diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml
index d3e9e599bc..5c147f59ef 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -1483,8 +1483,6 @@
Потвърди сесията
Ръчно потвърждаване чрез текстово съобщение
Потвърдете новия вход достъпващ профила ви: %1$s
- Потвърдете всички сесии за да подсигурите, че профилът и съобщенията ви са в безопасност
- Прегледайте от къде сте влезли
Шифровано от непотвърдено устройство
Нешифровано
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml
index b86a834a27..1f2cf1983c 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -1811,8 +1811,6 @@
No s\'ha pogut desar el fitxer multimèdia
Confirma la teva identitat verificant aquest inici de sessió i, així, poder-li donar accés als missatges xifrats.
Verifica l\'inici de sessió
- Verifica totes les teves sessions per assegurar-te que el teu compte i missatges estan segurs
- Comprova on has iniciat sessió
Xifrat amb un dispositiu no verificat
No xifrat
@@ -2293,7 +2291,6 @@
Acaba l\'enquesta
Això impedirà que la gent pugui votar i es mostraran els resultats finals de l\'enquesta.
Vols acabar l\'enquesta\?
- opció guanyadora
- Es necessita almenys %1$s opció
- Es necessiten almenys %1$s opcions
@@ -2717,9 +2714,6 @@
Els usuaris dels xats directes i sales al les quals t\'hagis unit poden veure la llista completa de les teves sessions.
\n
\nAixò els pot proporcionar més confiança de que realment parlen amb tu però, poden veure el nom de sessió que introdueixis.
- Les sessions verificades son sessions en què has iniciat sessió amb les teves credencials i s\'han verificat utilitzant una frase de seguretat o mitjançant la verificació creuada.
-\n
-\nAixò vol dir que contenen claus de xifrat dels teus missatges anteriors i confirmen als altres usuaris amb qui parles, que aquestes sessions son realment teves.
Les sessions no verificades son sessions en què has iniciat sessió amb les teves credencials però s\'hi ha fet una verificació creuada.
\n
\nAssegura\'t que reconeixes aquestes sessions especialment, ja que podrien representar un ús no autoritzat del teu compte.
@@ -2814,7 +2808,7 @@
Activa l\'editor de text enriquit
Rep notificacions en aquesta sessió.
Notificacions
- Carregant
+ Carregant
Pausa l\'emissió de veu
Reprodueix o reprèn l\'emissió de veu
Atura l\'enregistrament d\'emissió de veu
@@ -2839,4 +2833,4 @@
Format de text
Enrere 30 segons
Avança 30 segons
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 3b58b18f78..c9d697f560 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1469,8 +1469,6 @@
Přístup k zabezpečenému úložišti selhal
Nezašifrováno
Zašifrováno neověřeným zařízením
- Přezkoumejte, kde jste se přihlásili
- Ověřte všechny své relace za účelem bezpečí Vašeho účtu a zpráv
Ověřte nové přihlášení s přístupem na Váš účet: %1$s
Manuálně ověřit textem
Ověřit přihlášení
@@ -2313,7 +2311,6 @@
Ukončit hlasování
Toto zastaví možnost hlasování a zobrazí se konečné výsledky.
Ukončit toto hlasování\?
- vítězná volba
Ukončit hlasování
- Konečný výsledek na základě %1$d hlasu
@@ -2767,9 +2764,6 @@
\n
\nTo jim poskytuje jistotu, že s vámi skutečně mluví, ale také to znamená, že mohou vidět název relace, který zde zadáte.
Přejmenování relací
- Ověřené relace se přihlásily pomocí vašich přihlašovacích údajů a poté byly ověřeny buď pomocí vaší zabezpečené přístupové fráze, nebo křížovým ověřením.
-\n
-\nTo znamená, že uchovávají šifrovací klíče pro vaše předchozí zprávy a potvrzují ostatním uživatelům, se kterými komunikujete, že tyto relace jste skutečně vy.
Ověřené relace
Neověřené relace jsou relace, které se přihlásily pomocí vašich přihlašovacích údajů, ale nebyly křížově ověřeny.
\n
@@ -2868,7 +2862,7 @@
Druhé zařízení je již přihlášeno.
Při nastavování zabezpečeného zasílání zpráv se vyskytl problém se zabezpečením. Může být napadena jedna z následujících věcí: váš domovský server; vaše internetové připojení; vaše zařízení;
Žádost se nezdařila.
- Ukládání do vyrovnávací paměti…
+ Ukládání do vyrovnávací paměti…
Pozastavit hlasové vysílání
Přehrát nebo obnovit hlasové vysílání
Ukončit záznam hlasového vysílání
@@ -2984,4 +2978,4 @@
Hlasovou zprávu nelze spustit, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli začít nahrávat hlasovou zprávu
Nelze spustit hlasovou zprávu
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml
index 9790c97a3a..f0e5a7bb8d 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1427,8 +1427,6 @@
Konnte nicht auf gesicherten Speicher zugreifen
Unverschlüsselt
Verschlüsselt von einem nicht verifiziertem Gerät
- Überprüfe, wo du angemeldet bist
- Verifiziere alle deine Sitzungen, um sicherzustellen, dass dein Konto und deine Nachrichten sicher sind
Bestätige neue Anmeldung zu deinem Konto: %1$s
Verifiziere manuell mit einem Text
Anmeldung verifizieren
@@ -2319,7 +2317,6 @@
Umfrage beenden
Dies verhindert, dass andere Personen abstimmen können, und zeigt die Endergebnisse der Umfrage an.
Diese Umfrage beenden\?
- Gewinneroption
Umfrage beenden
- Endgültiges Ergebnis basiert auf %1$d Stimme
@@ -2711,9 +2708,6 @@
Andere Nutzer in Direktnachrichten und Räumen, in denen du dich befindest, können eine vollständige Liste deiner Sitzungen einsehen.
\n
\nDies gibt ihnen die Sicherheit, dass sie auch wirklich mit dir kommunizieren. Allerdings bedeutet es auch, dass sie die Sitzungsnamen sehen können, die du hier angibst.
- Verifizierte Sitzungen wurden mit deinen Daten angemeldet und anschließend mit deiner Sicherheitspassphrase oder durch Quersignierung verifiziert.
-\n
-\nDies bedeutet, dass sie die Verschlüsselungs-Schlüssel für deine bisherigen Nachrichten besitzen und anderen Nutzern bestätigen können, dass diese Sitzungen tatsächlich von dir stammen.
Sitzungen umbenennen
Verifizierte Sitzungen
Nicht verifizierte Sitzungen sind jene, die angemeldet, aber nicht quer signiert sind.
@@ -2815,7 +2809,7 @@
Die Anfrage ist fehlgeschlagen.
