Format string files

This commit is contained in:
Benoit Marty 2020-09-07 13:22:51 +02:00 committed by Benoit Marty
parent 6e019dbd44
commit 74e2ffc4c4
20 changed files with 335 additions and 332 deletions

View file

@ -204,7 +204,7 @@
<string name="key_verification_request_fallback_message">%s изпрати запитване за потвърждение на ключа ви, но клиентът ви не поддържа верифициране посредством чат. Ще трябва да използвате стария метод за верифициране на ключове.</string>
<string name="notice_room_created">%1$s създаде стаята</string>
<string name="summary_you_sent_image">Изпратихте снимка.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Изпратихте снимка.</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Изпратихте стикер.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ваша покана</string>
@ -216,4 +216,4 @@
<string name="notice_room_kick_by_you">Изгонихте %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Отблокирахте %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Блокирахте %1$s</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s t.yuzen tugna.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Tuzneḍ tugna.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Tinubga n %s</string>
@ -187,9 +188,9 @@
<string name="room_displayname_two_members">%1$s d %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s d 1 wayeḍ</item>
<item quantity="other">%1$s d %2$d wiyaḍ</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s d 1 wayeḍ</item>
<item quantity="other">%1$s d %2$d wiyaḍ</item>
</plurals>
<string name="verification_emoji_cactus">Akermus</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Tremdeḍ awgelhen seg yixef ɣer yixef (alguritm %1$s ur yettwassen ara).</string>
@ -198,7 +199,7 @@
<string name="call_notification_hangup">Ɛelleq</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Taxxamt tilemt</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Taxxamt tilemt</string>
<string name="verification_emoji_thumbsup">Adebbuz d asawen</string>
@ -247,24 +248,24 @@
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Tesfesxeḍ tinubga n %1$s. Tamentilt: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s yerna %2$s d tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">%1$s yerna %2$s d tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s yerna %2$s d tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">%1$s yerna %2$s d tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Terniḍ %1$s d tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">Terniḍ %1$s d tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Terniḍ %1$s d tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">Terniḍ %1$s d tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s yekkes %2$s am tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">%1$s yekkes %3$s am tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s yekkes %2$s am tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">%1$s yekkes %3$s am tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Tekkseḍ %1$s am tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">Tekkseḍ %2$s am tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Tekkseḍ %1$s am tansa i texxamt-a.</item>
<item quantity="other">Tekkseḍ %2$s am tansiwin i texxamt-a.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s yerna %2$s terniḍ tekkseḍ %3s am tansiwin i texxamt-a.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Terniḍ %1$s terniḍ tekkseḍ %2$s am tansiwin i texxamt-a.</string>
@ -290,4 +291,4 @@
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s issefsex tinubga n %2$s i tmerniwt ɣer texxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Tesfesxeḍ tinubga n %1$s i tmerna ɣer texxamt. Tamentilt: %2$s</string>
<string name="could_not_redact">Yegguma ad yaru</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s skickade en bild.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Du skickade en bild.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s skickade en dekal.</string>
@ -128,9 +129,9 @@
<string name="room_displayname_two_members">%1$s och %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s och en till</item>
<item quantity="other">%1$s och %2$d till</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s och en till</item>
<item quantity="other">%1$s och %2$d till</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_empty_room">Tomt rum</string>
@ -247,24 +248,24 @@
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Du drog tillbaka inbjudan för %1$s. Anledning: %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s lade till %2$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s lade till %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s lade till %2$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s lade till %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Du lade till %1$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du lade till %1$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Du lade till %1$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du lade till %1$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s tog bort %2$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s tog bort %2$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">%1$s tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Du tog bort %1$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Du tog bort %1$s som en adress för det här rummet.</item>
<item quantity="other">Du tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s lade till %2$s och tog bort %3$s som adresser för det här rummet.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Du lade till %1$s och tog bort %2$s som adresser för det här rummet.</string>

View file

@ -1926,6 +1926,6 @@
<string name="event_redacted">Съобщението беше изтрито</string>
<string name="settings_show_redacted">Показвай премахнатите съобщения</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Показвай индикатор на мястото на премахнатите съобщения</string>
<string name="play_video">Възпроизведи</string>
<string name="play_video">Възпроизведи</string>
<string name="pause_video">Пауза</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -2624,7 +2624,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Verhindern Sie versehentliche Anrufe</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Bitten Sie um Bestätigung, bevor Sie einen Anruf tätigen</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Konfiguration</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Dir fehlt die Berechtigung in diesem Raum eine Konferenz zu starten</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Dir fehlt die Berechtigung in diesem Raum eine Konferenz zu starten</string>
<string name="conference_call_in_progress">Es ist bereits eine Konferenz aktiv!</string>
<string name="video_meeting">Starte eine Videokonferenz</string>
<string name="audio_meeting">Starte eine Audiokonferenz</string>
@ -2634,9 +2634,9 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
<string name="failed_to_add_widget">Hinzufügen des Widgets fehlgeschlagen</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Entfernen des Widgets fehlgeschlagen</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">Verwalte Integrationen</string>
<string name="room_no_active_widgets">Keine aktiven Widgets</string>
@ -2645,13 +2645,13 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine
\n%s</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">Von %1$s, %2$s und %3$d anderem gelesen</item>
<item quantity="other">Von %1$s, %2$s und %3$d anderen gelesen</item>
</plurals>
<item quantity="one">Von %1$s, %2$s und %3$d anderem gelesen</item>
<item quantity="other">Von %1$s, %2$s und %3$d anderen gelesen</item>
</plurals>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Falscher code, %d verbleibender Versuch</item>
<item quantity="other">Falscher code, %d verbleibende Versuche</item>
</plurals>
<item quantity="one">Falscher code, %d verbleibender Versuch</item>
<item quantity="other">Falscher code, %d verbleibende Versuche</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Warnung! Letzter Versuch bevor du ausgeloggt wirst!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Zu viele Fehler, du bist ausgeloggt worden</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -602,11 +602,11 @@
