Update translations from Crowdin

This commit is contained in:
Alexander Bakker 2022-12-06 18:56:27 +01:00
parent 4bd12f5abe
commit 36b1f91140
12 changed files with 97 additions and 17 deletions

View File

@ -103,7 +103,7 @@
<string name="export_format_google_auth_uri">Ficheru de testu (.TXT)</string>
<string name="export_format_html">Páxina web (.HTML)</string>
<string name="export_format_hint">Formatu de la esportación</string>
<string name="export_html_title">Esportación d\'Aeguis Authenticator</string>
<string name="export_html_title" context="The title of an HTML export document">Esportación d\'Aeguis Authenticator</string>
<string name="choose_authentication_method">Seguranza</string>
<string name="authentication_method_explanation">Aegis ye una aplicación enfocada na seguranza p\'autenticase en dos pasos. Los pases atróxense nuna arca que se pue cifrar cola contraseña qu\'escueyas, polo que si un atacante consigue\'l ficheru cifráu de l\'arca, nun va ser a acceder al so conteníu si nun sabe la contraseña.\n\nSeleicionemos por ti la opción que nos paez más afayadiza pal preséu.</string>
<string name="authentication_method_none">Nada</string>
@ -370,6 +370,8 @@
</plurals>
<string name="next">Siguiente</string>
<string name="previous">Anterior</string>
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Nun ye posible copiar la URI al cartafueyu</string>
<string name="uri_copied_to_clipboard">La URI copióse al cartafueyu</string>
<string name="transfer_entry">Tresferencia d\'una entrada</string>
<string name="transfer_entry_description">Escania esti códígu QR cola aplicación autenticadora a la que quies tresferir esta entrada</string>
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Escania estos códigos QR con Aegis o con Google Authenticator.\n\nPola mor de les llendes de l\'aplicación Google Authenticator, namás s\'inclúin pases TOTP ya HOTP qu\'usen el hash SHA1 ya produzan códigos de 6 díxitos</string>
@ -401,6 +403,7 @@
<string name="importer_help_authy">Forni una copia del ficheru <b>com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b> que s\'alluga na direición «/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/», dientro del direutoriu del almacenamientu internu d\'Authy.</string>
<string name="importer_help_andotp">Forni un ficheru d\'esportación/copia de seguranza d\'AndOTP.</string>
<string name="importer_help_bitwarden">Forni un ficheru d\'esportación/copia de seguranza de Bitwarden. Los ficheros cifraos nun son compatibles.</string>
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Forni una copia del ficheru <b>com.blizzard.bma.AUTH_STORE.xml</b> que s\'alluga na direición «/data/data/com.blizzard.bma/shared_prefs/», dientro del direutoriu del almacenamientu internu de Battle.net Authenticator.</string>
<string name="importer_help_duo">Forni una copia del ficheru <b>accounts.json</b> que s\'alluga na direición «/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/», dientro del direutoriu del almacenamientu internu de DUO.</string>
<string name="importer_help_freeotp">Forni una copia del ficheru <b>tokens.xml</b> que s\'alluga na direición «/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/», dientro del direutoriu del almacenamientu internu de FreeOTP.</string>
<string name="importer_help_freeotp_plus">Forni un ficheru d\'esportación de FreeOTP+.</string>

View File

@ -110,7 +110,7 @@
<string name="export_all_groups">Exportovat všechny skupiny</string>
<string name="export_choose_groups">Vyberte, které skupiny chcete exportovat:</string>
<string name="export_no_groups_selected">Nebyly vybrány žádné skupiny k exportu</string>
<string name="export_html_title">Export Aegis Authenticator</string>
<string name="export_html_title" context="The title of an HTML export document">Export Aegis Authenticator</string>
<string name="choose_authentication_method">Zabezpečení</string>
<string name="authentication_method_explanation">Aegis je 2FA aplikace zaměřená na bezpečnost. Tokeny jsou uloženy v trezoru, který může být zašifrovaný vámi zvoleným heslem. Získá-li útočník váš zašifrovaný trezor, bez hesla se do něj nedostane.\n\nPředvybrali jsme možnost, která by podle nás měla nejvíce vyhovovat vašemu zařízení.</string>
<string name="authentication_method_none">Žádné</string>

