GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-12-30 02:48:16 +00:00
parent 36fda229fe
commit b2c8d3c995
5 changed files with 276 additions and 397 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 20:09\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 20:09\n"
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be_BY\n" "Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n" "Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 00:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 05:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 08:18+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit" msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Inactive Split View" msgid "Copy to Inactive Split View"
msgstr "" msgstr "არააქტიურ გაყოფილ ხედზე კოპირება"
#: dolphinmainwindow.cpp:1643 #: dolphinmainwindow.cpp:1643
#, kde-format #, kde-format
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash" msgid "Stash"
msgstr "" msgstr "შენახვა საკუჭნაოში"
#: dolphinmainwindow.cpp:1753 #: dolphinmainwindow.cpp:1753
#, kde-format #, kde-format
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:205 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:205
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])" msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
msgstr "" msgstr "შეიყვანეთ სერვერის URL (მაგ: smb://[ip address])"
#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:232 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:232
#, kde-format #, kde-format
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "ნაგვის დაცარიელება"
#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:233 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:233
#, kde-format #, kde-format
msgid "Empties Trash to create free space" msgid "Empties Trash to create free space"
msgstr "" msgstr "ნაგვის გასუფთავება მეტი ადგილის მისაღებად"
#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:260 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "ძებნა..."
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "No items found." msgid "No items found."
msgstr "" msgstr "ჩანაწერები ნაპოვნი არაა."
#: dolphinviewcontainer.cpp:837 #: dolphinviewcontainer.cpp:837
#, kde-format #, kde-format
@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "გასახსნელი დოკუმენტი"
#: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
#, kde-format #, kde-format
msgid "Hidden files shown" msgid "Hidden files shown"
msgstr "" msgstr "დამალული ფაილების ჩვენება"
#. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel) #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
#: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
#: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatic scrolling" msgid "Automatic scrolling"
msgstr "" msgstr "ავტომატური გადახვევა"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
#, kde-format #, kde-format
@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "გადახედვები ნაჩვენებია"
#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "Auto-Play media files" msgid "Auto-Play media files"
msgstr "" msgstr "მედია ფაილების ავტომატური დაკვრა"
#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel) #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
msgctxt "" msgctxt ""
"@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action" "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
msgid "Paste from Clipboard" msgid "Paste from Clipboard"
msgstr "" msgstr "გაცვლის ბუფერიდან ჩასმა"
#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:400 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:400
#, kde-format #, kde-format
@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel Renaming" msgid "Cancel Renaming"
msgstr "" msgstr "სახელის გადარქმევის გაუქმება"
#. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
#. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
@ -2681,8 +2681,8 @@ msgstr ""
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Copy %2 to the Clipboard" msgid "Copy %2 to the Clipboard"
msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard" msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%2-ის ბუფერში კოპირება"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%2-ის ბუფერში კოპირება"
#. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
#. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard" msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard" msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%2-ის მდებარეობის ბუფერში კოპირება"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%2-ის მდებარეობის ბუფერში კოპირება"
#. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
#. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
@ -2707,8 +2707,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Cut %2 to the Clipboard" msgid "Cut %2 to the Clipboard"
msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard" msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%2-ის ბუფერში ამოჭრა"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%2-ის ბუფერში ამოჭრა"
#. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
#. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "ძებნა..."
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Download New Services..." msgid "Download New Services..."
msgstr "" msgstr "ახალი სერვისის გადმოწერა..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Hidden files shown" msgid "Hidden files shown"
msgstr "" msgstr "დამალული ფაილების ჩვენება"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
@ -3095,21 +3095,21 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Visible roles" msgid "Visible roles"
msgstr "" msgstr "ხილული როლები"
#. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin) #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Header column widths" msgid "Header column widths"
msgstr "" msgstr "თავსართის სვეტის სიგანეები"
#. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin) #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label" msgctxt "@label"
msgid "Properties last changed" msgid "Properties last changed"
msgstr "" msgstr "ბოლოს შეცვლილი თვისებები"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin) #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr ""
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rename inline" msgid "Rename inline"
msgstr "" msgstr "ხაზშივე გადარქმევა"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General) #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
@ -3302,13 +3302,13 @@ msgstr ""
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lock the layout of the panels" msgid "Lock the layout of the panels"
msgstr "" msgstr "პანელების განლაგების დაბლოკვა"
#. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General) #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enlarge Small Previews" msgid "Enlarge Small Previews"
msgstr "" msgstr "პატარა მინიატურების გადიდება"
#. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General) #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
@ -4405,13 +4405,13 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty." msgid "The location is empty."
msgstr "" msgstr "მდებარეობა ცარიელია."
#: views/dolphinview.cpp:1979 #: views/dolphinview.cpp:1979
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid." msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "" msgstr "მდებარეობა\"%1\" არასწორია."
#: views/dolphinview.cpp:2225 #: views/dolphinview.cpp:2225
#, kde-format #, kde-format
@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "იტვირთება..."