<string name="dismiss">Eksigi</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Vi ne havas permeson ekigi grupan vokon en ĉi tiu ĉambro</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Vi ne havas permeson ekigi grupan vokon en ĉi tiu ĉambro</string>
<string name="conference_call_in_progress">Grupa voko jam daŭras!</string>
<string name="video_meeting">Komenci grupan vidvokon</string>
<string name="audio_meeting">Komenci grupan voĉvokon</string>
<string name="audio_video_meeting_description">Grupaj vokoj uzas la politikon de Jitsi pri permesoj kaj sekureco. Ĉiuj personoj en la ĉambro vidos aliĝilon dum la voko daŭros.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Vi ne povas voki sola</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Vi ne povas voki sola; atendu aliajn partoprenantojn</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1916,7 +1916,7 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="search_in_my_contacts">Buscar en mis contactos</string>
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_title">Rechazar invitación</string>
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Confirma PIN para desabilitarlo</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">No posee permisos para iniciar una conferencia en esta sala</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">No posee permisos para iniciar una conferencia en esta sala</string>
<string name="conference_call_in_progress">Conferencia en progreso!</string>
<string name="video_meeting">Iniciar Video Conferencia</string>
<string name="audio_meeting">Iniciar Audio Conferencia</string>
@ -2012,9 +2012,9 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="room_profile_section_more_settings">Ajustes de Sala</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Notificaciones</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list">
<item quantity="one">Una persona</item>
<item quantity="other">%1$d personas</item>
</plurals>
<item quantity="one">Una persona</item>
<item quantity="other">%1$d personas</item>
</plurals>
<string name="room_profile_section_more_uploads">Archivos, Medias y Documentos</string>
<string name="room_profile_section_more_leave">Abandonar Sala</string>
<string name="room_profile_leaving_room">Saliendo de la sala…</string>
@ -2129,4 +2129,4 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu
<string name="auth_pin_reset_content">Para resetear su PIN, debe iniciar seccion y crear uno nuevo</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">Establecer PIN</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">Si decea resetear su PIN, toque Olvidé PIN para cerrar sesión y restablecer.</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -2200,7 +2200,7 @@
<string name="command_description_plain">Saadab sõnumi vormindamata tekstina ega tõlgenda seda markdown-vormindusena</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Sul ei ole õigusi siin jututoas rühmakõne algatamiseks</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Sul ei ole õigusi siin jututoas rühmakõne algatamiseks</string>
<string name="conference_call_in_progress">Rühmakõne on hetkel käimas!</string>
<string name="video_meeting">Alusta videokoosolekut</string>
<string name="audio_meeting">Alusta koosolekut</string>
@ -2210,9 +2210,9 @@
<string name="failed_to_add_widget">Vidina lisamine ei õnnestunud</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Vidina eemaldamine ei õnnestunud</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d võtme importimine õnnestus.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d võtme importimine õnnestus.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d/%2$d võtme importimine õnnestus.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d võtme importimine õnnestus.</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">Halda lõiminguid</string>
<string name="room_no_active_widgets">Aktiivseid vidinaid ei leidu</string>
@ -2238,16 +2238,16 @@
<string name="a11y_jump_to_bottom">Mine lõppu</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s ja %3$d muu loevad</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s ja %3$d muud loevad</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s, %2$s ja %3$d muu loevad</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s ja %3$d muud loevad</item>
</plurals>
<string name="three_users_read">%1$s, %2$s ja %3$s lugesid</string>
<string name="two_users_read">%1$s ja %2$s lugesid</string>
<string name="one_user_read">%s luges</string>
<plurals name="fallback_users_read">
<item quantity="one">1 kasutaja luges</item>
<item quantity="other">%d kasutajat lugesid</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 kasutaja luges</item>
<item quantity="other">%d kasutajat lugesid</item>
</plurals>
<string name="error_file_too_big">See fail „%1$s“ (%2$s) on üleslaadimiseks liiga suur. Failisuuruse ülempiir on %3$s.</string>
@ -2347,9 +2347,9 @@
<string name="room_profile_section_more_settings">Jututubade seadistused</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Teavitused</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list">
<item quantity="one">Üks inimene</item>
<item quantity="other">%1$d inimest</item>
</plurals>
<item quantity="one">Üks inimene</item>
<item quantity="other">%1$d inimest</item>
</plurals>
<string name="room_profile_section_more_uploads">Üleslaetud failid</string>
<string name="room_profile_section_more_leave">Lahku jututoast</string>
<string name="room_profile_leaving_room">Lahkun jututoast…</string>
@ -2395,13 +2395,13 @@
<string name="settings_dev_tools">Arendaja töövahendid</string>
<string name="settings_account_data">Kasutajakonto andmed</string>
<plurals name="poll_info">
<item quantity="one">%d hääl</item>
<item quantity="other">%d häält</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d hääl</item>
<item quantity="other">%d häält</item>
</plurals>
<plurals name="poll_info_final">
<item quantity="one">%d hääl - lõplikud tulemused</item>
<item quantity="other">%d häält - lõplikud tulemused</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d hääl - lõplikud tulemused</item>
<item quantity="other">%d häält - lõplikud tulemused</item>
</plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Tehtud valik</string>
<string name="command_description_poll">Loob lihtsa hääletuse</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Kasuta taastamiseks mõeldud paroolifraasi või võtit</string>
@ -2417,9 +2417,9 @@
<string name="message_action_item_redact">Eemalda…</string>
<string name="share_confirm_room">Kas sa soovid seda manust saata kasutajale %1$s\?</string>
<plurals name="send_images_with_original_size">
<item quantity="one">Saada pilt algupärases suuruses</item>
<item quantity="other">Saada pildid algupärases suuruses</item>
</plurals>
<item quantity="one">Saada pilt algupärases suuruses</item>
<item quantity="other">Saada pildid algupärases suuruses</item>
</plurals>
<string name="delete_event_dialog_title">Kinnita eemaldamine</string>
<string name="delete_event_dialog_content">Kas sa oled kindel et soovid eemaldada (kustutada) seda sündmust\? Pane tähele, et see muutus võib tagasi pöörduda, kui muudad hiljem jututoa nime või teema nime.</string>
@ -2520,9 +2520,9 @@
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Funktsionaalsus on toetatud ainult krüptitud jututubades</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Jätkamiseks kasuta kas oma %1$s või %2$s.</string>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Vale PIN-kood, jäänud on %d katse</item>
<item quantity="other">Vale PIN-kood, jäänud on %d katset</item>
</plurals>
<item quantity="one">Vale PIN-kood, jäänud on %d katse</item>
<item quantity="other">Vale PIN-kood, jäänud on %d katset</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Hoiatus! Viimane katse enne väljalogimist!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Liiga palju vigu PIN-koodi sisestamisel ning sa oled nüüd välja logitud</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -799,9 +799,9 @@ Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.</st