View File

@ -106,7 +106,7 @@
<string name="export_all_groups">Eksportér alle grupper</string>
<string name="export_choose_groups">Vælg grupperne, som skal eksporteres:</string>
<string name="export_no_groups_selected">Ingen grupper valgt til eksport</string>
<string name="export_html_title">Aegis Authenticator Eksport</string>
<string name="export_html_title" context="The title of an HTML export document">Aegis Authenticator Eksport</string>
<string name="choose_authentication_method">Sikkerhed</string>
<string name="authentication_method_explanation">Aegis er en sikkerhedsfokuseret 2FA-app. Tokens opbevares i en boks, som kan krypteres med en adgangskode efter dit eget valg. Hvis en angriber får adgang til din krypteret boks-fil, vil de ikke kunne få adgang til indholdet uden at kende adgangskoden.\n\nVi har på forhånd valgt den indstilling, som vi mener passer bedst til din enhed.</string>
<string name="authentication_method_none">Ingen</string>
@ -415,6 +415,7 @@
<string name="importer_help_authy">Levér en kopi af <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>, der er placeret i den interne lagermappe i Authy.</string>
<string name="importer_help_andotp">Levér en andOTP eksport/backup fil.</string>
<string name="importer_help_bitwarden">Vælg en Bitwarden-eksport-/sikkerhedskopifil. Krypterede filer understøttes ikke.</string>
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Levér en kopi af <b>/data/data/com.blizzard.bma/shared_prefs/com.blizzard.bma.AUTH_STORE.xml</b>, der er placeret i den interne lagermappe i Battle.net Authenticator.</string>
<string name="importer_help_duo">Skaf en kopi af <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b> fra DUOs interne lagermappe.</string>
<string name="importer_help_freeotp">Levér en kopi af <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b>, der er placeret i den interne lagermappe i Authy.</string>
<string name="importer_help_freeotp_plus">Levér en FreeOTP+ eksportfil.</string>

View File

@ -106,7 +106,7 @@
<string name="export_all_groups">Alle Gruppen exportieren</string>
<string name="export_choose_groups">Gib an, welche Gruppen du exportieren möchtest:</string>
<string name="export_no_groups_selected">Keine Gruppen zum Exportieren ausgewählt</string>
<string name="export_html_title">Exportieren von Aegis Authenticator</string>
<string name="export_html_title" context="The title of an HTML export document">Exportieren von Aegis Authenticator</string>
<string name="choose_authentication_method">Sicherheit</string>
<string name="authentication_method_explanation">Aegis ist eine auf Sicherheit ausgerichtete 2FA-App. Die Token werden in einer Datenbank gespeichert, die optional mit einem Passwort deiner Wahl verschlüsselt werden kann. Wenn ein Angreifer an deine verschlüsselte Datenbankdatei gelangt, kann er ohne Kenntnis des Passworts nicht auf den Inhalt zugreifen.\n\nWir haben die Optionen voreingestellt, die unserer Meinung nach am besten zu deinem Gerät passen.</string>
<string name="authentication_method_none">Keine</string>

View File

@ -106,7 +106,7 @@
<string name="export_all_groups">Εξαγωγή όλων των ομάδων</string>
<string name="export_choose_groups">Επιλέξτε ποιες ομάδες θα εξαχθούν:</string>
<string name="export_no_groups_selected">Δεν επιλέχθηκαν ομάδες για εξαγωγή</string>
<string name="export_html_title">Εξαγωγή Aegis Authenticator</string>
<string name="export_html_title" context="The title of an HTML export document">Εξαγωγή Aegis Authenticator</string>
<string name="choose_authentication_method">Ασφάλεια</string>
<string name="authentication_method_explanation">Το Aegis είναι μια εφαρμογή 2FA επικεντρωμένη στην ασφάλεια. Τα αναγνωριστικά αποθηκεύονται σε μία κρύπτη, η οποία μπορεί προαιρετικά να κρυπτογραφηθεί με έναν κωδικό της επιλογής σας. Αν κάποιος εισβολέας αποκτήσει το κρυπτογραφημένο αρχείο της κρύπτης σας, δεν θα έχει πρόσβαση στα περιεχόμενα χωρίς να γνωρίζει τον κωδικό.\n\nΈχουμε προεπιλέξει την επιλογή που νομίζουμε ότι θα ταιριάζει καλύτερα στη συσκευή σας.</string>
<string name="authentication_method_none">Καμία</string>
@ -415,6 +415,7 @@
<string name="importer_help_authy">Παρέχει ένα αντίγραφο του <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>, που βρίσκεται στον κατάλογο εσωτερικής αποθήκευσης του Authy.</string>
<string name="importer_help_andotp">Παρέχει ένα αρχείο εξαγωγής/αντιγράφου ασφαλείας andOTP.</string>
<string name="importer_help_bitwarden">Παρέχετε ένα αρχείο εξαγωγής/αντιγράφων ασφαλείας Bitwarden. Τα κρυπτογραφημένα αρχεία δεν υποστηρίζονται.</string>
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Παρέχει ένα αντίγραφο του <b>/data/data/com.blizzard.bma/shared_prefs/com.blizzard.bma.Galax_STORE.xml</b>, που βρίσκεται στον εσωτερικό κατάλογο αποθήκευσης του Battle.net Authenticator.</string>
<string name="importer_help_duo">Παρέχει ένα αντίγραφο του <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b>, που βρίσκεται στον εσωτερικό κατάλογο αποθήκευσης του DUO.</string>
<string name="importer_help_freeotp">Παρέχει ένα αντίγραφο του <b> /data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml </b>, που βρίσκεται στον κατάλογο εσωτερικής αποθήκευσης του FreeOTP.</string>
<string name="importer_help_freeotp_plus">Παρέχει ένα αρχείο εξαγωγής FreeOTP +.</string>

