From 61dfc68c74afdac5a56cc11053035a9db5de1394 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sat, 11 Feb 2023 02:21:03 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/az/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/be/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/be@latin/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/bg/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/bn/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/bn_IN/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/bs/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ca/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ca@valencia/dolphin.po | 55 ++++++++++++++++++--------------------- po/cs/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/csb/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/da/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/de/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/el/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/en_GB/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/eo/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/es/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/et/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/eu/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/fa/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/fi/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/fr/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/fy/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/ga/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/gl/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/gu/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/he/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/hi/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/hne/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/hr/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/hsb/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/hu/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ia/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/id/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ie/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/is/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/it/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ja/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ka/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/kk/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/km/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/kn/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/ko/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ku/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/lt/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/lv/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/mai/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/mk/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/ml/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/mr/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ms/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/my/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/nds/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ne/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/nl/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/oc/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/or/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/pa/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/pl/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/pt/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/pt_BR/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ro/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ru/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/si/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/sk/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/sl/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/sq/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/sv/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ta/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/te/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/tg/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/th/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/tr/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/ug/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/uk/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/uz/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/uz@cyrillic/dolphin.po | 38 ++++++++++++--------------- po/vi/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/wa/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/zh_CN/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- po/zh_TW/dolphin.po | 42 ++++++++++++++---------------- 82 files changed, 1545 insertions(+), 1812 deletions(-) diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po index e9d03a3f0a..d833ddfde4 100644 --- a/po/ar/dolphin.po +++ b/po/ar/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 20:10+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -3121,25 +3121,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "اخر من وضع التحديد" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "اختر الخدمات التي يجب أن تظهر في قائمة السياق:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "ابحث..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "نزّل خدمات جديدة..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3148,25 +3148,25 @@ msgid "" msgstr "" "يجب أن يُعاد تشغيل دولفين لتُطبَّق إعدادات أنظمة التحكّم بالإصدارات المُحدَّثة." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "أعِد التشغيل الآن؟" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "احذف" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "أمري 'انسح إلى' و 'انقل إلى'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3828,12 +3828,6 @@ msgstr "عند إيقاف العرض المقسم يغلق النشط منها" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "عند إيقاف أو تعطيل العرض المقسم يغلق الخامل منها" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "اضبط معاينة %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3924,36 +3918,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "شريط الحالة" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "أظهر معايناتٍ في العرض لِـ:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "تخطَ معاينات للملفات المحلية الأكبر من:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " م.بايت" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "لا حدّ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "تخطَ معاينات للملفات البعيدة الأكبر من:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "بدون معاينة" @@ -5284,6 +5278,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "يحدّث معلومات الإصدار..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "اضبط معاينة %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "ثمّة ملفّ أو أكثر في هذا الجهاز مفتوح في تطبيق آخر." diff --git a/po/az/dolphin.po b/po/az/dolphin.po index 5cc05b3e96..4356bfa43e 100644 --- a/po/az/dolphin.po +++ b/po/az/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:12+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -3138,25 +3138,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Seçim" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Kontekst menyuda göstəriləcək xidmətlər:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Axtarış..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Yeni xidmətlər daxil etmək..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3166,25 +3166,25 @@ msgstr "" "Yenilənmiş versiyaya nəzarət sistemi ayarlarının tətbiq edilməsi üçün " "Dolphin yenidən başladılmalıdır." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "İndi yenidən başladılsın?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Silmək" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "\"Buraya kopyalamaq\" və \"Buraya köçürmək\" əmrləri" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3859,12 +3859,6 @@ msgstr "İkipanelli baxış rejimini söndürərkən aktiv pəncərələri bağl msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "İkipanelli baxış rejimini söndürərkən qeyri-aktiv pəncərələri bağlmaq" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 üçün miniatürü tənzimləmək" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3955,36 +3949,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Vəziyyət paneli" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Öncədən baxışı bu halda göstərmək:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Bu ölçüdən böyük olan yerli faylların miniatürlərini yaratmamaq:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Məhdudiyyətsiz" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Bu ölçüdən böyük olan şəbəkə fayllarının miniatürlərini yaratmamaq:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Öncədən baxış yoxdur" @@ -5307,6 +5301,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Versiyalar haqqında məlumatlar yenilənir..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 üçün miniatürü tənzimləmək" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Bu cihazdakı bir və ya bir neçə fayl hansısa tətbiq tərəfindən istifadə " diff --git a/po/be/dolphin.po b/po/be/dolphin.po index f06e536551..5351bb4b46 100644 --- a/po/be/dolphin.po +++ b/po/be/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 20:01\n" "Last-Translator: Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -3116,25 +3116,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Выйсці з рэжыму выбару" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Абярыце, якія службы трэба паказваць у кантэкстным меню:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Пошук..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Спампаваць новыя службы..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3144,25 +3144,25 @@ msgstr "" "Каб ужыць абноўленыя налады сістэмы кантролю версій, Dolphin трэба " "перазапусціць." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Перазапусціць?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Загады \"Скапіяваць у\" і \"Перамясціць у\"" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3842,12 +3842,6 @@ msgstr "" "Калі адключана, пры закрыцці падзеленага выгляду будзе закрывацца неактыўная " "панэль" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Наладжванне мініяцюр для %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3938,36 +3932,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Панэль стану" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Паказваць мініяцюры для:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Прапускаць мініяцюры лакальных файлаў вышэй:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " Міб" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Без абмежаванняў" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Прапускаць мініяцюры лакальных файлаў ніжэй:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Без мініяцюр" @@ -5289,6 +5283,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Абнаўленне звестак пра версію..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Наладжванне мініяцюр для %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "Адзін або некалькі файлаў на гэтай прыладзе адкрытыя ў праграме." diff --git a/po/be@latin/dolphin.po b/po/be@latin/dolphin.po index 7041d08499..19bbdc3d54 100644 --- a/po/be@latin/dolphin.po +++ b/po/be@latin/dolphin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -3269,25 +3269,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Vyjsci z režymu vybaru" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Abiarycie, jakija služby treba pakazvać u kantekstnym mieniu:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Pošuk..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Spampavać novyja služby..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3297,19 +3297,19 @@ msgstr "" "Kab užyć abnoŭlienyja nalady sistemy kantroliu viersij, Dolphin treba " "pierazapuscić." