mirror of
https://invent.kde.org/system/dolphin
synced 2024-11-05 18:47:12 +00:00
147 lines
4.6 KiB
Text
147 lines
4.6 KiB
Text
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the dolphin package.
|
|
#
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2024 A S Alam <aalam.yellow@gmail.com>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 10:00-0600\n"
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
|
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: pa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:43
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Dolphin service menu installation failed"
|
|
msgstr "ਡਾਲਫਿਨ ਸਰਵਿਸ ਮੇਨੂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:70
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
|
|
msgstr "\"%1\" ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ \"%2\""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:99
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
|
|
msgstr "\"%1\" ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ \"%2\""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:111
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "The file does not exist!"
|
|
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:120
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unknown error when installing package"
|
|
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:183
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unsupported archive type %1: %2"
|
|
msgstr "ਅਕਾਇਵ ਦੀ ਕਿਸਮ %1 ਦਾ ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਹੈ: %2"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:189
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:193
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:197
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to uncompress %1"
|
|
msgstr "%1 ਨੂੰ ਅਣ-ਕੰਪਰੈਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:234
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to run installer script %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:257
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
|
|
msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %2"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:273
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
|
|
msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:275
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Separator between arguments"
|
|
msgid "\", \""
|
|
msgstr "\", \""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:289
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to create path %1"
|
|
msgstr "ਮਾਰਗ %1 ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:303
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
|
|
msgstr ".desktop ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ %2 ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %3"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to remove directory %1"
|
|
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:321
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to create directory %1"
|
|
msgstr "%1 ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:360
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to find an installation script in %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:374
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
|
|
msgstr ".desktop ਫਾਇਲ %1 ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %2"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:417
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:436
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:shell"
|
|
msgid "Command to execute: install or uninstall."
|
|
msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ: ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਂ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ।"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:437
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:shell"
|
|
msgid "Path to archive."
|
|
msgstr "ਅਕਾਇਵ ਲਈ ਮਾਰਗ।"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:442
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Command is required."
|
|
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:445
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Path to archive is required."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: servicemenuinstaller.cpp:461
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unsupported command %1"
|
|
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਕਮਾਂਡ %1"
|