View File

@ -106,7 +106,7 @@
<string name="export_all_groups">Esportatu talde guztiak</string>
<string name="export_choose_groups">Aukeratu zein talde esportatu:</string>
<string name="export_no_groups_selected">Ez duzu talderik aukeratu esportatzeko</string>
<string name="export_html_title">Aegis Authenticator Esportazioa</string>
<string name="export_html_title" context="The title of an HTML export document">Aegis Authenticator Esportazioa</string>
<string name="choose_authentication_method">Segurtasuna</string>
<string name="authentication_method_explanation">Aegis segurtasunean oinarritutako 2FA aplikazioa da. Tokenak biltegi batean gordetzen dira. Biltegi hori nahi izanez gero, aukeratu duzun pasahitzarekin zifratu daiteke. Erasotzaile batek biltegi enkriptatuko fitxategia lortzen badu, ezingo du edukira sartu pasahitza jakin gabe.\n\nZure gailuarentzat hobeto egokituko litzatekeela uste dugun aukera hautatu dugu.</string>
<string name="authentication_method_none">Bat ere ez</string>
@ -413,6 +413,7 @@
<string name="importer_help_authy"><b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b> fitxategia aukeratu.</string>
<string name="importer_help_andotp">andOTPren esportazio/segurtasun-kopia fitxategia aukeratu.</string>
<string name="importer_help_bitwarden">Kargatu Bitwardenen esportazio/segurtasun-kopia fitxategi bat. Ezin dituzu zifratutako fitxategiak kargatu.</string>
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Battle.net Authenticatoren <b>/data/data/com.blizzard.bma/shared_prefs/com.blizzard.bma.AUTH_STORE.xml</b> fitxategia aukeratu.</string>
<string name="importer_help_duo">Aukeratu <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b> fitxategia, DUOren karpeten barruan dagoena.</string>
<string name="importer_help_freeotp">FreeTOPren <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b> fitxategia aukeratu.</string>
<string name="importer_help_freeotp_plus">FreeOTP+en esportazio fitxategia aukeratu.</string>

View File

@ -106,7 +106,7 @@
<string name="export_all_groups">Esporta tutti i gruppi</string>
<string name="export_choose_groups">Seleziona i gruppi da esportare:</string>
<string name="export_no_groups_selected">Non sono stati selezionati gruppi da esportare</string>
<string name="export_html_title">Esportazione di Aegis Authenticator</string>
<string name="export_html_title" context="The title of an HTML export document">Esportazione di Aegis Authenticator</string>
<string name="choose_authentication_method">Sicurezza</string>
<string name="authentication_method_explanation">Aegis è un\'app per l\'autenticazione a due fattori incentrata sulla sicurezza. I token sono memorizzati in una cassaforte che può essere opzionalmente crittografata con una password. Se un utente malintenzionato ottiene il file criptato della cassaforte, non sarà in grado di accedere ai contenuti senza conoscere la password.\n\nAbbiamo già selezionato l\'opzione che riteniamo più adatta per il tuo dispositivo.</string>
<string name="authentication_method_none">Nessuna</string>
@ -415,6 +415,7 @@
<string name="importer_help_authy">Seleziona una copia di <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>, situata nella directory della memoria interna di Authy.</string>
<string name="importer_help_andotp">Seleziona un file di backup di andOTP.</string>
<string name="importer_help_bitwarden">Seleziona un file di esportazione/backup di Bitwarden. I file crittografati non sono supportati.</string>
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Seleziona una copia di <b>/data/data/com.blizzard.bma/shared_prefs/com.blizzard.bma.AUTH_STORE.xml</b>, situata nella directory della memoria interna di Battle.net Authenticator.</string>
<string name="importer_help_duo">Seleziona una copia di <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b>, situata nella directory della memoria interna di DUO.</string>
<string name="importer_help_freeotp">Seleziona una copia di <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b>, situata nella directory della memoria interna di FreeOTP.</string>
<string name="importer_help_freeotp_plus">Seleziona un file di esportazione di FreeOTP+.</string>