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Pierazapuscić?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Vydalić" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Copy To and Move To commands" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Zahady \"Skapijavać u\" i \"Pieramiascić u\"" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -4012,12 +4012,6 @@ msgstr "" "Kali adkliučana, pry zakrycci padzielienaha vyhliadu budzie zakryvacca " "nieaktyŭnaja paneĺ" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Naladžvannie minijaciur dlia %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -4108,19 +4102,19 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Paneĺ stanu" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Pakazvać minijaciury dlia:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Prapuskać minijaciury lakaĺnych fajlaŭ vyšej:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. 3 MiB" #| msgid " MiB" @@ -4128,18 +4122,18 @@ msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " Mib" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Biez abmiežavanniaŭ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Prapuskać minijaciury lakaĺnych fajlaŭ nižej:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Biez minijaciur" @@ -5492,6 +5486,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Abnaŭliennie zviestak pra viersiju..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Naladžvannie minijaciur dlia %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "Adzin abo niekaĺki fajlaŭ na hetaj pryladzie adkrytyja ŭ prahramie." diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po index 508a88c193..c1315c668c 100644 --- a/po/bg/dolphin.po +++ b/po/bg/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-22 20:18+0100\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -3092,25 +3092,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Излизане от режим на селекция" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Изберете кои услуги да се показват в контекстното меню:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Търсене ..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Изтегляне на нови услуги..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3120,25 +3120,25 @@ msgstr "" "За да влязат в сила промените за системи за управление на версии, програмата " "Dolphin трябва да бъде презаредена." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Рестартиране сега?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Показване на командите \"Копиране в\" и \"Преместване в\"" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3818,12 +3818,6 @@ msgstr "" "Когато е деактивирано, изключването на разделен изглед ще затвори неактивния " "прозорец" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Настройки на прегледа за %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3914,36 +3908,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Лента за състоянието" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Предварителен преглед за:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Без предварителен преглед за локални файлове с размер над:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Без ограничение" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Без предварителен преглед за отдалечени файлове с размер над:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Без предварителен преглед" @@ -5250,3 +5244,7 @@ msgstr[1] "Действия за %1 избрани елемента" msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Обновяване данните за версията..." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Настройки на прегледа за %1" diff --git a/po/bn/dolphin.po b/po/bn/dolphin.po index 7b6018abbf..f77d0f44de 100644 --- a/po/bn/dolphin.po +++ b/po/bn/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 01:46-0700\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -3093,13 +3093,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "নির্বাচন" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3107,13 +3107,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "সন্ধান..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3121,13 +3121,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলো" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'কপি করো' এবং 'সরাও' কমান্ড দেখাও" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3844,12 +3844,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3956,7 +3950,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "স্ট্যাটাস বার" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for" @@ -3964,26 +3958,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "প্রাকদর্শন দেখাও" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "এর চেয়ে বড় দূরবর্তী (রিমোট) ফাইল:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" @@ -3991,7 +3985,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "এর চেয়ে বড় দূরবর্তী (রিমোট) ফাইল:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/bn_IN/dolphin.po b/po/bn_IN/dolphin.po index b5e7671095..1439093f19 100644 --- a/po/bn_IN/dolphin.po +++ b/po/bn_IN/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:21+0530\n" "Last-Translator: Arindam Ghosh \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -3072,13 +3072,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "অনুসন্ধান..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3086,13 +3086,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "অনুসন্ধান..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3100,13 +3100,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'কপি' কমান্ড দেখাবে" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -3816,12 +3816,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3926,39 +3920,39 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show preview" msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "প্রাকদর্শন দেখান" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show folders first when sorting files and folders" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "ফাইল এবং ফোল্ডার সাজানোর সময় ফোল্ডার প্রথমে দেখাবে" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/bs/dolphin.po b/po/bs/dolphin.po index decbd7281d..7cdf5fbed1 100644 --- a/po/bs/dolphin.po +++ b/po/bs/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-09 11:56+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribic \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -3062,14 +3062,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Odabir" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" "Izaberite koje usluge bi trebalo da bude prikazane u kontekstnom meniju:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -3077,13 +3077,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Pretražujem..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Preuzmite nove usluge..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3097,25 +3097,25 @@ msgstr "" "Dolphin je potrebno ponovo pokrenuti kako bi se primijenile postavke sistema " "za kontrolu verzija." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'Kopiraj u' i 'Premjesti u' komande" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3808,12 +3808,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Konfiguriši pregled za %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3912,7 +3906,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Statusna traka" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for:" @@ -3920,32 +3914,32 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Prikaži prethodne za:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Skip previews for remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Preskoči prethodne za udaljene direktorije iznad:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Preskoči prethodne za udaljene direktorije iznad:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -5331,6 +5325,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Ažuriranje informacija o verziji..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Konfiguriši pregled za %1" + #, fuzzy #~| msgctxt "@info:credit" #~| msgid "(C) 2006-2014 Peter Penz, Frank Reininghaus, and Emmanuel Pescosta" diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po index 615d6aa01c..e54cd3e7c9 100644 --- a/po/ca/dolphin.po +++ b/po/ca/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-05 10:43+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -3098,25 +3098,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Surt del mode de selecció" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleccioneu els serveis que s'han de mostrar en el menú contextual:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Baixa serveis nous..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3126,25 +3126,25 @@ msgstr "" "S'ha de tornar a iniciar el Dolphin per a aplicar la configuració " "actualitzada dels sistemes de control de versió." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Reinicio ara?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Ordres «Copia a» i «Mou a»" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3826,12 +3826,6 @@ msgstr "" "Si està desactivada, en treure la vista dividida es tancarà la subfinestra " "inactiva" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Configura la vista prèvia per a %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3922,36 +3916,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estat" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Mostra les vistes prèvies en la visualització per a:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Omet les vistes prèvies per a fitxers locals superiors a:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Sense límit" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Omet les vistes prèvies per a fitxers remots superiors a:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Sense vista prèvia" @@ -5262,3 +5256,7 @@ msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats" msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió..." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Configura la vista prèvia per a %1" diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index 1c7091dec0..7278b50bfd 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-22 10:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-05 10:43+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -2088,25 +2088,22 @@ msgstr "Autoria" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2687 msgctxt "@label" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Editorial" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Line Count" msgctxt "@label" msgid "Page Count" -msgstr "Comptador de línies" +msgstr "Nombre de pàgines" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689 msgctxt "@label" msgid "Word Count" -msgstr "Comptador de paraules" +msgstr "Nombre de paraules" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 msgctxt "@label" msgid "Line Count" -msgstr "Comptador de línies" +msgstr "Nombre de línies" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691 msgctxt "@label" @@ -3097,25 +3094,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Ix del mode de selecció" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleccioneu els serveis que s'han de mostrar en el menú contextual:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Busca..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Baixa serveis nous..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3125,25 +3122,25 @@ msgstr "" "S'ha de tornar a iniciar Dolphin per a aplicar la configuració actualitzada " "dels sistemes de control de versió." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Voleu reiniciar ara?