diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po index ce4c137eae..9e904702f8 100644 --- a/po/sl/dolphin.po +++ b/po/sl/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-25 19:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-27 12:47+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Kopiraj v neaktivni razdeljeni pogled" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" -msgstr "Prenesi v drugi pogled" +msgstr "Premakni v drugi pogled" #: dolphinmainwindow.cpp:1729 #, kde-format @@ -404,14 +404,14 @@ msgid "" "This moves the selected items from the active view to " "the inactive split view." msgstr "" -"To prenese izbrane predmete iz aktivnega pogleda v " +"To premakne izbrane predmete iz aktivnega pogleda v " "neaktivni razdeljeni pogled." #: dolphinmainwindow.cpp:1734 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Inactive Split View" -msgstr "Prenesi v neaktivni razdeljeni pogled" +msgstr "Premakni v neaktivni razdeljeni pogled" #: dolphinmainwindow.cpp:1739 #, kde-format @@ -551,8 +551,8 @@ msgid "" "them quickly.Click this again afterwards to recombine the views." msgstr "" " To razdeli spodnjo mapo v dva neodvisna pogleda.To " -"omogoča, da vidite dve mesti naenkrat in hitro prestavljate predmete med " -"njima.Spet kliknite, da bi ponovno združili poglede." +"omogoča, da vidite dve mesti naenkrat in hitro premikate predmete med njima." +"Spet kliknite, da bi ponovno združili poglede." #: dolphinmainwindow.cpp:1853 #, kde-kuit-format @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Preimenuj …" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Trash" -msgstr "Premakni v smeti" +msgstr "Premakni v Smeti" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93 #, kde-format @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Več" #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be moved over." -msgstr "Izberite datoteke in mape, ki naj bodo prenesene." +msgstr "Izberite datoteke in mape, ki naj bodo premaknjene." #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode. #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367 @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Prekliči premikanje" #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash." -msgstr "Izberite datoteke in mape, ki naj bodo prenesene v Smeti." +msgstr "Izberite datoteke in mape, ki naj bodo premaknjene v Smeti." #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401 #, kde-kuit-format