<item quantity="other">%d szoba</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s szoba található ehhez: %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s szoba található ehhez: %2$s</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s szoba található ehhez: %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s szoba található ehhez: %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">1 olvasatlan üzenet</item>
<item quantity="other">%d olvasatlan üzenet</item>
@ -2073,9 +2073,9 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">A munkamenet megbízhatónak való jelöléséhez és a titkosított üzenetekhez való hozzáférés engedélyezéséhez hitelesítsd azt. Ha nem te jelentkeztél be ebbe a munkamenetbe akkor lehetséges, hogy a fiókodat feltörték:</string>
<plurals name="settings_active_sessions_count">
<item quantity="one">%d aktív munkamenet</item>
<item quantity="other">%d aktív munkamenet</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d aktív munkamenet</item>
<item quantity="other">%d aktív munkamenet</item>
</plurals>
<string name="crosssigning_verify_this_session">Munkamenet ellenőrzése</string>
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Más felhasználók lehet, hogy nem bíznak benne</string>
@ -2116,9 +2116,9 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<item quantity="other">%d szavazat</item>
</plurals>
<plurals name="poll_info_final">
<item quantity="one">%d szavazat Végeredmény</item>
<item quantity="other">%d szavazat Végeredmény</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d szavazat Végeredmény</item>
<item quantity="other">%d szavazat Végeredmény</item>
</plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Kiválasztott Beállítások</string>
<string name="command_description_poll">Egyszerű szavazás készítése</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Használd a visszaállítási eljárást</string>
@ -2416,7 +2416,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="reset_secure_backup_warning">A jelenlegi Kulcsod vagy Jelmondatod ki lesz cserélve erre.</string>
<string name="disabled_integration_dialog_title">Az integrációk ki vannak kapcsolva</string>
<string name="play_video">Lejátszás</string>
<string name="play_video">Lejátszás</string>
<string name="dismiss">Eltüntetés</string>
@ -2456,16 +2456,16 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="disabled_integration_dialog_content">Ehhez kapcsold be az „Integrációk engedélyezését” a Beállításokban.</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">%d kitiltott felhasználó</item>
<item quantity="other">%d kitiltott felhasználó</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d kitiltott felhasználó</item>
<item quantity="other">%d kitiltott felhasználó</item>
</plurals>
<string name="encryption_exported_successfully">Kulcsok sikeresen exportálva</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d kulcs sikeresen importálva.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d kulcs sikeresen importálva.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d/%2$d kulcs sikeresen importálva.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d kulcs sikeresen importálva.</item>
</plurals>
<string name="active_widget_view_action">MEGTEKINTÉS</string>
<string name="active_widgets_title">Aktív kisalkalmazások</string>
@ -2488,9 +2488,9 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Külön lap hozzáadása az olvasatlan értesítések számára a főképernyőn.</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s és még %3$d felhasználó olvasta</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s és még %3$d felhasználó olvasta</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s, %2$s és még %3$d felhasználó olvasta</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s és még %3$d felhasználó olvasta</item>
</plurals>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_add">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_remove">Eltávolítás a kedvencek közül</string>
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Nem változtattál semmit</string>
@ -2585,9 +2585,9 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="alert_push_are_disabled_title">A leküldéses értesítések ki vannak kapcsolva</string>
<string name="alert_push_are_disabled_description">A leküldéses értesítések bekapcsolásához tekintse át a beállításait</string>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Hibás kód, %d próbálkozás van hátra</item>
<item quantity="other">Hibás kód, %d próbálkozás van hátra</item>
</plurals>
<item quantity="one">Hibás kód, %d próbálkozás van hátra</item>
<item quantity="other">Hibás kód, %d próbálkozás van hátra</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Figyelem! Utolsó próbálkozási lehetőség a kiléptetés előtt!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Túl sok hiba, kiléptettünk</string>
<string name="create_pin_title">Válassz biztonsági PIN-kódot</string>

View file

@ -2620,7 +2620,7 @@
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Conferma il PIN per disattivarlo</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Impedisci chiamate accidentali</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Chiedi conferma prima di iniziare una chiamata</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo in questa stanza</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo in questa stanza</string>
<string name="conference_call_in_progress">Una chiamata di gruppo è già in corso!</string>
<string name="video_meeting">Avvia conferenza video</string>
<string name="audio_meeting">Avvia conferenza audio</string>
@ -2630,9 +2630,9 @@
<string name="failed_to_add_widget">Aggiunta del widget fallita</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Rimozione del widget fallita</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d chiave importata correttamente.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d chiavi importate correttamente.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d/%2$d chiave importata correttamente.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d chiavi importate correttamente.</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">Gestisci integrazioni</string>
<string name="room_no_active_widgets">Nessun widget attivo</string>
@ -2641,13 +2641,13 @@
\n%s</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s e %3$d altro hanno letto</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s e altri %3$d hanno letto</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s, %2$s e %3$d altro hanno letto</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s e altri %3$d hanno letto</item>
</plurals>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Codice sbagliato, %d tentativo rimasto</item>
<item quantity="other">Codice sbagliato, %d tentativi rimasti</item>
</plurals>
<item quantity="one">Codice sbagliato, %d tentativo rimasto</item>
<item quantity="other">Codice sbagliato, %d tentativi rimasti</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Attenzione! Ultimo tentativo rimasto prima di venire disconnesso!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Troppi errori, sei stato disconnesso</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1229,5 +1229,5 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ
<item quantity="other">元の大きさのまま画像を送信する</item>
</plurals>
<string name="cannot_call_yourself">自分自身には通話できません</string>
</resources>
<string name="cannot_call_yourself">自分自身には通話できません</string>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="resources_language">kab</string>
<resources>
<string name="resources_language">kab</string>
<string name="resources_country_code">DZ</string>
<string name="resources_script">Latn</string>
@ -262,9 +263,9 @@
<string name="encryption_information_verify_device">Asenqed n tɣimit</string>
<string name="directory_server_placeholder">URL n uqeddac agejdan</string>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">%d n ulɣu</item>
<item quantity="other">%d n ilɣa</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d n ulɣu</item>
<item quantity="other">%d n ilɣa</item>
</plurals>
<string name="notification_unknown_room_name">Taxxamt</string>
<string name="notification_sender_me">Nek</string>
@ -567,9 +568,9 @@
<string name="no_room_placeholder">Ulac tixxamin</string>
