Merge pull request #3482 from vector-im/feature/bma/fixWL

Fix some spelling errors
This commit is contained in:
Benoit Marty 2021-06-10 14:52:23 +02:00 committed by GitHub
commit 5097c45568
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 8 additions and 8 deletions

View file

@ -2725,7 +2725,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
<string name="jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content">Salir de la conferencia actual y cambiar a otra\?</string>
<string name="error_jitsi_join_conf">Lo siento, un error ha ocurrido cuando se intentaba unir a la conferencia</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_unknown">Configuración de acceso desconocido (%s)</string>
<string name="room_alias_publish_to_directory">Publicar esta sala publicamente en el directorio de salas %1$s\?</string>
<string name="room_alias_publish_to_directory">Publicar esta sala públicamente en el directorio de salas %1$s\?</string>
<string name="room_settings_guest_access_title">Permitir que invitados se unan</string>
<string name="room_alias_action_unpublish">Quitar publicación de esta dirección</string>
<string name="room_alias_publish_to_directory_error">No se puede recibir la visibilidad actual de esta sala (%1$s).</string>
@ -2759,7 +2759,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
<string name="room_alias_title">Direcciones de la Sala</string>
<string name="room_settings_alias_title">Direcciones de la sala</string>
<string name="room_settings_room_access_title">Acceso a la sala</string>
<string name="template_settings_add_3pid_flow_not_supported">No puedes hacer eso desde ${app_name} movil</string>
<string name="template_settings_add_3pid_flow_not_supported">No puedes hacer eso desde ${app_name} móvil</string>
<string name="option_always_ask">Siempre preguntar</string>
<string name="spaces_header">Espacios</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">mostrar todas las salas en el directorio de salas, incluyendo salas con contenido explícito.</string>

View file

@ -2416,7 +2416,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Push tesztelése</string>
<string name="error_threepid_auth_failed">Ellenőrizd, hogy rákattintottál arra a hivatkozásra amit e-mailben küldtünk neked.</string>
<string name="settings_remove_three_pid_confirmation_content">%s törlése\?</string>
<string name="search_is_not_supported_in_e2e_room">Titkosított szobákban való keresés egyenlőre nem támogatott.</string>
<string name="search_is_not_supported_in_e2e_room">Titkosított szobákban való keresés egyelőre nem támogatott.</string>
<string name="search_banned_user_hint">Kitiltott felhasználók szűrése</string>
<string name="room_permissions_change_topic">Téma megváltoztatása</string>
<string name="room_permissions_upgrade_the_room">Szoba fejlesztése</string>
@ -2469,7 +2469,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
\nNincs jogosultságod szobák hozzáadásához.</string>
<string name="this_space_has_no_rooms">Ezen a Téren nincsenek szobák</string>
<string name="spaces_no_server_support_description">További információért vedd fel a kapcsolatot a matrix szerver adminisztrátorával</string>
<string name="spaces_no_server_support_title">Úgy látszik a matrix szervered nem támogatja egyenlőre a Tereket</string>
<string name="spaces_no_server_support_title">Úgy látszik a matrix szervered nem támogatja egyelőre a Tereket</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Szeretsz kísérletezni\?
\nTereket adhatsz terekhez.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Kísérleti tér - Csak árvák mutatása a Kezdőlapon</string>
@ -2506,7 +2506,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="join_anyway">Belépés mindenképpen</string>
<string name="join_space">Belépés a Térbe</string>
<string name="create_space">Tér készítése</string>
<string name="skip_for_now">Kihagy egyenlőre</string>
<string name="skip_for_now">Kihagy egyelőre</string>
<string name="share_space_link_message">Csatlakozz a Teremhez %1$s %2$s</string>
<string name="invite_just_to_this_room_desc">Nem lesznek a részesei ennek: %s</string>
<string name="invite_just_to_this_room">Csak ehhez a szobához</string>
@ -2515,7 +2515,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="invite_by_link">Megosztás hivatkozás</string>
<string name="invite_by_mxid">Meghívás felhasználónévvel</string>
<string name="invite_by_email">Meghívás e-maillel</string>
<string name="invite_people_to_your_space_desc">Egyenlőre csak te vagy itt, %s még jobb lehet másokkal együtt.</string>
<string name="invite_people_to_your_space_desc">Egyelőre csak te vagy itt, %s még jobb lehet másokkal együtt.</string>
<string name="invite_to_space">Meghívó ide: %s</string>
<string name="invite_people_to_your_space">Emberek meghívása a teredbe</string>
<string name="invite_people_menu">Személyek meghívása</string>

View file

@ -2068,8 +2068,8 @@
\nA confirmação vai ser salvada localmente e compartilhada numa versão futura do app.</string>
<string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">Salas recentes</string>
<string name="room_list_sharing_header_other_rooms">Outras salas</string>
<string name="command_description_rainbow">Envia a dada mensagem colorida como um arcoíris</string>
<string name="command_description_rainbow_emote">Envia o dado emote colorido como um arcoíris</string>
<string name="command_description_rainbow">Envia a dada mensagem colorida como um arco-íris</string>
<string name="command_description_rainbow_emote">Envia o dado emote colorido como um arco-íris</string>
<string name="settings_category_timeline">Timeline</string>
<string name="settings_category_composer">Editor de mensagem</string>
<string name="room_settings_enable_encryption">Ativar encriptação ponta-a-ponta…</string>