diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po index 99a87b1ea..cf66f67b5 100644 --- a/po/fr/dolphin.po +++ b/po/fr/dolphin.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-10 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-20 09:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-12 13:27+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.07.90\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -856,11 +856,10 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" #: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in application" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" -msgstr "Ouvrir dans l'application" +msgstr "Ouvrir dans une fenêtre scindée" #: dolphinmainwindow.cpp:2029 #, kde-format @@ -3352,10 +3351,9 @@ msgstr "Afficher « Ouvrir dans une nouvelle fenêtre » dans le menu contextu #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Open In Split View' in context menu." -msgstr "Afficher « Ouvrir dans une nouvelle fenêtre » dans le menu contextuel." +msgstr "Afficher « Ouvrir dans une fenêtre scindée » dans le menu contextuel." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 @@ -3794,21 +3792,19 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." msgstr "" -"Demander confirmation lors de la fermeture des fenêtres comportant des " -"onglets multiples." +"Demander une confirmation lors de l'ouverture de plusieurs dossiers en une " +"fois." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once." msgstr "" -"Demander confirmation lors de la fermeture des fenêtres comportant des " -"onglets multiples." +"Demander une confirmation lors de l'ouverture de plusieurs fenêtres de " +"terminal en une fois." #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode) #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27 @@ -3928,18 +3924,16 @@ msgstr "" "dans le panneau Terminal" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:checkbox" -#| msgid "Opening Folders:" +#, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Opening many folders at once" -msgstr "Fichiers d'ouverture :" +msgstr "Ouverture de plusieurs dossiers en une fois" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Opening many terminals at once" -msgstr "" +msgstr "Ouverture de plusieurs fenêtres de terminal en une fois" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67 #, kde-format @@ -3998,6 +3992,8 @@ msgstr "Afficher au démarrage :" msgctxt "@option:check Opening Folders" msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" msgstr "" +"Conservez une seule fenêtre de Dolphin, ouvrant de nouveaux dossiers dans " +"les onglets." #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 #, kde-format