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Suprimix" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Ordres «Copia a» i «Mou a»" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3827,12 +3824,6 @@ msgstr "" "Si està desactivada, en traure la vista dividida es tancarà la subfinestra " "inactiva" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Configureu la vista prèvia per a %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3924,36 +3915,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estat" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Mostra les vistes prèvies en la visualització per a:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Omet les vistes prèvies per a fitxers locals superiors a:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Sense límit" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Omet les vistes prèvies per a fitxers remots superiors a:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Sense vista prèvia" @@ -5264,3 +5255,7 @@ msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats" msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió..." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Configureu la vista prèvia per a %1" diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po index cb61e1dff8..835289d146 100644 --- a/po/cs/dolphin.po +++ b/po/cs/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 14:56+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2851,25 +2851,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Zvolte, které služby budou v místní nabídce zobrazeny:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Stáhnout nové služby..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2879,25 +2879,25 @@ msgstr "" "Je třeba restartovat Dolphin kvůli aktualizaci nastavení systému pro správu " "verzí." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Restartovat nyní?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Příkazy \"Kopírovat do\" a \"Přesunout do\"" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3558,12 +3558,6 @@ msgstr "Vypnutí rozděleného pohledu ukončí aktivní panel" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Nastavit náhled pro %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3654,36 +3648,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Stavový panel" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Zobrazit náhledy v pohledu pro:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Přeskočit náhled pro místní soubory nad:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Bez limitu" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Přeskočit náhled pro vzdálené soubory nad:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Žádné náhledy" @@ -4948,3 +4942,7 @@ msgstr[2] "Činnosti pro %1 vybraných položek" msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Aktualizuji informace o verzi..." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Nastavit náhled pro %1" diff --git a/po/csb/dolphin.po b/po/csb/dolphin.po index ad66d42057..e1a3cd8344 100644 --- a/po/csb/dolphin.po +++ b/po/csb/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:08+0100\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi \n" "Language-Team: Kaszëbsczi \n" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Wëbiérk" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Configure which services should be shown in the context menu." @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" "Kònfigurëje chtërné ùsłëżnotë mają bëc wëskrzënioné w kòntekstowim menu." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3150,13 +3150,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Szëkba..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Zladënk nowich ùsłëżnotów..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3164,13 +3164,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Rëmôj" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Wëskrzëni pòlétë 'Kòpirëjë do' ë 'Przëniesë do'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -3898,12 +3898,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -4010,7 +4004,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Listew stónu" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show previews for:" @@ -4018,26 +4012,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Wëskrzëni pòdzérk dlô:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Wëskrzëni listew filtra" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" @@ -4045,7 +4039,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Wëskrzëni listew filtra" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/da/dolphin.po b/po/da/dolphin.po index 0e991b2f2c..321be3b316 100644 --- a/po/da/dolphin.po +++ b/po/da/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-20 18:10+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -2883,25 +2883,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Markering" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal vises i kontekstmenuen:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Søg..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Download nye tjenester..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -2915,25 +2915,25 @@ msgstr "" "Dolphin skal genstartes for at anvende de opdaterede indstillinger for " "versionsstyringssystemer." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Genstart nu?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Kommandoerne \"Kopiér til\" og \"Flyt til\"" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3615,12 +3615,6 @@ msgstr "" "Når den er deaktiveret - når opdelt visning slås fra, så lukkes den inaktive " "rude" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Indstil forhåndsvisning for %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3711,36 +3705,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Statuslinje" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Vis forhåndsvisninger i visningen for:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Skip forhåndsvisninger for lokale filer over:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Ingen grænse" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Skip forhåndsvisning af eksterne filer over:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Ingen forhåndsvisning" @@ -5030,6 +5024,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Opdaterer versionsinformation..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Indstil forhåndsvisning for %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "En eller flere filer på denne enhed er åbne i et program." diff --git a/po/de/dolphin.po b/po/de/dolphin.po index 41dc818adb..12ec0ec855 100644 --- a/po/de/dolphin.po +++ b/po/de/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-09 00:40+0100\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -3127,25 +3127,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Auswahlmodus beenden" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Wählen Sie die Dienste, die im Kontextmenü angezeigt werden sollen:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Suchen ..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Neue Dienste herunterladen ..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3155,25 +3155,25 @@ msgstr "" "Sie müssen Dolphin neu starten, um die Änderungen an den Einstellungen zu " "Versionsverwaltungssystemen anzuwenden." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Jetzt neu starten?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Einträge „Kopieren nach“ und „Verschieben nach“" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3861,12 +3861,6 @@ msgstr "" "Ist dies nicht ausgewählt, wird beim Ausschalten der geteilten Ansicht die " "nicht aktive Ansicht geschlossen" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Vorschau für %1 einrichten" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3957,36 +3951,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Statusleiste" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Vorschau anzeigen für:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Vorschau überspringen für lokale Dateien größer als:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Keine Begrenzung" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Keine Vorschau erzeugen für Dateien auf Fremdrechnern größer als:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Kein Vorschauen" @@ -5300,6 +5294,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Versionsinformationen werden aktualisiert ..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Vorschau für %1 einrichten" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Mindestens eine Datei auf dem Gerät ist noch in einer Anwendung geöffnet." diff --git a/po/el/dolphin.po b/po/el/dolphin.po index 18c3f355d0..7b58c54e30 100644 --- a/po/el/dolphin.po +++ b/po/el/dolphin.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 13:25+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -3109,25 +3109,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Έξοδος από λειτουργία επιλογής" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Επιλέξτε ποιες υπηρεσίες θα εμφανίζονται στο σχετικό μενού:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Λήψη νέων υπηρεσιών..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3137,25 +3137,25 @@ msgstr "" "Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του Dolphin για να εφαρμοστούν οι ενημερωμένες " "ρυθμίσεων του συστήματος ελέγχου έκδοσης." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Επανεκκίνηση τώρα;" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'Αντιγραφή σε' και 'Μετακίνηση σε' εντολές" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3841,12 +3841,6 @@ msgstr "" "Όταν γίνει ανενεργό, η αναίρεση της διαιρεμένης προβολής κλείνει τον " "ανενεργό πίνακα" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Διαμόρφωση προεπισκόπησης για %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3938,36 +3932,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Γραμμή κατάστασης" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων στην προβολή για:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Παράλειψη προεπισκοπήσεων για τοπικά αρχεία πάνω από:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Χωρίς όριο" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Παράλειψη προεπισκοπήσεων για απομακρυσμένα αρχεία πάνω από:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Χωρίς προεπισκοπήσεις" @@ -5285,6 +5279,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών έκδοσης..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Διαμόρφωση προεπισκόπησης για %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Ένα ή περισσότερα αρχεία σε αυτήν τη συσκευή είναι ανοιχτά με μια " diff --git a/po/en_GB/dolphin.po b/po/en_GB/dolphin.po index 7e2b2990f9..5e4ad1d7ff 100644 --- a/po/en_GB/dolphin.po +++ b/po/en_GB/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 15:31+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: English \n" @@ -3063,25 +3063,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Exit Selection Mode" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Select which services should be shown in the context menu:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Search..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Download New Services..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3091,25 +3091,25 @@ msgstr "" "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system " "settings." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Restart now?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'Copy To' and 'Move To' commands" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3783,12 +3783,6 @@ msgstr "Turning off split view closes active pane" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Configure Preview for %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3879,36 +3873,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Status Bar" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Show previews in the view for:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Skip previews for local files above:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "No limit" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Skip previews for remote files above:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "No previews" @@ -5215,6 +5209,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Updating version information..