text_input_form_2.xml | 12 ++- .../layout/fragment_login_reset_password.xml | 6 +- .../fragment_login_reset_password_2.xml | 12 ++- ...login_reset_password_mail_confirmation.xml | 9 +- ...gin_reset_password_mail_confirmation_2.xml | 9 +- .../fragment_login_reset_password_success.xml | 9 +- ...ragment_login_reset_password_success_2.xml | 9 +- .../fragment_login_server_selection.xml | 19 ++-- .../fragment_login_server_selection_2.xml | 20 ++-- .../layout/fragment_login_server_url_form.xml | 13 ++- .../fragment_login_server_url_form_2.xml | 5 +- .../fragment_login_signin_password_2.xml | 8 +- .../layout/fragment_login_signin_to_any_2.xml | 6 +- .../fragment_login_signin_username_2.xml | 9 +- .../fragment_login_signup_password_2.xml | 15 ++- ...fragment_login_signup_signin_selection.xml | 9 +- .../fragment_login_signup_username_2.xml | 12 ++- .../main/res/layout/fragment_login_splash.xml | 12 ++- .../res/layout/fragment_login_splash_2.xml | 12 ++- .../res/layout/fragment_login_sso_only_2.xml | 3 +- .../main/res/layout/fragment_login_terms.xml | 6 +- .../res/layout/fragment_login_terms_2.xml | 6 +- .../layout/fragment_login_wait_for_email.xml | 6 +- .../fragment_login_wait_for_email_2.xml | 9 +- .../res/layout/fragment_reauth_confirm.xml | 4 +- .../fragment_room_preview_no_preview.xml | 10 +- .../src/main/res/layout/item_login_text.xml | 3 +- .../src/main/res/layout/item_login_title.xml | 3 +- .../res/layout/item_login_title_small.xml | 3 +- vector/src/main/res/layout/item_policy.xml | 6 +- .../main/res/layout/vector_invite_view.xml | 9 +- .../layout/vector_preference_push_rule.xml | 7 +- .../res/layout/view_room_widgets_banner.xml | 2 +- vector/src/main/res/values/styles_buttons.xml | 4 - .../src/main/res/values/styles_text_view.xml | 8 ++ .../src/main/res/values/text_appearances.xml | 102 ++++++++++-------- vector/src/main/res/values/theme_dark.xml | 11 ++ vector/src/main/res/values/theme_light.xml | 11 ++ 46 files changed, 395 insertions(+), 164 deletions(-) create mode 100644 vector/src/debug/res/layout/debug_text_appearance.xml create mode 100644 vector/src/main/res/values/styles_text_view.xml diff --git a/vector/src/debug/res/layout/activity_debug_button_styles.xml b/vector/src/debug/res/layout/activity_debug_button_styles.xml index 3973f7cbb6..b0baab6e38 100644 --- a/vector/src/debug/res/layout/activity_debug_button_styles.xml +++ b/vector/src/debug/res/layout/activity_debug_button_styles.xml @@ -12,12 +12,19 @@ android:orientation="vertical" android:padding="16dp"> +