Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2023-02-28 23:33:45 +00:00
commit 95e345678a
48 changed files with 416 additions and 175 deletions

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Hlavní změny v této verzi: Hlavně opravy chyb, zejména oprava zpráv, které se nezobrazovaly na časové ose.
Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Hlavní změny v této verzi: Hlavně opravy chyb, zejména oprava zpráv, které se nezobrazovaly na časové ose.
Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Die wichtigsten Änderungen in dieser Version: Hauptsächlich Fehlerbehebungen, insbesondere für nicht im Verlauf angezeigte Nachrichten.
Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Die wichtigsten Änderungen in dieser Version: Hauptsächlich Fehlerbehebungen, insbesondere für nicht im Verlauf angezeigte Nachrichten.
Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Põhilised muutused selles versioonis: enamuses veaparandused, sh sõnumite kadumine ajajaoonelt.
Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Põhilised muutused selles versioonis: enamuses veaparandused, sh sõnumite kadumine ajajaoonelt.
Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
تغییرات عمده در این نگارش: عموماً رفع اشکال. به طور خاص رفع نمایان نشدن پیام روی خط زمانی.
گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
تغییرات عمده در این نگارش: عموماً رفع اشکال. به طور خاص رفع نمایان نشدن پیام روی خط زمانی.
گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Principaux changements pour cette version : Principalement des corrections de bugs, notamment les messages non visibles dans lhistorique
Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Principaux changements pour cette version : Principalement des corrections de bugs, notamment les messages non visibles dans lhistorique
Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Legnagyobb változtatás ebben a verzióban: Leginkább hibajavítások, mint amikor az üzenet nem jelenik meg az idővonalon.
Teljes változási napló: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Legnagyobb változtatás ebben a verzióban: Leginkább hibajavítások, mint amikor az üzenet nem jelenik meg az idővonalon.
Teljes változási napló: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Perubahan utama dalam versi ini: Secara umum perbaikan kutu, terutama memperbaiki pesan-pesan tidak muncul di lini masa.
Catatan perubahan lanjutan: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Perubahan utama dalam versi ini: Secara umum perbaikan kutu, terutama memperbaiki pesan-pesan tidak muncul di lini masa.
Catatan perubahan lanjutan: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Modifiche principali in questa versione: correzione di errori, in particolare correzione dei messaggi che non comparivano nella linea temporale.
Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Modifiche principali in questa versione: correzione di errori, in particolare correzione dei messaggi che non comparivano nella linea temporale.
Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
このバージョンの主な変更点:バグの修正。特に、タイムラインにメッセージが表示されない不具合を修正。
更新履歴https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
このバージョンの主な変更点:バグの修正。特に、タイムラインにメッセージが表示されない不具合を修正。
更新履歴https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Hlavné zmeny v tejto verzii: Hlavne opravy chýb, najmä oprava správy, ktorá sa nezobrazuje na časovej osi.
Úplný zoznam zmien: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Hlavné zmeny v tejto verzii: Hlavne opravy chýb, najmä oprava správy, ktorá sa nezobrazuje na časovej osi.
Úplný zoznam zmien: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Ndryshimet kryesore në këtë version: Kryesisht ndreqje të metash, veçanërisht ndreqje mosshfaqjeje mesazhesh te rrjedha kohore.
Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Ndryshimet kryesore në këtë version: Kryesisht ndreqje të metash, veçanërisht ndreqje mosshfaqjeje mesazhesh te rrjedha kohore.
Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Huvudsakligen buggfixar, fixar speciellt meddelanden som inte visas i tidslinjen.
Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Huvudsakliga ändringar i den här versionen: Huvudsakligen buggfixar, fixar speciellt meddelanden som inte visas i tidslinjen.
Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Основні зміни у цій версії: Переважно виправлення помилок, зокрема, виправлено повідомлення, що не з'являлися у стрічці.
Список усіх змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
Основні зміни у цій версії: Переважно виправлення помилок, зокрема, виправлено повідомлення, що не з'являлися у стрічці.
Список усіх змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
此版本中的主要變動:主要為臭蟲修復,特別是修復訊息不會出現在時間軸中的問題。
完整的變更紀錄https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -0,0 +1,2 @@
此版本中的主要變動:主要為臭蟲修復,特別是修復訊息不會出現在時間軸中的問題。
完整的變更紀錄https://github.com/vector-im/element-android/releases

View file

@ -1160,7 +1160,7 @@
<string name="room_settings_topic_hint">Tema</string>
<string name="topic_prefix">"Tema: "</string>
<string name="add_a_topic_link_text">Afegeix un tema</string>
<string name="room_created_summary_no_topic_creation_text">%s perquè la gent sàpiga de que tracta la sala.</string>
<string name="room_created_summary_no_topic_creation_text">%s perquè la gent sàpiga de què tracta la sala.</string>
<string name="create_room_topic_hint">Tema</string>
<string name="create_room_topic_section">Tema de la sala (opcional)</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Esperant l\'històric xifrat</string>
@ -2808,7 +2808,7 @@
<string name="labs_enable_rich_text_editor_title">Activa l\'editor de text enriquit</string>
<string name="device_manager_push_notifications_description">Rep notificacions en aquesta sessió.</string>
<string name="device_manager_push_notifications_title">Notificacions</string>
<string name="voice_broadcast_buffering">Carregant</string>
<string name="voice_broadcast_buffering">Carregant</string>
<string name="a11y_pause_voice_broadcast">Pausa l\'emissió de veu</string>
<string name="a11y_play_voice_broadcast">Reprodueix o reprèn l\'emissió de veu</string>
<string name="a11y_stop_voice_broadcast_record">Atura l\'enregistrament d\'emissió de veu</string>
@ -2833,4 +2833,19 @@
<string name="attachment_type_selector_text_formatting">Format de text</string>
<string name="a11y_voice_broadcast_fast_backward">Enrere 30 segons</string>
<string name="a11y_voice_broadcast_fast_forward">Avança 30 segons</string>
</resources>
<string name="error_voice_broadcast_unauthorized_title">No es pot iniciar la nova l\'emissió de veu</string>
<string name="voice_broadcast_live_broadcast">Emissió en directe</string>
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">No es pot iniciar el missatge de veu</string>
<string name="review_unverified_sessions_description">Comprova-ho per assegurar que el teu compte és segur</string>
<string name="review_unverified_sessions_title">Tens sessions no verificades</string>
<string name="room_profile_section_more_polls">Històric de l\'enquesta</string>
<string name="started_a_voice_broadcast">Emissió de veu iniciada</string>
<string name="quoting">Citant</string>
<string name="replying_to">Responent a %s</string>
<string name="editing">Editant</string>
<string name="settings_enable_direct_share_summary">Mostra els xats recents al menú de compartició del sistema</string>
<string name="settings_enable_direct_share_title">Activa la compartició directa</string>
<string name="notice_voice_broadcast_ended_by_you">Has finalitzat una emissió de veu.</string>
<string name="notice_voice_broadcast_ended">%1$s a finalitzat una emissió de veu.</string>
<string name="action_stop">Sí, atura</string>
</resources>

View file

@ -2980,4 +2980,12 @@
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Nelze spustit hlasovou zprávu</string>
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">Chyba připojení - nahrávání pozastaveno</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">Použít formát inline kódu</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">Přepnout blok kódu</string>
<string name="rich_text_editor_quote">Přepnout citaci</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">Zrušit odsazení</string>
<string name="rich_text_editor_indent">Odsazení</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Zobrazit hlasování na časové ose</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">Nelze dešifrovat toto hlasové vysílání.</string>
<string name="settings_external_account_management">Údaje o vašem účtu jsou spravovány odděleně na adrese %1$s.</string>
<string name="settings_external_account_management_title">Účet</string>
</resources>

View file

@ -941,7 +941,7 @@
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
<string name="terms_of_service">Nutzungsbedingungen</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">Für andere auffindbar sein</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Verwende Bots, Bridges, Widgets und Sticker-Pakete</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Nutze Bots, Brücken, Widgets und Sticker-Pakete</string>
<string name="identity_server">Identitäts-Server</string>
<string name="disconnect_identity_server">Verbindung zum Identitäts-Server trennen</string>
<string name="add_identity_server">Identitäts-Server konfigurieren</string>
@ -2783,7 +2783,7 @@
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_1">Öffne die App auf deinem anderen Gerät</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_denied_description">Die Anfrage wurde auf dem anderen Gerät abgelehnt.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_timeout_description">Die Verbindung konnte nicht in der erforderlichen Zeit hergestellt werden.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description">Verbindung mit diesem Gerät nicht unterstützt.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description">Die Verbindung mit diesem Gerät wird nicht unterstützt.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_title">Verbindung fehlgeschlagen</string>
<string name="qr_code_login_header_connected_description">Überprüfe dein angemeldetes Gerät. Der unten gezeigte Code sollte angezeigt werden. Bestätige, dass beide Codes übereinstimmen:</string>
<string name="qr_code_login_header_connected_title">Sichere Verbindung hergestellt</string>
@ -2919,4 +2919,12 @@
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Kann Sprachnachricht nicht beginnen</string>
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">Verbindungsfehler Aufnahme pausiert</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">Als Inline-Code formatieren</string>
<string name="rich_text_editor_indent">Einrücken</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Umfrage im Verlauf anzeigen</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">Entschlüsseln der Sprachübertragung nicht möglich.</string>
<string name="rich_text_editor_quote">Zitat umschalten</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">Nicht einrücken</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">Codeblock umschalten</string>
<string name="settings_external_account_management_title">Konto</string>
<string name="settings_external_account_management">Deine Kontodetails werden separat verwaltet bei %1$s.</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -2891,7 +2891,7 @@
<string name="thread_list_not_available">Sinu koduserver veel ei toeta jutulõngade loendit.</string>
<string name="started_a_voice_broadcast">Alustasime ringhäälingukõnega</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_play">Selle ringhäälingukõne esitamine ei õnnestu.</string>
<string name="unable_to_decrypt_some_events_in_poll">Krüptimisvigade tõttu jääb osa hääli lugemata</string>
<string name="unable_to_decrypt_some_events_in_poll">Dekrüptimisvigade tõttu jääb osa hääli lugemata</string>
<plurals name="room_polls_active_no_item_for_loaded_period">
<item quantity="one">Möödunud päevas polnud ühtegi toimumas olnud küsitlust.
\nVarasemate päevade vaatamiseks laadi veel küsitlusi.</item>
@ -2911,4 +2911,12 @@
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress_message">Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu. Selleks palun lõpeta ringhäälingukõne</string>
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">Viga võrguühenduses - salvestamine on peatatud</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">Kasuta lõimitud koodi vormingut</string>
<string name="settings_external_account_management_title">Kasutajakonto</string>
<string name="settings_external_account_management">Sinu kasutajakonto andmeid hallatakse siin: %1$s.</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">Selle ringhäälingukõne dekrüptimine ei õnnestu.</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Näita küsitlust ajajoonel</string>
<string name="rich_text_editor_indent">Lisa taandrida</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">Eemalda taandrida</string>
<string name="rich_text_editor_quote">Lülita tsiteerimine sisse/välja</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">Lülita koodiblokk sisse/välja</string>
</resources>

View file

@ -191,7 +191,7 @@
<string name="title_activity_settings">تنظیمات</string>
<string name="title_activity_bug_report">گزارش اشکال</string>
<string name="loading">در حال بارگذاری…</string>
<string name="ok">باشه</string>
<string name="ok">قبول</string>
<string name="action_cancel">لغو</string>
<string name="action_save">ذخیره</string>
<string name="action_leave">ترک کردن</string>
@ -2920,4 +2920,12 @@
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">نمی‌توان پخش صوتی را آغاز کرد</string>
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">خطای اتّصال - ضبط مکث شد</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">اعمال قالب کد درون‌خط</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">تغییر حالت بلوک کد</string>
<string name="rich_text_editor_quote">تغییر حالت نقل قول</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">تونرفتگی</string>
<string name="rich_text_editor_indent">تورفتگی</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">دیدن نظرسنجی در خط زمانی</string>
<string name="settings_external_account_management_title">حساب</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">ناتوان در رمزگشایی این پخش صوتی.</string>
<string name="settings_external_account_management">جزییات حسابتان جداگانه در %1$s مدیریت می‌شود.</string>
</resources>