Abspielen oder fortsetzen der Sprachübertragung
Fortsetzen der Sprachübertragung
- Puffere …
+ Puffere …
Pausiere Sprachübertragung
Stoppe Aufzeichnung der Sprachübertragung
Pausiere Aufzeichnung der Sprachübertragung
@@ -2923,4 +2917,4 @@
Du kannst keine Sprachnachricht beginnen, da du im Moment eine Echtzeitübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen
Kann Sprachnachricht nicht beginnen
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml
index e417d183bf..0aa395dcce 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -1483,8 +1483,6 @@
Aldoni ĉambranojn
Konfirmu vian identecon per kontrolo de ĉi tiu saluto, donante al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj.
Kontrolu la novan saluton, kiu aliras vian konton: %1$s
- Rekontrolu ĉiujn viajn salutaĵojn por certigi, ke viaj konto kaj mesaĝoj estas sekuraj
- Rekontrolu, kie vi salutis
- Montri la aparaton per kiu vi povas kontroli nun
- Montri %d aparatojn per kiuj vi povas kontroli nun
@@ -2200,4 +2198,4 @@
Aroj
- Iom uzantoj reatentita
\@room
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml
index c06442b5d0..f14464d957 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1592,8 +1592,6 @@
No se pudo acceder al almacenamiento seguro
Sin cifrar
Cifrado por un dispositivo no verificado
- Revise dónde inició sesión
- Verifique todas sus sesiones para asegurarse de que su cuenta y sus mensajes estén seguros
Verifique el nuevo inicio de sesión accediendo a su cuenta: %1$s
Verificar manualmente por texto
Verificación interactiva por emoji
@@ -2386,7 +2384,6 @@
Finalizar encuesta
Esto evitará que las personas puedan votar y mostrará los resultados finales de la encuesta.
¿Finalizar encuesta\?
- opción ganadora
Finalizar encuesta
- Resultado final basado en %1$d voto
@@ -2688,4 +2685,4 @@
Mostrar chats recientes en el menú de compartir sistema
No enviar nunca mensajes cifrados a sesiones sin verificar en esta sala.
Restan %1$s
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml
index 1bfeb18d89..1d7b96d2f9 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -1304,8 +1304,6 @@
Turvahoidla kasutamine ei õnnestu
Krüptimata
Krüptitud verifitseerimata seadme poolt
- Vaata üle, kust sa oled Matrix\'i võrku loginud
- Selleks et sinu konto ja sõnumid oleks turvatud, verifitseeri kõik oma sessioonid
Verifitseeri uus kasutajasessioon, mis pruugib sinu kontot: %1$s
Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil
Verifitseeri sisselogimissessioon
@@ -2318,7 +2316,6 @@
Laadi fail üles
Saada pilte ja videosid
Ava kaamera
- populaarsem valik
Kui sõnumite dekrüptimisel tekib viga, siis rakendus saadab selle kohta automaatse teate arendajatele
Automaatselt teata dekrüptimise vigadest.
Asenda kuvatava nime värvid
@@ -2706,9 +2703,6 @@
\n
\nSee tähendab, et nad võivad uskuda, et tegemist on tõesti sinuga. Samal ajal näevad ka siin sisestatud sessiooninime.
Sessioonide nimede muutmine
- Verifitseeritud sessioonid on sellised, kuhu sa oled oma kasutajanime ja salasõnaga sisse loginud ning mille puhul oled risttunnustamise läbi teinud või paroolifraasi abil ta turvaliseks märkinud.
-\n
-\nSee tähendab, et nendes sessioonides on olemas sinu varasemate sõnumite krüptovõtmed ja teistele osapooltele on nad tuvastatavad nii, et tegemist on tõesti sinuga.
Verifitseeritud sessioonid
Verifitseerimata sessioonid on sellised, kuhu sa oled oma kasutajanime ja salasõnaga sisse loginud, kuid mille puhul on risttunnustamine tegemata.
\n
@@ -2805,7 +2799,7 @@
Teine seade on juba võrku loginud.
Turvalise sõnumivahetuse ülesseadmisel tekkis turvaviga. Üks kolmest võib olla sattunud vale osapoole kontrolli alla: sinu koduserver, sinu internetiühendus või sinu seade;
Päring ei õnnestunud.
- Andmed on puhverdamisel…
+ Andmed on puhverdamisel…
Alusta või jätka ringhäälingukõne esitamist
Lõpeta ringhäälingukõne salvestamine
Peata ringhäälingukõne salvestamine
@@ -2915,4 +2909,4 @@
Viga küsitluste laadimisel.
Häälsõnumi esitamine ei õnnestu
Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu. Selleks palun lõpeta ringhäälingukõne
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml
index f1f834ee04..b045cc8c70 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -1785,8 +1785,6 @@ Errore hau ${app_name}-en kontroletik kanpo dago. Ez dago Google konturik gailua
Zifratu gabe
Egiaztatu gabeko gailu batek zifratua
- Berrikusi non hasi duzun saioa
- Egiaztatu zure saio guztiak kontua eta mezuak seguru daudela bermatzeko
Egiaztatu zure kontuan hasitako saio berria: %1$s
Egiaztatu eskuz testu bidez
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 2e6e3183d2..1b726a2428 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -1106,8 +1106,6 @@
یا دیگر کارههای ماتریکس دادای قابلیت ورود چندگانه
تأیید دستی با متن
تأیید ورود جدیدی که به حسابتان دسترسی دارد: %1$s
- تأیید همهٔ نشستهایتان برای اطمینان از این که حساب و پیامهایتان امنند
- بازبینی جاهایی که وارد شدهاید
تأیید برهمکنشی با اموجی
تأیید ورود
رمزنشده
@@ -2275,7 +2273,6 @@
پایان نظرسنجی
این کار اجازهٔ رأی دادن افراد را پایان داده و نتیجهٔ نهایی نظرسنجی را نمایش خواهد داد.
پایان این نظرسنجی؟
- گزینهٔ غالب
پایان نظرسنجی
- نتیجهٔ نهایی بر مبنای %1$d رأی
@@ -2783,7 +2780,7 @@
نظرسنجیها
پیوستها
برچسبها
- میانگیری…
+ میانگیری…
زنده
تأیید
۳
@@ -2859,9 +2856,6 @@
نشستهای تأیید شده آنهاییند که پس از ورود عبارت عبورتان یا تأیید هویتتان با نشست تأیید شدهای دیگر، واردشان شدهاید.
\n
\nیعنی تمامی کلیدهای لارم برای رمزگشایی پیامهای رمزنگاشتهتان را داشته و این تأیید را به دیگران میدهند که به این نشست اطمینان دارید.
