1
0
mirror of https://invent.kde.org/system/dolphin synced 2024-07-02 16:31:23 +00:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-03-27 01:43:53 +00:00
parent 4725126090
commit 7a7cab61b6
4 changed files with 31 additions and 3406 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 13:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Показване на панелите"
msgstr "Показване на панели"
#: dolphinmainwindow.cpp:2461
#, kde-kuit-format
@ -3287,15 +3287,15 @@ msgstr "Как се показва размерът на директориит
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgid "Show the content count"
msgstr "Показване на броя на обектите"
msgstr "Показване на лентата на състоянието"
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgid "Show the content size"
msgstr "Показване на размера на съдържанието"
msgstr "Показване на лентата на състоянието"
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "Питане при затваряне на много раздели."
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
#, kde-format
msgid "Rename inline"
msgstr "Преименуване на елемент"
msgstr "Преименуване на елемент в прозореца за преглед"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
@ -4093,10 +4093,10 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Потвърждения"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
msgstr "Панели"
msgstr "Заключване на панелите"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
#, kde-format
@ -4105,19 +4105,19 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Лента за местоположение и състояние"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
msgstr "Показване на предварителен преглед"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
msgstr "Автоматично изпълнение на медийни файлове"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "Показване на елемент при посочване"
@ -4135,10 +4135,10 @@ msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
msgstr "Използване на &съкратен формат за дата, например '%1'"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
msgstr "Панел с данни:"
msgstr "Информация"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Показване на плъзгача за мащабиране"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show space information"
msgstr "Показване на информация за пространството"
msgstr "Показване на данни за дисково пространство"
#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
#, kde-format
@ -4277,22 +4277,22 @@ msgid "Sorting mode: "
msgstr "Режим на сортиране: "
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show number of items"
msgstr "Показване на броя на елементите"
msgstr "Брой елементи"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show size of contents, up to "
msgstr "Показване на размер на съдържанието, до "
msgstr "Размер на съдържанието, до "
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Show no size"
msgstr "Да не се показва размер"
msgstr "Показване на плъзгача за мащабиране"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
#, kde-format
@ -4302,10 +4302,10 @@ msgstr[0] " дълбочина на ниво"
msgstr[1] " дълбочина на нива"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Folder size:"
msgstr "Размер на папки:"
msgstr "Папки:"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
#, kde-format
@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Показване на маркера на селекцията"
#, kde-format
msgctxt "option:check"
msgid "Rename inline"
msgstr "Преименуване на елемент"
msgstr "Преименуване на елемент в прозореца за преглед"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:79
#, kde-format
@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr[1] "Големина: %1 пиксела"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "View Display Style"
msgstr "Преглед на стила на дисплея"
msgstr "Стил на прегледа"
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
#, kde-format
@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "Показване плъзгач за мащабиране"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Space Information"
msgstr "Показване на данни за пространството"
msgstr "Показване на данни за дисково пространство"
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
#, kde-format
@ -4892,14 +4892,12 @@ msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
msgstr "%1 свободни от %2 (използвани %3%)"
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
msgid ""
"%1 free out of %2 (%3% used)\n"
"Press to manage disk space usage."
msgstr ""
"%1 свободни от %2 (използвани %3%)\n"
"Натиснете за настройки на дисковото пространство."
msgstr "%1 свободни от %2 (използвани %3%)"
#: trash/dolphintrash.cpp:50
#, kde-format

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 19:39\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 19:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 19:39\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 19:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"