<string name="no_public_room_placeholder">Ulac tixxamin tizuyaz yellan</string>
<plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="one">1 useqdac</item>
<item quantity="other">%d yiseqdacen</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 useqdac</item>
<item quantity="other">%d yiseqdacen</item>
</plurals>
<string name="no_group_placeholder">Ulac igrawen</string>
@ -703,31 +704,31 @@
<string name="room_creation_title">Adiwenni amaynut</string>
<string name="room_creation_add_member">Rnu aɛeggal</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">1 uɛeggal urmid</item>
<item quantity="other">%d yiɛeggalen urmiden</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 uɛeggal urmid</item>
<item quantity="other">%d yiɛeggalen urmiden</item>
</plurals>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">1 uɛeggal</item>
<item quantity="other">%d yiɛeggalen</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 uɛeggal</item>
<item quantity="other">%d yiɛeggalen</item>
</plurals>
<string name="room_title_one_member">1 uɛeggal</string>
<plurals name="format_time_s">
<item quantity="one">1tasint</item>
<item quantity="other">%dtsinin</item>
</plurals>
<item quantity="one">1tasint</item>
<item quantity="other">%dtsinin</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_m">
<item quantity="one">1tesdidt</item>
<item quantity="other">%dtesdidin</item>
</plurals>
<item quantity="one">1tesdidt</item>
<item quantity="other">%dtesdidin</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_h">
<item quantity="one">1usrag</item>
<item quantity="other">%dyisragen</item>
</plurals>
<item quantity="one">1usrag</item>
<item quantity="other">%dyisragen</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_d">
<item quantity="one">1wass</item>
<item quantity="other">%dwussan</item>
</plurals>
<item quantity="one">1wass</item>
<item quantity="other">%dwussan</item>
</plurals>
<string name="room_participants_now">%1$S tura</string>
<string name="room_participants_ago">Seg %1$S %2$S</string>
@ -774,9 +775,9 @@
<string name="room_delete_unsent_messages">Kkes iznan ur yettwaznen ara</string>
<string name="room_message_file_not_found">Ur yettwaf ara ufaylu</string>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">1 yizen amaynut</item>
<item quantity="other">%d yiznan imaynuten</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 yizen amaynut</item>
<item quantity="other">%d yiznan imaynuten</item>
</plurals>
<string name="ssl_do_not_trust">Ur ttkal ara</string>
<string name="ssl_fingerprint_hash">Adsil umḍin (%s):</string>
@ -800,9 +801,9 @@
<string name="room_recents_join_room_prompt">Aru asulay n texxamt neɣ isem yettunefken i texxamt</string>
<plurals name="directory_search_rooms">
<item quantity="one">1 texxamt</item>
<item quantity="other">%d texxamin</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 texxamt</item>
<item quantity="other">%d texxamin</item>
</plurals>
<string name="room_settings_leave_conversation">Ffeɣ seg udiwenni</string>
<string name="room_settings_forget">Ttu</string>
<string name="room_sliding_menu_privacy_policy">Tasertit tabaḍnit</string>
@ -913,9 +914,9 @@
<string name="alert_push_are_disabled_title">Ilɣa push nsan</string>
<string name="alert_push_are_disabled_description">Senqed iɣewwaren-ik·im i wakken ad tremdeḍ ilɣa push</string>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Tuccḍa deg tengalt, %d uneɛruḍ i d-yeqqimen</item>
<item quantity="other">Tuccḍa deg tengalt, %d ineɛruḍen i d-yeqqimen</item>
</plurals>
<item quantity="one">Tuccḍa deg tengalt, %d uneɛruḍ i d-yeqqimen</item>
<item quantity="other">Tuccḍa deg tengalt, %d ineɛruḍen i d-yeqqimen</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Ɣur-k·m! Aneɛruḍ aneggaru send tuffɣa!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Aṭas n tuccḍiwin, telliḍ teffɣeḍ seg tuqqna</string>
<string name="create_pin_title">Fren PIN i tɣellist</string>
@ -929,7 +930,7 @@
<string name="settings_security_pin_code_title">Rmed PIN</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">Ma yella tebɣiḍ ad twennzeḍ PIN-inek·inem, aru ttu PIN i wakken ad teffɣeḍ syen wennez.</string>
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Sentem PIN i wakken ad tsenseḍ PIN</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">Iwakken ad d-naf uguren, iɣmisen n umsaɣ-a ad ttwaznen akked uneqqis-a n tuccḍa. Aneqqis-a n tuccḍa, akked yiɣmisen d tuṭṭfa n ugdil, ur d-ttbinen ara s wudem azayez. Ma tesmenyifeḍ tuzzna n uḍris-a kan seddaw, ttxil kkes acraḍ i:</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">Iwakken ad d-naf uguren, iɣmisen n umsaɣ-a ad ttwaznen akked uneqqis-a n tuccḍa. Aneqqis-a n tuccḍa, akked yiɣmisen d tuṭṭfa n ugdil, ur d-ttbinen ara s wudem azayez. Ma tesmenyifeḍ tuzzna n uḍris-a kan seddaw, ttxil kkes acraḍ i:</string>
<string name="sound_device_wireless_headset">Kask war tinelwa</string>
<string name="auth_invalid_email">Ur tettban ara d tansa n yimayl tameɣtut</string>
<string name="login_error_forbidden">Isem n uqeddac/awal uffir d arameɣtu</string>
@ -943,9 +944,9 @@
<string name="read_receipts_list">Ɣeṛ tabdart n wawwaḍ</string>
<plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">1 usnifel deg umulteɣ</item>
<item quantity="other">%d yisnifal deg umulteɣ</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 usnifel deg umulteɣ</item>
<item quantity="other">%d yisnifal deg umulteɣ</item>
</plurals>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Sewḥel isawalen iɣef ur tebniḍ</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Suter i usentem send beddu n usiwel</string>
@ -957,17 +958,17 @@
<string name="room_participants_unban_title">Asefsex n useqdac</string>
<string name="room_details_title">Talqayt n texxamt</string>
<plurals name="room_details_selected">
<item quantity="one">1 i yettufernen</item>
<item quantity="other">%d i yettufernen</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 i yettufernen</item>
<item quantity="other">%d i yettufernen</item>
</plurals>
<string name="room_event_action_cancel_upload">Sefsex Asali</string>
<string name="room_event_action_cancel_download">Sefsex Asider</string>
<string name="directory_search_results_title">Nadi akaram</string>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s taxxamt yettwafen i %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s taxxamin yettwafen i %2$s</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s taxxamt yettwafen i %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s taxxamin yettwafen i %2$s</item>
</plurals>
<string name="directory_searching_title">Anadi n ukaram...</string>
<string name="room_settings_mention_only">Ibdaren kan</string>
@ -992,14 +993,14 @@
<string name="filter_group_rooms">Sizdeg tixxamin n yigrawen</string>
<plurals name="group_members">
<item quantity="one">1 uɛeggal</item>
<item quantity="other">%d yiɛaggalen</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 uɛeggal</item>
<item quantity="other">%d yiɛaggalen</item>
</plurals>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">1 texxamt</item>
<item quantity="other">%d texxamin</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 texxamt</item>
<item quantity="other">%d texxamin</item>
</plurals>
<string name="reason_colon">Taɣzint: %1$s</string>
<string name="rejoin">Rnu</string>
<string name="receipt_avatar">Avaṭar n wawwaḍ</string>
@ -1067,16 +1068,16 @@
<string name="a11y_show_password">Sken awal uffir</string>
<string name="a11y_hide_password">Ffer awal uffir</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s d %3$d d tɣuri-nniḍen</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s d %3$d d tɣuriyin-nniḍen</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s, %2$s d %3$d d tɣuri-nniḍen</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s d %3$d d tɣuriyin-nniḍen</item>
</plurals>
<string name="three_users_read">Taɣuri n %1$s, %2$s d %3$s</string>
<string name="two_users_read">Taɣuri n %1$s d %2$s</string>
<string name="one_user_read">Taɣuri n %s</string>
<plurals name="fallback_users_read">
<item quantity="one">1 useqdac yeɣra</item>
<item quantity="other">%d yiseqdacen ɣran</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 useqdac yeɣra</item>