- نشستهای تأیید شده به حسابتان وارد و با عبارت عبور امنتان یا تأیید متقابل تأیید شدهاند.
-\n
-\nیعنی کلیدهای رمزنگاری پیامهای پیشینتان را داشته و به دیگر کاربران این تأیید را میدهند که این نشست، خودتان هستید.
نشستهای تأیید نشده نشستهاییند که به آنها وارد شدهاید، ولی تأیید متقبالشان نکردهاید.
\n
\nباید به طور خاص مطمئن شوید که این نشستها را میشناسید؛ چرا که میتوانند نشاندهندهٔ استفادهٔ تأییدنشده از حسابتان باشند.
@@ -2924,4 +2918,4 @@
از آنجا که در حال ضبط پخشی زندهاید، نمیتوانید پیامی صوتی را آغاز کنید. لطفاً برای آغاز ضبط یک پیام صوتی، پخش زندهتان را پایان دهید
نمیتوان پخش صوتی را آغاز کرد
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 4976f49a92..c1cc5da2c8 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -1717,8 +1717,6 @@
Valitse käyttäjänimi.
Vahvista vuorovaikutteisesti emojilla
Vahvista kirjautuminen
- Vahvista kaikki istuntosi varmistaaksesi, että tilisi ja viestisi ovat turvassa
- Katselmoi missä olet sisäänkirjautuneena
Salattu vahvistamattomalla laitteella
Salaamaton
Käytä palautusavainta
@@ -2309,4 +2307,4 @@
- %1$d valittu
- %1$d valittu
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 94db2935a7..cd39fa3381 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -640,8 +640,6 @@
Vérifier la connexion
Vérifier manuellement avec un texte
Vérifiez la nouvelle connexion accédant à votre compte : %1$s
- Vérifiez toutes les sessions pour vous assurer que votre compte et vos messages sont en sécurité
- Vérifiez où vous vous êtes connecté
Chiffré par un appareil non vérifié
Non chiffré
envoie de la neige ❄️
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml
index cbbbeae0d3..e45211b61a 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1413,8 +1413,6 @@
Nous n’avons pas pu créer votre conversation privée. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.
Non chiffré
Chiffré par un appareil non vérifié
- Vérifiez où vous vous êtes connecté
- Vérifiez toutes les sessions pour vous assurer que votre compte et vos messages sont en sécurité
Vérifiez la nouvelle connexion accédant à votre compte : %1$s
%1$s : %2$s
%1$s : %2$s %3$s
@@ -2272,7 +2270,6 @@
Terminer le sondage
Cela empêchera les gens de voter et affichera le résultat final du sondage.
Terminer ce sondage \?
- option gagnante
Terminer le sondage
- Résultat final sur la base de %1$d vote
@@ -2713,9 +2710,6 @@
\n
\nCela leur fournit une preuve de confiance que c’est bien avec vous qu\'ils communiquent, mais cela veut également dire qu’ils peuvent voir le nom de la session que vous saisissez ici.
Renommer les sessions
- Les sessions vérifiées sont celles qui sont identifiées avec votre mot de passe puis vérifiée, soit à l’aide de votre phrase de sécurité, ou bien par la vérification croisée.
-\n
-\nCela signifie qu’elles possèdent les clés de chiffrement de vos messages passés, et certifient aux autres utilisateurs avec qui vous communiquez que ces sessions viennent vraiment de vous.
Sessions vérifiées
Les sessions non vérifiées sont celles qui sont identifiées avec votre mot de passe sans avoir fait de vérification croisée.
\n
@@ -2814,7 +2808,7 @@
Vous pouvez utiliser cet appareil pour connecter un appareil mobile ou un client web avec un QR code. Il y a deux façons de le faire :
Se connecter avec un QR code
Scanner le QR code
- Mise en mémoire tampon…
+ Mise en mémoire tampon…
Mettre en pause la diffusion audio
Lire ou continuer la diffusion audio
Arrêter l’enregistrement de la diffusion audio
@@ -2924,4 +2918,4 @@
Vous ne pouvez pas commencer un message vocal car vous êtes en train d’enregistrer une diffusion en direct. Veuillez terminer cette diffusion pour commencer un message vocal
Impossible de démarrer un message vocal
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 3a26633140..0aa70cea55 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -1361,8 +1361,6 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
A biztonsági tárolóhoz nem sikerült hozzáférni
Titkosítatlan
Ellenőrizetlen eszközzel titkosította
- Tekintsd át hol vagy bejelentkezve
- Ellenőrizd minden munkamenetedet, hogy a fiókod és az üzeneteid biztonságban legyenek
Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
Manuális szöveges ellenőrzés
Belépés ellenőrzése
@@ -2308,7 +2306,6 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
\n
\nElolvashatod a feltételeinket %s.
Segíts az ${app_name}-et jobbá tenni
- nyerő válasz
Jogi dolgok
A változások életbelépéséhez indítsd újra az alkalmazást.
LaTeX matematikai szintaxis engedélyezése
@@ -2712,9 +2709,6 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
Más felhasználók akikkel közvetlenül vagy szobában beszélgetsz látják a teljes listát a munkameneteidről.
\n
\nEzzel ők biztosak lehetnek abban, hogy ténylegesen veled beszélgetnek. Ez azt is jelenti, hogy látják a munkamenet nevét amit itt megadsz.
- Ellenőrzött munkamenetbe a neveddel és jelszavaddal léptek be és ellenőrizve lett vagy a biztonsági jelmondattal vagy másik munkamenetből.
-\n
-\nEz azt jelenti, hogy tartalmazzák a titkosítási kulcsokat az régi üzenetekhez, és biztosítja a többieket a kommunikációban, hogy ezt a munkamenetet tényleg te használod.
Aláhúzott
Áthúzott
Dőlt
@@ -2814,7 +2808,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
A kérés sikertelen.
Hang közvetítés felvételéhez és a szoba idővonalára küldéséhez.
Hang közvetítés engedélyezése
- Pufferelés…
+ Pufferelés…
Hang közvetítés szüneteltetése
Hang közvetítés lejátszása vagy lejátszás folytatása
Hang közvetítés felvétel leállítása
@@ -2924,4 +2918,4 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
Nem lehet hang üzenetet indítani élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hang üzenet indításához
Hang üzenetet nem lehet elindítani
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml
index 67499dd459..4c524df727 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1957,8 +1957,6 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.
Verifikasi secara Manual oleh Teks
Verifikasi login
Verifikasi login baru yang mengakses akun Anda: %1$s
- Verifikasi semua sesi Anda untuk memastikan akun & pesan Anda aman
- Lihat mana Anda masuk
Dienkripsi oleh perangkat yang tidak diverifikasi
Tidak Dienkripsi
mengirim salju ❄️
@@ -2233,7 +2231,6 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.