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Configure Preview for %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "One or more files on this device are open within an application." diff --git a/po/eo/dolphin.po b/po/eo/dolphin.po index 98cf81172a..bc17135d09 100644 --- a/po/eo/dolphin.po +++ b/po/eo/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 08:35+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Inversigi la elektaĵon" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Configure which services should be shown in the context menu." @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Agordi montritajn servojn en la kunteksta menuo." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3085,13 +3085,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Ŝerĉi..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3099,19 +3099,19 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Montri la 'Kopii al' kaj 'Movi al' komandojn" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3819,12 +3819,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3927,7 +3921,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Statobreto" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for:" @@ -3935,26 +3929,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Montri antaŭrigardon por:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Ordigi dosierojn laŭ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" @@ -3962,7 +3956,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Ordigi dosierojn laŭ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index b92d7e3cc0..1f38dc6652 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-05 20:57+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -3109,25 +3109,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Salir del modo de selección" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleccione qué servicios se mostrarán en el menú de contexto:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Descargar nuevos servicios..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3137,25 +3137,25 @@ msgstr "" "Debe reiniciar Dolphin para que se apliquen las preferencias actualizadas " "del sistema de control de versiones." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "¿Reiniciar ahora?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Órdenes «Copiar a» y «Mover a»" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3837,12 +3837,6 @@ msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" "Si está desactivada, al salir de la vista dividida se cierra el área inactiva" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Configurar vista previa para %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3933,36 +3927,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Mostrar vistas previas en la vista para:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Omitir vistas previas de archivos locales de más de:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Sin límite" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Omitir vistas previas de archivos remotos de más de:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Sin vistas previas" @@ -5277,6 +5271,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Actualizando información de versión..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Configurar vista previa para %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Uno o más archivos de este dispositivo están abiertos en una aplicación." diff --git a/po/et/dolphin.po b/po/et/dolphin.po index 2f4f089143..8c48c572db 100644 --- a/po/et/dolphin.po +++ b/po/et/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-19 22:46+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -3083,25 +3083,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Valik" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Järgmiste teenuste näitamine kontekstimenüüs:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Otsing ..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Laadi alla uusi teenuseid..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3115,25 +3115,25 @@ msgstr "" "Versioonihaldussüsteemide uuendatud seadistuste rakendamiseks tuleb Dolphin " "taaskäivitada." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Kustutamine" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Kopeerimis- ja liigutamiskäsud" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3801,12 +3801,6 @@ msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" "Märkimata jätmisel sulgeb jagatud vaate väljalülitamine mitteaktiivse paneeli" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 - eelvaatluse seadistamine" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3897,36 +3891,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Olekuriba" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Eelvaatluse näitamine:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Eelvaatlust ei näidata kohalikel failidel, mis on suuremad kui:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Piiramata" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Eelvaatlust ei näidata võrgufailidel, mis on suuremad kui:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Eelvaatlus välja lülitatud" @@ -5235,6 +5229,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Versiooniteabe uuendamine ..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 - eelvaatluse seadistamine" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "Vähemalt üks selle seadme failidest on rakenduses avatud." diff --git a/po/eu/dolphin.po b/po/eu/dolphin.po index fbeb511ae3..a372bf5248 100644 --- a/po/eu/dolphin.po +++ b/po/eu/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 20:05+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -3079,25 +3079,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Irten hautapen modutik" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Hautatu zerbitzuak testuinguruko menuan erakusteko:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Bilatu..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Deskargatu zerbitzu berriak..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3107,25 +3107,25 @@ msgstr "" "Dolphin berrabiatu beharra dago bertsio kontrol sistemaren ezarpen " "eguneratuak ezartzeko." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Orain berrabiatu?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'Kopiatu hona' eta 'Eraman hona' komandoak" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3807,12 +3807,6 @@ msgstr "" "Desaktibatua dagoenean, ikuspegi zatitua itzaltzeak beirate ez-aktiboa " "itxiko du" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Konfiguratu %1(r)en aurreikuspegia" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3903,37 +3897,37 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Egoera-barra" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Erakutsi aurreikuspegiak ikuspegian hauentzako:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Saihestu aurreikuspegiak hau baino handiago diren fitxategi lokaletan:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Mugarik ez" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" "Saihestu aurreikuspegiak hau baino handiago diren urruneko fitxategientzat:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Aurreikuspegirik ez" @@ -5248,6 +5242,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Bertsioaren informazioa eguneratzen..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Konfiguratu %1(r)en aurreikuspegia" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Gailu honetako fitxategi bat edo gehiago aplikazio batean irekita dago." diff --git a/po/fa/dolphin.po b/po/fa/dolphin.po index 455e6a3abf..1c106104ec 100644 --- a/po/fa/dolphin.po +++ b/po/fa/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۵:۴۴+0330\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -2990,13 +2990,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "انتخاب" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "انتخاب کنید که چه خدماتی در منوی راست‌کلیک نمایش داده شوند:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -3004,13 +3004,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "در حال جستجو..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "بارگیری خدمات جدید..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3024,25 +3024,25 @@ msgstr "" "دلفین نیاز به شروع مجدد دارد تا تنظیمات به‌روز‌شده‌ی سیستمهای کنترل نسخه اعمال " "شوند." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "نمایش دستورات «رونوشت به» و «انتقال به»" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3733,12 +3733,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "پیکربندی پیش‌نمایش برای %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3837,7 +3831,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "میله وضعیت" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for:" @@ -3845,32 +3839,32 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "نشان دادن پیش‌نمایش برای" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Skip previews for remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "پرونده‌های راه دور بالای:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "پرونده‌های راه دور بالای:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -5228,6 +5222,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "به روزرسانی اطلاعات نسخه..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "پیکربندی پیش‌نمایش برای %1" + #, fuzzy #~| msgctxt "@info:credit" #~| msgid "(C) 2006-2016 Peter Penz, Frank Reininghaus, and Emmanuel Pescosta" diff --git a/po/fi/dolphin.po b/po/fi/dolphin.po index 2a76148eae..436a224738 100644 --- a/po/fi/dolphin.po +++ b/po/fi/dolphin.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 00:48+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -3127,26 +3127,26 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Valinta" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Valitse kontekstivalikossa näytettävät palvelut:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Etsi…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Lataa uusia palveluja…" # Useiden versionhallintajärjestelmien asetukset -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3156,25 +3156,25 @@ msgstr "" "Dolphin tulee käynnistää uudelleen, jotta muutetut " "versionhallintajärjestelmien asetukset tulevat voimaan." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Käynnistetäänkö uudelleen nyt?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Komennot Kopioi kansioon ja Siirrä kansioon" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3853,12 +3853,6 @@ msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" "Jollei käytössä, jaetusta näkymästä poistuminen sulkee passiivisen ruudun" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Esikatselun asetukset tiedostotyypille %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3955,37 +3949,37 @@ msgid "Status Bar" msgstr "Tilarivi" # *** TARKISTA: ”for” mitä? -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Näytä esikatselut näkymässä kohteille:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "" "Ohita esikatselu paikallisilta tiedostoilta, jotka ovat suurempia kuin:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Ei rajoitusta" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Ohita esikatselu etätiedostoilta, jotka ovat suurempia kuin:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Ei esikatselua" @@ -5294,6 +5288,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Päivitetään versiotietoja…" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Esikatselun asetukset tiedostotyypille %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "Yksi tai useampi laitteen tiedosto on jossakin sovelluksessa auki." diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po index 94f0555752..ace2228173 100644 --- a/po/fr/dolphin.po +++ b/po/fr/dolphin.