Translated using Weblate (Latvian)

Currently translated at 88.6% (2336 of 2636 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/lv/
This commit is contained in:
Edgars Andersons 2023-07-25 20:22:31 +00:00 committed by Weblate
parent 975ef3c06f
commit 95b63ccefb

View File

@ -2520,4 +2520,135 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.</string>
<item quantity="other">Nepareizs kods, atlikuši %d mēģinājumi</item>
</plurals>
<string name="too_many_pin_failures">Pārāk daudz kļūdu, tādēļ tiki izrakstīts</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_error">Nevarēja iespējot biometrisko autentifikāciju.</string>
<string name="a11y_open_settings">Atvērt iestatījumus</string>
<string name="a11y_trust_level_default">Noklusējuma uzticamības līmenis</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">Ja ir vēlēšanas atiestatīt savu PIN, jāpiesit Aizmirsu PIN, lai atteiktos un atiesatītu.</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">Pieprasīt PIN pēc 2 minūtēm</string>
<string name="call_transfer_consult_first">Iepriekškonsultēšana</string>
<string name="dev_tools_error_no_content">Nav satura</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_record">Nevar ierakstīt balss ziņu</string>
<string name="voice_broadcast_buffering">Buferizācija…</string>
<string name="a11y_trust_level_warning">Brīdinājuma uzticamības līmenis</string>
<string name="re_authentication_default_confirm_text">${app_name} pieprasa ievadīt piekļuves datus, lai veiktu šo darbību.</string>
<string name="a11y_unsent_draft">ir nenosūtīts melnraksts</string>
<string name="dev_tools_explore_room_state">Izpētīt istabas stāvokli</string>
<string name="a11y_trust_level_trusted">Uzticams uzticamības līmenis</string>
<string name="a11y_checked">Atzīmēts</string>
<string name="dev_tools_send_custom_event">Nosūtīt pielāgotu notikumu</string>
<string name="dev_tools_edit_content">Labot saturu</string>
<string name="dev_tools_send_custom_state_event">Nosūtīt pielāgotu stāvokļa notikumu</string>
<string name="dev_tools_error_no_message_type">Trūkst ziņas veida</string>
<string name="dev_tools_success_state_event">Stāvokļa notikums ir nosūtīts.</string>
<string name="dev_tools_event_content_hint">Notikuma saturs</string>
<string name="space_explore_filter_no_result_description">Dažas vietas var būt paslēptas, jo tās ir privātas un ir nepieciešams uzaicinājums uz tām.</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Jūtams izmēģinājuma gars\?
\nVietai ir iespējams pievienot esošas vietas.</string>
<string name="error_voice_message_cannot_reply_or_edit">Nevar atbildēt vai labot, kamēr tiek izmantota balss ziņa</string>
<string name="a11y_pause_audio_message">Apturēt %1$s</string>
<string name="audio_message_reply_content">%1$s (%2$s)</string>
<string name="audio_message_file_size">(%1$s)</string>
<string name="upgrade">Jaunināt</string>
<string name="voice_message_n_seconds_warning_toast">Atlikušas %1$d s</string>
<plurals name="call_active_status">
<item quantity="zero">%1$d notiekošu zvanu ·</item>
<item quantity="one">%1$d notiekošs zvans ·</item>
<item quantity="other">%1$d notiekoši zvani ·</item>
</plurals>
<string name="a11y_unchecked">Nav atzīmēts</string>
<string name="dev_tools_menu_name">Izstrādātāja rīki</string>