Akhiri poll
Ini akan menghentikan orang-orang untuk dapat memberikan suara dan akan menampilkan hasil akhir poll.
Akhiri poll ini\?
- opsi pemenang
Akhiri poll
- Hasil akhir berdasarkan oleh %1$d suara
@@ -2661,9 +2658,6 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.
\n
\nIni memberikan mereka kepastian bahwa mereka berbicara dengan Anda, tetapi ini juga berarti bahwa mereka dapat melihat nama sesi yang Anda masukkan di sini.
Mengubah nama sesi
- Sesi yang terverifikasi telah masuk dengan kredensial Anda dan juga telah diverifikasi, menggunakan frasa sandi atau memverifikasi secara silang.
-\n
-\nIni berarti mereka memegang kunci enkripsi ke pesan Anda sebelumnya, dan mengonfirmasi pengguna lain yang Anda berkomunikasi bahwa sesi ini memang Anda.
Sesi tidak aktif
Sesi belum diverifikasi
Sesi terverifikasi
@@ -2762,7 +2756,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.
Permintaan gagal.
Memungkinkan untuk merekam dan mengirim siaran suara dalam lini masa ruangan.
Aktifkan siaran suara
- Memuat…
+ Memuat…
Jeda siaran suara
Mainkan atau lanjutkan siaran suara
Hentikan rekaman siaran suara
@@ -2864,4 +2858,4 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.
- Tidak ada pemungutan suara aktif %1$d hari terakhir.
\nMuat lebih banyak pemungutan suara untuk melihat pemungutan suara untuk hari sebelumnya.
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml
index b609e0ea94..ba505bc0a3 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -851,7 +851,6 @@
- %1$d atkvæði greidd. Greiddu atkvæði til að sjá útkomuna
Næ ekki að tengjast heimaþjóni á þessari slóð, athugaðu slóðina
- réttur valkostur
Spurning eða viðfangsefni
Endurræstu forritið til að breytingin taki gildi.
Virkja LaTeX-stærðfræði
@@ -1775,7 +1774,6 @@
Þú ert núna ekki að nota neinn auðkennisþjón. Til að uppgötva og vera finnanleg/ur fyrir félaga þína í teyminu, skaltu bæta við auðkennisþjóni hér fyrir neðan.
${app_name} krefst þess að þú setjir inn auðkennin þín til að framkvæma þessa aðgerð.
Endurauðkenning er nauðsynleg
- Yfirfarðu hvar þú sért skráð/ur inn
Nota endurheimtulykil
Athuga öryggisafritunarlykil
Þetta er ekki gildur endurheimtulykill
@@ -2353,7 +2351,7 @@
%1$s eftir
Fara áfram um 30 sekúndur
Fara afturábak um 30 sekúndur
- Hleð í biðminni…
+ Hleð í biðminni…
Bein útsending
Beint
Birta upplýsingar um síðasta notanda
@@ -2384,4 +2382,4 @@
Náði því
Þú endaðir talútsendingu.
%1$s endaði talútsendingu.
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml
index 7fb373c56f..d8c81974b2 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1418,8 +1418,6 @@
Accesso all\'archivio sicuro fallito
Non criptato
Criptato da un dispositivo non verificato
- Controlla dove hai fatto l\'accesso
- Verifica tutte le tue sessioni per assicurarti che il tuo account e i messaggi siano protetti
Verifica il nuovo accesso entrando nel tuo account: %1$s
Verifica manualmente con testo
Verifica accesso
@@ -2263,7 +2261,6 @@
Termina sondaggio
Ciò impedirà alle persone di poter votare e mostrerà i risultati finali del sondaggio.
Terminare questo sondaggio\?
- opzione vincente
Termina sondaggio
- Risultato finale basato su %1$d voto
@@ -2704,9 +2701,6 @@
\n
\nIn questo modo hanno la certezza che stanno parlando davvero con te, ma significa anche che possono vedere il nome della sessione che inserisci qui.
Rinominare le sessioni
- Le sessioni verificate hanno effettuato l\'accesso con le tue credenziali e sono state verificate, usando la frase di sicurezza o la verifica incrociata.
-\n
-\nCiò significa che hanno le tue chiavi di crittografia per i messaggi passati, e confermano agli altri utenti con cui comunichi che queste sessioni sono usate da te.
Sessioni verificate
Le sessioni non verificate sono quelle in cui è stato fatto l\'accesso con le tue credenziali, ma che non sono state verificate.
\n
@@ -2805,7 +2799,7 @@
L\'altro dispositivo ha già fatto l\'accesso.
Si è verificato un problema di sicurezza configurando i messaggi sicuri. Una delle seguenti cose potrebbe essere compromessa: il tuo homeserver; la/e connessione/i internet; il/i dispositivo/i;
La richiesta è fallita.
- Buffer…
+ Buffer…
Sospendi trasmissione vocale
Avvia o riprendi trasmissione vocale
Ferma registrazione trasmissione vocale
@@ -2915,4 +2909,4 @@
Non puoi iniziare un messaggio vocale perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare un messaggio vocale
Impossibile iniziare il messaggio vocale
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml
index b9f81ae446..aabdc7371e 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1672,8 +1672,6 @@
אמת ידנית באמצעות טקסט
אמת את הכניסה החדשה שניגשת לחשבונך: %1$s
- אמת את כל ההפעלות שלך כדי להבטיח שהחשבון וההודעות שלך בטוחים
- בדוק היכן נכנסת
מוצפן על ידי מכשיר לא מאומת
לא מוצפן
שולח שלג ❄️
@@ -2136,7 +2134,6 @@
סוף המשאל
פעולה זו תעצור את האפשרות להצביע ותציג את תוצאות המשאל.
סוף המשאל\?
- אפשרות הזוכה
סוף המשאל
שאלה לא יכולה להיות ריקה
צור משאל
@@ -2506,4 +2503,4 @@
\nזה יהיה מעבר חד פעמי שכן שרשורים הם כעת חלק ממפרט Matrix.
שיתוף מסך של ${app_name}
המסך משותף כרגע
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 7c3ddf750b..d893156f6e 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1930,7 +1930,6 @@
非公開で招待が必要なルームは表示されていません。
\nルームを追加する権限はありません。
非公開で招待が必要なルームは表示されていません。
- 勝者
知人に見つけてもらえるように電話番号を設定できます。任意です。
メッセージキー
復旧用のパスフレーズ
@@ -2223,8 +2222,6 @@
指紋や顔画像など、端末に固有の生体認証を有効にする。
絵文字で認証
テキストで認証
- すべてのセッションを認証し、アカウントとメッセージが安全であることを確認してください
- ログインしている場所を確認
復旧用の手段を全て無くしてしまいましたか?全てリセットする
クロス署名に対応した他のMatrixのクライアントでも使用できます。
どのような議論を%sで行いたいですか?