#: views/dolphinview.cpp:2244 #: views/dolphinview.cpp:2244
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading canceled" msgid "Loading canceled"
msgstr "" msgstr "ჩატვირთვა გაუქმდა"
#: views/dolphinview.cpp:2246 #: views/dolphinview.cpp:2246
#, kde-format #, kde-format
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "ხატულები"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Icons view mode" msgid "Icons view mode"
msgstr "" msgstr "ხატულების ხედის რეჟიმი"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
#, kde-format #, kde-format
@ -4761,19 +4761,19 @@ msgstr "დაპატარავება"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Compact view mode" msgid "Compact view mode"
msgstr "" msgstr "კომპაქტური ხედის რეჟიმი"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "დეტალები"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:669 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:669
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Details view mode" msgid "Details view mode"
msgstr "" msgstr "დეტალების ჩვენების რეჟიმი"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n" "Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 08:14+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@ -16,22 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: servicemenuinstaller.cpp:44 #: servicemenuinstaller.cpp:44
#, kde-format #, kde-format
msgid "Dolphin service menu installation failed" msgid "Dolphin service menu installation failed"
msgstr "" msgstr "Dolphin-ის სერვისული მენიუს დაყენების შეცდომა"
#: servicemenuinstaller.cpp:72 #: servicemenuinstaller.cpp:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
msgstr "" msgstr "\"%1\"-ის დაყენების შეცდომა. დასრულდა სტატუსით \"%2\""
#: servicemenuinstaller.cpp:104 #: servicemenuinstaller.cpp:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
msgstr "" msgstr "\"%1\"-ისწაშლის შეცდომა. დასრულდა სტატუსით \"%2\""
#: servicemenuinstaller.cpp:117 #: servicemenuinstaller.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
@ -51,27 +51,27 @@ msgstr "არქივის მხარდაუჭერელი ტიპ
#: servicemenuinstaller.cpp:190 #: servicemenuinstaller.cpp:190
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to run uncompressor command for %1" msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
msgstr "" msgstr "%1-სთვის გაშლის ბრძანების გაშვება შეუძლებელია"
#: servicemenuinstaller.cpp:195 #: servicemenuinstaller.cpp:195
#, kde-format #, kde-format
msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
msgstr "" msgstr "პროცესი ნორმალურ დროში არ დასრულდა: %1 %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:199 #: servicemenuinstaller.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to uncompress %1" msgid "Failed to uncompress %1"
msgstr "" msgstr "%1-ის გაშლის შეცდომა"
#: servicemenuinstaller.cpp:232 #: servicemenuinstaller.cpp:232
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to run installer script %1" msgid "Failed to run installer script %1"
msgstr "" msgstr "%1-ის დაყენების სკრიპტის გაშვების შეცდომა"
#: servicemenuinstaller.cpp:255 #: servicemenuinstaller.cpp:255
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to set permissions on %1: %2" msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
msgstr "" msgstr "%1-ზე წვდომების დაყენების შეცდომა: %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:272 #: servicemenuinstaller.cpp:272
#, kde-format #, kde-format
@ -84,41 +84,42 @@ msgstr "\", \""
msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
msgstr "" msgstr ""
"დაყენების სკრიპტი %1 ავარიულად დასრულდა. გამოყენებული არგუმენტები \"%2\"."
#: servicemenuinstaller.cpp:286 #: servicemenuinstaller.cpp:286
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to create path %1" msgid "Failed to create path %1"
msgstr "" msgstr "შეცდომა ბილიკის %1 შექმნისას"
#: servicemenuinstaller.cpp:300 #: servicemenuinstaller.cpp:300
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
msgstr "" msgstr "შეცდომა .desktop ფაილის (%1) %2-ში კოპირებისას: %3"
#: servicemenuinstaller.cpp:312 servicemenuinstaller.cpp:422 #: servicemenuinstaller.cpp:312 servicemenuinstaller.cpp:422
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to remove directory %1" msgid "Failed to remove directory %1"
msgstr "" msgstr "შეცდომა საქაღალდის (%1) წაშლისას"
#: servicemenuinstaller.cpp:318 #: servicemenuinstaller.cpp:318
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to create directory %1" msgid "Failed to create directory %1"
msgstr "" msgstr "შეცდომა საქაღალდის (%1) შექმნისას"
#: servicemenuinstaller.cpp:357 #: servicemenuinstaller.cpp:357
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to find an installation script in %1" msgid "Failed to find an installation script in %1"
msgstr "" msgstr "%1-ში დაყენების სკრიპტი ვერ ვიპოვე"
#: servicemenuinstaller.cpp:371 #: servicemenuinstaller.cpp:371
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
msgstr "" msgstr "%1 .desktop ფაილის წაშლის შეცდომა: %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:416 #: servicemenuinstaller.cpp:416
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
msgstr "" msgstr "%1-ში წაშლის სკრიპტი ვერ ვიპოვე"
#: servicemenuinstaller.cpp:435 #: servicemenuinstaller.cpp:435
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n" "Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 00:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 09:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 10:55+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -2389,12 +2389,10 @@ msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
msgstr "Dolphin otworzy nowe okno." msgstr "Dolphin otworzy nowe okno."
#: main.cpp:145 #: main.cpp:145
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info:shell"
#| msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)"
msgctxt "@info:shell" msgctxt "@info:shell"
msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
msgstr "Uruchom usługę Dolphina (wymagane tylko dla interfejsu DBus)" msgstr "Uruchom usługę Dolphina (wymagane tylko dla interfejsu DBus)."
#: main.cpp:146 #: main.cpp:146
#, kde-format #, kde-format