View file

@ -88,8 +88,8 @@
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Peruutit eston %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_remove_with_reason_by_you">Poistit käyttäjän %1$s. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Hylkäsit kutsun. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Lähdit. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s lähti. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Poistuit. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s poistui. Syy: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Poistuit huoneesta. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Liityit. Syy: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s liittyi. Syy: %2$s</string>
@ -139,9 +139,9 @@
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Päivitit tässä.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s päivitti täällä.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Päivitit tämän huoneen.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Teit tulevista viesteistä näkyviä käyttäjälle %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s teki tulevista viesteistä näkyviä käyttäjälle %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Teit tulevan huonehistorian näkyväksi %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Teit tulevista viesteistä näkyviä seuraaville: %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s teki tulevista viesteistä näkyviä seuraaville: %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Teit tulevan huonehistorian näkyväksi seuraaville: %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Lopetit puhelun.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Vastasit puheluun.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Lähetit tietoja puhelun valmistelemiseksi.</string>
@ -168,7 +168,7 @@
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Liityit</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s liittyi</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Liityit huoneeseen</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Kutsuit %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Kutsuit käyttäjän %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Loit keskustelun</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s loi keskustelun</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Loit huoneen</string>
@ -1311,7 +1311,7 @@
<string name="permissions_denied_qr_code">QR-koodin skannaaminen vaatii luvan kameran käyttöön.</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Kysy varmistusta ennen puhelun aloittamista</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Estä vahinkopuhelut</string>
<string name="login_error_ssl_other">SSL Virhe.</string>
<string name="login_error_ssl_other">SSL-virhe.</string>
<string name="call_camera_back">Takakamera</string>
<string name="call_camera_front">Etukamera</string>
<string name="call_switch_camera">Vaihda kameraa</string>
@ -2119,8 +2119,8 @@
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified">Vahvistetu</string>
<string name="a11y_device_manager_filter">Suodata</string>
<plurals name="device_manager_filter_option_inactive_description">
<item quantity="one">Käyttämättä %1$d päivän tai pidempään</item>
<item quantity="other">Käyttämättä %1$d päivää tai pidempään</item>
<item quantity="one">Käyttämättä vuorokauden tai pidempään</item>
<item quantity="other">Käyttämättä %1$d vuorokautta tai pidempään</item>
</plurals>
<string name="device_manager_filter_option_inactive">Käyttämätön</string>
<string name="device_manager_filter_option_unverified_description">Ei valmis turvallista viestintää varten</string>
@ -2136,7 +2136,7 @@
<string name="device_manager_inactive_sessions_title">Käyttämättä olevat istunnot</string>
<string name="device_manager_unverified_sessions_description">Vahvista nämä istunnot tai kirjaudu niistä ulos.</string>
<string name="device_manager_unverified_sessions_title">Vahvistamattomat istunnot</string>
<string name="device_manager_header_section_security_recommendations_description">Paranna tilisi turvallisuutta seuraamalla näitä suosituksia.</string>
<string name="device_manager_header_section_security_recommendations_description">Paranna tilisi turvallisuutta noudattamalla näitä suosituksia.</string>
<string name="device_manager_header_section_security_recommendations_title">Turvallisuussuositukset</string>
<plurals name="device_manager_other_sessions_description_inactive">
<item quantity="one">Käyttämättä %1$d+ päivän (%2$s)</item>
@ -2164,8 +2164,8 @@
<string name="settings_troubleshoot_test_current_distributor">Tällä hetkellä käytössä %s.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_current_distributor_title">Menetelmä</string>
<plurals name="settings_troubleshoot_test_distributors_many">
<item quantity="one">Löytyi %d menetelmä.</item>
<item quantity="other">Löytyi %d menetelmää.</item>
<item quantity="one">Yksi menetelmä löytyi.</item>
<item quantity="other">%d menetelmää löytyi.</item>
</plurals>
<string name="settings_troubleshoot_test_distributors_title">Saatavilla olevat menetelmät</string>
<string name="settings_notification_method">Ilmoitusmenetelmä</string>
@ -2357,4 +2357,76 @@
<string name="denied_permission_camera">Anna kameran käyttöoikeus järjestelmän asetuksista tämän toiminnon suorittamiseksi.</string>
<string name="denied_permission_generic">Tämän toiminnon suorittaminen vaatii enemmän oikeuksia. Anna oikeudet järjestelmän asetuksista.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Kuunnellaan ilmoituksia</string>
<string name="home_empty_no_unreads_message">Lukemattomat viestisi näkyvät tässä sitten kun saat niitä.</string>
<string name="home_empty_no_unreads_title">Ei ilmoitettavaa.</string>
<string name="device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title">Kirjaudu QR-koodilla</string>
<string name="device_manager_session_rename_warning">Huomaa, että istuntojen nimet näkyvät ihmisille, joiden kanssa viestit.</string>
<string name="device_manager_session_rename_edit_hint">Istunnon nimi</string>
<string name="device_manager_session_details_device_ip_address">IP-osoite</string>
<string name="device_manager_session_details_device_operating_system">Käyttöjärjestelmä</string>
<string name="device_manager_session_details_device_model">Malli</string>
<string name="device_manager_session_details_device_browser">Selain</string>
<string name="device_manager_session_details_application_url">URL-osoite</string>
<string name="device_manager_session_details_application_version">Versio</string>
<string name="device_manager_session_details_application_name">Nimi</string>
<string name="device_manager_session_details_session_name">Istunnon nimi</string>
<string name="device_manager_session_overview_signout">Kirjaudu ulos tästä istunnosta</string>
<string name="device_manager_other_sessions_hide_ip_address">Piilota IP-osoite</string>
<string name="device_manager_other_sessions_show_ip_address">Näytä IP-osoite</string>
<string name="device_manager_signout_all_other_sessions">Kirjaudu ulos kaikista muista istunnoista</string>
<plurals name="device_manager_other_sessions_multi_signout_all">
<item quantity="one">Kirjaudu ulos yhdestä istunnosta</item>
<item quantity="other">Kirjaudu ulos %1$d istunnosta</item>
</plurals>
<string name="device_manager_other_sessions_multi_signout_selection">Kirjaudu ulos</string>
<plurals name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive">
<item quantity="one">Harkitse vanhoista (yksi vuorokausi tai vanhemmista), käyttämättömistä istunnoista uloskirjautumista.</item>
<item quantity="other">Harkitse vanhoista (%1$d vuorokautta tai vanhemmista), käyttämättömistä istunnoista uloskirjautumista.</item>
</plurals>
<plurals name="device_manager_inactive_sessions_description">
<item quantity="one">Harkitse vanhoista (yksi vuorokausi tai vanhemmista), käyttämättömistä istunnoista uloskirjautumista.</item>
<item quantity="other">Harkitse vanhoista (%1$d vuorokautta tai vanhemmista), käyttämättömistä istunnoista uloskirjautumista.</item>
</plurals>
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_verified">Tämä istunto on valmiina turvalliseen viestintään.</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_current_session_verified">Nykyinen istuntosi on valmina turvalliseen viestintään.</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Sijainti</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Kyselyt</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Liitteet</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Tarrat</string>
<string name="location_share_loading_map_error">Karttaa ei voida ladata
\nTätä kotipalvelinta ei välttämättä ole säädetty näyttämään karttoja.</string>
<string name="room_polls_loading_error">Virhe kyselyjä noudettaessa.</string>
<string name="room_polls_load_more">Lataa lisää kyselyjä</string>
<plurals name="room_polls_ended_no_item_for_loaded_period">
<item quantity="one">Viime vuorokaudelta ei ole menneitä kyselyjä.
\nLataa lisää kyselyjä nähdäksesi aiempien päivien kyselyt.</item>
<item quantity="other">Viimeisiltä %1$d vuorokaudelta ei ole menneitä kyselyjä.
\nLataa lisää kyselyjä nähdäksesi aiempien päivien kyselyt.</item>
</plurals>
<string name="room_polls_ended_no_item">Tässä huoneessa ei ole menneitä kyselyjä</string>
<string name="room_polls_ended">Menneet kyselyt</string>
<plurals name="room_polls_active_no_item_for_loaded_period">
<item quantity="one">Ei kyselyjä viimeisen vuorokauden ajalta.
\nLataa lisää kyselyjä nähdäksesi aiempien päivien kyselyt.</item>
<item quantity="other">Ei kyselyjä viimeisen %1$d vuorokauden ajalta.
\nLataa lisää kyselyjä nähdäksesi aiempien päivien kyselyt.</item>
</plurals>
<string name="room_polls_active_no_item">Tässä huoneessa ei ole aktiivisia kyselyjä</string>
<string name="room_polls_active">Aktiiviset kyselyt</string>
<string name="unable_to_decrypt_some_events_in_poll">Salauksen purkamisvirheistä johtuen joitakin ääniä ei ehkä lasketa</string>
<string name="end_poll_confirmation_description">Tämä estää ihmisiä äänestämästä ja näyttää kyselyn lopulliset tulokset.</string>
<string name="labs_enable_latex_maths">Ota LaTeX-matematiikka käyttöön</string>
<string name="voice_broadcast_recording_time_left">%1$s jäljellä</string>
<string name="voice_message_release_to_send_toast">Äänitä pitämällä painettuna, lähetä päästämällä</string>
<string name="upgrade_room_warning">Huoneen päivittäminen on edistynyt toiminto, jota yleensä suositellaan, kun huone on epävakaa virheistä, puuttuvista ominaisuuksita tai tietoturvahaavoittuvuuksista johtuen.
\nSe vaikuttaa yleensä vain siihen, miten huonetta käsitellään palvelimella.</string>
<string name="space_mark_as_not_suggested">Merkitse ei-ehdotetuksi</string>
<string name="space_mark_as_suggested">Merkitse ehdotetuksi</string>
<string name="event_status_failed_messages_warning">Viestien lähettäminen epäonnistui</string>
<string name="a11y_presence_busy">Varattu</string>
<string name="call_transfer_failure">Virhe puhelua siirrettäessä</string>
<string name="call_transfer_connect_action">Yhdistä</string>
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_title">Kumoa kutsu</string>
<string name="error_forbidden_digits_only_username">Kotipalvelin ei hyväksy pelkistä numeroista koostuvaa käyttäjänimeä.</string>
</resources>