@@ -2490,4 +2487,4 @@
- %1$dを選択しました
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml
index 353fb99f53..c16b5624a8 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml
@@ -463,8 +463,6 @@
Senqed iman-ik•im d wiyaḍ akken ad qqimen yidiwenniyen-ik•im d iɣellsanen
Seqdec tasarut n uɛeddi
Ur yettwawgelhen ara
- Senqed ansi i d-tkecmeḍ
- Senqed akk tiqimiyin-ik·im i wakken ad tḍemneḍ amiḍan-ik·m & yiznan d iɣelsanen
Senqed s ufus s ttawil n uḍris
Azen
Sbadu
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml
index a92adb0225..715f2894ef 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml
@@ -1634,8 +1634,6 @@
ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ
ຢືນຢັນຂໍ້ຄວາມດ້ວຍຕົນເອງ
ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ທີ່ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ: %1$s
- ຢັ້ງຢືນທຸກລະບົບຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບັນຊີ ແລະ ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານປອດໄພ
- ກວດເບິ່ງບ່ອນທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບ
ເຂົ້າລະຫັດໂດຍອຸປະກອນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນ
ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ
ສົ່ງຫິມະຕົກ ❄️
@@ -2371,7 +2369,6 @@
ສິ້ນສຸດແບບສຳຫຼວດ
ອັນນີ້ຈະຢຸດບໍ່ໃຫ້ຜູ້ຄົນສາມາດລົງຄະແນນສຽງໄດ້ ແລະຈະສະແດງຜົນສຸດທ້າຍຂອງການສຳຫຼວດຄວາມຄິດເຫັນ.
ສິ້ນສຸດແບບສຳຫຼວດນີ້ບໍ\?
- ເລືອກຜູ້ຊະນະ
ສິ້ນສຸດແບບສຳຫຼວດ
- ຜົນສຸດທ້າຍໂດຍອີງໃສ່ %1$d ຄະແນນສຽງ
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml
index aeba3d53e6..7ad901a9d2 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -1324,7 +1324,6 @@
Apklausa baigėsi
Prabalsuota
Baigti apklausą
- laimėtojo parinktis
Rezultatai bus matomi pasibaigus apklausai
Nėra balsų
Iš naujo paleiskite programą, kad pakeitimas įsigaliotų.
@@ -2183,4 +2182,4 @@
Įjungti atidėtas AŽ
Supaprastintas Element su nebūtinais skirtukais
Įjungti naują išdėstymą
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 1787653fae..9201bf146a 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -559,8 +559,6 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.
Uzaicināt lietotājus
Apstipriniet savu identitāti, verificējot šo pierakstīšanos no kādas citas savas sesijas, tādējādi ļaujot piekļūt šifrētajām ziņām.
Manuāli verificēt ar tekstu
- Verificējiet visas savas sesijas, lai nodrošinātos, ka jūsu konts un ziņas ir drošībā
- Pārskatiet savas pierakstīšanās
Nešifrēts
vai kādu citu Matrix lietotni ar cross-signing atbalstu
Šis konts ir deaktivizēts.
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index 067dbbbc28..13a4400c31 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -1001,8 +1001,6 @@
Hvis du tilbakestiller alt
Du starter på nytt uten historikk, ingen meldinger, pålitelige enheter eller pålitelige brukere
Kryptert av en ubekreftet enhet
- Gjennomgå hvor du er logget inn
- Bekreft alle øktene dine for å sikre at kontoen og meldingene dine er trygge
Bekreft den nye påloggingen som får tilgang til kontoen din: %1$s
Bekreft pålogging
Bekreft identiteten din ved å bekrefte denne påloggingen fra en av de andre øktene dine, og gi den tilgang til krypterte meldinger.
@@ -1253,4 +1251,4 @@
%1$s endret visningsnavnet sitt til %2$s
%1$s utestengte %2$s
%ss invitasjon
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 5bc5305df4..c6154ddb45 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1858,8 +1858,6 @@
Interactief verifiëren door Emoji
Handmatig verifiëren via tekst
Verifieer de nieuwe login voor toegang tot je account: %1$s
- Verifieer al je sessies om ervoor te zorgen dat je account en berichten veilig zijn
- Bekijk waar je bent ingelogd
Versleuteld door een niet-geverifieerd apparaat
stuurt sneeuwval ❄️
stuurt confetti 🎉
@@ -2186,7 +2184,6 @@
Einde poll
Hierdoor kunnen mensen niet meer stemmen en worden de definitieve resultaten van de poll weergegeven.
Deze poll beëindigen\?
- winnaar optie
Einde poll
- Eindresultaat gebaseerd op %1$d stem
@@ -2746,7 +2743,7 @@
Deze sessie is klaar voor veilige communicatie.
Je huidige sessie is klaar voor veilige communicatie.
Onbekende verificatiestatus
- Bufferen
+ Bufferen
Live
De authenticiteit van dit versleutelde bericht kan niet worden gegarandeerd op dit apparaat.
Incognito toetsenbord
@@ -2787,9 +2784,6 @@
\n
\nDit geeft ze het vertrouwen dat ze echt met jou praten, maar het betekent ook dat ze de sessienaam kunnen zien die je hier invoert.
Sessies hernoemen
- Geverifieerde sessies zijn ingelogd met jouw inloggegevens en vervolgens geverifieerd, hetzij met je veilige wachtwoordzin of door kruisverificatie.
-\n
-\nDit betekent dat ze coderingssleutels bevatten voor je eerdere berichten en bevestigen aan andere gebruikers waarmee je communiceert dat deze sessies echt van jou zijn.
Niet-geverifieerde sessies zijn sessies die zijn aangemeld met jouw inloggegevens, maar niet zijn geverifieerd.
\n
\nJe moet er vooral zeker van zijn dat je deze sessies herkent, omdat ze een ongeoorloofd gebruik van je account kunnen vertegenwoordigen.