View File

@ -108,7 +108,7 @@
<string name="export_all_groups">Izdot visas kopas</string>
<string name="export_choose_groups">Atlasīt, kuras kopas izdot:</string>
<string name="export_no_groups_selected">Nav atlasītu kopu izdošanai</string>
<string name="export_html_title">Aegis Authenticator izdošana</string>
<string name="export_html_title" context="The title of an HTML export document">Aegis Authenticator izdošana</string>
<string name="choose_authentication_method">Drošība</string>
<string name="authentication_method_explanation">Aegis ir uz drošību vērsta 2FA lietotne. Kodi tiek turēti glabātavā, ko ir iespējams šifrēt ar paša izvēlētu paroli. Ja uzbrucēji iegūst šifrēto glabātavas datni, tie nevarēs piekļūt tās saturam, nezinot paroli.\n\nTika atlasīta iespēja, kurai vajadzētu būt vispiemērotākajai šai ierīcei.</string>
<string name="authentication_method_none">Nekas</string>
@ -425,6 +425,7 @@
<string name="importer_help_authy">Padot <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b> kopiju, kas atrodas iekšējās krātuves Authy mapē.</string>
<string name="importer_help_andotp">Padot andOTP izdošanas/rezerves kopijas datni.</string>
<string name="importer_help_bitwarden">Padot Bitwarden izdošanas/rezerves kopijas datni. Šifrētas datnes netiek atbalstītas.</string>
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Padot <b>/data/data/com.blizzard.bma/shared_prefs/com.blizzard.bma.AUTH_STORE.xml</b> kopiju, kas atrodas iekšējās krātuves Battle.net Authenticator mapē.</string>
<string name="importer_help_duo">Padot <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b> kopiju, kas atrodas iekšējās krātuves DUO mapē.</string>
<string name="importer_help_freeotp">Padot <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b> kopiju, kas atrodas iekšējās krātuves FreeOTP mapē.</string>
<string name="importer_help_freeotp_plus">Padot FreeOTP+ izdošanas datni.</string>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<string name="action_delete">Verwijderen</string>
<string name="action_transfer">Overzetten</string>
<string name="action_edit_icon">Icoon aanpassen</string>
<string name="action_reset_usage_count">Gebruikstelling resetten</string>
<string name="action_reset_usage_count">Reset gebruikteller</string>
<string name="action_reset_usage_count_dialog">Weet u zeker dat u de gebruikstelling van dit item op 0 wilt zetten?</string>
<string name="action_default_icon">Standaard pictogram herstellen</string>
<string name="discard">Ongedaan maken</string>
@ -101,10 +101,12 @@
<string name="export_warning_password">Exporten worden versleuteld met een apart wachtwoord ingesteld in de beveiligingsinstellingen.</string>
<string name="export_format_aegis">Aegis (.JSON)</string>
<string name="export_format_google_auth_uri">Tekstbestand (.TXT)</string>
<string name="export_format_html">Webpagina (.HTML)</string>
<string name="export_format_hint">Bestandsformaat</string>
<string name="export_all_groups">Alle groepen exporteren</string>
<string name="export_choose_groups">Kies groepen om te exporteren:</string>
<string name="export_no_groups_selected">Geen groepen gekozen om te exporteren</string>
<string name="export_html_title" context="The title of an HTML export document">Aegis Authenticator Export</string>
<string name="choose_authentication_method">Beveiliging</string>
<string name="authentication_method_explanation">Aegis is een op veiligheid gerichte 2FA-applicatie. Tokens worden opgeslagen in een kluis, die optioneel kan worden versleuteld met een wachtwoord naar keuze. Als een aanvaller je versleutelde kluisbestand in handen krijgt, zal deze geen toegang hebben tot de inhoud zonder het wachtwoord te kennen.\n\nWij hebben de optie gekozen die volgens ons het beste past bij jouw apparaat.</string>
<string name="authentication_method_none">Geen</string>
@ -164,6 +166,7 @@
<string name="encrypting_vault">De kluis wordt versleuteld</string>
<string name="exporting_vault">De kluis wordt geëxporteerd</string>
<string name="reading_file">Bestand lezen</string>
<string name="requesting_root_access">Root-toegang wordt aangevraagd</string>
<string name="analyzing_qr">QR-code analyseren</string>
<string name="analyzing_qr_multiple">QR-code analyseren %d/%d (%s)</string>
<plurals name="added_new_entries">
@ -230,6 +233,7 @@
<string name="reading_file_error">Er is een fout opgetreden tijdens het lezen van het bestand</string>
<string name="app_lookup_error">Fout: App is niet geïnstalleerd</string>
<string name="app_version_error">De geïnstalleerde versie van %s wordt niet ondersteund. Recente versies zijn begonnen met het versleutelen van enkele bestanden in de interne opslagmap. Hierdoor heeft Aegis geen toegang tot de informatie die nodig is om te importeren. Importeren zal waarschijnlijk een fout opleveren. Wil je toch doorgaan?</string>
<string name="root_error">Fout: Kan root toegang niet verkrijgen</string>
<plurals name="imported_entries_count">
<item quantity="one">%d item geïmporteerd</item>
<item quantity="other">%d items geïmporteerd</item>
@ -350,8 +354,12 @@
</plurals>
<string name="google_qr_export_unexpected">QR-code #%d werd verwacht, maar in plaats daarvan #%d gescand</string>
<string name="backup_error_bar_message"><b>Kluis back-up onlangs mislukt</b></string>
