From c628bb226e0dd8ffb42c6b4bdc1618c4dc48f48c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sat, 2 Sep 2023 01:54:09 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/cs/dolphin.po | 111 ++++++++++++----------------------------------- po/it/dolphin.po | 24 +++++----- 2 files changed, 38 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po index d5b48dc52b..176cbfa579 100644 --- a/po/cs/dolphin.po +++ b/po/cs/dolphin.po @@ -3444,17 +3444,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." -msgstr "Zeptat se na potvrzení při zavírání oken s více kartami." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once." -msgstr "Zeptat se na potvrzení při zavírání oken s více kartami." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode) #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27 @@ -3487,11 +3485,10 @@ msgid "Interface" msgstr "" #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&View" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "View" -msgstr "Po&hled" +msgstr "Pohled" #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76 #, kde-format @@ -3571,12 +3568,10 @@ msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel" msgstr "Zavírání oken s běžící aplikací v panelu terminálu" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Open files and folders:" +#, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Opening many folders at once" -msgstr "Otevřít soubory a složky:" +msgstr "" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64 #, kde-format @@ -3606,12 +3601,10 @@ msgid "Run script" msgstr "Spustit skript" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio Startup Settings" -#| msgid "Folders, tabs, and window state from last time" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Show on startup" msgid "Folders, tabs, and window state from last time" -msgstr "Složky, karty a stav okna jako naposled" +msgstr "" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67 #, kde-format @@ -3644,12 +3637,10 @@ msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" msgstr "" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Open files and folders:" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Opening Folders:" -msgstr "Otevřít soubory a složky:" +msgstr "" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98 #, kde-format @@ -3658,20 +3649,16 @@ msgid "Show full path in title bar" msgstr "Zobrazit celou cestu v pruhu názvu" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu File" -#| msgid "New &Window" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Window:" -msgstr "Nové &okno" +msgstr "" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Startup Settings" -#| msgid "Show filter bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check Window Startup Settings" msgid "Show filter bar" -msgstr "Zobrazit panel pro filtrování" +msgstr "" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106 #, kde-format @@ -3734,12 +3721,10 @@ msgid "" msgstr "Umístění domovské složky je neplatné nebo neexistuje a nebude použito." #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Sort" -#| msgid "Folders First" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings" msgid "Folders && Tabs" -msgstr "Složky první" +msgstr "" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41 @@ -3756,13 +3741,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Potvrzování" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Location Bar" -#| msgid_plural "Location Bars" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings" msgid "Status && Location bars" -msgstr "Panel umístění" +msgstr "" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43 #, kde-format @@ -3817,12 +3799,10 @@ msgid "Show space information" msgstr "Zobrazovat informace o volném místě" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Status Bar settings" -#| msgid "Status Bar" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar: " -msgstr "Stavový panel" +msgstr "" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47 #, kde-format @@ -3831,12 +3811,9 @@ msgid "Make location bar editable" msgstr "Povolit úpravy pruhu umístění" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Location Bar" -#| msgid_plural "Location Bars" +#, kde-format msgid "Location bar:" -msgstr "Panel umístění" +msgstr "" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50 #, kde-format @@ -4002,12 +3979,10 @@ msgid "" msgstr "" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Date style:" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Display style: " -msgstr "Styl data:" +msgstr "" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4053,12 +4028,10 @@ msgid "Rename inline" msgstr "Přejmenovat na místě" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group General settings" -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title:tab General View settings" msgid "General" -msgstr "Obecné" +msgstr "" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:35 #, kde-format @@ -5104,31 +5077,3 @@ msgstr[2] "Činnosti pro %1 vybraných položek" msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" msgstr "Aktualizuji informace o verzi..." - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Startup" -#~ msgstr "Při spuštění" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "View Modes" -#~ msgstr "Režimy pohledu" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigace" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "View: " -#~ msgstr "Pohled: " - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "General: " -#~ msgstr "Obecné: " - -#~ msgctxt "@option:check Startup Settings" -#~ msgid "Open new folders in tabs" -#~ msgstr "Otevřít nové složky v kartách" - -#~ msgctxt "@label:checkbox" -#~ msgid "General:" -#~ msgstr "Obecné:" diff --git a/po/it/dolphin.po b/po/it/dolphin.po index 518ee91c88..d6f84fe11d 100644 --- a/po/it/dolphin.po +++ b/po/it/dolphin.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of dolphin.po to Italian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Vincenzo Reale , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Vincenzo Reale msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-19 20:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-30 19:20+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -3712,17 +3712,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." -msgstr "Chiedi conferma in caso di chiusura di finestre con più schede" +msgstr "Chiedi conferma quando apri più cartelle contemporaneamente." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once." -msgstr "Chiedi conferma in caso di chiusura di finestre con più schede" +msgstr "Chiedi conferma quando apri più terminali contemporaneamente." #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode) #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27 @@ -3840,18 +3838,16 @@ msgstr "" "Chiudere finestre con un programma in esecuzione nel pannello Terminale" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:checkbox" -#| msgid "Opening Folders:" +#, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Opening many folders at once" -msgstr "Apertura delle cartelle:" +msgstr "Apertura di più cartelle contemporaneamente" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Opening many terminals at once" -msgstr "" +msgstr "Apertura di più terminali contemporaneamente" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67 #, kde-format