dolphin/po/lv/dolphin_servicemenuinstaller.po
2022-10-02 03:37:48 +00:00

150 lines
4.1 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the dolphin package.
#
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n"
#: servicemenuinstaller.cpp:44
#, kde-format
msgid "Dolphin service menu installation failed"
msgstr "Neizdevās instalēt Dolphin apkalpošanas izvēlni"
#: servicemenuinstaller.cpp:72
#, kde-format
msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:104
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to run installer script %1"
msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
msgstr "Neizdevās darbināt instalēšanas skriptu %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:117
#, kde-format
msgid "The file does not exist!"
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:126
#, kde-format
msgid "Unknown error when installing package"
msgstr ""
#: servicemenuinstaller.cpp:181
#, kde-format
msgid "Unsupported archive type %1: %2"
msgstr "Neatbalstīts arhīva tips %1: %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:190
#, kde-format
msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
msgstr "Neizdevās palaist atspiešanas komandu priekš %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:195
#, kde-format
msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
msgstr "Process nebeidza darboties saprātīgā laikā: %1 %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:199
#, kde-format
msgid "Failed to uncompress %1"
msgstr "Neizdevās atspiest %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:232
#, kde-format
msgid "Failed to run installer script %1"
msgstr "Neizdevās darbināt instalēšanas skriptu %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:255
#, kde-format
msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
msgstr "Neizdevās iestatīt atļaujas %1: %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:272
#, kde-format
msgctxt "Separator between arguments"
msgid "\", \""
msgstr "\", \""
#: servicemenuinstaller.cpp:272
#, kde-format
msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
msgstr "Instalēšanas skripts %1 izgāzās. Izmēģinātie argumenti „%2“."
#: servicemenuinstaller.cpp:286
#, kde-format
msgid "Failed to create path %1"
msgstr "Neizdevās izveidot ceļu %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:300
#, kde-format
msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
msgstr "Neizdevās kopēt .desktop datni %1 uz %2: %3"
#: servicemenuinstaller.cpp:312 servicemenuinstaller.cpp:422
#, kde-format
msgid "Failed to remove directory %1"
msgstr "Neizdevās aizvākt mapi %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:318
#, kde-format
msgid "Failed to create directory %1"
msgstr "Neizdevās izveidot mapi %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:357
#, kde-format
msgid "Failed to find an installation script in %1"
msgstr "Neizdevās atrast instalēšanas skriptu iekš %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:371
#, kde-format
msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
msgstr "Neizdevās aizvākt .desktop datni %1: %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:416
#, kde-format
msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
msgstr "Neizdevās atrast deinstalēšanas skriptu iekš %1"
#: servicemenuinstaller.cpp:435
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Command to execute: install or uninstall."
msgstr "Izpildāmā komanda: instalēt vai deinstalēt."
#: servicemenuinstaller.cpp:436
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Path to archive."
msgstr "Ceļš līdz arhīvam."
#: servicemenuinstaller.cpp:441
#, kde-format
msgid "Command is required."
msgstr "Komanda ir nepieciešama."
#: servicemenuinstaller.cpp:444
#, kde-format
msgid "Path to archive is required."
msgstr "Ceļš līdz arhīvam ir nepieciešams."
#: servicemenuinstaller.cpp:460
#, kde-format
msgid "Unsupported command %1"
msgstr "Neatbalstīta komanda %1"