@@ -2842,4 +2836,4 @@
Bewerking
Recente gesprekken in het deelmenu van het systeem tonen
Direct delen inschakelen
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 6daf9ea992..0aad400340 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1553,8 +1553,6 @@
Interaktywna weryfikacja z wykorzystaniem emotikon
Zweryfikuj logowanie
Zweryfikuj nowe logowanie do swojego konta: %1$s
- Sprawdź wszystkie swoje sesje żeby upewnić się, że Twoje konto oraz wiadomości są bezpieczne
- Sprawdź gdzie jesteś zalogowany(-na)
Zaszyfrowane przez niezweryfikowane urządzenie
Niezaszyfrowane
@@ -2514,7 +2512,6 @@
Otwarta ankieta
Rodzaj ankiety
Modyfikacja ankiety
- opcja zwyciężająca
Brak głosów
Zaproszenie do tej przestrzeni zostało wysłane do %s, które nie jest powiązane z Twoim kontem
Zaproszenie do tego pokoju zostało wysłane do %s, które nie jest powiązane z Twoim kontem
@@ -2798,4 +2795,4 @@
Rozumiem
Zwiń %s pokojów
Rozwiń %s pokojów
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index a5aa778156..f6a2c94553 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1526,8 +1526,6 @@
Falha para acessar armazenamento seguro
Não-encripada
Encriptada por um dispositivo não-verificado
- Revisar onde você está com login feito
- Verifique todas as suas sessões para assegurar que sua conta & mensagens estão seguras
Verifique o novo login acessando sua conta: %1$s
Verificar Manualmente por Texto
Verificar login
@@ -2272,7 +2270,6 @@
Terminar sondagem
Isto vai parar pessoas de serem capazes de votar e vai exibir os resultados finais da sondagem.
Terminar esta sondagem\?
- opção vencedora
Terminar sondagem
- Resultado final baseado em %1$d voto
@@ -2713,9 +2710,6 @@
\n
\nIsto as/os provê com confiança que elas(es) são estão realmente falando com você, mas também significa que elas(es) veem o nome da sessão que você entrar aqui.
Renomeando sessões
- Sessões verificadas têm feito login com suas credenciais e então têm sido verificadas, ou usando sua frasepasse segura ou por verificação cruzada.
-\n
-\nIsto significa que elas mantêm chaves de encriptação para suas mensagens anteriores, e confirmam a outras(os) usuárias(os) com quem você está comunicando que estas sessões são realmente você.
Sessões verificadas
Sessões não-verificadas são sessões que você tem feito login com suas credenciais mas não têm sido verificadas cruzado.
\n
@@ -2814,7 +2808,7 @@
A requisição falhou.
Seja capaz de gravar e enviar broadcast de voz em timeline de sala.
Broadcast de voz
- Buffering…
+ Buffering…
Pausar broadcast de voz
Tocar ou retomar broadcast de voz
Parar gravação de broadcast de voz
@@ -2890,4 +2884,4 @@
Tem certeza que você quer parar seu broadcast ao vivo\? Isto vai terminar o broadcast e a gravação completa vai estar disponível na sala.
Parar de fazer broadcasting ao vivo\?
Sim, Parar
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 0d8f1103fe..1255776c1f 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1577,8 +1577,6 @@
Не удалось получить доступ к защищенному хранилищу данных
Не зашифровано
Зашифровано неподтверждённой сессией
- Посмотрите, где вы вошли
- Подтвердите все свои сессии, чтобы убедиться в безопасности вашей учетной записи и сообщений
Ручная проверка с помощью текста
Перепроверьте эту ссылку
Ссылка %1$s перенаправит вас на другой сайт: %2$s.
@@ -2332,7 +2330,6 @@
Завершить опрос
Это лишит людей возможности голосовать и отобразит окончательные результаты опроса.
Завершить этот опрос\?
- вариант-победитель
Завершить опрос
- Окончательный результат на основании %1$d голоса
@@ -2882,9 +2879,6 @@
Заверенные сеансы есть везде, где вы используете эту учётную запись после ввода своей мнемонической фразы или подтверждения своей личности с помощью другого заверенного сеанса.
\n
\nЭто означает, что у вас есть все ключи, необходимые для разблокировки ваших зашифрованных сообщений и подтверждения другим пользователям, что вы доверяете этому сеансу.
- Заверенные сеансы — сеансы, которые вошли в систему с вашими учётными данными, а затем были заверены либо мнемонической фразой (бумажным ключом), либо путём перекрёстной сверки.
-\n
-\nЭто означает, что они хранят ключи шифрования от ваших предыдущих сообщений и подтверждают другим пользователям, с которыми вы общаетесь, что эти сеансы — действительно ваши.
Незаверенные сеансы — это сеансы, которые вошли в систему с вашими учётными данными, но не были перекрёстно заверены.
\n
\nВы должны быть особенно уверены, что признаёте эти сеансы, поскольку они могут представлять собой несанкционированное использование вашей учётной записи.
@@ -2921,7 +2915,7 @@
Не получилось начать новую голосовую трансляцию
Перемотать вперёд на 30 секунд
Перемотать назад на 30 секунд
- Буферизация…
+ Буферизация…
Приостановить голосовую трансляцию
Проиграть или продолжить голосовую трансляцию
Остановить запись голосовой трансляции
@@ -2976,4 +2970,4 @@
Этот сеанс не поддерживает шифрование и поэтому не может быть заверен.
%1$s завершил(а) голосовую трансляцию.
Вы завершили голосовую трансляцию.
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml
index bc5f622c43..ed3f47f9d3 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -2001,8 +2001,6 @@
Interaktívne overte pomocou emotikonov
Manuálne overte pomocou textu
Overte nové prihlásenie s prístupom k vášmu účtu: %1$s
- Overte všetky vaše relácie, aby ste si boli istý, že sú vaše správy a účet bezpečné
- Skontrolujte, kde ste prihlásení
Šifrované neovereným zariadením
pošle sneženie ❄️
pošle konfety 🎉
@@ -2421,7 +2419,6 @@
Pokračovať pomocou jednotného prihlásenia SSO
jednotné prihlásenie SSO
Zatvoriť výzvu na zálohovanie kľúčov
- Výťazná odpoveď
Nezaškrtnuté
Zaškrtnuté
Rozpísaná správa
@@ -2767,9 +2764,6 @@
\n
\nTo im poskytuje istotu, že sa komunikujú naozaj s vami, ale zároveň to znamená, že vidia názov relácie, ktorý sem zadáte.
Premenovanie relácií
- Overené relácie, do ktorých ste sa prihlásili pomocou svojich prihlasovacích údajov a ktoré boli následne overené buď pomocou vašej bezpečnostnej prístupovej frázy, alebo krížovým overením.
-\n
-\nTo znamená, že majú šifrovacie kľúče pre vaše predchádzajúce správy a potvrdzujú ostatným používateľom, s ktorými komunikujete, že tieto relácie ste skutočne vy.
Overené relácie
Neoverené relácie sú relácie, do ktorých ste sa prihlásili pomocou svojich prístupových údajov, ale ktoré neboli krížovo overené.
