From fa30592318c1c4b7091dc3495454815f60248013 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 29 May 2024 01:49:03 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/pl/dolphin.po | 32 +++++---------------------- po/pl/dolphin_servicemenuinstaller.po | 1 - 2 files changed, 6 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index 974e29c8d3..b0e86e8e56 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -20,9 +20,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10" -" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -36,8 +35,6 @@ msgstr "carramba@epf.pl, maciej.wiklo@wp.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" #: admin/bar.cpp:35 #, kde-format -#| msgctxt "@info label above the view explaining the state" -#| msgid "Acting as an Administrator – Be careful!" msgctxt "@info label above the view explaining the state" msgid "Acting as an Administrator — Be careful!" msgstr "Działam jako administrator — zachowaj ostrożność!" @@ -56,8 +53,6 @@ msgstr "Zakończ" #: admin/bar.cpp:47 #, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Risks of Acting as an Administrator" msgctxt "@info:tooltip" msgid "Finish acting as an administrator" msgstr "Przestań działać jako administrator" @@ -1960,8 +1955,6 @@ msgstr "Ukryj pasek filtra" #: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:31 #, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Create Folder…" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to New Folder…" msgstr "Przenieś do nowego katalogu…" @@ -4403,8 +4396,6 @@ msgstr "Pokaż podglądy w widoku dla:" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77 #, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show previews" msgctxt "@label:spinbox" msgid "Show previews for" msgstr "Pokaż podglądy dla" @@ -4433,17 +4424,12 @@ msgstr "plików o dowolnym rozmiarze" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:84 #, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "1 file" -#| msgid_plural "%1 files" msgctxt "e.g. 'Show previews for [no file]'" msgid "no file" msgstr "żadnego pliku" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:91 #, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Show preview of files and folders" msgctxt "@option:check" msgid "Show previews for folders" msgstr "Pokaż podgląd dla plików i katalogów" @@ -4457,24 +4443,19 @@ msgid "" "para>Disable this if navigating remote folders in Dolphin is slow or " "when accessing storage over metered connections." msgstr "" -"Tworzenie podglądów dla katalogów zdalnych jest <" -"emphasis " -"strong='true'>bardzo kosztowne pod względem zasobów sieciowych.Wyłącz to, jeśli przeglądanie zdalnych katalogów w Dolphinie jest" -" wolne lub, gdy używasz połączenia taryfowego." +"Tworzenie podglądów dla katalogów zdalnych jest " +"bardzo kosztowne pod względem zasobów " +"sieciowych.Wyłącz to, jeśli przeglądanie zdalnych katalogów w " +"Dolphinie jest wolne lub, gdy używasz połączenia taryfowego." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:112 #, kde-format -#| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" -#| msgid "Local files above:" msgctxt "@title:group" msgid "Local storage:" msgstr "Lokalna przechowalnia:" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:117 #, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Restore" msgctxt "@title:group" msgid "Remote storage:" msgstr "Zdalna przechowalnia:" @@ -7709,4 +7690,3 @@ msgstr "Uaktualnienie szczegółów o wersji…" #~ msgstr "" #~ "Upuszczone elementy znajdują się już wewnątrz folderu %1" - diff --git a/po/pl/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/pl/dolphin_servicemenuinstaller.po index e6031f34a3..5b5df1f1fa 100644 --- a/po/pl/dolphin_servicemenuinstaller.po +++ b/po/pl/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" #: servicemenuinstaller.cpp:43 #, kde-format