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 18:28+0100\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -3148,25 +3148,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Quitter un mode de sélection" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Décidez quels services doivent être affichés dans le menu contextuel :" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Chercher…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Télécharger de nouveaux services…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3176,25 +3176,25 @@ msgstr "" "Dolphin doit être redémarré pour appliquer la configuration mise à jour pour " "le système de contrôle de version." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Re-démarrer maintenant ?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Commandes « Copier vers » et « Déplacer vers »" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3892,12 +3892,6 @@ msgstr "" "Si cette option est désactivée, le panneau inactif sera fermé lorsque la vue " "scindée est désactivée" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Configurer l'aperçu pour %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3990,36 +3984,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Barre d'état" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Afficher les aperçus dans l'afficheur pour :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Ignorer les aperçus pour les fichiers locaux dépassant :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " Mo" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Aucune limite" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Ignorer les aperçus pour les fichiers distants dépassant :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Aucun aperçu" @@ -5337,6 +5331,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Mise à jour des informations de version…" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Configurer l'aperçu pour %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Un ou plusieurs fichiers de cet appareil sont ouverts dans une " diff --git a/po/fy/dolphin.po b/po/fy/dolphin.po index fa2a235944..895c284e8e 100644 --- a/po/fy/dolphin.po +++ b/po/fy/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-19 10:30+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frysk \n" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Seleksje" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Select which services should be shown in the context menu." @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Selektearje hokker tsjinsten yn it kontekstmenu te sjen." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3097,13 +3097,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Sykje..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Nije tsjinsten ynlade..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3117,13 +3117,13 @@ msgstr "" "Dolfyn moat op 'e nij úteinsetten wurde foar it tapassen fan de fernijde " "ferzje kontrôle systemen ynstellings." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Wiskje" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "De kommando's 'Kopiearje nei' en 'ferpleats nei' sjen litte" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3861,12 +3861,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3973,7 +3967,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Tastânbalke" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for" @@ -3981,26 +3975,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Foarbyld sjen litte foar" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Eksterne triemmen hjirboppe:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" @@ -4008,7 +4002,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Eksterne triemmen hjirboppe:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/ga/dolphin.po b/po/ga/dolphin.po index 50586662e6..b560def94e 100644 --- a/po/ga/dolphin.po +++ b/po/ga/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -3106,14 +3106,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Roghnúchán" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" "Roghnaigh na seirbhísí ba mhaith leat taispeáint sa roghchlár comhthéacs:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3121,13 +3121,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Cuardaigh..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Íosluchtaigh Seirbhísí Nua..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3141,25 +3141,25 @@ msgstr "" "Ní mór duit Dolphin a atosú chun na socruithe nua a bhaineann le córais " "rialaithe leaganacha a chur i bhfeidhm." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Scrios" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Orduithe 'Cóipeáil Go' agus 'Bog Go'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3848,12 +3848,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3954,7 +3948,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Barra Stádais" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for:" @@ -3962,32 +3956,32 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Taispeáin réamhamharc ar:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Local files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Comhaid logánta níos mó ná:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/gl/dolphin.po b/po/gl/dolphin.po index b7764201e1..bb8c81cade 100644 --- a/po/gl/dolphin.po +++ b/po/gl/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:17+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -3214,26 +3214,26 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Selección" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Escolla os servizos que desexe ver no menú de contexto:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search..." msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Buscar…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Descargar servizos novos…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3247,25 +3247,25 @@ msgstr "" "Hai que reiniciar Dolphin para aplicar as opcións actualizadas dos sistemas " "de control de versión." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Ordes «Copiar en» e «Mover a»" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3955,12 +3955,6 @@ msgstr "Desactivar a vista dividida pecha o panel activo" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "Cando se desactiva, desactivar a vista previa pechará o panel inactivo" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Configurar a vista previa de %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -4051,38 +4045,38 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Mostrar vistas previas na vista de:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Skip previews for remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Saltar as vistas previas dos ficheiros remotos de máis de:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Saltar as vistas previas dos ficheiros remotos de máis de:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -5459,6 +5453,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Estase a actualizar a información da versión…" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Configurar a vista previa de %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Hai aberto polo menos un ficheiro deste dispositivo nalgunha aplicación." diff --git a/po/gu/dolphin.po b/po/gu/dolphin.po index f23c01eb30..2a45897548 100644 --- a/po/gu/dolphin.po +++ b/po/gu/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:40+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "પસંદગી" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Select which services should be shown in the context menu." @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "સંદર્ભ મેનુમાં બતાવવાની સેવાઓ પસંદ કરો." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3090,13 +3090,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "શોધ..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "નવી સેવાઓ ડાઉનલોડ કરો..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3108,13 +3108,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "આવૃત્તિ નિયંત્રક તંત્રની નવી પસંદગીઓ લાગુ કરવા માટે ડોલ્ફિનને ફરીથી શરૂ કરવું જ પડશે." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "દૂર કરો" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'અહીં નકલ કરો' અને 'અહીં ખસેડો' આદેશો બતાવો" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3832,12 +3832,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3944,7 +3938,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "સ્થિતિ પટ્ટી" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for" @@ -3952,26 +3946,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "આ માટે પૂર્વદર્શન દર્શાવો:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "દૂરસ્થ ફાઇલો ઉપર:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" @@ -3979,7 +3973,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "દૂરસ્થ ફાઇલો ઉપર:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po index 115aebfde7..7d4f60dbb4 100644 --- a/po/he/dolphin.po +++ b/po/he/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-01 15:09+0200\n" "Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -2941,25 +2941,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "בחירה" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "בחירת השירותים שיופיעו בתפריט ההקשר:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "חיפוש..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "הורדת שירותים חדשים..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -2972,25 +2972,25 @@ msgid "" msgstr "" "יש להפעיל את Dolphin מחדש לעדכון ההגדרות החדשות של מערכות ניהול הגרסאות." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "פעולות \"העתקה אל\" ו־\"העברה אל\"" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3661,12 +3661,6 @@ msgstr "כיבוי התצוגה המפוצלת סוגר חלק פעיל" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "הגדר תצוגה מקדימה ל %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3757,7 +3751,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "שורת המצב" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for:" @@ -3765,32 +3759,32 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "שימוש בתצוגה מקדימה עבור:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Skip previews for remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "אל תציג תצוגה מקדימה לקבצים מרוחקים שגודלם מעל:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "ללא הגבלה" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "אל תציג תצוגה מקדימה לקבצים מרוחקים שגודלם מעל:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -5098,6 +5092,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "בעדכון המידע על הגרסה..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "הגדר תצוגה מקדימה ל %1" + #~ msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount" #~ msgid ", " #~ msgstr "," diff --git a/po/hi/dolphin.po b/po/hi/dolphin.po index 05aede695b..344347bc0d 100644 --- a/po/hi/dolphin.po +++ b/po/hi/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-26 11:47+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2980,25 +2980,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "चयन" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "खोजें..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "नई सेवाएँ डाउनलोड करें..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3006,25 +3006,25 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "अभी पुनः प्रारंभ करें?