View file

@ -296,7 +296,7 @@
<string name="qr_code">code QR</string>
<string name="add_by_qr_code">Ajouter avec un code QR</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Lien copié dans le presse-papiers</string>
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Ajouter un onglet dédié aux notifications non-lues sur lécran principal.</string>
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Ajouter un onglet dédié aux notifications non lues sur lécran principal.</string>
<string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Activer le balayage pour répondre dans lhistorique</string>
<string name="room_directory_search_hint">Nom ou identifiant (#exemple:matrix.org)</string>
<string name="room_filtering_footer_open_room_directory">Voir le répertoire des salons</string>
@ -842,7 +842,7 @@
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">Le code est requis à louverture d${app_name}.</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">Le code est demandé après 2 minutes d\'inutilisation d${app_name}.</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">Demander le code après 2 minutes</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Afficher uniquement le numéro de messages non-lus dans une simple notification.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Afficher uniquement le numéro de messages non lus dans une simple notification.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Afficher les détails comme les noms des salons et le contenu du message.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Afficher le contenu dans les notifications</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">Le code est la seule façon de déverrouiller ${app_name}.</string>
@ -2068,4 +2068,4 @@
\n
\nCette action va redémarrer lapplication et pourra prendre du temps.</string>
<string name="initial_sync_request_title">Requête de synchronisation initiale</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -274,9 +274,9 @@
<string name="action_join">Rejoindre</string>
<string name="action_reject">Rejeter</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Quitter le salon</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">Conversations privées</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">Messages directs</string>
<string name="room_participants_action_invite">Inviter</string>
<string name="room_participants_action_ban">Bannir</string>
<string name="room_participants_action_ban">Interdire laccès au salon (définitif)</string>
<string name="room_participants_action_unban">Révoquer le bannissement</string>
<string name="room_participants_action_mention">Mentionner</string>
<string name="ssl_trust">Faire confiance</string>
@ -473,7 +473,7 @@
<string name="loading">Chargement…</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Voulez-vous vraiment engager un nouvel appel audio \?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Voulez-vous vraiment engager un nouvel appel vidéo \?</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Bannir un utilisateur va lexpulser du salon et lempêcher de le rejoindre à nouveau.</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Lexclusion de lutilisateur va lexpulser du salon et lempêcher de le rejoindre à nouveau.</string>
<string name="room_settings_all_messages">Notification pour chaque message</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Ajouter à lécran daccueil</string>
<string name="settings_inline_url_preview">Aperçu des liens</string>
@ -579,7 +579,7 @@
<string name="merged_events_collapse">réduire</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s : %2$s</string>
<string name="x_plus">+%d</string>
<string name="room_participants_action_remove">Expulser</string>
<string name="room_participants_action_remove">Retirer du salon (réversible)</string>
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Afficher un aperçu des liens dans la discussion quand votre serveur daccueil le permet.</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Envoyer des notifications de saisie</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Les autres utilisateurs pourront voir que vous êtes en train décrire.</string>
@ -836,7 +836,7 @@
<string name="change_room_directory_network">Changer de réseau</string>
<string name="please_wait">Veuillez patienter…</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">On dirait que vous avez déjà configuré une sauvegarde de clé depuis une autre session. Voulez-vous la remplacer par celle que vous êtes en train de créer \?</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Vos conversations privées seront affichées ici. Appuyez sur « + » en bas à droite pour en démarrer une.</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Vos messages directs seront affichés ici. Appuyez sur « + » en bas à droite pour en démarrer une.</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Salons</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Vos salons seront affichés ici. Appuyez sur le « + » en bas à droite pour trouver ceux existant ou en créer de nouveaux.</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Réactions</string>
@ -852,7 +852,7 @@
<string name="action_change">Changer</string>
<string name="room_preview_no_preview">Impossible davoir un aperçu de ce salon</string>
<string name="fab_menu_create_room">Salons</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Conversations privées</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Messages directs</string>
<string name="create_room_action_create">CRÉER</string>
<string name="create_room_name_hint">Nom</string>
<string name="create_room_public_title">Public</string>
@ -884,7 +884,7 @@
<string name="send_suggestion_sent">Merci, la suggestion a bien été envoyée</string>
<string name="send_suggestion_failed">Échec denvoi de la suggestion (%s)</string>
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Afficher les évènements cachés dans les discussions</string>
<string name="bottom_action_people_x">Conversations privées</string>
<string name="bottom_action_people_x">Messages directs</string>
<string name="send_file_step_idle">Attente…</string>
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Chiffrement de la miniature…</string>
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">Envoi de la miniature (%1$s / %2$s)</string>
@ -1410,7 +1410,7 @@
<string name="external_link_confirmation_message">Le lien %1$s vous emmène sur un autre site : %2$s.
\n
\nVoulez-vous vraiment poursuivre \?</string>
<string name="create_room_dm_failure">Nous navons pas pu créer votre conversation privée. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.</string>
<string name="create_room_dm_failure">Nous navons pas pu créer votre message direct. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.</string>
<string name="unencrypted">Non chiffré</string>
<string name="encrypted_unverified">Chiffré par un appareil non vérifié</string>
<string name="verify_this_session">Vérifiez la nouvelle connexion accédant à votre compte : %1$s</string>
@ -1570,7 +1570,7 @@
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">Le code est requis à louverture de ${app_name}.</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">Le code est demandé après 2 minutes d\'inutilisation de ${app_name}.</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">Demander le code après 2 minutes</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Afficher uniquement le numéro de messages non-lus dans une simple notification.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Afficher uniquement le numéro de messages non lus dans une simple notification.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Afficher les détails comme les noms des salons et le contenu du message.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Afficher le contenu dans les notifications</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">Le code est la seule façon de déverrouiller ${app_name}.</string>
@ -1607,7 +1607,7 @@
<item quantity="one">%1$s, %2$s et %3$d autre ont lu</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s et %3$d autres ont lu</item>
</plurals>
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Ajouter un onglet dédié aux notifications non-lues sur lécran principal.</string>
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Ajouter un onglet dédié aux notifications non lues sur lécran principal.</string>
<string name="create_room_federation_error">Le salon a été créé, mais certaines invitations nont pas été envoyées pour la raison suivante :
\n
\n%s</string>
@ -1716,12 +1716,12 @@
<string name="create_room_topic_hint">Sujet</string>
<string name="create_room_topic_section">Sujet du salon (facultatif)</string>
<string name="create_room_name_section">Nom du salon</string>
<string name="room_member_open_or_create_dm">Conversation privée</string>
<string name="room_member_open_or_create_dm">Message direct</string>
<string name="send_bug_report_include_key_share_history">Inclure lhistorique déchange de clés</string>
<string name="no_more_results">Plus aucun résultat</string>
<string name="settings_export_trail">Exporter le rapport daudit</string>
<string name="room_created_summary_no_topic_creation_text">%s pour permettre aux gens de connaître le sujet de ce salon.</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_dm">Ceci est le début de lhistorique de votre conversation privée avec %s.</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_dm">Ceci est le début de lhistorique de votre message direct avec %s.</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_room_no_name">Ceci est le début de cette conversation.</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_room">Ceci est le début de %s.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_no_permission">Vous n\'avez pas le droit dactiver le chiffrement dans ce salon.</string>
@ -2131,8 +2131,8 @@
<string name="settings_room_invitations">Les invitations à des salons</string>
<string name="settings_encrypted_group_messages">Les conversations de groupe chiffrées</string>
<string name="settings_group_messages">Les conversations de groupe</string>
<string name="settings_encrypted_direct_messages">Les conversations privées chiffrées</string>
<string name="settings_messages_direct_messages">Les conversations privées</string>
<string name="settings_encrypted_direct_messages">Les conversations à deux chiffrées</string>
<string name="settings_messages_direct_messages">Les messages directs</string>
<string name="settings_messages_containing_username">Mon nom dutilisateur</string>
<string name="settings_messages_containing_display_name">Mon nom daffichage</string>
<string name="settings_notification_notify_me_for">Me notifier pour</string>
@ -2614,7 +2614,7 @@
<string name="home_layout_preferences">Préférences de présentation</string>
<string name="explore_rooms">Parcourir les salons</string>
<string name="create_room">Créer un salon</string>
<string name="start_chat">Commencer une discussion</string>
<string name="start_chat">Commencer un message direct</string>
<string name="device_manager_other_sessions_description_unverified">Non vérifiée · Dernière activité %1$s</string>
<string name="device_manager_other_sessions_description_verified">Vérifié · Dernière activité %1$s</string>
<string name="device_manager_other_sessions_view_all">Tout voir (%1$d)</string>
@ -2636,7 +2636,7 @@
<string name="onboarding_new_app_layout_spaces_title">Accéder aux espaces</string>
<string name="onboarding_new_app_layout_welcome_message">Pour simplifier Element, les onglets sont désormais facultatifs. Gérez les depuis le menu en haut à droite.</string>
<string name="onboarding_new_app_layout_welcome_title">Bienvenu dans une nouvelle vue !</string>
<string name="home_empty_no_unreads_message">C\'est ici que vos messages non-lus safficheront lorsque vous en aurez.</string>
<string name="home_empty_no_unreads_message">C\'est ici que vos messages non lus safficheront lorsque vous en aurez.</string>
<string name="home_empty_no_unreads_title">Rien à signaler.</string>
<string name="home_empty_no_rooms_message">La messagerie sécurisée tout-en-un pour les équipes, les amis, et les organisations. Créez une discussion ou rejoignez un salon pour démarrer.</string>
<string name="home_empty_no_rooms_title">Bienvenue dans ${app_name},
@ -2920,4 +2920,12 @@
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Impossible de démarrer un message vocal</string>
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">Erreur de connexion Enregistrement en pause</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">Appliquer le formatage de code en ligne</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">Bloc de code</string>
<string name="rich_text_editor_quote">Citation</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">Désindenter</string>
<string name="rich_text_editor_indent">Indenter</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Consulter la chronologie des sondages</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">Impossible de déchiffrer cette diffusion audio.</string>
<string name="settings_external_account_management">Les détails de votre compte sont gérés séparément sur %1$s.</string>
<string name="settings_external_account_management_title">Compte</string>
</resources>

View file

@ -2920,4 +2920,12 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Hang üzenetet nem lehet elindítani</string>
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">Kapcsolódási hiba Felvétel szüneteltetve</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">Beágyazott kód formátum alkalmazása</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">Kód blokk be/ki</string>
<string name="rich_text_editor_quote">Idézet be/ki</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">Behúzás kijjebb</string>
<string name="rich_text_editor_indent">Behúzás</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Szavazás megjelenítése az idővonalon</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">A hang közvetítés nem fejthető vissza.</string>
<string name="settings_external_account_management">A fiókadatok külön vannak kezelve itt: %1$s.</string>
<string name="settings_external_account_management_title">Fiók</string>
</resources>

View file

@ -2862,4 +2862,12 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress_message">Anda tidak dapat memulai sebuah pesan suara karena Anda saat ini merekam sebuah siaran langsung. Silakan mengakhiri siaran langsung Anda untuk memulai merekam sebuah pesan suara</string>
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Tidak dapat memulai pesan suara</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">Terapkan format kode dalam baris</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">Alih balok kode</string>
<string name="rich_text_editor_quote">Alih kutipan</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">Batalkan inden</string>
<string name="rich_text_editor_indent">Inden</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Tampilkan pemungutan suara di lini masa</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">Tidak dapat mendekripsi siaran suara ini.</string>
<string name="settings_external_account_management">Detail akun Anda dikelola secara terpisah di %1$s.</string>
<string name="settings_external_account_management_title">Akun</string>
</resources>

View file

@ -2911,4 +2911,12 @@
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Impossibile iniziare il messaggio vocale</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">Applica formato codice interlinea</string>
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">Errore di connessione - Registrazione in pausa</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">Attiva/disattiva blocco di codice</string>
<string name="rich_text_editor_quote">Attiva/disattiva citazione</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">Rimuovi indentazione</string>
<string name="rich_text_editor_indent">Indenta</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Vedi sondaggio nella linea temporale</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">Impossibile decifrare questa trasmissione vocale.</string>
<string name="settings_external_account_management">I dettagli del tuo account sono gestiti separatamente su %1$s.</string>
<string name="settings_external_account_management_title">Account</string>
</resources>

