# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the dolphin package. # # Alexander Potashev , 2019. # Alexander Yavorsky , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-08 08:53+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.0\n" #: servicemenuinstaller.cpp:43 #, kde-format msgid "Dolphin service menu installation failed" msgstr "Не удалось установить пакет действий" #: servicemenuinstaller.cpp:70 #, kde-format msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" msgstr "Не удалось установить «%1», выход со статусом %2" #: servicemenuinstaller.cpp:99 #, kde-format msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" msgstr "Не удалось удалить «%1», выход со статусом %2" #: servicemenuinstaller.cpp:111 #, kde-format msgid "The file does not exist!" msgstr "Файл не существует." #: servicemenuinstaller.cpp:120 #, kde-format msgid "Unknown error when installing package" msgstr "При установке пакета произошла неизвестная ошибка" #: servicemenuinstaller.cpp:183 #, kde-format msgid "Unsupported archive type %1: %2" msgstr "Неподдерживаемый тип архива %1: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:189 #, kde-format msgid "Failed to run uncompressor command for %1" msgstr "Не удалось запустить команду распаковки для %1" #: servicemenuinstaller.cpp:193 #, kde-format msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" msgstr "Процесс не завершился за разумное время: %1 %2" #: servicemenuinstaller.cpp:197 #, kde-format msgid "Failed to uncompress %1" msgstr "Не удалось распаковать %1" #: servicemenuinstaller.cpp:234 #, kde-format msgid "Failed to run installer script %1" msgstr "Не удалось запустить сценарий установки %1" #: servicemenuinstaller.cpp:257 #, kde-format msgid "Failed to set permissions on %1: %2" msgstr "Не удалось задать права доступа для %1: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:273 #, kde-format msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." msgstr "" "Не удалось выполнить сценарий установки %1, были испробованы параметры «%2»." #: servicemenuinstaller.cpp:275 #, kde-format msgctxt "Separator between arguments" msgid "\", \"" msgstr "», «" #: servicemenuinstaller.cpp:289 #, kde-format msgid "Failed to create path %1" msgstr "Не удалось создать путь %1" #: servicemenuinstaller.cpp:303 #, kde-format msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" msgstr "Не удалось скопировать файл .desktop %1 в %2: %3" #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to remove directory %1" msgstr "Ошибка удаления каталога %1" #: servicemenuinstaller.cpp:321 #, kde-format msgid "Failed to create directory %1" msgstr "Не удалось создать каталог %1" #: servicemenuinstaller.cpp:360 #, kde-format msgid "Failed to find an installation script in %1" msgstr "Не удалось найти сценарий установки в %1" #: servicemenuinstaller.cpp:374 #, kde-format msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" msgstr "Ошибка удаления файла .desktop %1: %2" #: servicemenuinstaller.cpp:417 #, kde-format msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" msgstr "Не удалось найти сценарий удаления в %1" #: servicemenuinstaller.cpp:436 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Command to execute: install or uninstall." msgstr "Команда для выполнения: install (установить) или uninstall (удалить)." #: servicemenuinstaller.cpp:437 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Path to archive." msgstr "Путь к архиву." #: servicemenuinstaller.cpp:442 #, kde-format msgid "Command is required." msgstr "Необходимо указать команду." #: servicemenuinstaller.cpp:445 #, kde-format msgid "Path to archive is required." msgstr "Необходимо указать путь к архиву." #: servicemenuinstaller.cpp:461 #, kde-format msgid "Unsupported command %1" msgstr "Неподдерживаемая команда %1" #~ msgid "Failed to run process: %1 %2" #~ msgstr "Не удалось запустить процесс: %1 %2"