<item quantity="other">%d yiseqdacen ɣran</item>
</plurals>
<string name="error_file_too_big">Afaylu \'%1$s\' (%2$s) ɣezzif aṭas i usali. Talast d %3$s.</string>
@ -1221,9 +1222,9 @@
<string name="invitation_sent_to_one_user">Tinubga tettwazen i %1$s</string>
<string name="invitations_sent_to_two_users">Tinubga tettwazen i %1$s d %2$d</string>
<plurals name="invitations_sent_to_one_and_more_users">
<item quantity="one">Tinubga tettwazen i %1$s d wayeḍ-nniḍen</item>
<item quantity="other">Tinubga tettwazen i %1$s d %2$d d wiyeḍ</item>
</plurals>
<item quantity="one">Tinubga tettwazen i %1$s d wayeḍ-nniḍen</item>
<item quantity="other">Tinubga tettwazen i %1$s d %2$d d wiyeḍ</item>
</plurals>
<string name="invite_users_to_room_failure">Ur nezmir ara ad d-nesnubget iseqdacen. Ttxil-k·m wali iseqdac i tebɣiḍ ad d-tesnubegteḍ syen ɛreḍ tikkelt-nniḍen.</string>
<string name="choose_locale_other_locales_title">Tutlayin-nniḍen yellan</string>
@ -1277,9 +1278,9 @@
<string name="room_settings_topic">Asentel</string>
<string name="encryption_information_algorithm">Alguritm</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">1 texxamt</item>
<item quantity="other">%d texxamin</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 texxamt</item>
<item quantity="other">%d texxamin</item>
</plurals>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="small">Meẓẓiy</string>
@ -1320,4 +1321,4 @@
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Ur tezmireḍ ara ad tkecmeḍ ɣer yizen-a acku tiɣimit-ik·im ur tt-yeḍmin ara umazan</string>
<string name="crypto_error_withheld_generic">Ur tezmire ara ad tkecmeḍ ɣer yizen-a acku amazan iɛemmed ur d-yuzin ara tisura</string>
<string name="element_disclaimer_content">S tumert meqqren ara ak-d-nini nbeddel isem! Asnas-ik·im yettwaleqqem, ha-t-an tkecmeḍ ɣer umiḍan-ik·im.</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -729,7 +729,7 @@
<string name="start_new_chat_prompt_msg">Er du sikker på du vil starte en samtale med %s\?</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Er du sikker på du vil starte en lydsamtale\?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Er du sikker på du vil starte en videosamtale\?</string>
<string name="play_video">Spill av</string>
<string name="play_video">Spill av</string>
<string name="pause_video">Pause</string>
<string name="dismiss">Avslå</string>
@ -794,9 +794,9 @@
<string name="attachment_cancel_upload">Vil du avbryte opplastingen\?</string>
<string name="room_info_room_name">Rommets navn</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">1 aktivt medlem</item>
<item quantity="other">%d aktive medlemmer</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 aktivt medlem</item>
<item quantity="other">%d aktive medlemmer</item>
</plurals>
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Forlat rommet</string>
<string name="room_participants_ago">%1$s for %2$s siden</string>
@ -817,15 +817,15 @@
<string name="room_many_users_are_typing">%1$s, %2$s og andre skriver …</string>
<string name="room_prompt_cancel">Avbryt alle</string>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">1 ny melding</item>
<item quantity="other">%d nye meldinger</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 ny melding</item>
<item quantity="other">%d nye meldinger</item>
</plurals>
<string name="room_details_title">Romdetaljer</string>
<plurals name="room_details_selected">
<item quantity="one">1 valgt</item>
<item quantity="other">%d valgte</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 valgt</item>
<item quantity="other">%d valgte</item>
</plurals>
<string name="room_details_people_invited_group_name">INVITERT</string>
<string name="tab_title_search_messages">MELDINGER</string>
<string name="tab_title_search_files">FILER</string>
@ -1027,4 +1027,4 @@
<string name="auth_pin_title">Skriv inn PIN-koden din</string>
<string name="auth_pin_forgot">Glemt PIN-koden\?</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">Skru på PIN-kode</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -830,13 +830,13 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.</s
<string name="open_chat_header">Abrir cabeçalho</string>
<string name="room_sync_in_progress">Sincronizando…</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">%d participante ativo</item>
<item quantity="other">%d participantes ativos</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d participante ativo</item>
<item quantity="other">%d participantes ativos</item>
</plurals>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">%d participante</item>
<item quantity="other">%d participantes</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d participante</item>
<item quantity="other">%d participantes</item>
</plurals>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">%d nova mensagem</item>
<item quantity="other">%d novas mensagens</item>
@ -2304,9 +2304,9 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="message_action_item_redact">Apagar</string>
<string name="share_confirm_room">Deseja enviar este anexo para %1$s\?</string>
<plurals name="send_images_with_original_size">
<item quantity="one">Enviar imagem no tamanho original</item>
<item quantity="other">Enviar imagens no tamanho original</item>
</plurals>
<item quantity="one">Enviar imagem no tamanho original</item>
<item quantity="other">Enviar imagens no tamanho original</item>
</plurals>
<string name="delete_event_dialog_title">Confirmar a exclusão</string>
<string name="delete_event_dialog_content">Tem certeza de que deseja apagar este evento\? Observe que, se você apagar a alteração do nome ou descrição de uma sala, isso reverterá a alteração.</string>
@ -2612,7 +2612,7 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Confirme o PIN para desativar o PIN</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Evitar chamadas acidentais</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Confirmarei a intenção de iniciar uma chamada</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Você não tem permissão para iniciar uma chamada em grupo nesta sala</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Você não tem permissão para iniciar uma chamada em grupo nesta sala</string>
<string name="conference_call_in_progress">Uma chamada em grupo já está em andamento!</string>
<string name="video_meeting">Iniciar chamada de vídeo</string>
<string name="audio_meeting">Iniciar chamada de voz</string>
@ -2622,9 +2622,9 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
<string name="failed_to_add_widget">Falha ao adicionar o widget</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Falha ao remover o widget</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d chave importada com êxito.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d chaves importadas com êxito.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d/%2$d chave importada com êxito.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d chaves importadas com êxito.</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">Gerenciar integrações</string>
<string name="room_no_active_widgets">Nenhum widget ativo</string>
@ -2633,13 +2633,13 @@ Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempr
\n%s</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s e %3$d outro leu</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s e %3$d outros leram</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s, %2$s e %3$d outro leu</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s e %3$d outros leram</item>
</plurals>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Código errado, %d tentativa restante</item>
<item quantity="other">Código errado, %d tentativas restantes</item>
</plurals>
<item quantity="one">Código errado, %d tentativa restante</item>
<item quantity="other">Código errado, %d tentativas restantes</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Atenção! Última tentativa restante antes de você ser desconectada/o!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Muitos erros, você foi desconectada/o</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -96,7 +96,7 @@
<item quantity="one">%d пользователь</item>
<item quantity="few">%d пользователя</item>