View file

@ -143,7 +143,7 @@
<string name="settings_enable_this_device">このセッションで通知を有効にする</string>
<string name="settings_messages_in_one_to_one">1対1のチャットでのメッセージ</string>
<string name="settings_messages_in_group_chat">グループチャットでのメッセージ</string>
<string name="settings_invited_to_room">ルーム招待されたとき</string>
<string name="settings_invited_to_room">ルーム招待されたとき</string>
<string name="settings_call_invitations">通話への招待</string>
<string name="settings_messages_sent_by_bot">ボットによるメッセージ</string>
<string name="settings_start_on_boot">端末起動時に開始</string>
@ -252,7 +252,7 @@
<string name="encryption_information_device_name">公開端末名</string>
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">ルームのエンドツーエンド暗号鍵をエクスポート</string>
<string name="encryption_information_verified">認証済</string>
<string name="widget_integration_must_be_in_room">このルームに参加していません。</string>
<string name="widget_integration_must_be_in_room">あなたはこのルームのメンバーではありません。</string>
<string name="widget_integration_no_permission_in_room">このルームでそれを行う権限がありません。</string>
<string name="widget_integration_room_not_visible">ルーム %s は閲覧できません。</string>
<string name="username">ユーザー名</string>
@ -394,7 +394,7 @@
<string name="command_description_ban_user">指定したIDのユーザーをブロック</string>
<string name="command_description_unban_user">指定したIDのユーザーのブロックを解除</string>
<string name="command_description_op_user">ユーザーの権限レベルを規定</string>
<string name="command_description_deop_user">指定したIDのユーザーの管理者権限を取り消す</string>
<string name="command_description_deop_user">指定したIDのユーザーの権限をリセット</string>
<string name="command_description_invite_user">指定したIDのユーザーを現在のルームに招待</string>
<string name="command_description_join_room">指定したアドレスのルームに参加</string>
<string name="command_description_part_room">ルームから退出</string>
@ -406,7 +406,7 @@
<string name="dialog_user_consent_content">%1$sのホームサーバーを引き続き使用するには、利用規約を確認して同意する必要があります。</string>
<string name="dialog_title_error">エラー</string>
<string name="dialog_user_consent_submit">確認</string>
<string name="deactivate_account_title">アカウント無効化</string>
<string name="deactivate_account_title">アカウント無効化</string>
<string name="deactivate_account_content">この操作により、あなたのアカウントは永久に使えなくなります。ログインしたり同じユーザーIDを再登録したりすることはできなくなります。あなたのアカウントは参加している全てのルームから退出し、あなたのIDサーバーからアカウントの詳細が削除されます。&lt;b&gt;この操作は取り消せません。&lt;/b&gt;
\n
\nアカウントを無効化しても、&lt;b&gt;デフォルトではあなたが送信したメッセージの履歴は消去されません&lt;/b&gt;。メッセージの履歴を消去する場合は、以下のボックスにチェックを入れてください。
@ -418,7 +418,7 @@
<string name="room_tombstone_versioned_description">このルームは置き換えられており、アクティブではありません。</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">こちらから継続中の会話を確認</string>
<string name="room_tombstone_continuation_description">このルームは別の会話の続きです</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">以前のメッセージを表示するには、ここをクリックしてください</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">ここをクリックすると、以前のメッセージを表示します</string>
<string name="resource_limit_contact_admin">サービス管理者に連絡</string>
<string name="resource_limit_soft_default">このホームサーバーはリソース制限の1つを超過しているため、 <b>ユーザーがログインできなくなることがあります</b></string>
<string name="resource_limit_hard_default">このホームサーバーはリソースの上限に達しました。</string>
@ -484,7 +484,7 @@
<string name="settings_notification_troubleshoot">通知に関する問題解決</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">システムの設定。</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">アカウントの設定。</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">カスタム設定。</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">ユーザー定義の設定。</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_title">端末起動時に開始</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">バックグラウンド制限の確認</string>
<string name="edit">編集</string>
@ -537,13 +537,13 @@
<string name="room_profile_leaving_room">ルームから退出しています…</string>
<string name="room_member_power_level_admins">管理者</string>
<string name="room_member_power_level_moderators">モデレーター</string>
<string name="room_member_power_level_custom">カスタム</string>
<string name="room_member_power_level_custom">ユーザー定義</string>
<string name="room_member_power_level_invites">招待中</string>
<string name="room_member_power_level_users">ユーザー</string>
<string name="room_member_power_level_admin_in">%1$sの管理者</string>
<string name="room_member_power_level_moderator_in">%1$sのモデレーター</string>
<string name="room_member_power_level_default_in">%1$sの既定のユーザー</string>
<string name="room_member_power_level_custom_in">%2$sのカスタム%1$d</string>
<string name="room_member_power_level_custom_in">%2$sのユーザー定義%1$d</string>
<string name="settings_category_timeline">タイムライン</string>
<string name="room_settings_enable_encryption">エンドツーエンド暗号化を有効にする…</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">暗号化を有効にする</string>
@ -572,7 +572,7 @@
<string name="settings_account_data">アカウントデータ</string>
<string name="message_action_item_redact">削除…</string>
<string name="delete_event_dialog_title">削除の確認</string>
<string name="delete_event_dialog_content">このイベントを削除してよろしいですか?ルーム名やトピックの変更を削除すると、変更が取り消されます。</string>
<string name="delete_event_dialog_content">このイベントを削除してよろしいですか?ルームやトピックの変更を削除すると、変更が取り消される可能性があります。</string>
<string name="encryption_enabled">暗号化が有効です</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">このルーム内でのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。詳細の確認や認証はユーザーのプロフィールをご確認ください。</string>
<string name="encryption_not_enabled">暗号化が有効になっていません</string>
@ -714,7 +714,7 @@
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Playサービスを修正</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">Google PlayサービスのAPKは利用可能で最新の状態になっています。</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Playサービスのチェック</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">一部の通知はカスタム設定で無効になっています。</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">一部の通知はユーザー定義の設定で無効になっています。</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">一部のメッセージがサイレントに設定されていることに注意してください(音を出さずに通知します)。</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">1つ以上のテストが失敗しました。調査用のバグレポートを送信してください。</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">1つ以上のテストが失敗しました。提案された修正を試してください。</string>
@ -911,8 +911,8 @@
<string name="room_displayname_4_members">%1$s、%2$s、%3$sと%4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s、%2$sと%3$s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$sの権限レベルを%2$sから%3$sへ</string>
<string name="power_level_custom_no_value">カスタム</string>
<string name="power_level_custom">カスタム (%1$d)</string>
<string name="power_level_custom_no_value">ユーザー定義</string>
<string name="power_level_custom">ユーザー定義 (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">既定</string>
<string name="power_level_moderator">モデレーター</string>
<string name="power_level_admin">管理者</string>
@ -940,7 +940,7 @@
<string name="reset_secure_backup_warning">これにより、現在のキーまたはフレーズが置き換えられます。</string>
<string name="reset_secure_backup_title">新しいセキュリティーキーを生成するか、既存のバックアップに新しいセキュリティーフレーズを設定してください。</string>
<string name="settings_secure_backup_section_info">サーバー上の暗号鍵をバックアップして、暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを防ぎましょう。</string>
<string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">メッセージ作成画面に絵文字キーボードを開くためのボタンを追加</string>
<string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">メッセージ入力欄に絵文字キーボードを開くためのボタンを追加</string>
<string name="settings_show_emoji_keyboard">絵文字キーボードを表示</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">アバターと表示名の変更を含む。</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">アカウントのイベントを表示</string>
@ -1076,7 +1076,7 @@
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device">バックアップには認証済のセッション %s による署名があります。</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device">バックアップにはこのセッションによる有効な署名があります。</string>
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">バックアップには%sというIDの不明のセッションによる署名があります。</string>
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">このセッションでは鍵がバックアップされていません。</string>
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">鍵はこのセッションからバックアップされていません。</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ko">このセッションでは鍵のバックアップが無効になっています。</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ok">このセッションでは鍵のバックアップが正しく設定されています。</string>
<string name="keys_backup_get_version_error">最新の復号化キーのバージョンを取得するのに失敗しました(%s</string>
@ -1144,7 +1144,7 @@
\n直近のオンライン日時%2$s
\n新しいセッションにログインしなかった場合、この要求を無視してください。</string>
<string name="key_share_request">鍵の共有リクエスト</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">カスタムカメラ画面の代わりにシステムカメラを開始。</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">ユーザー定義のカメラ画面の代わりにシステムカメラを開始。</string>
<string name="room_no_active_widgets">使用中のウィジェットがありません</string>
<string name="room_manage_integrations">インテグレーションを管理</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">DRMで保護されているメディアを読み込む</string>
@ -1187,7 +1187,7 @@
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">スペースのメンバーのみ</string>
<string name="room_settings_room_access_public_description">誰でもルームを発見し参加できます</string>
<string name="room_settings_room_access_public_title">公開</string>
<string name="room_settings_room_access_private_description">招待した人のみが検索参加できます</string>
<string name="room_settings_room_access_private_description">招待した人のみが検索し、参加できます</string>
<string name="room_settings_room_access_private_title">非公開</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_unknown">不明のアクセス設定(%s</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_knock">誰でもルームにノックができ、メンバーがその参加を承認または拒否できます</string>
@ -1197,7 +1197,7 @@
<string name="room_alias_action_publish">このアドレスを公開</string>
<string name="room_alias_local_address_subtitle">アドレスを設定すると、他のユーザーがあなたのホームサーバー(%1$sを通じてこのルームを見つけられるようになります。</string>
<string name="room_alias_local_address_title">ローカルアドレス</string>
<string name="room_alias_address_hint">新しい公開アドレス(例:#alias:server)</string>
<string name="room_alias_address_hint">新しい公開アドレス(例:#alias:server</string>
<string name="room_alias_address_empty_can_add">他の公開アドレスはまだありません。以下から追加できます。</string>
<string name="room_alias_address_empty">他の公開アドレスはまだありません。</string>
<string name="room_alias_unpublish_confirmation">アドレス\"%1$s\"を非公開にしますか?</string>
@ -1252,7 +1252,7 @@
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Matrix IDでサインイン</string>
<string name="login_server_modular_learn_more">詳細を表示</string>
<string name="login_server_other_title">その他</string>
<string name="login_server_other_text">カスタムと高度な設定</string>
<string name="login_server_other_text">ユーザー定義と高度な設定</string>
<string name="login_server_url_form_modular_text">組織向けのプレミアムホスティング</string>
<string name="login_server_modular_text">組織向けのプレミアムホスティング</string>
<string name="login_server_matrix_org_text">最大の公開サーバーで、数百万人に無料で参加</string>
@ -1333,8 +1333,8 @@
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">これを使用するとデータが%sと共有される可能性があります</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s%2$s %3$s</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s%2$s</string>
<string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">あなたが知らないかもしれない他のスペースやルーム</string>
<string name="decide_who_can_find_and_join">誰がこのルームを検索参加できるか選択してください。</string>
<string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">知らないかもしれない他のスペースやルーム</string>
<string name="decide_who_can_find_and_join">誰がこのルームを検索し、参加できるか選択してください。</string>
<string name="tap_to_edit_spaces">タップしスペースを編集</string>
<string name="select_spaces">スペースを選択</string>
<string name="spaces_which_can_access">アクセス可能なスペース</string>
@ -1354,8 +1354,8 @@
<string name="settings_messages_direct_messages">ダイレクトメッセージ</string>
<string name="settings_messages_containing_username">自分のユーザー名</string>
<string name="settings_messages_containing_display_name">自分の表示名</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">グループチャットで暗号化されたメッセージ</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">1対1のチャットで暗号化されたメッセージ</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">グループチャットで暗号化されたメッセージ</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">1対1のチャットで暗号化されたメッセージ</string>
<string name="settings_notification_notify_me_for">以下の場合に通知</string>
<string name="settings_notification_other">その他</string>
<string name="settings_notification_mentions_and_keywords">メンションとキーワード</string>
@ -1436,8 +1436,8 @@
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="other">%1$s個以上の選択肢が必要です</item>
</plurals>
<string name="call_ended_user_busy_description">呼び出したユーザーは話中です。</string>
<string name="call_ended_user_busy_title">です</string>
<string name="call_ended_user_busy_description">呼び出したユーザーは話中です。</string>
<string name="call_ended_user_busy_title">話中</string>
<string name="audio_call_with_participant">%sとの音声通話</string>
<string name="video_call_with_participant">%sとのビデオ通話</string>
<string name="call_ringing">呼び出しています…</string>
@ -1507,7 +1507,7 @@
<string name="login_reset_password_warning_title">警告!</string>
<string name="attachment_type_location">位置情報</string>
<string name="uploads_media_title">メディア</string>
<string name="poll_end_room_list_preview">アンケート終了</string>
<string name="poll_end_room_list_preview">アンケート終了しました</string>
<string name="end_poll_confirmation_title">アンケートを終了しますか?</string>
<string name="delete_poll_dialog_title">アンケートを削除</string>
<string name="create_space">スペースを作成</string>
@ -1628,11 +1628,11 @@
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">不適切として報告済</string>
<string name="send_attachment">添付ファイルを送信</string>
<string name="labs_allow_extended_logging">詳細なログを有効にする。</string>
<string name="settings_agree_to_terms">メールアドレスか電話番号でアカウントを見つけてもらえるようにするには、IDサーバー%sの利用規約への同意が必要です。</string>
<string name="settings_agree_to_terms">メールアドレスか電話番号でアカウントを検出可能にするには、IDサーバー%sの利用規約への同意が必要です。</string>
<string name="location_not_available_dialog_title">${app_name}は位置情報にアクセスできませんでした</string>
<string name="location_not_available_dialog_content">${app_name}は位置情報にアクセスできませんでした。後でもう一度やり直してください。</string>
<string name="voice_message_reply_content">音声メッセージ(%1$s</string>
<string name="room_upgrade_to_recommended_version">推奨のルームバージョンへとアップグレード</string>
<string name="room_upgrade_to_recommended_version">推奨のルームバージョンアップグレード</string>
<string name="a11y_start_voice_message">音声メッセージを録音</string>
<string name="legals_home_server_title">あなたのホームサーバーの運営方針</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">一番下に移動</string>
@ -1707,7 +1707,7 @@
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">素早くクラッシュ</string>
<string name="settings_developer_mode_summary">開発者モードは隠された機能を有効にするため、アプリケーションが不安定になる恐れがあります。開発者向けです!</string>
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">復号エラーが生じた際に、自動的にログを送信</string>
<string name="labs_auto_report_uisi">復号エラーを自動的に報告する</string>
<string name="labs_auto_report_uisi">復号エラーを自動で報告</string>
<string name="restart_the_application_to_apply_changes">変更を有効にするにはアプリケーションの再起動が必要です。</string>
<string name="labs_enable_latex_maths">LaTeXによる数学表記を有効にする</string>
<string name="room_settings_room_notifications_notify_me">以下の場合に通知</string>
@ -1731,7 +1731,7 @@
<string name="poll_response_room_list_preview">投票する</string>
<string name="open_poll_option_description">投票した人には、投票の際に即座に結果が表示されます</string>
<string name="closed_poll_option_title">アンケートの終了後に結果を公開</string>
<string name="closed_poll_option_description">結果はアンケートを終了した後でのみ明らかにされます</string>
<string name="closed_poll_option_description">結果はアンケートが終了した後で表示されます</string>
<string name="location_share_external">以下で開く</string>
<string name="upgrade_security">暗号化のアップグレードが利用できます</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">SSSSキーをリカバリーキーから生成しています</string>
@ -1812,7 +1812,7 @@
<string name="settings_server_version">サーバーのバージョン</string>
<string name="settings_server_name">サーバー名</string>
<string name="login_msisdn_error_other">電話番号が正しくないようです。確認してください</string>
<string name="login_a11y_choose_other">カスタムホームサーバーを選択</string>
