GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script 2019-10-28 02:27:57 +01:00
parent 1c50de3b38
commit a516f46b44

View file

@ -116,7 +116,7 @@
<p xml:lang="ia">Dolphin es un gerente de file legier. Il ha essite designate con facilitate de uso e simplicitate in le mente, mentre il permitte ancora flexibilitate e personalisation. Isto significa que tu pote facer le gerente de file exactemente como tu lo vole.</p>
<p xml:lang="id">Dolphin adalah pengelola file yang ringan. Ini telah dirancang dengan kemudahan penggunaan dan kesederhanaan dalam hal, sementara masih memungkinkan fleksibilitas dan kustomisasi. Ini berarti kamu bisa melakukan pengelolaan file-mu persis seperti yang kamu inginkan.</p>
<p xml:lang="it">Dolphin è un gestore file leggero. È stato progettato per essere facile da utilizzare e pensando alla semplicità, garantendo al contempo flessibilità e personalizzazione. Ciò significa che puoi gestire i tuoi file come meglio desideri.</p>
<p xml:lang="ko">Dolphin은 가벼운 파일 관리자입니다. 사용 편의성과 간단함을 위주로 설계되었으며, 유연성과 사용자 정의 가능성을 배제하지 않았습니다. 원하는 대로 파일을 관리할 수 있습니다.</p>
<p xml:lang="ko">Dolphin은 가벼운 파일 관리자입니다. 사용 편의성과 단순함을 염두에 두고 설계되었으며, 유연성과 사용자 지정을 여전히 허용합니다. 즉, 파일 관리를 원하는 방식으로 정확하게 수행할 수 있습니다.</p>
<p xml:lang="nb">Dolphin er en lettvekts filbehandler. Den er laget for å være enkel og lett å bruke, samtidig som den er fleksibel og kan tilpasses. Det betyr at du kan utføre dine filbehandlingsoppgaver akkurat slik du vil gjøre det.</p>
<p xml:lang="nds">Dolphin is en slank Dateipleger. Dat wöör buut mit de Idee vun't eenfache Bedenen vör Ogen, bides dat liekers flexibel un topassbor wesen schull. Du kannst Dien Dateien also jüst so plegen, as Du dat wullt.</p>
<p xml:lang="nl">Dolphin is een lichtgewicht bestandsbeheerder. Het is ontworpen met gebruiksgemak en eenvoud in gedachte en staat toch flexibiliteit en aan te passen toe. Dit betekent dat u uw bestandsbeheer kunt doen precies op de manier zoals u dat wilt.</p>
@ -202,7 +202,7 @@
<li xml:lang="ia">Barra de navigation (o "breadcrumb") pro URLs, que il permitte te navigar rapidemente a transverso del hierarchia de files e dossieres.</li>
<li xml:lang="id">Bilah navigasi (atau breadcrumb) untuk URL-URL, memungkinkan kamu secara cepat bernavigasi melalui hirerarki file-file dan folder-folder.</li>
<li xml:lang="it">La barra di navigazione per gli URL, che ti consente di navigare rapidamente attraverso la struttura di file e cartelle.</li>
<li xml:lang="ko">파일과 폴더 구조를 빠르게 탐색할 수 있도록 URL 탐색 표시줄을 사용할 수 있습니다.</li>
<li xml:lang="ko">URL에 대한 탐색(또는 이동 경로) 표시줄을 사용하면 파일 및 폴더의 계층 구조를 빠르게 탐색할 수 있습니다.</li>
<li xml:lang="nb">Navigasjonslinje (brødsmulelinje) for URL-er slik at du raskt kan navigere gjennom hierarkiet av filer og mapper.</li>
<li xml:lang="nds">Steed- (oder Krömelspoor-)Balken för URLs, mit de Du Di fix dör de Hierarchie ut Dateien un Ornern bewegen kannst</li>
<li xml:lang="nl">Navigatie- (of broodkruimel)balk voor URL's, waarmee u snel kunt navigeren door de hiërarchie van bestanden en mappen.</li>
@ -243,7 +243,7 @@
<li xml:lang="ia">Il supporta multe differente typos de stilos de vista e proprietates e il permitte te configurar le vista exactemente como tu vole.</li>
<li xml:lang="id">Mendukung beberapa jenis gaya tampilan dan properti yang berbeda dan memungkinkanmu untuk mengonfigurasi tampilan persis seperti yang kamu inginkan.</li>
<li xml:lang="it">Supporta diversi stili di visualizzazione e proprietà e ti consente di configurare la vista come desideri.</li>
<li xml:lang="ko">여러 종류의 보기 형식을 지원하여 원하는 대로 항목을 볼 수 있습니다.</li>
<li xml:lang="ko">여러 종류의 보기 스타일 및 속성을 지원하며 원하는 방식으로 보기를 구성할 수 있습니다.</li>
<li xml:lang="nb">Støtter flere forskjellige visningsstiler og kan sette opp visningen akkurat slik du vil ha den.</li>
<li xml:lang="nds">Ünnerstütt en Reeg verscheden Ansichtstilen un -egenschappen un lett Di de Ansicht jüst so topassen, as Du dat bruukst.</li>
