diff --git a/po/eu/dolphin.po b/po/eu/dolphin.po index 482c1a56b..96bdf9701 100644 --- a/po/eu/dolphin.po +++ b/po/eu/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-06 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-17 06:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-11 00:47+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -3817,20 +3817,16 @@ msgid "Sorting mode: " msgstr "Sailkatze modua: " #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:check" -#| msgid "Switch between split views panes with tab key" +#, kde-format msgctxt "option:check split view panes" msgid "Switch between panes with Tab key" -msgstr "Aldatu ikuspegi zatituko beirateen artean tab tekla erabiliz" +msgstr "Aldatu beirateen artean Tab tekla erabiliz" #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Split view" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Split view: " -msgstr "Zatitu ikuspegia" +msgstr "Ikuspegi zatitua: " #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69 #, kde-format diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index aad3dc2e4..fde43e4df 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-06 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-05 09:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-10 11:44+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -354,20 +354,16 @@ msgstr "" "Wytnij to są usuwane z ich pierwotnego miejsca." #: dolphinmainwindow.cpp:1619 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy to Inactive Split View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" -msgstr "Skopiuj do nieaktywnego widoku podzielonego" +msgstr "Skopiuj do innego widoku" #: dolphinmainwindow.cpp:1620 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy to Inactive Split View…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" -msgstr "Skopiuj do nieaktywnego widoku podzielonego…" +msgstr "Skopiuj do innego widoku…" #: dolphinmainwindow.cpp:1622 #, kde-kuit-format @@ -386,20 +382,16 @@ msgid "Copy to Inactive Split View" msgstr "Skopiuj do nieaktywnego widoku podzielonego" #: dolphinmainwindow.cpp:1630 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Move to Inactive Split View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" -msgstr "Przenieś do nieaktywnego widoku podzielonego" +msgstr "Przenieś do innego widoku" #: dolphinmainwindow.cpp:1631 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Move to Inactive Split View…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" -msgstr "Przenieś do nieaktywnego widoku podzielonego…" +msgstr "Przenieś do innego widoku…" #: dolphinmainwindow.cpp:1633 #, kde-kuit-format @@ -2528,11 +2520,9 @@ msgstr "Samoodtwarzaj pliki multimedialne" #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Show Filter Bar" +#, kde-format msgid "Show item on hover" -msgstr "Pokaż pasek filtru" +msgstr "Pokaż rzecz po najechaniu na nią" #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22 @@ -2553,12 +2543,10 @@ msgid "Auto-Play media files" msgstr "Samoodtwarzaj pliki multimedialne" #: panels/information/informationpanel.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Show Filter Bar" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show item on hover" -msgstr "Pokaż pasek filtru" +msgstr "Pokaż rzecz po najechaniu" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format @@ -2570,7 +2558,7 @@ msgstr "Ustawienia..." #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" -msgstr "Skondensowana data" +msgstr "Zwarta data" #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format @@ -3271,23 +3259,21 @@ msgstr "Pokaż 'Otwórz terminal' w menu podręcznym." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Copy Location' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu." -msgstr "Pokaż 'Skopiuj położenie' w menu podręcznym." +msgstr "Pokaż 'Skopiuj do innej części widoku' w menu podręcznym." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Sort By' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Move to other split view' in context menu." -msgstr "Pokaż 'Uszereguj wg' w menu podręcznym." +msgstr "Pokaż 'Przenieś do innej części widoku' w menu podręcznym." #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27 #, kde-format msgid "Position of columns" -msgstr "Pozycja kolumn" +msgstr "Położenie kolumn" #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31 diff --git a/po/sq/dolphin.po b/po/sq/dolphin.po index 5c1fa85d6..766baa940 100644 --- a/po/sq/dolphin.po +++ b/po/sq/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-06 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-04 02:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-10 01:55-0400\n" "Last-Translator: Agron Selimaj \n" "Language-Team: sq\n" "Language: sq\n" @@ -392,17 +392,13 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1641 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Filter:" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter..." -msgstr "Filtri:" +msgstr "Filtri..." #: dolphinmainwindow.cpp:1642 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Tools" -#| msgid "Show Filter Bar" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Shfaq Shiritin e Filtrit" @@ -426,12 +422,10 @@ msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Fshihe Shiritin e Filtrit" #: dolphinmainwindow.cpp:1657 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Filter:" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" -msgstr "Filtri:" +msgstr "Filtri" #: dolphinmainwindow.cpp:1665 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format @@ -474,12 +468,10 @@ msgstr "Kërko" #. i18n: This action toggles a selection mode. #: dolphinmainwindow.cpp:1688 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Mouse Settings" -#| msgid "Double-click to open files and folders" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select Files and Folders" -msgstr "Kërko skedarë dhe dosje" +msgstr "Zgjedh skedat dhe skedarët" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. @@ -742,12 +734,10 @@ msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Aktivizo Tabelën e Mëparshme" #: dolphinmainwindow.cpp:1976 