<string name="backup_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'.">Een recente back-up van de kluis met %s mislukte omdat er een fout plaatsvond. De back-up werd op %s geprobeerd. Controleer uw back-upinstellingen om er zeker van te zijn dat back-ups succesvol kunnen worden voltooid. </string>
<string name="backup_system_builtin">het ingebouwde automatische back-ups van Aegis</string>
<string name="backup_system_android">het cloud back-upsysteem van Android</string>
<string name="backup_reminder_bar_message_with_latest" comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'"> De meest recente back-up is verouderd (%s)
</string>
<string name="backup_reminder_bar_message">Geen backup gemaakt van wijzigingen </string>
<string name="backup_plaintext_export_warning"><b>De kluis is recent geëxporteerd in platte tekst</b></string>
<string name="pref_show_plaintext_warning_hint">Deze waarschuwing niet opnieuw weergeven</string>
<string name="backup_plaintext_warning_explanation">Deze waarschuwing wordt weergegeven omdat je recent een onversleutelde kopie van de kluis hebt geëxporteerd. Om je tokens veilig te houden, raden we aan dit bestand te verwijderen als je het niet meer nodig hebt.</string>
@ -371,6 +379,9 @@
</plurals>
<string name="next">Volgende</string>
<string name="previous">Vorige</string>
<string name="copy_uri">Kopieer URI</string>
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Kan URI niet kopiëren naar klembord</string>
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI naar klembord gekopieerd</string>
<string name="transfer_entry">Item overzetten</string>
<string name="transfer_entry_description">Scan deze QR-code met de authenticator-app waar je dit item naar wilt overzetten</string>
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Scan deze QR-codes met Aegis of Google Authenticator.\n\nVanwege beperkingen van de Google Authenticator app, zijn alleen TOTP- &amp; HOTP-tokens die SHA1 gebruiken en 6-cijferige codes produceren opgenomen</string>
@ -402,6 +413,7 @@
<string name="importer_help_authy">Lever een kopie aan van <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>, geplaatst in de interne opslagmap van Authy.</string>
<string name="importer_help_andotp">Lever een andOTP export/backup bestand aan.</string>
<string name="importer_help_bitwarden">Lever een Bitwarden export/back-upbestand aan. Versleutelde bestanden worden niet ondersteund.</string>
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Lever een kopie aan van <b>/data/data/com.blizzard.bma/shared_prefs/com.blizzard.bma.AUTH_STORE.xml</b>, gelegen in de interne opslagmap van Battle.net Authenticator.</string>
<string name="importer_help_duo">Lever een kopie aan van <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b>, geplaatst in de interne opslagmap van DUO.</string>
<string name="importer_help_freeotp">Lever een kopie aan van <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b>, geplaatst in de interne opslagmap van FreeOTP.</string>
<string name="importer_help_freeotp_plus">Lever een FreeOTP+ exportbestand aan.</string>
@ -421,4 +433,24 @@
<string name="pref_grouping_size_two">Groepen van 2</string>
<string name="pref_grouping_size_three">Groepen van 3</string>
<string name="pref_grouping_size_four">Groepen van 4</string>
<plurals name="time_elapsed_seconds">
<item quantity="one">%d seconde geleden</item>
<item quantity="other">%d seconden geleden</item>
</plurals>
<plurals name="time_elapsed_minutes">
<item quantity="one">%d minuut geleden</item>
<item quantity="other">%d minuten geleden</item>
</plurals>
<plurals name="time_elapsed_hours">
<item quantity="one">%d uur geleden</item>
<item quantity="other">%d uren geleden</item>
</plurals>
<plurals name="time_elapsed_days">
<item quantity="one">%d dag geleden</item>
<item quantity="other">%d dagen geleden</item>
</plurals>
<plurals name="time_elapsed_years">
<item quantity="one">%d jaar geleden</item>
<item quantity="other">%d jaren geleden</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -35,6 +35,8 @@
<string name="pref_select_theme_title">Tema</string>
<string name="pref_view_mode_title">Modo de exibição</string>
<string name="pref_lang_title">Idioma</string>
<string name="pref_show_icons_title">Mostrar Ícones</string>
<string name="pref_show_icons_summary">Mostrar ícones ao lado de cada entrada</string>
<string name="pref_code_group_size_title">Agrupamento de dígitos</string>
<string name="pref_code_group_size_summary">Selecione o número de dígitos para agrupar códigos</string>
<string name="pref_account_name_title">Exibir o nome da conta</string>
@ -99,7 +101,12 @@
<string name="export_warning_password">As exportações são criptografadas usando uma senha separada, configurada nas configurações de segurança.</string>
<string name="export_format_aegis">Aegis (.JSON)</string>
<string name="export_format_google_auth_uri">Arquivo de texto (.TXT)</string>
<string name="export_format_html">Página da Web (.HTML)</string>
<string name="export_format_hint">Formato de exportação</string>
<string name="export_all_groups">Exportar todos os grupos</string>
<string name="export_choose_groups">Selecione os grupos a serem exportados:</string>
<string name="export_no_groups_selected">Nenhum grupo selecionado para exportar</string>
<string name="export_html_title" context="The title of an HTML export document">Exportação Aegis Authenticator</string>
