GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-08-28 02:21:07 +00:00
parent 2623cb4256
commit a2e888d9a0
5 changed files with 546 additions and 582 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n" "Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-25 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 11:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 11:04+0200\n"
"Last-Translator: John Ivar Eriksen <jieriksen@runbox.com>\n" "Last-Translator: John Ivar Eriksen <jieriksen@runbox.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -1630,13 +1630,13 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "No items found." msgid "No items found."
msgstr "Fant ingen elementer." msgstr "Fant ingen elementer."
#: dolphinviewcontainer.cpp:830 #: dolphinviewcontainer.cpp:845
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin støtter ikke nettsider, så nettleseren ble startet" msgstr "Dolphin støtter ikke nettsider, så nettleseren ble startet"
#: dolphinviewcontainer.cpp:833 #: dolphinviewcontainer.cpp:848
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
@ -1644,13 +1644,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Protokollen er ikke støttet av Dolphin; standardprogrammet har blitt startet" "Protokollen er ikke støttet av Dolphin; standardprogrammet har blitt startet"
#: dolphinviewcontainer.cpp:839 #: dolphinviewcontainer.cpp:854
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol" msgid "Invalid protocol"
msgstr "Ugyldig protokoll" msgstr "Ugyldig protokoll"
#: dolphinviewcontainer.cpp:943 #: dolphinviewcontainer.cpp:958
#, kde-kuit-format #, kde-kuit-format
msgid "" msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n" "Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-25 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-21 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -1597,13 +1597,13 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "No items found." msgid "No items found."
msgstr "Fann ingen element." msgstr "Fann ingen element."
#: dolphinviewcontainer.cpp:830 #: dolphinviewcontainer.cpp:845
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin støttar ikkje nettsider, så nettlesaren vart starta" msgstr "Dolphin støttar ikkje nettsider, så nettlesaren vart starta"
#: dolphinviewcontainer.cpp:833 #: dolphinviewcontainer.cpp:848
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "" msgid ""
@ -1611,13 +1611,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Protokollen er ikkje støtta av Dolphin, så standardprogrammet vart starta" "Protokollen er ikkje støtta av Dolphin, så standardprogrammet vart starta"
#: dolphinviewcontainer.cpp:839 #: dolphinviewcontainer.cpp:854
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol" msgid "Invalid protocol"
msgstr "Ugyldig protokoll" msgstr "Ugyldig protokoll"
#: dolphinviewcontainer.cpp:943 #: dolphinviewcontainer.cpp:958
#, kde-kuit-format #, kde-kuit-format
msgid "" msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-25 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:39\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-27 03:40\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -3585,14 +3585,13 @@ msgstr "配置"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group Interface settings" msgctxt "@title:group Interface settings"
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "界面"
#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "&View"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "视图(&V)" msgstr "视图"
#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
@ -3693,9 +3692,7 @@ msgid "Run script"
msgstr "作为脚本运行" msgstr "作为脚本运行"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@option:radio Startup Settings"
#| msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
msgctxt "@option:radio Show on startup" msgctxt "@option:radio Show on startup"
msgid "Folders, tabs, and window state from last time" msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
msgstr "上次关闭时的文件夹、标签页和窗口状态" msgstr "上次关闭时的文件夹、标签页和窗口状态"
@ -3728,15 +3725,13 @@ msgstr "启动时显示:"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check Opening Folders" msgctxt "@option:check Opening Folders"
msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
msgstr "" msgstr "保持单个 Dolphin 窗口,在标签页中打开新文件夹"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Open files and folders:"
msgctxt "@label:checkbox" msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Opening Folders:" msgid "Opening Folders:"
msgstr "打开文件和文件夹:" msgstr "打开文件夹:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
@ -3745,17 +3740,13 @@ msgid "Show full path in title bar"
msgstr "标题栏显示完整路径" msgstr "标题栏显示完整路径"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "New &Window"
msgctxt "@label:checkbox" msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Window:" msgid "Window:"
msgstr "新建窗口(&W)" msgstr "窗口:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Show filter bar"
msgctxt "@option:check Window Startup Settings" msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
msgid "Show filter bar" msgid "Show filter bar"
msgstr "显示筛选栏" msgstr "显示筛选栏"
@ -3821,12 +3812,10 @@ msgid ""
msgstr "主文件夹位置无效或者不存在,无法应用。" msgstr "主文件夹位置无效或者不存在,无法应用。"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Sort"
#| msgid "Folders First"
msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings" msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
msgid "Folders && Tabs" msgid "Folders && Tabs"
msgstr "文件夹靠前" msgstr "文件夹和标签页"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
@ -3843,13 +3832,10 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "请求确认" msgstr "请求确认"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Location Bar"
#| msgid_plural "Location Bars"
msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings" msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
msgid "Status && Location bars" msgid "Status && Location bars"
msgstr "位置栏" msgstr "状态和位置栏"
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43
#, kde-format #, kde-format
@ -3904,12 +3890,10 @@ msgid "Show space information"
msgstr "显示空间信息" msgstr "显示空间信息"
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
#| msgid "Status Bar"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Status Bar: " msgid "Status Bar: "
msgstr "状态栏" msgstr "状态栏"
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
#, kde-format #, kde-format
@ -3918,12 +3902,9 @@ msgid "Make location bar editable"
msgstr "位置栏处于可编辑状态" msgstr "位置栏处于可编辑状态"
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Location Bar"
#| msgid_plural "Location Bars"
msgid "Location bar:" msgid "Location bar:"
msgstr "位置栏" msgstr "位置栏:"
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
#, kde-format #, kde-format
@ -4089,12 +4070,10 @@ msgstr ""
"件。" "件。"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "View Display Style"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Display style: " msgid "Display style: "
msgstr "视图显示风格" msgstr "显示风格"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44
#, kde-format #, kde-format
@ -4112,7 +4091,7 @@ msgstr "拖放操作时打开文件夹"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Browsing: " msgid "Browsing: "
msgstr "" msgstr "浏览: "
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53
#, kde-format #, kde-format
@ -4140,9 +4119,7 @@ msgid "Rename inline"
msgstr "单击重命名" msgstr "单击重命名"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:group General settings"
#| msgid "General"
msgctxt "@title:tab General View settings" msgctxt "@title:tab General View settings"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "常规" msgstr "常规"
@ -5206,31 +5183,3 @@ msgstr[0] "对 %1 个选中项目进行操作"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information…" msgid "Updating version information…"
msgstr "正在更新版本信息…" msgstr "正在更新版本信息…"
#~ msgctxt "@title:group"
#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "启动"
#~ msgctxt "@title:group"
#~ msgid "View Modes"
#~ msgstr "视图模式"
#~ msgctxt "@title:group"
#~ msgid "Navigation"
#~ msgstr "导航"
#~ msgctxt "@title:group"
#~ msgid "View: "
#~ msgstr "视图风格:"
#~ msgctxt "@title:group"
#~ msgid "General: "
#~ msgstr "常规功能:"
#~ msgctxt "@option:check Startup Settings"
#~ msgid "Open new folders in tabs"
#~ msgstr "在新标签页中打开新文件夹"
#~ msgctxt "@label:checkbox"
#~ msgid "General:"
#~ msgstr "常规功能:"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 01:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-06 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:39\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-27 03:40\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"