mirror of
https://invent.kde.org/system/dolphin
synced 2024-11-05 18:47:12 +00:00
147 lines
3.5 KiB
Text
147 lines
3.5 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the dolphin package.
|
|
#
|
|
# Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 01:03+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 22:17+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hindi <kde-l10n-hi@kde.org>\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:43
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Dolphin service menu installation failed"
|
|
msgstr "डॉल्फ़िन सेवा मेनू स्थापना विफल"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:70
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
|
|
msgstr "\"%1\" को स्थापित करने में विफल, स्थिति \"%2\" के साथ बाहर निकला"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:99
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:111
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "The file does not exist!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:120
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unknown error when installing package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:183
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unsupported archive type %1: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:189
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:193
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:197
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to uncompress %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:234
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to run installer script %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:257
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:273
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
|
|
msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:275
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Separator between arguments"
|
|
msgid "\", \""
|
|
msgstr "\", \""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:289
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to create path %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:303
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to remove directory %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:321
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to create directory %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:360
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to find an installation script in %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:374
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:417
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:436
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:shell"
|
|
msgid "Command to execute: install or uninstall."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:437
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:shell"
|
|
msgid "Path to archive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:442
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Command is required."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:445
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Path to archive is required."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:461
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unsupported command %1"
|
|
msgstr ""
|