<li xml:lang="nl">Ondersteunt een aantal verschillende soorten stijlen van weergave en eigenschappen en biedt u de mogelijkheid de weergave in te stellen precies zoals u dat wilt.</li>
@ -284,7 +284,7 @@
<li xml:lang="ia">Scinde vista, il permitte te copiar o mover facilemente files inter locationes.</li>
<li xml:lang="id">Tampilan belah, memungkinkanmu untuk menyalin atau memindah file antar lokasi dengan mudah.</li>
<li xml:lang="it">La vista divisa, che ti consente di copiare o spostare i file tra le diverse posizioni in maniera semplice.</li>
<li xml:lang="ko">화면을 나누어서 서로 다른 위치 간 파일을 쉽게 이동하거나 복사할 수 있도록 합니다.</li>
<li xml:lang="ko">분할 보기를 통해 위치간에 파일을 쉽게 복사하거나 이동할 수 있습니다.</li>
<li xml:lang="nb">Delt visning, så du lett kan kopiere eller flytte filer mellom steder.</li>
<li xml:lang="nds">Deelt Ansicht, mit De Du Dateien eenfach twischen Steden koperen oder bewegen kannst.</li>
<li xml:lang="nl">Gesplitst beeld, waarmee u gemakkelijk bestanden kunt kopiëren of verplaatsen tussen locaties.</li>
@ -325,7 +325,7 @@
<li xml:lang="ia">Information additional e vias breve es disponibile como pannellos de basin (dock-panels), il permitte mover los liberemente e monstrar los exactemente como tu vole.</li>
<li xml:lang="id">Informasi tambahan dan pintasan tersedia sebagai panel yang bisa di-dock, memungkinkanmu untuk memindahkannya secara bebas dan menampilkan apa yang kamu inginkan.</li>
<li xml:lang="it">Informazioni aggiuntive e scorciatoie sono disponibili come pannelli agganciabili, che possono essere spostati liberamente e visualizzare esattamente ciò che desideri.</li>
<li xml:lang="ko">추가 정보 표시 창과 바로 가기는 도킹 가능한 패널 형태로 사용할 수 있으며, 원하는 곳으로 이동하여 표시할 수 있습니다.</li>
<li xml:lang="ko">추가 정보 및 바로 가기는 도킹 가능한 패널로 제공되므로 자유롭게 이동할 수 있고 원하는 대로 정확히 표시할 수 있습니다.</li>
<li xml:lang="nb">Mer informasjon og snarveier er tilgjengelige som dokkbare ruter, som du kan flytte fritt rundt og bruke til å vise akkurat hva du vil.</li>
<li xml:lang="nds">Bito-Infos un Leestekens laat sik as Paneels andocken, Du kannst ehr verschuven un se jüst dat wiesen laten, wat Du weten wullt.</li>
<li xml:lang="nl">Extra informatie en sneltoetsen zijn beschikbaar als vast te zetten panelen, die u vrij kunt verplaatsen en precies kunt tonen wat u wilt.</li>
@ -412,7 +412,7 @@
<li xml:lang="ia">Dialogos de information es monstrate de modo non importun.</li>
<li xml:lang="id">Dialog informasi ditampilkan dengan cara yang tidak mengganggu.</li>
<li xml:lang="it">Le finestre informative sono visualizzate in modo molto discreto.</li>
<li xml:lang="ko">정보 대화 상자를 방해되지 않는 형태로 표시합니다.</li>
<li xml:lang="ko">정보 대화 상자는 눈에 거슬리지 않는 방식으로 표시됩니다.</li>
<li xml:lang="nb">Informasjonsdialoger vises på en lite påtrengende måte.</li>
<li xml:lang="nds">Informatschoondialogen kaamt Di nich in'n Weg.</li>
<li xml:lang="nl">Informatiedialogen worden op een prettige manier getoond.</li>
@ -499,7 +499,7 @@
<li xml:lang="ia">Accesso de rete transparente a transverso del systema KIO.</li>
<li xml:lang="id">Akses jaringan transparan melalui sistem KIO.</li>
<li xml:lang="it">Accesso trasparente alla rete tramite il sistema KIO.</li>
<li xml:lang="ko">KIO 시스템을 통하여 네트워크 자원에 접근합니다.</li>
<li xml:lang="ko">KIO 시스템을 통한 투명한 네트워크 액세스.</li>
<li xml:lang="nb">Gjennomsiktig nettverkstilgang via KIO-systemet.</li>
<li xml:lang="nds">Direkt Nettwarktogriep över dat KDE-In-/Utgaav-(KIO-)Moduulsysteem</li>
<li xml:lang="nl">Transparante toegang tot het netwerk via het KIO systeem.</li>
@ -545,7 +545,7 @@
<caption xml:lang="ia">Gerente de file in Dolphin</caption>
<caption xml:lang="id">Pengelolaan file di Dolphin</caption>
<caption xml:lang="it">Gestione dei file in Dolphin</caption>
<caption xml:lang="ko">Dolphin으로 파일 관리</caption>
<caption xml:lang="ko">Dolphin 파일 관리</caption>
<caption xml:lang="nl">Bestandsbeheer in Dolphin</caption>
<caption xml:lang="nn">Filhandsaming i Dolphin</caption>
<caption xml:lang="pl">Zarządzanie plikami w Dolphinie</caption>