<string name="choose_authentication_method">Segurança</string>
<string name="authentication_method_explanation">Aegis é uma app 2FA focado em segurança. Tokens serão armazenados em um cofre, que pode opcionalmente ser criptografado com uma senha da sua escolha. Caso um invasor obtenha seu arquivo do cofre criptografado, ele não será capaz de acessar os conteúdos sem saber sua senha.\n\nNós pré-selecionamos a opção que nós pensamos que melhor se adapta ao seu aparelho.</string>
<string name="authentication_method_none">Nenhuma</string>
@ -159,6 +166,7 @@
<string name="encrypting_vault">Criptografando o cofre</string>
<string name="exporting_vault">Exportando o cofre</string>
<string name="reading_file">Lendo arquivo</string>
<string name="requesting_root_access">Solicitando acesso root</string>
<string name="analyzing_qr">Analisando QR code</string>
<string name="analyzing_qr_multiple">Analisando o QR code %d/%d (%s)</string>
<plurals name="added_new_entries">
@ -225,6 +233,7 @@
<string name="reading_file_error">Um erro ocorreu durante a tentativa de ler o arquivo</string>
<string name="app_lookup_error">Erro: App não está instalado</string>
<string name="app_version_error">A versão do %s que está instalada não é suportada. Versões recentes começaram a criptografar alguns dos arquivos no diretório de armazenamento interno, tornando o Aegis incapaz de acessar as informações de que necessita para a importação. É provável que a tentativa de importar resulte em um erro. Gostaria de continuar mesmo assim?</string>
<string name="root_error">Erro: Não é possível obter acesso root</string>
<plurals name="imported_entries_count">
<item quantity="one">%d entrada importada</item>
<item quantity="other">%d entradas importadas</item>
@ -345,8 +354,13 @@
</plurals>
<string name="google_qr_export_unexpected">Esperados #%d QR code, mas escaneados #%d ao invés</string>
<string name="backup_error_bar_message"><b>Backup do cofre falhou recentemente</b></string>
<string name="backup_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'."> Uma tentativa recente de backup do cofre utilizando o %s falhou, pois ocorreu um erro. O backup foi tentado %s. Por favor, verifique as configurações de backup para garantir que ele possa ser concluído com sucesso. </string>
<string name="backup_system_builtin">Backups automáticos do Aegis</string>
<string name="backup_system_android">Sistema de backup em nuvem do Android</string>
<string name="backup_reminder_bar_message_with_latest" comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'"> O backup mais recente está desatualizado (%s)
</string>
<string name="backup_reminder_bar_message"> As alterações não foram salvas no backup
</string>
<string name="backup_plaintext_export_warning"><b>O cofre foi exportado recentemente em texto simples</b></string>
<string name="pref_show_plaintext_warning_hint">Não mostrar este aviso novamente</string>
<string name="backup_plaintext_warning_explanation">Este aviso é exibido porque você exportou recentemente uma cópia não criptografada do cofre. Para manter a segurança de seus tokens, recomendamos excluir este arquivo uma vez que ele não seja mais necessário.</string>
@ -366,6 +380,9 @@
</plurals>
<string name="next">Próximo</string>
<string name="previous">Anterior</string>
<string name="copy_uri">Copiar URI</string>
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Não foi possível copiar URI para área de transferência</string>
<string name="uri_copied_to_clipboard">URI copiada para a área de transferência</string>
<string name="transfer_entry">Transferir entrada</string>
<string name="transfer_entry_description">Escaneie esse QR code com o app autenticador para o qual você gostaria de transferir essa entrada</string>
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Escaneie esses QR codes com Aegis ou Google Authenticator.\n\nDevido a limitações do aplicativo Google Authenticator, apenas TOTP &amp; tokens HOTP que usam SHA1 e produzem códigos de 6 dígitos estão incluídos</string>
@ -397,6 +414,7 @@
<string name="importer_help_authy">Fornecer uma cópia de <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>, localizado no diretório de armazenamento interno do Authy.</string>
<string name="importer_help_andotp">Fornecer um arquivo de exportação/backup do andOTP.</string>
<string name="importer_help_bitwarden">Forneça um arquivo de exportação/backup do Bitwarden. Arquivos criptografados não são suportados.</string>
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Forneça uma cópia de <b>/data/data/com.blizzard.bma/shared_prefs/com.blizzard.bma.AUTH_STORE.xml</b>, localizado no diretório de armazenamento interno do Battle.net Authenticator.</string>
<string name="importer_help_duo">Forneça uma cópia de <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b>, localizada no diretório de armazenamento interno do DUO.</string>
<string name="importer_help_freeotp">Fornecer uma cópia de <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b>, localizado no diretório de armazenamento interno do FreeOTP.</string>
<string name="importer_help_freeotp_plus">Fornecer um arquivo de exportação FreeOTP+.</string>
@ -416,4 +434,24 @@
<string name="pref_grouping_size_two">Grupos de 2</string>
<string name="pref_grouping_size_three">Grupos de 3</string>
<string name="pref_grouping_size_four">Grupos de 4</string>