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show folders first" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" -msgstr "Shfaq dosjet të parat" +msgstr "Shfaq cakun" #: dolphinmainwindow.cpp:1982 #, kde-format @@ -889,12 +879,10 @@ msgid "Places" msgstr "Vendet" #: dolphinmainwindow.cpp:2178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Show Hidden Files" +#, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" -msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur" +msgstr "Shfaq vendet e fshehura" #: dolphinmainwindow.cpp:2182 #, kde-format @@ -931,12 +919,10 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:2215 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show folders first" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" -msgstr "Shfaq dosjet të parat" +msgstr "Shfaq panelet" #: dolphinmainwindow.cpp:2333 #, kde-kuit-format @@ -1663,7 +1649,7 @@ msgstr "Dje" #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" -msgstr "" +msgstr "dddd" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2371 #, kde-format @@ -1715,11 +1701,7 @@ msgid "%1" msgstr "%1" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in " -#| "current locale, and yyyy is full year number" -#| msgid "dddd (MMMM, yyyy)" +#, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in " "current locale, and yyyy is full year number." @@ -1875,130 +1857,127 @@ msgstr "Përdoruesi: %1 | Grupi: %2 | Të tjerët: %3" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2686 msgctxt "@label" msgid "Name" -msgstr "Emri" +msgstr "Emrit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2687 msgctxt "@label" msgid "Size" -msgstr "Madhësia" +msgstr "Madhësisë" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688 msgctxt "@label" msgid "Modified" -msgstr "Modifikuar" +msgstr "Datës së modifikimit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." -msgstr "" +msgstr "Formati i datës mund të zgjedhet në settings." #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689 msgctxt "@label" msgid "Created" -msgstr "Krijuar" +msgstr "Datës së krijimit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 msgctxt "@label" msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "Datës së qasjes" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691 msgctxt "@label" msgid "Type" -msgstr "Lloji" +msgstr "Llojit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692 msgctxt "@label" msgid "Rating" -msgstr "Vlerësimi" +msgstr "Vlerësimit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693 msgctxt "@label" msgid "Tags" -msgstr "Etiketat" +msgstr "Etiketave" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694 msgctxt "@label" msgid "Comment" -msgstr "Komenti" +msgstr "Komentit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695 msgctxt "@label" msgid "Title" -msgstr "Titulli" +msgstr "Titullit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700 -#, fuzzy -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Documentation" msgctxt "@label" msgid "Document" -msgstr "Dokumentacion" +msgstr "të dokumentit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696 msgctxt "@label" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autorit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697 msgctxt "@label" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Botuesit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698 msgctxt "@label" msgid "Page Count" -msgstr "Sasisë së faqeve" +msgstr "Numrit të faqeve" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699 msgctxt "@label" msgid "Word Count" -msgstr "Sasisë së fjalëve" +msgstr "Numrit të fjalëve" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700 msgctxt "@label" msgid "Line Count" -msgstr "Sasisë së rreshtave" +msgstr "Numrit të rreshtave" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" -msgstr "Data e fotografimit" +msgstr "Datës së fotografimit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705 msgctxt "@label" msgid "Image" -msgstr "Imazh" +msgstr "të imazhit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" -msgstr "Dimenzionet" +msgstr "Dimenzioneve" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 msgctxt "@label" msgid "Width" -msgstr "Gjerësia" +msgstr "Gjerësisë" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704 msgctxt "@label" msgid "Height" -msgstr "Lartësia" +msgstr "Lartësisë" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705 msgctxt "@label" msgid "Orientation" -msgstr "Orientimi" +msgstr "Orientimit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706 msgctxt "@label" msgid "Artist" -msgstr "Artisti" +msgstr "Artistit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709 @@ -2006,37 +1985,37 @@ msgstr "Artisti" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712 msgctxt "@label" msgid "Audio" -msgstr "Audio" +msgstr "Skedat e zërit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707 msgctxt "@label" msgid "Genre" -msgstr "Zhanri" +msgstr "Zhanrit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 msgctxt "@label" msgid "Album" -msgstr "Albumi" +msgstr "Albumit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709 msgctxt "@label" msgid "Duration" -msgstr "Zgjatja" +msgstr "Zgjatjes" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" -msgstr "Shpejtësia e biteve" +msgstr "Shpejtësisë e biteve" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711 msgctxt "@label" msgid "Track" -msgstr "Kënga" +msgstr "Këngës" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712 msgctxt "@label" msgid "Release Year" -msgstr "Viti i publikimit" +msgstr "Vitit i publikimit" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713 msgctxt "@label" @@ -2359,7 +2338,7 @@ msgstr "Fshije" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur" +msgstr "Shfaq Skedat e Fshehura" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:121 #, kde-format @@ -3283,12 +3262,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Mouse Settings" -#| msgid "Single-click to open files and folders" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Show hidden files and folders last" -msgstr "Një klikim i vetëm për të hapur skedarët dhe dosjet" +msgstr "Shfaq skedat