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'यहाँ नक़ल करें' तथा 'यहाँ स्थानांतरित करें' समादेश" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3681,12 +3681,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 के लिए पूर्वावलोकन विन्यस्त करें" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3777,36 +3771,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "स्थिति पट्टी" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "इसके लिए दृश्य में पूर्वावलोकन दिखाएं :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "ऊपर दी गई स्थानीय फ़ाइलों के लिए पूर्वावलोकन छोड़ें :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "ऊपर दूरस्थ फ़ाइलों के लिए पूर्वावलोकन छोड़ें :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "पूर्वावलोकन नहीं" @@ -5081,6 +5075,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "संस्करण की जानकारी अद्यतित हो रही है" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 के लिए पूर्वावलोकन विन्यस्त करें" + #~ msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount" #~ msgid ", " #~ msgstr ", " diff --git a/po/hne/dolphin.po b/po/hne/dolphin.po index 4ca0aee22c..b0a2f7ca24 100644 --- a/po/hne/dolphin.po +++ b/po/hne/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:05+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -3085,25 +3085,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "चयन लहुटाव" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3111,13 +3111,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "मेटाव" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'इहां नकल करव' अउ 'इहां खिसकाव' कमांड देखाव" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -3883,12 +3883,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3991,7 +3985,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "स्थिति पट्टी" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -3999,26 +3993,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "प्रिव्यू देखाव" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "फाइल मन ल अइसन छांटव" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" @@ -4026,7 +4020,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "फाइल मन ल अइसन छांटव" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/hr/dolphin.po b/po/hr/dolphin.po index 497582d9ef..1203ad5039 100644 --- a/po/hr/dolphin.po +++ b/po/hr/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -3098,14 +3098,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Odabrano" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" "Podesite koje bi usluge trebale biti prikazane u kontekstnom izborniku:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3113,13 +3113,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Traži…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Preuzmite nove usluge…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3133,13 +3133,13 @@ msgstr "" "Dolphin je potrebno ponovno pokrenuti kako bi se primijenile postavke " "sustava za kontrolu verzija." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Ukloni" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Prikaži naredbe 'Kopiraj na' i 'Premjesti na'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3868,12 +3868,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Podesi pregled za %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3978,7 +3972,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Statusna traka" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for" @@ -3986,26 +3980,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Prikaži preglede za" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "udaljene datoteke iznad:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" @@ -4013,7 +4007,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "udaljene datoteke iznad:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -5421,6 +5415,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Ažuriranje informacija o verziji…" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Podesi pregled za %1" + #~ msgid "Font family" #~ msgstr "Skupina pisama" diff --git a/po/hsb/dolphin.po b/po/hsb/dolphin.po index de718db12f..8520099f47 100644 --- a/po/hsb/dolphin.po +++ b/po/hsb/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n" "Last-Translator: Eduard Werner \n" "Language-Team: en_US \n" @@ -2947,25 +2947,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Wuzwolenje" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Pytać..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2973,13 +2973,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "zničić" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "přikazaj 'kopěrować' a 'přesunyć' pokazać" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -3748,12 +3748,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3862,7 +3856,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "statusowy pas" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -3870,26 +3864,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Přehladku pokazać" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Dataje sortěrować po" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" @@ -3897,7 +3891,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Dataje sortěrować po" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/hu/dolphin.po b/po/hu/dolphin.po index e025a1bc89..fdd249cddc 100644 --- a/po/hu/dolphin.po +++ b/po/hu/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:13+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -3170,25 +3170,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Kijelölés" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "A helyi menüben megjelenítendő szolgáltatások kiválasztása:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Keresés…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Új szolgáltatások letöltése…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3198,25 +3198,25 @@ msgstr "" "Újra kell indítania a Dolphint a frissített verziókezelő rendszer " "beállításainak alkalmazásához." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Újraindítja most?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "„Másolás” és „Áthelyezés” parancs" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3888,12 +3888,6 @@ msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" "Ha ki van kapcsolva, az osztott nézet kikapcsolása bezárja az inaktív panelt" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 előnézetének beállítása" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3984,36 +3978,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Állapotsáv" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Előnézet megjelenítése a következőkhöz:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Ha a helyi fájl nagyobb mint:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Nincs korlát" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Ha a távoli fájl nagyobb mint:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Nincs előnézet" @@ -5339,6 +5333,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Verzióinformációk frissítése…" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 előnézetének beállítása" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "Egy vagy több fájl az eszközről meg van nyitva egy alkalmazásban." diff --git a/po/ia/dolphin.po b/po/ia/dolphin.po index 10edcfa14b..f0f71548a9 100644 --- a/po/ia/dolphin.po +++ b/po/ia/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-08 12:14+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -3086,25 +3086,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Exita Modo de Selection" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Selige qual servicios deberea esser monstrate in le menu de contexto:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Discarga nove servicios..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3114,25 +3114,25 @@ msgstr "" "Dolphin debe esser initiate de nove per applicar le preferentias actualisate " "del systema de controlo de version" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Re-Initia nunc?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Dele" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Commandos de 'Copia a' e 'Move a'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3812,12 +3812,6 @@ msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" "Quando deativate, extinguer le vista dividite claudera le pannello inactive" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Configura vista preliminari per %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3909,36 +3903,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Barra de stato" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Monstra vistas preliminar in le vista pro:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Salta vistas preliminar pro files de supra:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Necun limite" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Salta vistas preliminar pro files remote de supra:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Nulle vistas preliminar" @@ -5251,6 +5245,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Il actualisa le information de version..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Configura vista preliminari per %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Un o plus files sur iste dispositivo es aperite intra un application." diff --git a/po/id/dolphin.po b/po/id/dolphin.po index 5951f9ba2b..ea37c95046 100644 --- a/po/id/dolphin.po +++ b/po/id/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 09:43+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -3126,25 +3126,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Pemilihan" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Pilih layanan mana yang harus ditampilkan dalam menu konteks:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Cari..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Unduh Layanan Baru..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3154,25 +3154,25 @@ msgstr "" "Dolphin harus dimulai ulang untuk menerapkan pengaturan sistem kendali versi " "yang diperbarui." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Mulai ulang sekarang?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Tampilkan perintah 'Salin Ke' dan 'Pindah Ke'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3849,12 +3849,6 @@ msgstr "" "Ketika dinonaktifkan, mematikan tampilan belah maka akan menutup panel tak " "aktif" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Konfigurasikan Pratinjau untuk %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3945,36 +3939,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Bilah Status" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Tampilkan pratinjau di dalam tampilan untuk:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Lewati pratinjau untuk file lokal di atas:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Tak Dibatasi" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Lewati pratinjau untuk file jarak jauh di atas:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Tanpa pratinjau" @@ -5298,6 +5292,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Memperbarui informasi versi..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Konfigurasikan Pratinjau untuk %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "Satu atau beberapa file di peranti ini terbuka dalam aplikasi." diff --git a/po/ie/dolphin.po b/po/ie/dolphin.po index 69417012ba..30595fd705 100644 --- a/po/ie/dolphin.po +++ b/po/ie/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 08:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: Interlingue \n" @@ -2823,25 +2823,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Li mode de selection" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Serchar..