GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-01-29 03:36:56 +00:00
parent c3a956591d
commit a9ebdfbef7

View file

@ -4,7 +4,7 @@
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010-2014. # Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010-2014.
# Arif Budiman <arif@kangarif.com>, 2014. # Arif Budiman <arif@kangarif.com>, 2014.
# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Linerly <linerly@protonmail.com>, 2022. # Linerly <linerly@protonmail.com>, 2022, 2023.
# Aziz Adam Adrian <4.adam.adrian@gmail.com>, 2022. # Aziz Adam Adrian <4.adam.adrian@gmail.com>, 2022.
# #
msgid "" msgid ""
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n" "Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-13 03:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-13 03:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 20:06+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 09:43+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Konfigurasikan..."
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File" msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window" msgid "New &Window"
msgstr "jendela &Baru" msgstr "Jendela &Baru"
#: dolphinmainwindow.cpp:1564 #: dolphinmainwindow.cpp:1564
#, kde-format #, kde-format
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Buka di Tab Baru"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Buka di jendela Baru" msgstr "Buka di Jendela Baru"
#: dolphinmainwindow.cpp:2003 #: dolphinmainwindow.cpp:2003
#, kde-format #, kde-format
@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Tampilkan perintah 'Buka di Tab Baru' di menu konteks."
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
msgstr "Tampilkan perintah 'Buka di jendela Baru' di menu konteks." msgstr "Tampilkan perintah 'Buka di Jendela Baru' di menu konteks."
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "Mulai di mode tampilan belah"
#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:101 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "New windows:" msgid "New windows:"
msgstr "jendela baru:" msgstr "Jendela baru:"
#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:102 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:102
#, kde-format #, kde-format