\n
@@ -2868,7 +2862,7 @@
Žiadosť zlyhala.
Možnosť nahrávania a odosielania hlasového vysielania v časovej osi miestnosti.
Zapnúť hlasové vysielanie
- Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…
+ Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…
Pozastaviť hlasové vysielanie
Prehrať alebo pokračovať v nahrávaní hlasového vysielania
Zastaviť nahrávanie hlasového vysielania
@@ -2984,4 +2978,4 @@
Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu
Nemožno spustiť hlasovú správu
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml
index dcc5220299..374080cb23 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -1413,8 +1413,6 @@
S’u arrit të hyhet në depozitë të sigurt
Të pafshehtëzuara
Fshehtëzuar nga një pajisje e paverifikuar
- Shqyrtojini kur të jeni i futur
- Verifikoni krejt sesionet tuaj që të siguroheni se llogaria & mesazhet tuaja janë të sigurt
Verifikoni kredencialet e reja për hyrje te llogaria juaj: %1$s
Verifikojeni Dorazi përmes Teksti
Verifikoni kredenciale hyrjeje
@@ -2512,9 +2510,6 @@
\n
\nKjo u jep atyre besim se po flasin vërtet me ju, por do të thotë gjithashtu që mund shohin emrin e sesionit që jepni këtu.
Riemërtim sesionesh
- Sesionet e verifikuar përfaqësojnë sesione ku është bërë hyrja dhe janë verifikuar, ose duke përdorur togfjalëshin tuaj të sigurt, ose me verifikim.
-\n
-\nKjo do të thotë se zotërojnë kyçe fshehtëzimi për mesazhe tuajt të mëparshëm dhe u ripohojnë përdoruesve të tjerë, me të cilët po komunikoni, se këto sesione ju takojnë juve.
Sesione të verifikuar
Sesionet e paverifikuar janë sesione në të cilët është bërë hyrja me kredencialet tuaja, por pa u bërë verifikim.
\n
@@ -2659,7 +2654,7 @@
\nKy shërbyes Home mund të mos jetë formësuar të shfaqë harta.
Përfundimet do të jenë të dukshme pasi të ketë përfunduar pyetësori
Kur bëhet ftesë në një dhomë të fshehtëzuar që ka historik ndarjesh me të tjerët, historiku i fshehtëzuar do të jetë i dukshëm.
-
+
Ndal transmetim zanor
Luani ose vazhdoni luajtje transmetimi zanor
Ndal incizim transmetimi zanor
@@ -2880,7 +2875,6 @@
Pyetësorë të dikurshëm
S’ka pyetësorë aktivë në këtë dhomë
Pyetësorë aktivë
- mundësia fituese
Historik pyetësorësh
Përfundoi pyetësorin
Përfundoi pyetësorin.
@@ -2893,4 +2887,4 @@
S’arrihet të luhet ky transmetim zanor.
Nisni një transmetim zanor
Shërbyesi juaj Home s’mbulon ende paraqitje rrjedhash.
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 3430328f05..877a95f2de 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -662,8 +662,6 @@
Kryptering inte aktiverat
Aviseringskonfiguration
Meddelanden som innehåller @room
- Granska var du är inloggad
- Verifiera alla dina sessioner för att se till att ditt konto och dina meddelanden är säkra
Vi kunde inte skapa ditt DM. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
BJUD IN
Bjud in användare
@@ -2281,7 +2279,6 @@
Avsluta omröstningen
Det här kommer att stoppa personer från att rösta och visa det slutgiltiga resultatet av omröstningen.
Avsluta den här omröstningen\?
- vinnande alternativ
Avsluta omröstning
- Slutgiltigt resultat baserat på %1$d röst
@@ -2737,9 +2734,6 @@
\n
\nDet försäkrar dem om att de verkligen pratar med dig, men det betyder också att de kan se sessionsnamnet du anger här.
Döper om sessioner
- Verifierade sessioner har loggat in med dina uppgifter och har sedan verifierats, antingen med din säkra lösenfras eller genom att kors-verifiera.
-\n
-\nDet betyder att det har krypteringsnycklar för dina tidigare meddelanden, bekräftar för andra användare du kommunicerar med att dessa sessioner verkligen är du.
Verifierade sessioner
Overifierade sessioner är sessioner som har loggat in med dina uppgifter men som inte har kors-verifierats.
\n
@@ -2804,7 +2798,7 @@
Använd din inloggade enhet för att skanna QR-koden nedan:
Logga in med QR-kod
Använd den här enhetens kamera för att skanna QR-koden på din andra enhet:
- Buffrar…
+ Buffrar…
Pausa röstsändning
Spela eller återuppta röstsändning
Avsluta inspelning av röstsändning
@@ -2904,4 +2898,4 @@
Omröstningshistorik
Din hemserver har inte stöd för att lista trådar än.
Ja, sluta
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 1c15059a56..6294526be2 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1156,7 +1156,6 @@
Довірений
Не довірений вхід
Підтвердьте особу, звіривши цей вхід своїм іншим сеансом і надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
- Звірте усі свої сеанси, щоб переконатись у безпечності вашого облікового запису та повідомлень
Сеанси
Не вдалось отримати сеанси
Ви не маєте доступу до цього повідомлення, бо відправник не довіряє вашому сеансу
@@ -2012,7 +2011,6 @@
Додати людей
Додати учасників
Перевірте це посилання
- Перевірте, де ви ввійшли
Інтерактивна перевірка за допомогою емоджі
Виберіть пароль.
Виберіть ім\'я користувача.
@@ -2360,7 +2358,6 @@
Завершити опитування
Люди більше не зможуть голосувати, і будуть показані остаточні результати опитування.
Завершити це опитування\?
- варіант-переможець
Завершити опитування
- Остаточний результат на підставі %1$d голосу
@@ -2821,9 +2818,6 @@
\n
\nЦе дає їм впевненість у тому, що вони дійсно розмовляють з вами, а також означає, що вони можуть бачити назву сеансу, яку ви ввели тут.
Перейменування сеансів
- Звірені сеанси — ті, до яких ви ввійшли за допомогою своїх облікових даних, а потім пройшли перевірку, використовуючи вашу захищену парольну фразу або шляхом перехресної перевірки.
-\n
-\nЦе означає, що вони мають ключі шифрування для ваших попередніх повідомлень і підтверджують іншим користувачам, з якими ви спілкуєтеся, що ці сеанси — це дійсно ви.
Звірені сеанси
Не звірені сеанси — це сеанси, до яких ви ввійшли в за допомогою своїх облікових даних, але не пройшли перехресну перевірку.
\n
@@ -2922,7 +2916,7 @@
Запит не виконаний.