dhe skedarët e fshehura në fund" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66 @@ -3842,7 +3819,7 @@ msgstr "Shfaq shiritin e gjendjes" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show zoom slider" -msgstr "" +msgstr "Shfaq rrëshqitësin e zmadhimit" #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:24 #, kde-format @@ -3937,12 +3914,10 @@ msgid "Use Default Location" msgstr "Përdor Vendndodhjen e Parazgjedhur" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show in groups" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Show on startup:" -msgstr "Shfaq në grupe" +msgstr "Shfaq në nisje:" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:95 #, kde-format @@ -3961,7 +3936,7 @@ msgstr "Dritare e &Re" #, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Show filter bar" -msgstr "" +msgstr "Shfaq Shiritin e Filtrit" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:99 #, kde-format @@ -4299,15 +4274,13 @@ msgstr "Në zbritje" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show folders first" -msgstr "Shfaq dosjet të parat" +msgstr "Shfaq skedat të parat" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show hidden files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show hidden files last" -msgstr "Shfaq skedarët e fshehur" +msgstr "Shfaq skedat e fshehura në fund" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88 #, kde-format @@ -4325,7 +4298,7 @@ msgstr "Shfaq në grupe" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show hidden files" -msgstr "Shfaq skedarët e fshehur" +msgstr "Shfaq skedat e fshehura" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93 #, kde-format @@ -4426,12 +4399,12 @@ msgstr "Skedarët: %1" #, kde-format msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" -msgstr "" +msgstr "Zmadhimi:" #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57 #, kde-format msgid "Zoom" -msgstr "Zmadho" +msgstr "Zmadhimi" #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58 #, kde-format @@ -4467,7 +4440,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" -msgstr "" +msgstr "Shfaq Rrëshqitësin e zmadhimit" #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268 #, kde-format @@ -4889,7 +4862,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "View Mode" -msgstr "" +msgstr "Mënyra e Shfaqjes" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221 #, kde-format @@ -4928,12 +4901,10 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zmadho" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Show Previews" -msgstr "Shfaq parapamjen" +msgstr "Shfaq parapamjet" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 #, kde-format @@ -4970,12 +4941,10 @@ msgid "Sort By" msgstr "Rendit sipas" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Additional Information" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Additional Information" -msgstr "Të dhëna Shtesë" +msgstr "Shfaq të dhëna shtesë" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312 #, kde-format @@ -4990,12 +4959,10 @@ msgid "This groups files and folders by their first letter." msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Show Hidden Files" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur" +msgstr "Shfaq Skedat e Fshehura" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320 #, kde-kuit-format @@ -5151,7 +5118,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:795 #, kde-format msgid "Actions for %1" -msgstr "" +msgstr "Veprimet për %1" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:802 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po index 5426389f7..8afa58468 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin.po +++ b/po/zh_CN/dolphin.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-06 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-27 11:58\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -344,20 +344,16 @@ msgstr "" "移除。" #: dolphinmainwindow.cpp:1619 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy to Inactive Split View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" -msgstr "复制到非活动拆分视图" +msgstr "复制到其他视图" #: dolphinmainwindow.cpp:1620 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy to Inactive Split View…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" -msgstr "复制到非活动拆分视图…" +msgstr "复制到其他视图…" #: dolphinmainwindow.cpp:1622 #, kde-kuit-format @@ -375,20 +371,16 @@ msgid "Copy to Inactive Split View" msgstr "复制到非活动拆分视图" #: dolphinmainwindow.cpp:1630 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Move to Inactive Split View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" -msgstr "移动到非活动拆分视图" +msgstr "移动到其他视图" #: dolphinmainwindow.cpp:1631 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Move to Inactive Split View…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" -msgstr "移动到非活动拆分视图…" +msgstr "移动到其他视图…" #: dolphinmainwindow.cpp:1633 #, kde-kuit-format @@ -2432,7 +2424,7 @@ msgstr "自动播放媒体文件" #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18 #, kde-format msgid "Show item on hover" -msgstr "悬浮时显示项目" +msgstr "悬停时显示项目" #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22 @@ -2456,7 +2448,7 @@ msgstr "自动播放媒体文件" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show item on hover" -msgstr "悬浮时显示项目" +msgstr "悬停时显示项目" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format @@ -3141,17 +3133,15 @@ msgstr "右键菜单显示“打开终端”。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Copy Location' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu." -msgstr "在右键菜单中显示“复制位置”。" +msgstr "在右键菜单中显示“复制到其他分割视图”。" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Sort By' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Move to other split view' in context menu." -msgstr "在右键菜单中显示“排序方式”。" +msgstr "在右键菜单中显示“移动到其他分割视图”。" #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27 diff --git a/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po index cef02e1ca..1c8bccd00 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po +++ b/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-06 01:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-27 11:58\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"