<string name="login_a11y_choose_other">ユーザー定義のホームサーバーを選択</string>
<string name="login_a11y_choose_modular">Element Matrix Servicesを選択</string>
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">再送信</string>
<string name="login_msisdn_confirm_hint">コードを入力</string>
@ -1825,7 +1825,7 @@
<string name="trusted">信頼済</string>
<string name="verification_profile_verified">認証済</string>
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_title">未送信のメッセージを削除</string>
<string name="dev_tools_send_custom_event">カスタムイベントを送信</string>
<string name="dev_tools_send_custom_event">ユーザー定義のイベントを送信</string>
<string name="dev_tools_explore_room_state">ルームの状態を調査</string>
<string name="a11y_view_read_receipts">開封確認メッセージを表示</string>
<string name="a11y_rule_notify_off">通知しない</string>
@ -1842,7 +1842,7 @@
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted">
<item quantity="other">合計%1$d票。投票すると結果を確認できます</item>
</plurals>
<string name="encrypted_unverified">未認証の端末暗号化</string>
<string name="encrypted_unverified">未認証の端末による暗号化</string>
<string name="command_confetti">メッセージを紙吹雪と共に送信</string>
<string name="command_snow">メッセージを降雪と共に送信</string>
<string name="default_message_emote_confetti">紙吹雪🎉を送る</string>
@ -1863,7 +1863,7 @@
<string name="create_spaces_make_sure_access">正しい参加者が%sにアクセスできるようにしましょう。</string>
<string name="add_people">連絡先を追加</string>
<plurals name="space_people_you_know">
<item quantity="other">%d人の知り合いがすでに参加しています</item>
<item quantity="other">%d人の知人が既に参加しています</item>
</plurals>
<string name="invite_to_space">%sに招待</string>
<string name="invite_by_username_or_mail">ユーザー名かメールアドレスで招待</string>
@ -1874,18 +1874,18 @@
<string name="labs_enable_thread_messages_desc">注意:アプリケーションが再起動します</string>
<string name="spaces_no_server_support_description">ホームサーバーの管理者にお問い合わせください</string>
<string name="all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home">あなたが参加している全てのルームがホームに表示されます。</string>
<string name="upgrade_room_update_parent_space">のスペースを自動的に更新</string>
<string name="upgrade_room_update_parent_space">上位のスペースを自動的に更新</string>
<string name="voice_message_n_seconds_warning_toast">残り%1$d秒</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted">%sに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted_no_param">のスペースに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted_no_param">上位のスペースに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。</string>
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_voted">
<item quantity="other">%1$d個の投票に基づく</item>
</plurals>
<plurals name="poll_total_vote_count_after_ended">
<item quantity="other">合計%1$d票の投票に基づく最終結果</item>
<item quantity="other">合計%1$d票に基づく最終結果</item>
</plurals>
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">新しいセッションが認証されました。セッションは暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。また、セッションは他のユーザーに「信頼済」として表示されます。</string>
<string name="create_room_disable_federation_description">このルームを同じホームサーバー上で組織内のチームとのコラボレーションにのみ使用する場合、このオプションを有効にするといいかもしれません。これは後から変更できません。</string>
<string name="create_room_disable_federation_description">このルームを、あなたのホームサーバーで、組織内のチームとのコラボレーションにのみ使用するなら、この設定を有効にするといいかもしれません。これは後から変更できません。</string>
<string name="create_room_disable_federation_title">%sに属していないユーザーによるこのルームへの参加を、今後永久に拒否</string>
<string name="command_description_lenny">プレーンテキストメッセージの前に ( ͡° ͜ʖ ͡°) を付ける</string>
<string name="login_error_threepid_denied">このメールアドレスのドメインの登録は許可されていません</string>
@ -1906,7 +1906,7 @@
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">これは正しいユーザーIDではありません。正しいフォーマットは「@user:homeserver.org」です。</string>
<string name="login_signin_matrix_id_password_notice">パスワードを忘れた場合、戻ってパスワードを再設定してください。</string>
<string name="login_wait_for_email_title">メールボックスを確認してください</string>
<string name="login_connect_to_a_custom_server">カスタムサーバーに接続</string>
<string name="login_connect_to_a_custom_server">ユーザー定義のサーバーに接続</string>
<string name="login_splash_already_have_account">既にアカウントがあります</string>
<string name="ftue_auth_use_case_join_existing_server">既存のサーバーに参加しますか?</string>
<string name="ftue_auth_use_case_skip_partial">この質問をスキップ</string>
@ -1991,7 +1991,7 @@
<string name="warning_room_not_created_yet">このルームはまだ作成されていません。キャンセルしますか?</string>
<string name="share_by_text">テキストメッセージで共有</string>
<string name="settings_security_application_protection_screen_title">保護を設定</string>
<string name="invite_just_to_this_room">このルームのみ</string>
<string name="invite_just_to_this_room">このルームのみ</string>
<string name="space_type_public_desc">誰でも参加可能。コミュニティー向け</string>
<string name="create_spaces_join_info_help">既存のスペースに参加するには、招待が必要です。</string>
<string name="create_spaces_you_can_change_later">これは後から変更できます</string>
@ -2033,9 +2033,9 @@
\n%sで利用規約を閲覧できます。</string>
<string name="autocomplete_limited_results">最初の検索結果のみ表示しています。文字をもっと入力してください…</string>
<string name="permalink_malformed">matrix.toリンクのフォーマットが正しくありませんでした</string>
<string name="soft_logout_clear_data_notice">注意!この端末には暗号鍵を含む個人データが保存されています。
<string name="soft_logout_clear_data_notice">警告:あなたの個人データ(暗号化の鍵を含む)が、この端末に保存されています。
\n
\nこの端末での使用を終了、または他のアカウントにサインインする場合、このデータをクリアしてください。</string>
\nこの端末の使用を終了するか、他のアカウントにログインしたい場合は、そのデータを消去してください。</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">この端末に現在保存されている全てのデータをクリアしますか?
\nアカウントデータとメッセージにアクセスするにはもう一度サインインしてください。</string>
<string name="soft_logout_sso_not_same_user_error">現在のセッションはユーザー %1$s のものですが、あなたが提供している認証情報はユーザー %2$s のものです。この操作は${app_name}ではサポートされていません。
@ -2188,10 +2188,10 @@
<string name="finish_setting_up_discovery">ディスカバリーの設定を終了します。</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">ここの参加者はあなただけです。退出すると、今後あなたを含めて誰も参加できなくなります。</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">再び招待されない限り、再参加することはできません。</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">あなたはこのスペースの唯一の管理者です。退出すると、誰もそれをコントロールすることができなくなります。</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">あなたはこのスペースの唯一の管理者です。退出すると、誰もそれを管理できなくなります。</string>
<string name="unnamed_room">名前のないルーム</string>
<string name="room_using_unstable_room_version">このルームはホームサーバーが不安定と判断したルームバージョン%sで動作しています。</string>
<string name="error_failed_to_join_room">申し訳ありませんが、%sに参加する途中で問題が発生しました</string>
<string name="room_using_unstable_room_version">このルームはホームサーバーが不安定と判断したルームバージョン%sで動作しています。</string>
<string name="error_failed_to_join_room">申し訳ありませんが、%sに参加する際に問題が発生しました</string>
<string name="this_invite_to_this_room_was_sent">このルームへの招待が、アカウントに関連付けられていないメールアドレス %s に送られました</string>
<string name="poll_no_votes_cast">投票がありません</string>
<string name="room_message_notify_everyone">ルーム全体に通知</string>
@ -2238,7 +2238,7 @@
<string name="disclaimer_content">アプリの名前を変更しました!アプリは最新版で、アカウントにはログイン済です。</string>
<string name="dev_tools_send_state_event">ステートイベントを送信</string>
<string name="dev_tools_state_event">ステートイベント</string>
<string name="dev_tools_send_custom_state_event">カスタムのステートイベントを送信</string>
<string name="dev_tools_send_custom_state_event">ユーザー定義のステートイベントを送信</string>
<string name="dev_tools_success_state_event">ステートイベントを送信しました!</string>
<string name="create_space_error_empty_field_space_name">続行するには名前を設定してください。</string>
<string name="create_spaces_room_private_header">どんな作業に取り組みますか?</string>
@ -2318,7 +2318,7 @@
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">鍵のバックアップの機密情報をSSSSに保存しています</string>
<string name="set_a_security_phrase_notice">あなたしか知らないセキュリティーフレーズを入力してください。サーバーで機密情報を保護するために使用します。</string>
<string name="message_reaction_show_less">詳細を非表示</string>
<string name="invite_people_to_your_space_desc">他の参加者はいません。%sに招待しましょう。</string>
<string name="invite_people_to_your_space_desc">まだ他の参加者はいません。%sに招待しましょう。</string>
<string name="location_share_live_enabled">位置情報(ライブ)が有効です</string>
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">現在の位置情報を共有</string>
<string name="location_share_option_user_current">現在の位置情報を共有</string>
@ -2503,11 +2503,11 @@
<item quantity="other">%1$d日以上使用されていません%2$s</item>
</plurals>
<string name="location_share_loading_map_error">地図を読み込めません
\nこのホームサーバーは地図が読み込むよう設定されていないおそれがあります。</string>
\nこのホームサーバーは地図が読み込めるように設定されていないおそれがあります。</string>
<string name="home_empty_space_no_rooms_message">スペースは、ルームや連絡先をまとめる新しい方法です。右下のボタンを使うと、既存のルームを追加したり新たに作成したりできます。</string>
<string name="device_manager_header_section_security_recommendations_title">セキュリティーに関する勧告</string>
<string name="device_manager_sessions_other_title">その他のセッション</string>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified">セキュリティーを最大限に高めるには、不明なセッションや用していないセッションからサインアウトしてください。</string>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified">セキュリティーを最大限に高めるには、不明なセッションや使用していないセッションからサインアウトしてください。</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_error">生体認証を有効にできませんでした。</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">関連付けに失敗しました。</string>
<string name="ftue_auth_welcome_back_title">おかえりなさい!</string>
@ -2526,7 +2526,7 @@
<string name="home_empty_no_unreads_message">未読のメッセージがある場合は、ここに表示されます。</string>
<string name="home_empty_no_unreads_title">未読はありません。</string>
<string name="labs_enable_client_info_recording_title">クライアントの情報の保存を有効にする</string>
<string name="device_manager_session_rename_warning">セッション名は連絡先にも表示されます。</string>
<string name="device_manager_session_rename_warning">セッション名は連絡先に対しても表示されます。ご注意ください</string>
<string name="device_manager_session_rename_description">セッション名を設定すると、端末をより簡単に認識できるようになります。</string>
<string name="device_manager_push_notifications_description">このセッションでプッシュ通知を受信。</string>
<string name="device_manager_other_sessions_clear_filter">絞り込みを解除</string>
@ -2541,7 +2541,7 @@
<string name="device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found">未認証のセッションはありません。</string>
<string name="device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found">認証済のセッションはありません。</string>
<plurals name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive">
<item quantity="other">使用していない古いセッション(%1$d日以上使用されていませんからサインアウトすることを検討してください。</item>
<item quantity="other">使用していない古いセッション(%1$d日以上使用されていませんからサインアウトを検討してください。</item>
</plurals>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive">非アクティブ</string>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified">セッションを認証すると、より安全なメッセージのやりとりが可能になります。見覚えのない、または使用していないセッションがあれば、サインアウトしましょう。</string>
@ -2614,7 +2614,7 @@
<string name="unifiedpush_distributor_fcm_fallback">Googleサービス</string>
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_title">通知の受信方法を選択してください</string>
<string name="screen_sharing_notification_description">画面を共有しています</string>
<string name="screen_sharing_notification_title">${app_name}画面共有</string>
<string name="screen_sharing_notification_title">${app_name}画面共有</string>
<string name="attachment_type_selector_text_formatting">テキストの装飾</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">連絡先</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">カメラ</string>
@ -2631,14 +2631,14 @@
<string name="labs_enable_live_location_summary">一時的な実装。位置情報がルームの履歴に残ります</string>
<string name="labs_enable_live_location">位置情報(ライブ)の共有を有効にする</string>
<string name="live_location_sharing_notification_description">位置情報を共有しています</string>
<string name="live_location_sharing_notification_title">${app_name}位置情報(ライブ)</string>
<string name="live_location_sharing_notification_title">${app_name}位置情報(ライブ)</string>
<string name="location_share_live_remaining_time">残り%1$s</string>
<string name="location_share_live_view">位置情報(ライブ)を表示</string>
<string name="location_share_live_ended">位置情報(ライブ)が終了しました</string>
<string name="location_share_live_started">位置情報(ライブ)を読み込んでいます…</string>
<string name="location_share_live_select_duration_option_3">8時間</string>
<string name="location_share_live_select_duration_option_2">1時間</string>
<string name="location_share_live_select_duration_option_1">15分</string>
<string name="location_share_live_select_duration_option_1">15分</string>
<string name="location_share_live_select_duration_title">位置情報(ライブ)を共有する時間</string>
<string name="a11y_location_share_locate_button">現在の位置にズーム</string>
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">地図で選択した位置情報のピン</string>
@ -2656,7 +2656,7 @@
<string name="stop_voice_broadcast_content">ライブ配信を終了してよろしいですか?配信を終了し、録音をこのルームで利用できるよう設定します。</string>
<string name="stop_voice_broadcast_dialog_title">ライブ配信を停止しますか?</string>
<string name="voice_broadcast_recording_time_left">残り%1$s</string>
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">接続エラー - 録音を停止しました</string>
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">接続エラー - 録音を一時停止しました</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_play">この音声配信を再生できません。</string>
<string name="error_voice_broadcast_already_in_progress_message">既に音声配信を録音しています。新しく始めるには今の音声配信を終了してください。</string>
<string name="error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message">他の人が既に音声配信を録音しています。新しく始めるには音声配信が終わるまで待機してください。</string>
@ -2800,7 +2800,7 @@
<string name="home_empty_space_no_rooms_title">%s
\nは空です。</string>
<string name="labs_enable_client_info_recording_summary">クライアントの名称、バージョン、URLを記録し、セッションマネージャーでより容易にセッションを認識できるよう設定。</string>
<string name="device_manager_learn_more_session_rename_title">セッション名変更</string>
<string name="device_manager_learn_more_session_rename_title">セッション名変更</string>
<string name="device_manager_filter_bottom_sheet_title">絞り込む</string>
<string name="device_manager_session_last_activity">直近のオンライン日時 %1$s</string>
<plurals name="device_manager_inactive_sessions_description">
@ -2811,7 +2811,7 @@
<string name="device_manager_other_sessions_description_unverified">未認証・直近のオンライン日時 %1$s</string>
<string name="device_manager_other_sessions_description_verified">認証済・直近のオンライン日時 %1$s</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown">現在のセッションを認証すると、このセッションの認証の状態を確認できます。</string>
<string name="device_manager_sessions_other_description">セキュリティーを最大限に高めるには、セッションを認証し、不明なセッションや用していないセッションからサインアウトしてください。</string>
<string name="device_manager_sessions_other_description">セキュリティーを最大限に高めるには、セッションを認証し、不明なセッションや使用していないセッションからサインアウトしてください。</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Element Callウィジェットを自動で承認し、カメラまたはマイクのアクセス権を付与</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Element Callの権限のショートカットを有効にする</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_current_gateway">現在のゲートウェイ:%s</string>
@ -2854,4 +2854,18 @@
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified_description">認証済のセッションは、パスフレーズの入力、または他の認証済のセッションで本人確認を行ったセッションです。
\n
\n認証済のセッションには、暗号化されたメッセージを復号化する際に使用する全ての鍵が備わっています。また、他のユーザーに対しては、あなたがこのセッションを信頼していることが表示されます。</string>
<string name="call_tap_to_return">%1$s タップして戻る</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description">もう一方の端末でサインインしてください。</string>
<string name="qr_code_login_signing_in_a_mobile_device">携帯端末にサインインしますか?</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1">サインインの画面で開始</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1">サインインの画面で開始</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description">セキュアなメッセージのやり取りを設定している際に、セキュリティー上の問題に遭遇しました。あなたのホームサーバー、インターネット接続、端末のいずれかの安全性が損なわれている可能性があります。</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">コードブロックの表示を切り替える</string>
<string name="settings_external_account_management">あなたのアカウントの詳細は%1$sで管理されています。</string>
<string name="rich_text_editor_quote">引用の表示を切り替える</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">インデントを減らす</string>
<string name="rich_text_editor_indent">インデントを増やす</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">アンケートをタイムラインに表示</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">この音声配信を復号化できません。</string>
<string name="settings_external_account_management_title">アカウント</string>
</resources>