<string name="discovery_section">Atklājamība (%s)</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Pievienot esošas vietas</string>
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Pievienot vietu jebkurai sevis pārvaldītai vietai.</string>
<string name="labs_enable_thread_messages_desc">Piezīme: lietotne tiks pārsāknēta</string>
<string name="settings_show_latest_profile">Parādīt jaunāko lietotāja informāciju</string>
<string name="a11y_play_voice_message">Atskaņot balss ziņu</string>
<string name="a11y_pause_voice_message">Apturēt balss ziņu</string>
<string name="voice_message_reply_content">Balss ziņa (%1$s)</string>
<string name="voice_broadcast_live">Tiešraide</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Atsākt balss apraides ierakstu</string>
<string name="call_transfer_consulting_with">Konsultējas ar %1$s</string>
<string name="voice_message_slide_to_cancel">Slidināt, lai atceltu</string>
<string name="a11y_stop_voice_broadcast_record">Pārtraukt balss pārraides ierakstu</string>
<string name="call_transfer_title">Pārvirzīt</string>
<string name="a11y_rule_notify_noisy">Paziņot ar skaņu</string>
<string name="a11y_error_some_message_not_sent">Dažas ziņas netika nosūtītas</string>
<string name="user_invites_you">%s uzaicina Tevi</string>
<string name="upgrade_room_update_parent_space">Automātiski uzaicināt vietas vecākvienumu</string>
<string name="error_failed_to_join_room">Atvainojamies, atgadījās kļūda pievienošanās mēģinājuma laikā: %s</string>
<string name="a11y_import_key_from_file">Ievietot atslēgu no datnes</string>
<string name="dev_tools_send_state_event">Nosūtīt stāvokļa notikumu</string>
<string name="dev_tools_error_malformed_event">Nepareizi veidots notikums</string>
<string name="space_mark_as_not_suggested">Atzīmēt kā neieteikto</string>
<string name="a11y_start_voice_message">Ierakstīt balss ziņu</string>
<string name="voice_broadcast_live_broadcast">Tiešraides apraide</string>
<string name="upgrade_room_auto_invite">Automātiski uzaicināt lietotājus</string>
<string name="a11y_presence_busy">Aizņemts</string>
<string name="command_description_upgrade_room">Atjaunina istabu uz jaunu versiju</string>
<plurals name="space_people_you_know">
<item quantity="zero">Jau pievienojušies %d zināmu cilvēku</item>
<item quantity="one">Jau pievienojies %d zināms cilvēks</item>
<item quantity="other">Jau pievienojušies %d zināmi cilvēki</item>
</plurals>
<string name="dev_tools_form_hint_event_content">Notikuma saturs</string>
<string name="upgrade_public_room_from_to">Šī istaba tiks jaunināta no %1$s uz %2$s.</string>
<string name="space_mark_as_suggested">Atzīmēt kā ieteikto</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Rādīt saturu paziņojumos</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Rādīt, piemēram, istabu nosaukumus un ziņas saturu.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Attēlot tikai neizlasīto ziņu skaitu vienkāršā paziņojumā.</string>
<string name="error_opening_banned_room">Nevar atvērt istabu, no kuras esi izslēgts.</string>
<string name="call_transfer_transfer_to_title">Pārvirzīt uz %1$s</string>
<string name="re_authentication_activity_title">Nepieciešama atkārtota autentificēšanās</string>
<string name="dev_tools_state_event">Stāvokļa notikumi</string>
<string name="room_alias_preview_not_found">Pašlaik šis aizstājvārds nav pieejams.