<plurals name="time_elapsed_seconds">
<item quantity="one">%d segundo atrás</item>
<item quantity="other">%d segundos atrás</item>
</plurals>
<plurals name="time_elapsed_minutes">
<item quantity="one">%d minuto atrás</item>
<item quantity="other">%d minutos atrás</item>
</plurals>
<plurals name="time_elapsed_hours">
<item quantity="one">%d hora atrás</item>
<item quantity="other">%d horas atrás</item>
</plurals>
<plurals name="time_elapsed_days">
<item quantity="one">%d dia atrás</item>
<item quantity="other">%d dias atrás</item>
</plurals>
<plurals name="time_elapsed_years">
<item quantity="one">%d ano atrás</item>
<item quantity="other">%d anos atrás</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -110,7 +110,7 @@
<string name="export_all_groups">Экспорт всех групп</string>
<string name="export_choose_groups">Выберите группы для экспорта:</string>
<string name="export_no_groups_selected">Не выбрано групп для экспорта</string>
<string name="export_html_title">Экспорт Aegis Authenticator</string>
<string name="export_html_title" context="The title of an HTML export document">Экспорт Aegis Authenticator</string>
<string name="choose_authentication_method">Безопасность</string>
<string name="authentication_method_explanation">Aegis — приложение двухфакторной аутентификации (2FA), ориентированное на безопасность. Ключи хранятся в хранилище, которое по желанию можно зашифровать с помощью пароля. Если злоумышленник получит зашифрованный файл хранилища, он не сможет получить доступ к содержимому без указания пароля.\n\nВыбран наиболее подходящий вариант для вашего устройства.</string>
<string name="authentication_method_none">Нет</string>
@ -432,17 +432,18 @@
<string name="importer_help_2fas">Необходим файл резервной копии 2FAS.</string>
<string name="importer_help_aegis">Необходим файл экспорта/резервной копии Aegis.</string>
<string name="importer_help_authenticator_plus">Необходим файл экспорта Authenticator Plus, полученный через <b>«Настройки» → «Рез. копия и восстановление» → «Экспорт текста и HTML»</b>.</string>
<string name="importer_help_authy">Необходима копия файла <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>, расположенного в папке Authy во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_authy">Необходима копия файла <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b>, расположенного в папке «Authy» во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_andotp">Необходим файл экспорта/резервной копии andOTP.</string>
<string name="importer_help_bitwarden">Необходим файл экспорта/резервной копии Bitwarden. Зашифрованные файлы не поддерживаются.</string>
<string name="importer_help_duo">Необходима копия файла <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b>, расположенного в папке \"DUO\" во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_freeotp">Необходима копия файла <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b>, расположенного в папке FreeOTP во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">Необходима копия файла <b>/data/data/com.blizzard.bma/shared_prefs/com.blizzard.bma.AUTH_STORE.xml</b>, расположенного в папке «Battle.net Authenticator» во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_duo">Необходима копия файла <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b>, расположенного в папке «DUO» во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_freeotp">Необходима копия файла <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b>, расположенного в папке «FreeOTP» во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_freeotp_plus">Необходим файл экспорта FreeOTP+.</string>
<string name="importer_help_google_authenticator"><b>Поддерживаются только файлы баз данных Google Authenticator версии 5.10 и более ранних</b>.\n\nНеобходима копия файла <b>/data/data/com.google.android.apps.authenticator2/databases/databases</b>, расположенного в папке Google Authenticator во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Необходима копия файла <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, расположенного в папке Microsoft Authenticator во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_google_authenticator"><b>Поддерживаются только файлы баз данных Google Authenticator версии 5.10 и более ранних</b>.\n\nНеобходима копия файла <b>/data/data/com.google.android.apps.authenticator2/databases/databases</b>, расположенного в папке «Google Authenticator» во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Необходима копия файла <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, расположенного в папке «Microsoft Authenticator» во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Необходим текстовый файл с URI Google Authenticator в каждой строке.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 и новее не поддерживаются</b>.
Необходима копия файла <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, расположенного в папке Steam во внутренней памяти.</string>
Необходима копия файла <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, расположенного в папке «Steam» во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Необходим файл экспорта TOTP Authenticator.</string>
<string name="importer_help_winauth">Необходим файл экспорта WinAuth.</string>
<string name="importer_encrypted_exception_google_authenticator">Была пропущена зашифрованная запись: %s</string>