View file

@ -39,7 +39,6 @@
<string name="room_displayname_room_invite">Uzaicinājums uz istabu</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s un %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Tukša istaba</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Jūs nomainījāt savu parādāmo vārdu no %1$s uz %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Jūs nomainījāt savu parādāmo vārdu uz %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Jūs nomainījāt savu avataru</string>
@ -222,7 +221,6 @@
<string name="action_delete">Dzēst</string>
<string name="action_rename">Pārdēvēt</string>
<string name="report_content">Ziņot par saturu</string>
<string name="or">vai</string>
<string name="action_invite">Uzaicināt</string>
<string name="action_sign_out">Izrakstīties</string>
@ -245,7 +243,6 @@
<string name="matrix_only_filter">Vienīgi Matrix kontakti</string>
<string name="no_result_placeholder">Nav rezultātu</string>
<string name="rooms_header">Istabas</string>
<string name="send_bug_report_include_logs">Nosūtīt logfailus</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Nosūtīt sistēmas avārijas logfailus</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Nosūtīt ekrānattēlu</string>
@ -272,7 +269,7 @@
<string name="light_theme">Gaiša tēma</string>
<string name="dark_theme">Tumša tēma</string>
<string name="black_theme">Melna tēma</string>
<string name="notification_listening_for_events">Notikumu monitorings</string>
<string name="notification_listening_for_events">Uztver notikumus</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Skaņas paziņojumi</string>
<string name="notification_silent_notifications">Klusi paziņojumi</string>
<string name="title_activity_bug_report">Kļūdas atskaite</string>
@ -285,10 +282,8 @@
<string name="auth_invalid_email">Šķiet ievadīta nederīga epasta adrese</string>
<string name="auth_email_already_defined">Šī epasta adrese jau tiek izmantota.</string>
<string name="auth_forgot_password">Aizmirsāt paroli\?</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Mājasservers vēlas pārbaudīt, vai neesat robots</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Neizdevās verificēt epasta adresi: pārbaudiet, vai esi noklikšķinājis(usi) uz saiti atsūtītajā epastā</string>
<string name="login_error_invalid_home_server">Ievadi korektu URL adresi</string>
<string name="login_error_bad_json">Bojāts JSON</string>
<string name="login_error_not_json">Nav derīgs JSON</string>
@ -305,15 +300,10 @@
<string name="call_in_progress">Notiek zvans…</string>
<string name="call_error_user_not_responding">Adresāts neatbildēja uz zvanu.</string>
<string name="permissions_rationale_popup_title">Element informācija</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">${app_name}-am nepieciešama atļauja piekļūt mikrofonam, lai nodrošinātu audio zvanus.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} nepieciešama atļauja piekļūt kamerai un mikrofonam, lai veiktu videozvanus.
\n
\nLūdzu, dodiet piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespēja veikt zvanus.</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="_continue">Turpināt</string>
@ -321,7 +311,6 @@
<string name="action_join">Pievienoties</string>
<string name="action_reject">Noraidīt</string>
<string name="room_jump_to_first_unread">Pāriet uz pirmo neizlasīto ziņu</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Pamest istabu</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Vai tiešām vēlies pamest istabu\?</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">TIEŠIE ČATI</string>
@ -349,7 +338,6 @@
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">Servera sertifikāts ir izmanījies un Tava ierīce tam tagad neuzticas. Tas ir ĻOTI NEPARASTI. Iesakām NEUZTICĒTIES šim jaunajam sertifikātam.</string>
<string name="ssl_expected_existing_expl">Sertifikāts izmainījās no iepriekš uzticama uz neuzticamu. Iespējams, serveris ir aktualizējis savu sertifikātu. Sazinies ar servera administratoru, lai saņemtu sagaidāmo nospiedumu (fingerprint).</string>
<string name="ssl_only_accept">Akceptē sertifikātu TIKAI tad, kad servera administrators publicējis sertifikāta nospiedumu, kurš atbilst augstāk redzamajam.</string>
<string name="search_hint">Meklēšana</string>
<string name="search_members_hint">Istabas dalībnieku filtrs</string>
<string name="search_no_results">Rezultātu nav</string>
@ -407,7 +395,6 @@
<string name="devices_details_device_name">Ierīces nosaukums</string>
<string name="devices_details_last_seen_title">Pēdējo reizi manīts</string>
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
<string name="devices_delete_dialog_title">Autentifikācija</string>
<string name="settings_logged_in">Pierakstījies kā</string>
<string name="settings_home_server">Mājasserveris</string>
@ -450,7 +437,6 @@
<item quantity="other">%d biedru izmaiņas</item>
</plurals>
<string name="list_members">Biedru katalogs</string>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="zero">%d biedri</item>
<item quantity="one">%d biedrs</item>
@ -461,11 +447,8 @@
<item quantity="one">%d jauna ziņa</item>
<item quantity="other">%d jaunas ziņas</item>
</plurals>
<string name="room_settings_set_main_address">Iestatīt kā galveno adresi</string>
<string name="room_settings_unset_main_address">Atiestatīt kā galveno adresi</string>
<string name="settings_theme">Tēma</string>
<string name="encryption_information_decryption_error">Atšifrēšanas kļūda</string>
<string name="encryption_information_device_name">Ierīces nosaukums</string>
@ -475,9 +458,8 @@
<string name="encryption_export_room_keys">Eksportēt istabas atslēgas</string>
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Eksportēt atslēgas vietējā failā</string>
<string name="encryption_export_export">Eksportēt</string>
<string name="passphrase_enter_passphrase">Ievadiet frāzveida paroli</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Apstiprināt frāzveida paroli</string>
<string name="passphrase_enter_passphrase">Ievadīt paroles vārdkopu</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Apstiprināt paroles vārdkopu</string>
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importēt E2E istabas atslēgas</string>
<string name="encryption_import_room_keys">Importēt istabas atslēgas</string>
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Importēt atslēgas no vietējā faila</string>
@ -490,17 +472,15 @@
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Apstipriniet, salīdzinot sekojošo ar lietotāja iestatījumiem citā savā sesijā:</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Ja tā sakrīt, nospied zemāk esošo verifikācijas pogu. Ja tā nesakrīt, tad kāds ir pārtvēris šo ierīci un Tu droši vien vēlies šo ierīci pievienot melnajam sarakstam.
Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="select_room_directory">Izvēlies istabu katalogu</string>
<string name="directory_server_placeholder">Mājasservera nosaukums</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Visas istabas %s serverī</string>
<string name="directory_server_native_rooms">Visas vietējās %s istabas</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="zero">%d nelasīta paziņota ziņa</item>
<item quantity="one">%d nelasītas paziņotas ziņas</item>
<item quantity="other">%d nelasītu paziņotu ziņu</item>
<item quantity="zero">%d nelasītu paziņotu ziņu</item>
<item quantity="one">%d nelasīta paziņota ziņa</item>
<item quantity="other">%d nelasītas paziņotas ziņu</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="zero">%d istaba</item>
<item quantity="one">%d istabas</item>
@ -908,8 +888,6 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="send_you_invite">Nosūtīja jums uzaicinājumu</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s vēlas verificēt jūsu sesiju</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Verifikācijas pieprasījums</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem</string>
<string name="unexpected_error">Neparedzēta kļūda</string>
<string name="passphrase_create_passphrase">Izveidot frāzveida paroli</string>
@ -936,7 +914,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="widget_integration_missing_parameter">Iztrūks obligāts parametrs.</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">** Neizdevās nosūtīt - atveriet istabu</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">** Neizdevās nosūtīt - lūgums atvērt istabu</string>
<string name="notification_sender_me">Es</string>
<string name="notification_new_invitation">Jauns uzaicinājums</string>
<string name="notification_new_messages">Jaunas ziņas</string>
@ -1036,7 +1014,6 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<item quantity="one">%1$d cilvēki</item>
<item quantity="other">%1$d cilvēki</item>
</plurals>
<string name="verification_request_waiting_for">Gaida %s…</string>
<string name="verification_verified_user">Verificēts %s</string>
<string name="verification_verify_user">Verificē %s</string>
@ -1159,7 +1136,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="identity_server_not_defined">Jūs neizmantojat nevienu identitāšu serveri</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Rezerves kopiju nevarēja atšifrēt ar šo atkopšanās atslēgu: lūdzu, pārbaudiet, vai ievadījāt pareizo atkopšanās atslēgu.</string>
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Kalkulē atkopšanās atslēgu…</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Frāzveida parole pārāk vāja</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Paroles vārdkopa ir pārāk vāja</string>
<string name="command_snow">Nosūta doto ziņu ar sniegu</string>
<string name="command_confetti">Nosūta doto ziņu ar konfeti</string>
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Atbastīta tikai šifrētās istabās</string>
@ -1247,8 +1224,8 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Gandrīz galā! Vai %s redzams tas pats vairogs\?</string>
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Kamēr šis lietotājs nav padarījis šo sesiju uzticamu, ziņas uz un no tās ir marķētas ar brīdinājumiem. Alternatīvi, jūs varat manuāli verificēt šos sesiju.</string>
<string name="verification_profile_device_new_signing">%1$s (%2$s) pierakstījās, izmantojot jaunu sesiju:</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">dzu, ievadiet frāzveida paroli</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Frāzveida paroles nesakrīt</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">gums ievadīt paroles vārdkopu</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Paroles vārdkopa nesakrīt</string>
<string name="room_settings_room_access_title">Piekļuve istabai</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Pārvaldiet epasta adreses un tālruņu numurus, kas saistīti ar jūsu Matrix kontu</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">Epasti un tālruņa numuri</string>
@ -1290,7 +1267,6 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Jauna šifrēto ziņu atslēga</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Izmantot Atslēgu Dublēšanu</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Nekad nezaudējiet šifrētās ziņas</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Dzēst savu dublēto šifrēšanas atslēgu no servera\? Jūs vairs nevarēsiet izmantot atkopšanas atsļēgu, lai lasītu šifrēto ziņu vēsturi.</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Izdzēst dublējumu</string>
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Pārbauda dublējuma statusu</string>
@ -1303,10 +1279,10 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Izmantojiet savu Atgūšanas Atslēgu, lai atbloķētu savu šifrēto ziņu vēsturi</string>
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">izmantojiet savu atgūšanas atslēgu</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Lietotāju ielūgšana, izmešana un aizliegšana tika neaizskarta.</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Konfigurēt Skaļās Notifikācijas</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Uzstādīt skaļos paziņojumus</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Izslēgt ierobežojumus</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">Pārbaudīt fona ierobežojumus</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked">Notifikācija tika nospiesta!</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked">Paziņojumam tika piesists!</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">Neizdevās reģistrēt FCM žetonu mājasserverī:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">FCM žetons veiksmīgi reģistrēts mājasserverī.</string>
@ -1322,19 +1298,17 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
\nPievienojiet dažas tagad\?</string>
<string name="call_failed_no_connection_description">Neizdevās izveidot reālā laika savienojumu.
\nLūdzu, jautājiet sava servera administratoram, lai konfigurētu PAGRIEZIENA serveri, lai zvani strādātu uzticami.</string>
<string name="settings_integrations_summary">Izmantojiet Integrācijas Pārvaldnieku, lai pārvaldītu botus, tiltus, logrīkus un uzlīmes.