<item quantity="many">%d пользователей</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="send_bug_report_include_logs">Отправить логи</string>
@ -832,13 +832,13 @@
<item quantity="one">%d комната</item>
<item quantity="few">%d комнаты</item>
<item quantity="many">%d комнат</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">%d комната</item>
<item quantity="few">%d комнаты</item>
<item quantity="many">%d комнат</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s в %2$s</string>
@ -846,7 +846,7 @@
<item quantity="one">%d активный виджет</item>
<item quantity="few">%d активных виджета</item>
<item quantity="many">%d активных виджетов</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<!-- Widget Integration Manager -->
@ -856,45 +856,45 @@
<item quantity="one">%d активный участник</item>
<item quantity="few">%d активных участника</item>
<item quantity="many">%d активных участников</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">%d участник</item>
<item quantity="few">%d участника</item>
<item quantity="many">%d участников</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">%d новое сообщение</item>
<item quantity="few">%d новых сообщения</item>
<item quantity="many">%d новых сообщений</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s комната найдена для %2$s</item>
<item quantity="few">%1$s комнаты найдено для %2$s</item>
<item quantity="many">%1$s комнат найдено для %2$s</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">%d изменение членства</item>
<item quantity="few">%d изменения членства</item>
<item quantity="many">%d изменений членства</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item>
<item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item>
<item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
<item quantity="one">%d непрочитанное уведомление</item>
<item quantity="few">%d непрочитанных уведомления</item>
<item quantity="many">%d непрочитанных уведомлений</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="receipt_avatar">Получить аватар</string>
<string name="notice_avatar">Заметка аватара</string>
@ -1029,20 +1029,20 @@
<item quantity="one">%d выбран</item>
<item quantity="few">%d выбрано</item>
<item quantity="many">%d выбраны</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="group_members">
<item quantity="one">%d участник</item>
<item quantity="few">%d участника</item>
<item quantity="many">%d участников</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">%d комната</item>
<item quantity="few">%d комнаты</item>
<item quantity="many">%d комнат</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="system_alerts_header">Системные оповещения</string>
@ -1303,7 +1303,7 @@
<item quantity="one">%d новый ключ был добавлен к этому устройству.</item>
<item quantity="few">%d новых ключа были добавлены к этому устройству.</item>
<item quantity="many">%d новых ключей были добавлены к этому устройству.</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
@ -1354,7 +1354,7 @@
<item quantity="one">Резервное копирование %d ключа…</item>
<item quantity="few">Резервное копирование %d ключей…</item>
<item quantity="many">Резервное копирование %d ключей…</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other" />
</plurals>
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Все ключи сохранены</string>
@ -2664,7 +2664,7 @@
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Подтвердите PIN-код, чтобы отключить PIN-код</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Предотвращение случайных звонков</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Спрашивать подтверждение перед звонком</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате</string>
<string name="conference_call_in_progress">Конференция уже идет!</string>
<string name="video_meeting">Начать видеовстречу</string>
<string name="audio_meeting">Начать аудиовстречу</string>
@ -2674,10 +2674,10 @@
<string name="failed_to_add_widget">Не удалось добавить виджет</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Не удалось удалить виджет</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d ключ успешно импортирован.</item>
<item quantity="few">%1$d/%2$d ключа успешно импортированы.</item>
<item quantity="many">%1$d/%2$d ключей успешно импортировано.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d/%2$d ключ успешно импортирован.</item>
<item quantity="few">%1$d/%2$d ключа успешно импортированы.</item>
<item quantity="many">%1$d/%2$d ключей успешно импортировано.</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">Управление интеграциями</string>
<string name="room_no_active_widgets">Нет активных виджетов</string>
@ -2686,15 +2686,15 @@
\n%s</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s и %3$d читает</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s и %3$d других читают</item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s и %3$d других читают</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s, %2$s и %3$d читает</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s и %3$d других читают</item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s и %3$d других читают</item>
</plurals>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Неверный код, осталась %d попытка</item>
<item quantity="few">Неверный код, осталось %d попытки</item>
<item quantity="many">Неверный код, осталось %d попыток</item>
</plurals>
<item quantity="one">Неверный код, осталась %d попытка</item>
<item quantity="few">Неверный код, осталось %d попытки</item>
<item quantity="many">Неверный код, осталось %d попыток</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Предупреждение! Последняя оставшаяся попытка перед выходом из системы!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Слишком много ошибок, вы вышли из системы</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1251,7 +1251,7 @@ Na ďalšej obrazovke vás systém požiada o povolenie vždy bežať na pozadí
<string name="login_error_no_homeserver_found">Toto nie je platná adresa Matrix serveru</string>
<string name="login_error_homeserver_not_found">Domovský server je nedostupný na tejto URL adrese, preverte to prosím</string>
<string name="room_member_profile_sessions_section_title">Relácie</string>
<string name="play_video">Prehrať</string>
<string name="play_video">Prehrať</string>
<string name="pause_video">Pozastaviť</string>
<string name="dismiss">Odmietnuť</string>
@ -1358,20 +1358,20 @@ Na ďalšej obrazovke vás systém požiada o povolenie vždy bežať na pozadí
<string name="disabled_integration_dialog_content">Na vykonanie tejto akcie zaškrtnite \'Povoliť integrácie\' v nastaveniach zisťovania.</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">Zakázať vstupovať %d používateľ</item>
<item quantity="few">Zakázať vstupovať %d používatelia</item>
<item quantity="other">Zakázať vstupovať %d používateľov</item>
</plurals>
<item quantity="one">Zakázať vstupovať %d používateľ</item>
<item quantity="few">Zakázať vstupovať %d používatelia</item>
<item quantity="other">Zakázať vstupovať %d používateľov</item>
</plurals>
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Verejný názov (viditeľný pre ľudí, s ktorými komunikujete)</string>
<string name="device_name_warning">Verejný názov relácie je viditeľný všetkým používateľom, s ktorými komunikujete</string>
<string name="encryption_exported_successfully">Kľúče exportované úspešne</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d z %2$d kľúč úspešne importovaný.</item>
<item quantity="few">%1$d z %2$d kľúčov úspešne importovaných.</item>
<item quantity="other">%1$d z %2$d kľúčov úspešne importovaných.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d z %2$d kľúč úspešne importovaný.</item>
<item quantity="few">%1$d z %2$d kľúčov úspešne importovaných.</item>
<item quantity="other">%1$d z %2$d kľúčov úspešne importovaných.</item>
</plurals>
<string name="encryption_information_unknown_ip">neznáma ip</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
@ -1505,15 +1505,15 @@ Na ďalšej obrazovke vás systém požiada o povolenie vždy bežať na pozadí
<string name="keys_backup_restore_success_title">Záloha obnovená %s !</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Záloha s %d kľúčom obnovená.</item>
<item quantity="few">Záloha s %d kľúčmi obnovená.</item>