View File

@ -104,7 +104,7 @@
<string name="export_all_groups">导出所有组</string>
<string name="export_choose_groups">选择要导出的组:</string>
<string name="export_no_groups_selected">没有选择要导出的组</string>
<string name="export_html_title">Aegis 身份验证器导出</string>
<string name="export_html_title" context="The title of an HTML export document">Aegis 身份验证器导出</string>
<string name="choose_authentication_method">安全</string>
<string name="authentication_method_explanation">Aegis 是一款专注于安全性的双重认证2FA应用。令牌存储在数据库中可以选择使用您选择的密码进行加密。如果攻击者获得了加密的数据库文件他们将无法在不知道密码的情况下访问内容。\n\n我们已预先选择了我们认为最适合您的设备的选项。</string>
<string name="authentication_method_none"></string>
@ -404,6 +404,7 @@
<string name="importer_help_authy">提供 <b>/data/data/com.authy.authy/shared_prefs/com.authy.storage.tokens.authenticator.xml</b> 的一个副本,位于 Authy 的内部存储目录。</string>
<string name="importer_help_andotp">提供 andOTP 导出/备份文件。</string>
<string name="importer_help_bitwarden">提供 Bitwarden 导出 / 备份文件。不支持加密的文件。</string>
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">提供<b>/data/data/com.blizzard.bma/shared_prefs/com.blizzard.bma.AUTH_STORE.xml</b> 的拷贝, 位于Battle.net Authenticator内部存储目录。</string>
<string name="importer_help_duo">提供 <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b> 的一个副本,位于 DUO 的内部存储目录。</string>
<string name="importer_help_freeotp">提供 <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b> 的一个副本,位于 FreeOTP 的内部存储目录。</string>
<string name="importer_help_freeotp_plus">提供 FreeOTP+ 导出文件。</string>