\nIntegrācijas Pārvaldnieks saņem konfigurācijas datus un var modificēt logrīkus, sūtīt istabu uzaicinājumus jūsu vārdā.</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Jūs nesaņemsiet jaunas notifikācijas, kad aplikācija ir fonā.</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Par ienākošajiem ziņojumiem netiks paziņots, kad lietotne darbojas fonā.</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled">Bez fona sinhronizācijas</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time">Optimizēts reālajam laikam</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Fona Sinhronizācijas Režīms</string>
<string name="settings_system_preferences_summary">Izvēlaites LED krāsu, vibrāciju, skaņu…</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Konfigurēt Klusās Notifikācijas</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">Konfigurēt Zvanu Notifikācijas</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Uzstādīt klusos paziņojumus</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">Uzstādīt zvanu paziņojumus</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_success">Pakalpojums startēsies, kad ierīce būs restartēta.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_title">Notifikāciju Displejs</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_title">Paziņojumu attēlošana</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">Google Play Servisu APK ir pieejams un atjaunināts.</string>
<string name="search_banned_user_hint">Filtrēt aizliegtos lietotājus</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Lūdzu palaidiet ${app_name} citā ierīcē, kas var atšifrēt ziņu, lai tā varētu nosūtīt šīs sesijas atslēgas.</string>
@ -1380,21 +1354,20 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Lūdzu uztaisiet kopiju</string>
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Stop</string>
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Aizvietot</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Dublējums jau pastāv jūsu mājasserverī</string>
<string name="recovery_key_export_saved">Atgūšanas atslēgas tika saglabātas.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Saglabāt kā Failu</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Rezerves kopija jau pastāv jūsu mājasserverī</string>
<string name="recovery_key_export_saved">Atkopšanas atslēgas tika saglabātas.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Saglabāt datnē</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Saglabāt Atgūšanas Atslēgu</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Es uztaisīju kopiju</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Saglabājiet savu atgūšanas atslēgu kaut kur ļoti drošā vietā, piemēram, paroles pārvaldniekā (vai seifā)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Jūsu atkopšanas atslēga ir drošības tīkls - to var izmantot, lai atjaunotu piekļuvi jūsu šifrētajām ziņām, ja esat aizmirsis savu paroles frāzi.
\nSaglabājiet savu atgūšanas atslēgu kaut kur ļoti drošā vietā, piemēram, paroles pārvaldniekā (vai seifā)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Jūsu atslēgas tiek dublētas.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Izdevās !</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Advancēti) Iestatīt ar Atgūšanas Atslēgu</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Vai, aizsargājiet jūsu dublējumu ar Atgūšanas Atslēgu, saglabājot to drošā vietā.</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Taisa Dublējumu</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Iestatīt Frāzi</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Tiek veidota atslēgu rezerves kopija.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Izdevās!</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Papildu) Uzstādīt ar atkopšanas atslēgu</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Vai aizsargā rezerves kopiju ar atkopšanas atslēgu, saglabājot to drošā vietā.</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Veido rezerves kopiju</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Uzstādīt paroles vārdkopu</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Mēs saglabāsim šifrētu jūsu atslēgu kopiju savā serverī. Aizsargājiet savu dublējumu ar frāzi, lai tā būtu droši aizsargāta.
\n
\nLai nodrošinātu maksimālu drošību, tam jāatšķiras no jūsu konta paroles.</string>
@ -1454,7 +1427,6 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="room_alias_published_alias_add_manually">Publicēt jaunu adresi manuāli</string>
<string name="room_alias_published_alias_main">Šī ir galvenā adrese</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_summary">${app_name} apkopo anonīmu analītiku, lai ļautu mums uzlabot aplikāciju.</string>
<string name="reset_secure_backup_warning">Šis aizvietos jūsu esošo Atslēgu vai Frāzi.</string>
<string name="reset_secure_backup_title">Izveidot jaunu Drošības Atslēgu vai iestatīt jaunu Drošības Frāzi jūsu esošajam dublējumam.</string>
<string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">Iestatīt uz šīs ierīces</string>
@ -1509,7 +1481,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Pārbaudes diagnostika</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Paziņojumu pārbaude</string>
<string name="settings_notification_by_event">Paziņojumu svarīgums</string>
<string name="settings_notification_advanced">Advancēti Notifikāciju Iestatījumi</string>
<string name="settings_notification_advanced">Paziņojumu papildu iestatījumi</string>
<string name="call_held_by_you">Jūs apturējāt zvanu</string>
<string name="call_held_by_user">%s apturēja zvanu</string>
<string name="call_hold_action">Apturēt</string>
@ -1657,8 +1629,6 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Kopīgojiet atkopšanas atslēgu ar…</string>
<string name="resource_limit_hard_contact">Lūdzu, %s, lai turpinātu izmantot šo pakalpojumu.</string>
<string name="resource_limit_soft_contact">Lūdzu, %s, lai palielinātu šo limitu.</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Palaidiet sistēmas kameru, nevis pielāgotās kameras ekrānu.</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Lasīt DRM aizsargātu multividi</string>
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">Izmantojot to, var kopīgot datus ar %s:</string>
@ -1700,7 +1670,6 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<item quantity="other">%d izvēlēti</item>
</plurals>
<string name="room_permissions_modify_widgets">Modificēt logrīku</string>
<string name="missing_permissions_title">Trūkst atļauju</string>
<string name="denied_permission_camera">Lai veiktu šo darbību, lūdzu, piešķiriet kamerai atļauju sistēmas iestatījumos.</string>
<string name="denied_permission_generic">Lai veiktu šo darbību, trūkst dažu atļauju. Lūdzu, sistēmas Iestatījumos piešķiriet atļaujas.</string>
@ -1778,7 +1747,6 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="call_transfer_connect_action">Savienoties</string>
<string name="call_tap_to_return">%1$s Pieskarieties, lai atgrieztos</string>
<string name="call_one_active">Aktīvs zvans (%1$s) ·</string>
<string name="call_only_active">Aktīvs zvans (%1$s)</string>
<string name="call_dial_pad_lookup_error">Tika pieļauta kļūda, meklējot tālruņa numuru</string>
<string name="call_dial_pad_title">Zvanu taustiņi</string>
@ -1833,7 +1801,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Neatļaut ekrānšāviņus lietotnē</string>
<string name="use_file">Izmantot failu</string>
<string name="bootstrap_enter_recovery">Ievadiet savu %s, lai turpinātu</string>
<string name="settings_notification_configuration">Notifikāciju iestatījumi</string>
<string name="settings_notification_configuration">Paziņojumu uzstādīšana</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">Neizdevās importēt atslēgas</string>
<string name="room_created_summary_no_topic_creation_text">%s, lai ļautu cilvēkiem uzzināt, par ko ir šī istaba.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Nokopējiet to uz personālās mākoņa krātuves</string>
@ -1945,7 +1913,6 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
\n• Jūsu servera administrators ir anulējis jūsu piekļuvi drošības apsvērumu dēļ.</string>
<string name="does_not_look_like_valid_email">Neizskatās pēc derīgas e-pasta adreses</string>
<string name="command_description_spoiler">Nosūta doto ziņojumu kā pārsteigumu</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s pie %2$s</string>
<string name="uploads_media_no_result">Šajā istabā nav multivides</string>
<string name="uploads_media_title">Multivide</string>
@ -1961,7 +1928,6 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="a11y_create_menu_open">Atveriet izvēlni izveidot telpu</string>
<string name="a11y_open_drawer">Atveriet navigācijas atvilktni</string>
<string name="error_network_timeout">Izskatās, ka serveris pārāk ilgi neatbild, to var izraisīt slikts savienojums vai servera kļūda. Lūdzu, pēc brīža mēģiniet vēlreiz.</string>
<string name="settings_discovery_no_policy_provided">Identitātes serveris nesniedz nekādu politiku</string>
<string name="settings_discovery_hide_identity_server_policy_title">Slēpt identitātes servera politiku</string>
<string name="settings_discovery_show_identity_server_policy_title">Parādīt identitātes servera politiku</string>
@ -2000,7 +1966,6 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="settings_encrypted_direct_messages">Šifrētās tiešās ziņas</string>
<string name="settings_messages_direct_messages">Tiešās ziņas</string>
<string name="settings_messages_containing_username">Mans lietotājvārds</string>
<string name="keys_backup_get_version_error">Neizdevās iegūt jaunāko atjaunošanas atslēgu versiju (%s).</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
<item quantity="zero">%d jaunu atslēgu tika pievienotas šai sesijai.</item>
@ -2011,7 +1976,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Iegūst rezerves kopiju…</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Atjaunošanas atslēgas ģenerēšana, izmantojot paroli, šis process var aizņemt vairākas sekundes.</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Izskatās, ka jums jau ir izveidots atslēgas dublējums no citas sesijas. Vai vēlaties to aizstāt ar izveidoto\?</string>
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">dzu, dzēsiet parolesfrāzi, ja vēlaties, lai ${app_name} ģenerētu atkopšanas atslēgu.</string>
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">gums izdzēst paroles vārdkopu, ja ir vēlams, lai ${app_name} izveidotu atkopšanas atslēgu.</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Nav atrasts derīgs Google Play Services APK. Paziņojumi var nedarboties pareizi.</string>
<string name="markdown_has_been_disabled">Marķēšana ir izslēgta.</string>
<string name="markdown_has_been_enabled">Marķēšana ir ieslēgta.</string>
@ -2063,9 +2028,6 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="space_participants_remove_prompt_msg">izmetot lietotāju, noņems viņu no šīs Telpas.
\n
\nLai novērstu viņu atkārtotu pievienošanos, jums tā vietā vajadzētu viņiem aizliegt pievienoties.</string>
<string name="call_remove_jitsi_widget_progress">Beidz zvanu…</string>
<string name="call_ended_invite_timeout_title">Nav atbildes</string>
<string name="call_ended_user_busy_description">Lietotājs, kuram zvanījāt, ir aizņemts.</string>
@ -2091,4 +2053,18 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<string name="denied_permission_voice_message">Lai sūtītu balss ziņojumus, piešķiriet Mikrofona atļauju.</string>
<string name="spaces">Telpas</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Uztver paziņojumus</string>
</resources>
<string name="open_poll_option_title">Atvērt aptauju</string>
<string name="onboarding_new_app_layout_feedback_title">Sniegt atgriezenisko saiti</string>
<string name="onboarding_new_app_layout_feedback_message">Piesist augšējā labajā stūrī, lai redzētu iespēju sniegt atgriezenisko saiti.</string>
<string name="notice_voice_broadcast_ended_by_you">Tu beidzi balss pārraidi.</string>
<string name="notice_voice_broadcast_ended">%1$s izbeidza balss pārraidi.</string>
<string name="qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description">Izmantot ierīci, kurā veikta pieteikšanās, lai nolasītu zemāk esošo kvadrātkodu:</string>
<string name="qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description">Nolasīt zemāk esošo kvadrātkodu ar ierīci, kurā ir notikusi atteikšanās.</string>
<string name="qr_code_login_header_show_qr_code_title">Pieteikties ar kvadrātkodu</string>
<string name="qr_code_login_header_scan_qr_code_description">Jāizmanto ierīces kamera, lai nolasītu citā ierīcē attēlotu kvadrātkodu:</string>
<string name="qr_code_login_header_scan_qr_code_title">Nolasīt kvadrātkodu</string>
<string name="three">3</string>
<string name="two">2</string>
<string name="one">1</string>
<string name="onboarding_new_app_layout_button_try">Izmēģināt</string>
</resources>