<item quantity="other">Záloha s %d kľúčami obnovená.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Záloha s %d kľúčom obnovená.</item>
<item quantity="few">Záloha s %d kľúčmi obnovená.</item>
<item quantity="other">Záloha s %d kľúčami obnovená.</item>
</plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
<item quantity="one">%d nový kľúč bol pridaný do tejto relácie.</item>
<item quantity="few">%d nové kľúče boli pridané do tejto relácie.</item>
<item quantity="other">%d nových kľúčov bolo pridaných do tejto relácie.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d nový kľúč bol pridaný do tejto relácie.</item>
<item quantity="few">%d nové kľúče boli pridané do tejto relácie.</item>
<item quantity="other">%d nových kľúčov bolo pridaných do tejto relácie.</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_get_version_error">Nepodarilo sa získať poslednú verziu kľúčov na obnovenie (%s).</string>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">Šifrovanie nie je v tejto relácii aktivované</string>
@ -1567,10 +1567,10 @@ Na ďalšej obrazovke vás systém požiada o povolenie vždy bežať na pozadí
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Všetky kľúče sú zálohované</string>
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
<item quantity="one">Zálohovanie %d kľúča…</item>
<item quantity="few">Zálohovanie %d kľúčov…</item>
<item quantity="other">Zálohovanie %d kľúčov…</item>
</plurals>
<item quantity="one">Zálohovanie %d kľúča…</item>
<item quantity="few">Zálohovanie %d kľúčov…</item>
<item quantity="other">Zálohovanie %d kľúčov…</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_info_title_version">Verzia</string>
<string name="keys_backup_info_title_algorithm">Algoritmus</string>
@ -1809,4 +1809,4 @@ Na ďalšej obrazovke vás systém požiada o povolenie vždy bežať na pozadí
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Podrobné záznamy pomôžu vývojárom poskytnúť viac detailov, keď posielate hlásenie o chybe. Aj keď je toto zapnuté, aplikácia nezaznamenáva obsah správ ani žiadne iné súkromné údaje.</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -1105,7 +1105,7 @@
<string name="crypto_error_withheld_generic">Du kan inte komma åt det här meddelandet för att avsändaren avsiktligt inte skickade nycklarna</string>
<string name="search_in_my_contacts">Sök i mina kontakter</string>
<string name="empty_contact_book">Din kontaktbok är tom</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal i det här rummet</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal i det här rummet</string>
<string name="conference_call_in_progress">Ett gruppsamtal pågår redan!</string>
<string name="video_meeting">Starta videomöte</string>
<string name="audio_meeting">Starta ljudmöte</string>
@ -1197,9 +1197,9 @@
<string name="ssl_only_accept">Acceptera endast certifikatet om serveradministratören har publicerat ett fingeravtryck som matchar det ovan.</string>
<plurals name="room_details_selected">
<item quantity="one">1 valt</item>
<item quantity="other">%d valda</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 valt</item>
<item quantity="other">%d valda</item>
</plurals>
<string name="room_details_people_invited_group_name">INBJUDNA</string>
<string name="room_details_people_present_group_name">ANSLUTNA</string>
@ -1366,13 +1366,13 @@
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Säkerhetskopieringen kunde inte avkrypteras med den här återställningsnyckeln: vänligen verifiera att du skrev in rätt återställningsnyckel.</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Återställde en säkerhetskopia med %d nyckel.</item>
<item quantity="other">Återställde en säkerhetskopia med %d nycklar.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Återställde en säkerhetskopia med %d nyckel.</item>
<item quantity="other">Återställde en säkerhetskopia med %d nycklar.</item>
</plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
<item quantity="one">%d ny nyckel har lagts till till den här sessionen.</item>
<item quantity="other">%d nya nycklar har lagts till till den här sessionen.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d ny nyckel har lagts till till den här sessionen.</item>
<item quantity="other">%d nya nycklar har lagts till till den här sessionen.</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">Sessionskrypto är inte aktiverats</string>
@ -1433,9 +1433,9 @@
<string name="error_terms_not_accepted">Vänligen försök igen när du har godkänt användarvillkoren för din hemserver.</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s och %3$d annan har läst</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s och %3$d andra har läst</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$s, %2$s och %3$d annan har läst</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s och %3$d andra har läst</item>
</plurals>
<string name="permissions_rationale_msg_keys_backup_export">Element behöver behörighet för att spara dina nycklar för totalsträckskryptering i lagringen.
\n
\nVänligen ge tillstånd i nästa popup för att kunna manuellt exportera dina nycklar.</string>
@ -1496,9 +1496,9 @@
<string name="settings_active_sessions_verified_device_desc">Den här sessionen är betrodd för säker kommunikation för att du verifierade den:</string>
<plurals name="settings_active_sessions_count">
<item quantity="one">%d aktiv session</item>
<item quantity="other">%d aktiva sessioner</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d aktiv session</item>
<item quantity="other">%d aktiva sessioner</item>
</plurals>
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Andra användare kanske inte litar på den</string>
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">Misslyckades att hämta sessioner</string>
@ -1664,9 +1664,9 @@
<string name="room_settings_banned_users_title">Bannade användare</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">%d bannad användare</item>
<item quantity="other">%d bannade användare</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d bannad användare</item>
<item quantity="other">%d bannade användare</item>
</plurals>
<string name="room_settings_room_internal_id">Rummets interna ID</string>
<string name="room_settings_addresses_pref_title">Adresser</string>
@ -1708,9 +1708,9 @@
<string name="encryption_exported_successfully">Nycklar framgångsrikt importerade</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d nyckel importerad framgångsrikt.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d nycklar importerade framgångsrikt.</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d/%2$d nyckel importerad framgångsrikt.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d nycklar importerade framgångsrikt.</item>
</plurals>
<string name="encryption_information_not_verified">Inte verifierad</string>
<string name="encryption_information_verified">Verifierad</string>
@ -1748,9 +1748,9 @@
<string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Skapa gruppsamtal med Jitsi</string>
<string name="widget_delete_message_confirmation">Är du säker på att du vill radera den här widgeten från det här rummet\?</string>
<plurals name="active_widgets">
<item quantity="one">1 aktiv widget</item>
<item quantity="other">%d aktiva widgets</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 aktiv widget</item>
<item quantity="other">%d aktiva widgets</item>
</plurals>
<string name="active_widget_view_action">VISA</string>
<string name="active_widgets_title">Aktiva widgets</string>
@ -1831,9 +1831,9 @@
<string name="joined">Gick med</string>
<string name="invited">Bjöd in</string>
<plurals name="group_members">
<item quantity="one">1 medlem</item>
<item quantity="other">%d medlemmar</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 medlem</item>
<item quantity="other">%d medlemmar</item>
</plurals>
<string name="group_no_long_description">Gemenskapsadministratören har inte försett en lång beskrivning för den här gemenskapen.</string>
@ -1936,9 +1936,9 @@
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
<item quantity="one">Säkerhetskopierar %d nyckel…</item>
<item quantity="other">Säkerhetskopierar %d nycklar…</item>
</plurals>
<item quantity="one">Säkerhetskopierar %d nyckel…</item>