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Descargar" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2849,25 +2849,25 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "&Reiniciar nu" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Remover" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Comandes «Mover/Copiar a»" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3517,12 +3517,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Configurar prevision por %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3613,36 +3607,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Panel del statu" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Sin prevision" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " Mio" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Sin límite" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Sin prevision" @@ -4902,6 +4896,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Information del _version" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Configurar prevision por %1" + #~ msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount" #~ msgid ", " #~ msgstr ", " diff --git a/po/is/dolphin.po b/po/is/dolphin.po index ff0f17e68f..7f15c49e06 100644 --- a/po/is/dolphin.po +++ b/po/is/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 11:40+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic\n" @@ -3081,25 +3081,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Hætta í valstilllingu" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Velja hvaða þjónustur eiga að birtast í samhengisvalmyndinni:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Leita..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Sækja nýjar þjónustur..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3109,25 +3109,25 @@ msgstr "" "Endurræsa þarf Dolphin til að uppfærðar stillingar útgáfustjórnunar taki " "gildi." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Endurræsa núna?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Eyða" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'Afrita í' og 'Færa í' skipanir" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3800,12 +3800,6 @@ msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" "Ef þetta er óvirkt lokast óvirki hlutinn þegar slökkt er á tvískiptu yfirliti" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Grunnstilla forskoðun fyrir %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3896,36 +3890,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Stöðustika" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Birta forskoðun í yfirlitinu fyrir:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Sleppa forskoðun fyrir staðbundnar skrár stærri en:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Engin takmörk" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Sleppa forskoðun fyrir fjartengdar skrár stærri en:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Engar forskoðanir" @@ -5229,6 +5223,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Uppfæri upplýsingar um útgáfu..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Grunnstilla forskoðun fyrir %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "Ein eða fleiri skrár í þessu tæki eru opnar í forriti." diff --git a/po/it/dolphin.po b/po/it/dolphin.po index 110e3b5e8b..4603dc3e00 100644 --- a/po/it/dolphin.po +++ b/po/it/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-05 20:00+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3088,25 +3088,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Esci dalla modalità di selezione" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleziona quali servizi mostrare nel menu contestuale:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Scarica nuovi servizi..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3116,25 +3116,25 @@ msgstr "" "Dolphin deve essere riavviato per applicare le impostazioni aggiornate dei " "sistemi di controllo delle versioni." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Vuoi riavviare adesso?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Comandi «Copia in» e «Sposta in»" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3824,12 +3824,6 @@ msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" "Se disattivata, la chiusura della vista divisa chiuderà il pannello inattivo" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Configura anteprima per %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3921,36 +3915,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Barra di stato" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Mostra anteprime nella vista per:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Nessuna anteprima per i file locali maggiori di:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Nessun limite" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Nessuna anteprima per i file remoti maggiori di:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Nessuna anteprima" @@ -5270,6 +5264,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Aggiornamento delle informazioni di versione..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Configura anteprima per %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Uno o più file su questo dispositivo sono aperti in un'applicazione." diff --git a/po/ja/dolphin.po b/po/ja/dolphin.po index 17e7ed02b4..a863f7312c 100644 --- a/po/ja/dolphin.po +++ b/po/ja/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 20:57-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -3138,25 +3138,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "選択モードを出る" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "コンテキストメニューに表示するサービスを選択します:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "検索..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "新しいサービスをダウンロード..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3170,25 +3170,25 @@ msgstr "" "バージョン管理システムの設定の変更を適用するには、Dolphin を再起動する必要が" "あります。" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "「コピー先」と「移動先」を表示する" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3859,12 +3859,6 @@ msgstr "分割ビュー終了時にアクティブなペインを閉じる" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "分割表示をオフにして、非アクティブなペインを閉じる" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 のプレビューを設定" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3955,36 +3949,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "ステータスバー" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "ビューにプレビューを表示するファイル:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "プレビューするローカルファイルの最大サイズ:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "制限なし" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "プレビューするリモートファイルの最大サイズ:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "プレビューしない" @@ -5278,3 +5272,7 @@ msgstr[1] "選択された %1 アイテムに対するアクション" msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "バージョン情報を更新しています..." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 のプレビューを設定" diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po index 65b88c100f..f8d21fd950 100644 --- a/po/ka/dolphin.po +++ b/po/ka/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:49+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -2821,25 +2821,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "მონიშვნის რეჟიმიდან გასვლა" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "ძებნა..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "ახალი სერვისის გადმოწერა..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2847,25 +2847,25 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "გადავტვირთო ახლა?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "წაშლა" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'დაკოპირებისა' და 'გადატანის' ბრძანებები" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3516,12 +3516,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3612,36 +3606,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "სტატუსის ზოლი" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " მიბ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "ლიმიტის გარეშე" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "გადახედვების გარეშე" diff --git a/po/kk/dolphin.po b/po/kk/dolphin.po index 7244cdff9f..ecb5df6988 100644 --- a/po/kk/dolphin.po +++ b/po/kk/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 01:53+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -3044,13 +3044,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Таңдау" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Контексті мәзірде қай қызметтер көрсетследі:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3058,13 +3058,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Іздеу..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Жаңа қызметтерді жүктеу..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3078,25 +3078,25 @@ msgstr "" "Нұсқаларды қадағалау жүйелерінің параметрлері күшіне ену үшін Dolphin қайта " "жегілу керек." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Өшіру" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'Көшірмелеу орны' мен 'Жылжытатын орны' командалары көрсетілсін" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3795,12 +3795,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 көруін баптау" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3899,7 +3893,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Күй-жай панелі" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for:" @@ -3907,32 +3901,32 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Нобайын көрсететіндері:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Skip previews for remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Мынадан артық қашықтағы файлдар нобайы көрсетілмесін:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Мынадан артық қашықтағы файлдар нобайы көрсетілмесін:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -5297,6 +5291,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Нұқасы туралы мәліметті жаңарту" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 көруін баптау" + #, fuzzy #~| msgctxt "@info:credit" #~| msgid "(C) 2006-2013 Peter Penz and Frank Reininghaus" diff --git a/po/km/dolphin.po b/po/km/dolphin.po index a243e01da0..5f36551b09 100644 --- a/po/km/dolphin.po +++ b/po/km/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n" "Last-Translator: sutha \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -3025,13 +3025,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "ជម្រើស" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "ជ្រើស​សេវា​ណាមួយ ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​​ម៉ឺនុយ​បរិបទ ៖" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -3039,13 +3039,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "កំពុង​ស្វែងរក..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "ទាញយក​សេវា​ថ្មី..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3058,25 +3058,25 @@ msgid "" msgstr "" "Dolphin ត្រូ​វតែ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ដើម្បី​អនុវត្ត​កំណែ​ដែលបានធ្វើ​​បច្ចុប្បន្នភាព​​ត្រួតពិនិត្យ​ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ ។" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "លុប" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា 'Copy To' និង 'Move To'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3759,12 +3759,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "កំណត់​​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មើល​ជា​មុន​សម្រាប់​ %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3865,7 +3859,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "របារ​ស្ថានភាព" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for:" @@ -3873,32 +3867,32 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "បង្ហាញ​ការ​មើល​ជា​មុន​សម្រាប់ ៖" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Skip previews for remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "រំលង​ការ​មើល​ជា​មុន​សម្រាប់​​ឯកសារ​ខាង​លើ​ពី​ចម្ងាយ ។" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "រំលង​ការ​មើល​ជា​មុន​សម្រាប់​​ឯកសារ​ខាង​លើ​ពី​ចម្ងាយ ។" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -5259,6 +5253,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ព័ត៌មាន​កំណែ..