\nVēlāk jāmēģina vēlreiz vai jāvaicā istabas pārvaldītājam, lai pārbauda, vai Tev ir piekļuve.</string>
<string name="create_space_identity_server_info_none">Pašlaik netiek izmantots identitātes serveris. Lai varētu uzaicināt komandas biedrus un būtu tiem atklājams, jāiestata tāds zemāk.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Nebūs iespējams atkārtoti pievienoties bez uzaicinājuma.</string>
<string name="space_explore_filter_no_result_title">Nekas netika atrasts</string>
<string name="labs_auto_report_uisi">Automātiski ziņot par atšifrēšanas kļūdām.</string>
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">Sistēma automātiski nosūtīts žurnāla ierakstus, kad notiks kļūda \"nav iespējams atšifrēt\"</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on">Iespējot no ierīces atkarīgu biometriju, piemēram, pirkstu nospiedumus un sejas atpazīšanu.</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">PIN kods tiks pieprasīts pēc 2 minūšu ${app_name} neizmantošanas.</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">PIN kods tiek pieprasīts katrā ${app_name} atvēršanas reizē.</string>
<string name="call_transfer_failure">Notika kļūda zvana pārvirzīšanas laikā</string>
<string name="a11y_rule_notify_silent">Paziņot bez skaņas</string>
<string name="dev_tools_success_event">Notikums ir nosūtīts.</string>
<string name="event_status_a11y_failed">Neizdevās</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Tu esi vienīgais šīs vietas pārvaldītājs. Tās atstāšana nozīmē, ka neviens to nepārvaldīs.</string>
<string name="labs_enable_thread_messages">Iespējot pavedienu ziņas</string>
<string name="looking_for_someone_not_in_space">Meklē kādu, kurš nav %s\?</string>
<string name="space_suggested">Ieteiktā</string>
<string name="unnamed_room">Istaba bez nosaukuma</string>
<string name="upgrade_required">Nepieciešams jauninājums</string>
<string name="upgrade_private_room">Jaunināt privāto istabu</string>
<string name="upgrade_room_no_power_to_manage">Ir nepieciešama atļauja, lai jauninātu istabu</string>
<string name="a11y_stop_voice_message">Apturēt ierakstīšanu</string>
<string name="a11y_recording_voice_message">Ieraksta balss ziņu</string>
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress">Nevar uzsākt balss ziņu</string>
<string name="a11y_audio_message_item">%1$s, %2$s, %3$s</string>
<string name="a11y_play_audio_message">Atskaņot %1$s</string>
<string name="settings_show_latest_profile_description">Parādīt jaunāko profila informāciju (attēlu un attēlojamo vārdu) visām ziņām.</string>
<string name="it_may_take_some_time">Lūgums paciesties, tas var aizņemt kādu laiku.</string>
<string name="upgrade_room_warning">Istabas jaunināšana ir sarežģīta darbība un parasti ir ieteicama, kad istaba ir nepastāvīga kļūdu, trūkstošu iespēju vai drošības ievainojamību dēļ.
\nTas parasti tikai ietekmē to, kā istaba tiek apstrādāta serverī.</string>
<string name="room_upgrade_to_recommended_version">Jaunināt uz ieteicamo istabas versiju</string>
<string name="voice_message_tap_to_stop_toast">Jāpiesit ierakstam, lai klausītos vai apturētu</string>
<string name="error_voice_message_broadcast_in_progress_message">Nevar uzsākt balss ziņu, jo pašreiz tiek ierakstīta tiešraides apraide. Lūgums to pārtraukt, lai varētu uzsākt balss ziņas ierakstīšanu</string>
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Apturēt balss apraides ierakstu</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_play">Nevar atskaņot šo balss ziņu</string>
<string name="a11y_error_message_not_sent">Ziņa nav nosūtīta kļūdas dēļ</string>
<string name="share_by_text">Kopīgot ar tekstu</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_title">Iespējot biometriju</string>
<string name="finish_setup">Pabeigt iestatīšanu</string>
<string name="joining_replacement_room">Pievienoties aizvietotājistabai</string>
<string name="a11y_rule_notify_off">Nepaziņot</string>
<string name="finish_setting_up_discovery">Pabeigt atklājamības izveidošanu.</string>
<string name="you_are_invited">Tu esi uzaicināts</string>
<string name="upgrade_public_room">Jaunināt publisko istabu</string>
<string name="a11y_audio_playback_duration" tools:ignore="PluralsCandidate">%1$d minūtes %2$d sekundes</string>
<string name="error_audio_message_unable_to_play">Nespēj atskaņot %1$s</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">PIN kods ir vienīgais veids, kā atslēgt ${app_name}.</string>
<string name="discovery_invite">Uzaicināt e-pastā, atrast kontaktus un vēl…</string>
<string name="dev_tools_form_hint_state_key">Stāvokļa atslēga</string>
<string name="space_leave_radio_buttons_title">Lietas šajā vietā</string>
</resources>