<item quantity="other">Säkerhetskopierar %d nycklar…</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_info_title_signature">Signatur</string>
@ -2075,9 +2075,9 @@
<string name="two_users_read">%1$s och %2$s läste</string>
<string name="one_user_read">%s läste</string>
<plurals name="fallback_users_read">
<item quantity="one">1 användare läste</item>
<item quantity="other">%d användare läste</item>
</plurals>
<item quantity="one">1 användare läste</item>
<item quantity="other">%d användare läste</item>
</plurals>
<string name="error_attachment">Ett fel inträffade vid hämtning av bilagan.</string>
<string name="error_handling_incoming_share">Kunde inte hantera delningsdata</string>
@ -2192,9 +2192,9 @@
<string name="login_validation_code_is_not_correct">Den inskrivna koden är felaktig. Vänligen kolla den.</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Utdaterad hemserver</string>
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
<item quantity="one">För många förfrågningar har skickats. Du kan försöka igen om %1$d sekund…</item>
<item quantity="other">För många förfrågningar har skickats. Du kan försöka igen om %1$d sekunder…</item>
</plurals>
<item quantity="one">För många förfrågningar har skickats. Du kan försöka igen om %1$d sekund…</item>
<item quantity="other">För många förfrågningar har skickats. Du kan försöka igen om %1$d sekunder…</item>
</plurals>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Alternativt, om du redan har ett konto och du kan ditt Matrix-ID och ditt lösenord, så kan du använda den här metoden:</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Logga in med ditt Matrix-ID</string>
@ -2319,13 +2319,13 @@
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Flygplansläge är på</string>
<plurals name="poll_info">
<item quantity="one">%d röst</item>
<item quantity="other">%d röster</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d röst</item>
<item quantity="other">%d röster</item>
</plurals>
<plurals name="poll_info_final">
<item quantity="one">%d röst - Slutgiltigt resultat</item>
<item quantity="other">%d röster - Slutgiltigt resultat</item>
</plurals>
<item quantity="one">%d röst - Slutgiltigt resultat</item>
<item quantity="other">%d röster - Slutgiltigt resultat</item>
</plurals>
<string name="poll_item_selected_aria">Valt alternativ</string>
<string name="command_description_poll">Skapar en enkel omröstning</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Använd en återställningslösenfras eller -nyckel</string>
@ -2338,9 +2338,9 @@
<string name="message_action_item_redact">Ta bort…</string>
<string name="share_confirm_room">Vill du skicka den här bilagan till %1$s\?</string>
<plurals name="send_images_with_original_size">
<item quantity="one">Skicka bild i originalstorlek</item>
<item quantity="other">Skicka bilder i originalstorlek</item>
</plurals>
<item quantity="one">Skicka bild i originalstorlek</item>
<item quantity="other">Skicka bilder i originalstorlek</item>
</plurals>
<string name="delete_event_dialog_title">Bekräfta borttagning</string>
<string name="delete_event_dialog_content">Är du säker på att du vill ta bort (radera) den här händelsen\? Observera att om du raderar ett rumsnamn eller ämnesändring så kan det upphäva ändringen.</string>
@ -2512,9 +2512,9 @@
<string name="alert_push_are_disabled_title">Pushnotiser är inaktiverade</string>
<string name="alert_push_are_disabled_description">Granska dina inställningar för att aktivera pushnotiser</string>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Fel kod, %d försök kvar</item>
<item quantity="other">Fel kod, %d försök kvar</item>
</plurals>
<item quantity="one">Fel kod, %d försök kvar</item>
<item quantity="other">Fel kod, %d försök kvar</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Varning! Sista försöket innan du loggas ut!</string>
<string name="too_many_pin_failures">För många fel, du har blivit utloggad</string>
<string name="create_pin_title">Välj en PIN-kod för säkerhet</string>

View file

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="auth_password_placeholder">รหัสผ่าน</string>
<string name="auth_new_password_placeholder">รหัสผ่านใหม่</string>
<string name="permalink">ลิงก์ถาวร</string>
<string name="title_activity_home">ข้อความ</string>
<string name="title_activity_home">ข้อความ</string>
<string name="title_activity_room">ห้อง</string>
<string name="title_activity_settings">การตั้งค่า</string>
<string name="title_activity_member_details">ข้อมูลสมาชิก</string>
@ -61,8 +61,8 @@
<string name="no_result_placeholder">ไม่มีผลลัพธ์</string>
<string name="no_room_placeholder">ไม่มีห้อง</string>
<plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="other">ผู้ใช้ %d คน</item>
</plurals>
<item quantity="other">ผู้ใช้ %d คน</item>
</plurals>
<string name="groups_invite_header">เชิญ</string>
<string name="groups_header">ชุมชน</string>
@ -106,4 +106,4 @@
<string name="auth_phone_number_placeholder">หมายเลขโทรศัพท์</string>
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">หมายเลขโทรศัพท์ (ไม่จำเป็น)</string>
<string name="auth_invalid_password">รหัสผ่านสั้นเกินไป (อย่างน้อย 6 ตัว)</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -2532,7 +2532,7 @@ Element 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">确认 PIN 并禁用 PIN</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">防止意外通话</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">发起通话之前要求确认</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">您没有权限在此聊天室发起会议通话</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">您没有权限在此聊天室发起会议通话</string>
<string name="conference_call_in_progress">会议正在进行!</string>
<string name="video_meeting">发起视频会议</string>
<string name="audio_meeting">发起音频会议</string>
@ -2542,8 +2542,8 @@ Element 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通
<string name="failed_to_add_widget">添加小部件失败</string>
<string name="failed_to_remove_widget">移除小部件失败</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="other">成功导入 %1$d/%2$d 个密钥。</item>
</plurals>
<item quantity="other">成功导入 %1$d/%2$d 个密钥。</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">管理集成</string>
<string name="room_no_active_widgets">无活动小部件</string>
@ -2552,11 +2552,11 @@ Element 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通
\n%s</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="other">%1$s%2$s 和其他 %3$d 人已读</item>
</plurals>
<item quantity="other">%1$s%2$s 和其他 %3$d 人已读</item>
</plurals>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="other">错误代码,剩余 %d 次尝试</item>
</plurals>
<item quantity="other">错误代码,剩余 %d 次尝试</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">注意!登出前最后一次尝试!</string>
<string name="too_many_pin_failures">错误次数过多,您已被登出</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -2516,7 +2516,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">確認 PIN 碼以停用 PIN 碼</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">避免意外的通話</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">開始通話前要求確認</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">您沒有在此聊天室中開始會議通話的權限</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">您沒有在此聊天室中開始會議通話的權限</string>
<string name="conference_call_in_progress">會議已在進行中!</string>
<string name="video_meeting">開始視訊會議</string>
<string name="audio_meeting">開始音訊會議</string>
@ -2526,8 +2526,8 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
<string name="failed_to_add_widget">新增小工具失敗</string>
<string name="failed_to_remove_widget">移除小工具失敗</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="other">%1$d/%2$d 金鑰匯入成功。</item>
</plurals>
<item quantity="other">%1$d/%2$d 金鑰匯入成功。</item>
</plurals>
<string name="room_manage_integrations">管理整合</string>
<string name="room_no_active_widgets">無作用中的小工具</string>
@ -2536,11 +2536,11 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
\n%s</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="other">%1$s, %2$s 與 %3$d 個其他人已讀取</item>
</plurals>
<item quantity="other">%1$s, %2$s 與 %3$d 個其他人已讀取</item>
</plurals>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="other">錯誤的代碼,還可以嘗試 %d 次</item>
</plurals>
<item quantity="other">錯誤的代碼,還可以嘗試 %d 次</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">警告!登出前的最後一次嘗試!</string>
<string name="too_many_pin_failures">太多錯誤,您已被登出</string>
</resources>
</resources>