View file

@ -2980,4 +2980,12 @@
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Nemožno spustiť hlasovú správu</string>
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">Použiť formát riadkového kódu</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">Prepnutie bloku kódu</string>
<string name="rich_text_editor_quote">Prepínanie citácie</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">Zrušiť odsadenie</string>
<string name="rich_text_editor_indent">Odsadenie</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Zobraziť anketu na časovej osi</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">Toto hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať.</string>
<string name="settings_external_account_management">Údaje o vašom účte sú spravované samostatne na %1$s.</string>
<string name="settings_external_account_management_title">Účet</string>
</resources>

View file

@ -2906,4 +2906,12 @@
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">Gabim lidhjeje - Incizimi u ndal</string>
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress_message">Smund të nisni një mesazh zanor teksa jeni aktualisht duke incizuar një transmetim të drejtpërdrejtë. Ju lutemi, përfundoni transmetimin tuaj të drejtpërdrejtë, që të mund të nisni incizimin e një mesazhi zanor</string>
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Sniset dot mesazh zanor</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">Shfaq/fshih bllok kodi</string>
<string name="rich_text_editor_quote">Shfaq/fshih citim</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">Hiqe zhvendosjen e kryeradhës</string>
<string name="rich_text_editor_indent">Zhvendos kryeradhën</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Shihni pyetësor në rrjedhë kohore</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">Sarrihet të shfeshtëzohet ky transmetim zanor.</string>
<string name="settings_external_account_management">Hollësitë e llogarisë tuaj administrohen më vete, te %1$s.</string>
<string name="settings_external_account_management_title">Llogari</string>
</resources>

View file

@ -326,7 +326,7 @@
\nLägg till några nu\?</string>
<string name="error_no_external_application_found">Tyvärr har ingen extern applikation hittats som kan fullfölja denna handling.</string>
<string name="auth_login">Logga in</string>
<string name="auth_login_sso">Logga in med externt konto</string>
<string name="auth_login_sso">Logga in med samlad inloggning</string>
<string name="auth_submit">Skicka in</string>
<string name="auth_invalid_login_param">Fel användarnamn och/eller lösenord</string>
<string name="auth_invalid_email">Det här ser inte ut som en giltig e-postadress</string>
@ -1820,7 +1820,7 @@
<string name="command_snow">Skickar det givna meddelandet med snöfall</string>
<string name="command_confetti">Skickar de givna meddelandet med konfetti</string>
<string name="login_clear_homeserver_history">Rensa historik</string>
<string name="login_social_sso">externt konto</string>
<string name="login_social_sso">samlad inloggning</string>
<string name="login_social_signin_with">Logga in med %s</string>
<string name="login_social_signup_with">Skapa konto med %s</string>
<string name="login_social_continue_with">Fortsätt med %s</string>
@ -2920,4 +2920,12 @@
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Kan inte starta röstsändning</string>
<string name="started_a_voice_broadcast">Startade en röstsändning</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">Använd inline-kodformat</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">Växla kodblock</string>
<string name="rich_text_editor_quote">Växla citat</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">Minska indrag</string>
<string name="rich_text_editor_indent">Indrag</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Visa omröstning i tidslinjen</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">Kunder inte avkryptera den här röstsändningen.</string>
<string name="settings_external_account_management">Dina kontodetaljer hanteras separat på %1$s.</string>
<string name="settings_external_account_management_title">Konto</string>
</resources>

View file

@ -1147,7 +1147,7 @@
<string name="signed_out_title">Ви вийшли</string>
<string name="message_action_item_redact">Вилучити…</string>
<string name="send_a_sticker">Наліпка</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Використовувати ботів, мости, віджети та пакунки наліпок</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Використовувати боти, мости, віджети та пакунки наліпок</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Зв\'язок із сервером втрачено</string>
<string name="no_message_edits_found">Виправлень не знайдено</string>
<string name="message_edits">Історія виправлень</string>
@ -3040,4 +3040,12 @@
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення</string>
<string name="error_voice_broadcast_no_connection_recording">Помилка з\'єднання - Запис призупинено</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">Застосовувати вбудований формат коду</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">Перемкнути блок коду</string>
<string name="rich_text_editor_quote">Перемкнути цитування</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">Без відступу</string>
<string name="rich_text_editor_indent">Відступ</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">Переглянути опитування у стрічці</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">Неможливо розшифрувати цю голосову трансляцію.</string>
<string name="settings_external_account_management">Керування подробицями вашого облікового запису відбувається окремо на %1$s.</string>
<string name="settings_external_account_management_title">Обліковий запис</string>
</resources>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="notice_room_remove">%1$s 移除了 %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s 解封了 %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s 封禁了 %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s 更换了他们的头像</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s 更换了头像</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s 将他们的显示名称设置为 %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s 将其显示名称从 %2$s 更改为 %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s 移除了他们的显示名称(%2$s</string>
@ -178,7 +178,7 @@
<string name="call_notification_reject">拒绝</string>
<string name="call_notification_hangup">挂断</string>
<string name="action_quote">引用</string>
<string name="action_share"></string>
<string name="action_share"></string>
<string name="action_voice_call">语音通话</string>
<string name="action_video_call">视频通话</string>
<string name="action_mark_all_as_read">全部标记为已读</string>
@ -797,10 +797,10 @@
<string name="room_list_rooms_empty_title">房间</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">回应</string>
<string name="action_agree">同意</string>
<string name="message_add_reaction">添加</string>
<string name="message_view_reaction">查看</string>
<string name="message_add_reaction">添加</string>
<string name="message_view_reaction">查看</string>
<string name="reactions">反应</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">由用户删除的事件</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">事件被用户删除</string>
<string name="create_new_room">创建新房间</string>
<string name="action_change">修改</string>
<string name="please_wait">请稍候……</string>
@ -825,7 +825,7 @@
<string name="preference_root_help_about">帮助和关于</string>
<string name="edited_suffix">(已编辑)</string>
<string name="none"></string>
<string name="action_revoke"></string>
<string name="action_revoke"></string>
<string name="action_disconnect">断开连接</string>
<string name="action_decline">拒绝</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">这不是有效的 Matrix 服务器地址</string>
@ -942,7 +942,7 @@
<string name="event_redacted">消息已移除</string>
<string name="settings_show_redacted">显示已移除消息</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">对已移除消息显示占位符</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">房间管理员主持的事件</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">事件被房间管理员删除</string>
<string name="malformed_message">格式错误事件,无法显示</string>
<string name="error_no_network">无网络。请检查你的网络连接。</string>
<string name="change_room_directory_network">更改网络</string>
@ -1265,7 +1265,7 @@
</plurals>
<string name="room_profile_section_more_uploads">上传</string>
<string name="room_profile_section_more_leave">离开房间</string>
<string name="room_profile_leaving_room">正在离开房间…</string>
<string name="room_profile_leaving_room">正在离开房间…</string>
<string name="room_member_power_level_admins">管理员</string>
<string name="room_member_power_level_moderators">协管员</string>
<string name="room_member_power_level_custom">自定义</string>
@ -1597,7 +1597,7 @@
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<string name="sent_a_poll">轮询</string>
<string name="sent_a_reaction">用%s</string>
<string name="sent_a_reaction">用%s</string>
<string name="sent_verification_conclusion">验证结果</string>
<string name="delete_account_data_warning">是否删除类型 %1$s 的账户数据?
\n
@ -1702,7 +1702,7 @@
<string name="login_social_continue"></string>
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_remove">从低优先级移除</string>
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_add">添加到低优先级</string>
<string name="attachment_viewer_item_x_of_y">%2$d 的 %1$d</string>
<string name="attachment_viewer_item_x_of_y">%1$d / %2$d</string>
<string name="rotate_and_crop_screen_title">旋转和裁剪</string>
<string name="attachment_type_dialog_title">添加图像自</string>
<string name="settings_discovery_consent_action_give_consent">授予许可</string>
@ -1758,7 +1758,7 @@
<string name="room_permissions_title">权限</string>
<string name="room_settings_permissions_subtitle">查看和更新更改房间各个部分所需的角色。</string>
<string name="room_settings_permissions_title">房间权限</string>
<string name="room_participants_leave_private_warning">此房间不公开。没有邀请将无法重新加入。</string>
<string name="room_participants_leave_private_warning">此房间不公开。没有邀请,你将无法重新加入。</string>
<string name="call_held_by_you">你保持通话</string>
<string name="call_held_by_user">%s 保持通话</string>
<string name="call_hold_action">保持</string>
@ -2820,4 +2820,6 @@
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress_message">你无法启动语音消息因为你正在录制实时广播。请终止实时广播以开始录制语音消息</string>
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">无法启动语音消息</string>
<string name="ended_poll_indicator">结束了投票。</string>
<string name="settings_access_token_summary">你的访问令牌提供对你账户的完全访问权限。勿与任何人分享它。</string>
<string name="settings_access_token">访问令牌</string>
</resources>

View file

@ -2860,4 +2860,12 @@
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress_message">您無法開始語音訊息,因為您目前正在錄製直播。請結束您的直播以開始錄製語音訊息</string>
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">無法開始語音訊息</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">套用內嵌程式碼格式</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">切換程式碼區塊</string>
<string name="rich_text_editor_quote">切換引用</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">取消縮排</string>
<string name="rich_text_editor_indent">縮排</string>
<string name="room_poll_details_go_to_timeline">在時間軸中檢視投票</string>
<string name="error_voice_broadcast_unable_to_decrypt">無法解密此語音廣播。</string>
<string name="settings_external_account_management">您的帳號詳細資訊已單獨於 %1$s 中管理。</string>
<string name="settings_external_account_management_title">帳號</string>
</resources>