Можливість записувати та надсилати голосові трансляції до стрічки кімнати.
Увімкнути голосові трансляції
- Буферизація…
+ Буферизація…
Призупинити голосову трансляцію
Відтворити або поновити відтворення голосової трансляції
Припинити запис голосової трансляції
@@ -3044,4 +3038,4 @@
Показ опитувань
Ви не можете розпочати запис голосового повідомлення, оскільки ви записуєте трансляцію наживо. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати запис голосового повідомлення
Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml
index c6dc97f782..70755f1394 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -1193,7 +1193,6 @@
Kết thúc cuộc thăm dò ý kiến
Điều này sẽ ngăn mọi người có thể bỏ phiếu và sẽ hiển thị kết quả cuối cùng của cuộc thăm dò.
Kết thúc cuộc thăm dò này\?
- tùy chọn người chiến thắng
Kết thúc cuộc thăm dò ý kiến
Câu hỏi không thể trống
TẠO CUỘC THĂM DÒ Ý KIẾN
@@ -1472,8 +1471,6 @@
Xác minh đăng nhập
Xác minh thủ công bằng Văn bản
Xác minh thông tin đăng nhập mới truy cập vào tài khoản của bạn: %1$s
- Xác minh tất cả các phiên của bạn để đảm bảo tài khoản và tin nhắn của bạn được an toàn
- Xem lại nơi bạn đăng nhập
Được mã hóa bởi một thiết bị chưa được xác minh
Không được mã hóa
gửi tuyết rơi ❄️
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 35929bb8d7..1e75540acf 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1459,8 +1459,6 @@
访问安全存储失败
未加密
由未验证设备加密
- 查看你的登录位置
- 验证你的全部会话确保你的账户和消息安全
验证访问你的账户的新登录:%1$s
使用文本手动验证
验证登录
@@ -2231,7 +2229,6 @@
结束投票
这将使人们无法再投票,并将显示投票的最终结果。
结束此投票?
- 赢家选项
结束投票
- 基于 %1$d 票的最终结果
@@ -2648,9 +2645,6 @@
\n
\n这让他们确信他们真的在与你交谈,但这也意味着他们可以看到你在此处输入的会话名称。
重命名会话
- 已验证会话已使用你的凭据登录,然后使用你的安全密码或通过交叉验证进行验证。
-\n
-\n这意味着他们持有你之前消息的加密密钥,并向你正在与之通信的其他用户确认这些会话确实是你。
闲置会话是你一段时间未使用的会话,但它们会继续接收加密密钥。
\n
\n删除闲置会话可以提高安全性和性能,并使你更容易识别新会话是否可疑。
@@ -2694,7 +2688,7 @@
验证你当前的会话以显示此会话的验证状态。
未知的验证状态
开始语音广播
- 正在缓冲……
+ 正在缓冲……
暂停语音广播
实时
知道了
@@ -2825,4 +2819,4 @@
无法播放此语音广播。
你无法启动语音消息因为你正在录制实时广播。请终止实时广播以开始录制语音消息
无法启动语音消息
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 48f5530fd7..c650a1e6b2 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1412,8 +1412,6 @@
我們無法建立您的直接訊息。請檢查您想要邀請的使用者,然後再試一次。
未加密
由未驗證的裝置加密
- 審閱您從何處登入
- 驗證您所有的工作階段以確保您的帳號與訊息都安全
驗證正在存取您帳號的新登入:%1$s
%1$s:%2$s
%1$s:%2$s %3$s
@@ -2231,7 +2229,6 @@
結束投票
這將阻止人們投票並顯示投票的最終結果。
結束此投票?
- 獲勝選項
結束投票
- 以 %1$d 票為基礎的最終結果
@@ -2659,9 +2656,6 @@
\n
\n這讓他們確信他們真的在與您交談,但這也意味著他們可以看到您在此處輸入的工作階段名稱。
正在重新命名工作階段
- 已驗證的工作階段代表使用您的憑證登入,然後使用您的安全通關密語或透過交叉驗證進行驗證。
-\n
-\n這代表了它們持有您先前訊息的加密金鑰,並向您正在與之通訊的其他使用者確認這些工作階段確實是您。
已驗證的工作階段
未驗證的工作階段是使用您的憑證登入但未交叉驗證的工作階段。
\n
@@ -2760,7 +2754,7 @@
請求失敗。
可以在聊天室時間軸中錄製並傳送語音廣播。
啟用語音廣播
- 正在緩衝……
+ 正在緩衝……
暫停語音廣播
播放或繼續語音廣播
停止語音廣播錄製
@@ -2862,4 +2856,4 @@
- 過去 %1$d 天沒有活躍的投票。
\n載入更多投票以檢視過去幾天的投票。
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values/strings.xml
index 852478a173..46c175437a 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values/strings.xml
@@ -1689,7 +1689,6 @@
Create New Room
Create New Space
No network. Please check your Internet connection.
-
Something went wrong. Please check your network connection and try again.
"Change network"
"Please wait…"
@@ -2659,10 +2658,6 @@
Unencrypted
Encrypted by an unverified device
The authenticity of this encrypted message can\'t be guaranteed on this device.
-
- Review where you’re logged in
-
- Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe
You have unverified sessions
Review to ensure your account is safe
@@ -3111,8 +3106,7 @@
Live
Live broadcast
-
- Buffering…
+ Buffering…
Resume voice broadcast record
Pause voice broadcast record
Stop voice broadcast record
@@ -3183,8 +3177,6 @@
- Final result based on %1$d votes
End poll
-
- winner option
End this poll?
This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll.
End poll
@@ -3430,8 +3422,6 @@
Unverified sessions
Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.\n\nYou should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Verified sessions
-
- Verified sessions have logged in with your credentials and then been verified, either using your secure passphrase or by cross-verifying.\n\nThis means they hold encryption keys for your previous messages, and confirm to other users you are communicating with that these sessions are really you.
Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.\n\nThis means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
This session doesn\'t support encryption, so it can\'t be verified.\n\nYou won\'t be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.\n\nFor best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Renaming sessions
diff --git a/vector/src/main/res/layout/view_voice_broadcast_buffering.xml b/vector/src/main/res/layout/view_voice_broadcast_buffering.xml
index e292169537..2d62388288 100644
--- a/vector/src/main/res/layout/view_voice_broadcast_buffering.xml
+++ b/vector/src/main/res/layout/view_voice_broadcast_buffering.xml
@@ -21,5 +21,5 @@
style="@style/Widget.Vector.TextView.Caption"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
- android:text="@string/a11y_voice_broadcast_buffering" />
+ android:text="@string/voice_broadcast_buffering" />