# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the dolphin package. # # Le Hoang Phuong , 2020. # Phu Hung Nguyen , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 21:14+0100\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" #: servicemenuinstaller.cpp:43 #, kde-format msgid "Dolphin service menu installation failed" msgstr "Cài đặt trình đơn dịch vụ Dolphin thất bại" #: servicemenuinstaller.cpp:70 #, kde-format msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" msgstr "Cài đặt \"%1\" thất bại, kết thúc với tình trạng \"%2\"" #: servicemenuinstaller.cpp:99 #, kde-format msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" msgstr "Gỡ cài đặt \"%1\" thất bại, kết thúc với tình trạng \"%2\"" #: servicemenuinstaller.cpp:111 #, kde-format msgid "The file does not exist!" msgstr "Tệp không tồn tại!" #: servicemenuinstaller.cpp:120 #, kde-format msgid "Unknown error when installing package" msgstr "Lỗi không rõ khi cài gói" #: servicemenuinstaller.cpp:183 #, kde-format msgid "Unsupported archive type %1: %2" msgstr "Kiểu kho trữ %1 không được hỗ trợ: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:189 #, kde-format msgid "Failed to run uncompressor command for %1" msgstr "Chạy lệnh giải nén cho %1 thất bại" #: servicemenuinstaller.cpp:193 #, kde-format msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" msgstr "Tiến trình không kết thúc trong khoảng thời gian hợp lí: %1 %2" #: servicemenuinstaller.cpp:197 #, kde-format msgid "Failed to uncompress %1" msgstr "Giải nén %1 thất bại" #: servicemenuinstaller.cpp:234 #, kde-format msgid "Failed to run installer script %1" msgstr "Chạy kịch bản cài đặt %1 thất bại" #: servicemenuinstaller.cpp:257 #, kde-format msgid "Failed to set permissions on %1: %2" msgstr "Đặt quyền truy cập cho %1 thất bại: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:273 #, kde-format msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." msgstr "Kịch bản cài đặt %1 thất bại, các đối số đã thử \"%2\"." #: servicemenuinstaller.cpp:275 #, kde-format msgctxt "Separator between arguments" msgid "\", \"" msgstr "\", \"" #: servicemenuinstaller.cpp:289 #, kde-format msgid "Failed to create path %1" msgstr "Tạo đường dẫn %1 thất bại" #: servicemenuinstaller.cpp:303 #, kde-format msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" msgstr "Chép tệp .desktop %1 đến %2 thất bại: %3" #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to remove directory %1" msgstr "Xoá thư mục %1 thất bại" #: servicemenuinstaller.cpp:321 #, kde-format msgid "Failed to create directory %1" msgstr "Tạo thư mục %1 thất bại" #: servicemenuinstaller.cpp:360 #, kde-format msgid "Failed to find an installation script in %1" msgstr "Không tìm thấy kịch bản cài đặt trong %1" #: servicemenuinstaller.cpp:374 #, kde-format msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" msgstr "Xoá tệp .desktop %1 thất bại: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:417 #, kde-format msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" msgstr "Không tìm thấy kịch bản gỡ cài đặt trong %1" #: servicemenuinstaller.cpp:436 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Command to execute: install or uninstall." msgstr "Lệnh để thực thi: install hoặc uninstall." #: servicemenuinstaller.cpp:437 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Path to archive." msgstr "Đường dẫn đến kho trữ." #: servicemenuinstaller.cpp:442 #, kde-format msgid "Command is required." msgstr "Cần phải có lệnh." #: servicemenuinstaller.cpp:445 #, kde-format msgid "Path to archive is required." msgstr "Cần phải có đường dẫn đến kho trữ." #: servicemenuinstaller.cpp:461 #, kde-format msgid "Unsupported command %1" msgstr "Lệnh %1 không được hỗ trợ"