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "កំណត់​​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មើល​ជា​មុន​សម្រាប់​ %1" + #, fuzzy #~| msgctxt "@info:credit" #~| msgid "(C) 2006-2012 Peter Penz and Frank Reininghaus" diff --git a/po/kn/dolphin.po b/po/kn/dolphin.po index 1aac089e0d..8a4c5e0f11 100644 --- a/po/kn/dolphin.po +++ b/po/kn/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:09+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: kn_IN \n" @@ -3112,13 +3112,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "ಆಯ್ಕೆ" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ ಪರಿವಿಡಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಆರಿಸಿ:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3126,13 +3126,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "ಹುಡುಕು..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "ಹೊಸ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3146,13 +3146,13 @@ msgstr "" "ಆವೃತ್ತಿ ನಿಯಂತ್ರಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ (ವರ್ಶನ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್) ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಡಾಲ್ಫಿನ್ ಅನ್ನು ಮರು " "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸಿಹಾಕು" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'ಇದಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸು' ಹಾಗು 'ಇದಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು' ಆದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3882,12 +3882,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3994,7 +3988,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಕೆ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for" @@ -4002,26 +3996,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "ಇವುಗಳಿಗಾಗಿ ಮುನ್ನೋಟಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "ಮೇಲಿನ ದೂರಸ್ಥ ಕಡತಗಳು:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" @@ -4029,7 +4023,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "ಮೇಲಿನ ದೂರಸ್ಥ ಕಡತಗಳು:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/ko/dolphin.po b/po/ko/dolphin.po index 6d4da57d02..58cfc830c2 100644 --- a/po/ko/dolphin.po +++ b/po/ko/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:14+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -3055,25 +3055,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "선택" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "콘텍스트 메뉴에 표시할 서비스를 선택하십시오:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "검색..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "새 서비스 다운로드..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3081,25 +3081,25 @@ msgid "" "settings." msgstr "버전 관리 시스템 설정을 적용하려면 Dolphin을 다시 시작해야 합니다." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "지금 다시 시작?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'다음으로 복사' 및 '다음으로 이동' 명령" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3763,12 +3763,6 @@ msgstr "나뉜 보기를 닫을 때 활성 패널 닫기" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "이 옵션을 비활성화하면 나뉜 보기를 닫을 때 비활성 패널을 닫습니다" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 미리 보기 설정" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3859,36 +3853,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "상태 표시줄" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "다음 보기에서 미리 보기 표시:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "다음보다 큰 로컬 파일 미리 보지 않기:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "무제한" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "다음보다 큰 원격 파일 미리 보지 않기:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "미리 보기 없음" @@ -5185,6 +5179,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "버전 정보 업데이트 중..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 미리 보기 설정" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "이 장치에 있는 하나 이상의 파일이 다른 프로그램에서 열려 있습니다." diff --git a/po/ku/dolphin.po b/po/ku/dolphin.po index 69c5192b5a..4d37708180 100644 --- a/po/ku/dolphin.po +++ b/po/ku/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:21+0200\n" "Last-Translator: Omer Ensari \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -3134,13 +3134,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Hilbijartinê Serûbin Bike" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" @@ -3148,13 +3148,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3162,13 +3162,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Jê bibe" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Fermanên 'Jibergirtin' û 'guhestin' nîşan bide" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -3948,12 +3948,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -4062,7 +4056,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Darika Rewşan" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -4070,26 +4064,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Pelan li gorî vê rêz bike" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" @@ -4097,7 +4091,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Pelan li gorî vê rêz bike" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/lt/dolphin.po b/po/lt/dolphin.po index 3b4cb0a01c..9442b3bb58 100644 --- a/po/lt/dolphin.po +++ b/po/lt/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-28 01:48+0200\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2969,26 +2969,26 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Išeiti iš žymėjimo veiksenos" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" "Pasirinkite, kurios paslaugos turėtų būti rodomos kontekstiniame meniu:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Ieškoti..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Atsisiųsti naujas paslaugas..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3002,25 +3002,25 @@ msgstr "" "Norint taikyti atnaujintas versijų tvarkymo sistemų nuostatas, Dolphin " "privalo būti paleista iš naujo." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Paleisti iš naujo dabar?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "„Kopijuoti į“ ir „Perkelti į“ komandos" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3695,12 +3695,6 @@ msgstr "" "Kai parinktis nepažymėta, tuomet išjungus padalytą rodinį, bus užvertas " "neaktyvus polangis" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Konfigūruoti %1 peržiūrą" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3791,36 +3785,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Būsenos juosta" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Rodyti rodinyje peržiūras:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Praleisti peržiūras vietiniams failams virš:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Praleisti peržiūras nuotoliniams failams virš:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Jokių peržiūrų" @@ -5112,6 +5106,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Atnaujinama versijos informacija..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Konfigūruoti %1 peržiūrą" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Vienas ar daugiau šiame įrenginyje esančių failų yra atverti programoje." diff --git a/po/lv/dolphin.po b/po/lv/dolphin.po index 8add6d8902..4816890a21 100644 --- a/po/lv/dolphin.po +++ b/po/lv/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 18:56+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -2927,25 +2927,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Izvēle" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Izvēlēties, kurus servisus rādīt konteksta izvēlnē:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Meklēt..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Lejupielādēt jaunus servisus..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -2959,25 +2959,25 @@ msgstr "" "Lai pielietotu atjauninātos versiju kontroles sistēmu iestatījumus, " "jāpārstartē Dolphin." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'Kopēt uz' un 'Pārvietot uz' komandas" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3641,12 +3641,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Konfigurēt %1 priekšskatījumu" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3737,36 +3731,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Statusa josla" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Rādīt priekšskatījumus priekš:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Nerādīt priekšskatījumus lokālām datnēm lielākām par:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Nav ierobežojuma" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Nerādīt priekšskatījumus attālinātām datnēm lielākām par:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Nerādīt priekšskatījumu" @@ -5053,6 +5047,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Atjaunina versijas informāciju..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Konfigurēt %1 priekšskatījumu" + #~ msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount" #~ msgid ", " #~ msgstr ", " diff --git a/po/mai/dolphin.po b/po/mai/dolphin.po index c95d16a217..f1de4ca51e 100644 --- a/po/mai/dolphin.po +++ b/po/mai/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:50+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -3094,13 +3094,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "चुनाव" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3108,13 +3108,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "खोज..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3122,13 +3122,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "मेटाबू" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'एतए नकल करू' आओर 'एतए घसकाबू' कमांड देखाबू" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -3853,12 +3853,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3963,7 +3957,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "स्थिति पट्टी" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -3971,26 +3965,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "पूर्वावलोकन देखाबू" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "फाइल केँ एहिना छाँटू" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" @@ -3998,7 +3992,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "फाइल केँ एहिना छाँटू" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/mk/dolphin.po b/po/mk/dolphin.po index ed491a342b..bab8a91600 100644 --- a/po/mk/dolphin.po +++ b/po/mk/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:53+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Избор" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Configure which services should be shown in the context menu." @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" "Конфигурирајте кои сервиси треба да бидат прикажани во контекстното мени." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3139,13 +3139,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Пребарување..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Симни нови сервиси..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3153,13 +3153,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Избриши" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Прикажи ги наредбите „Копирај во“ и „Премести во“" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -3890,12 +3890,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -4002,7 +3996,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Статусна лента" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show previews for:" @@ -4010,26 +4004,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Прикажи преглед за:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Подреди датотеки според" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" @@ -4037,7 +4031,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Подреди датотеки според" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/ml/dolphin.po b/po/ml/dolphin.po index 3394dd3494..8226caaa96 100644 --- a/po/ml/dolphin.po +++ b/po/ml/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-09 12:59+0000\n" "Last-Translator: Subin Siby \n" "Language-Team: Malayalam \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -3065,13 +3065,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "निवड" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "संदर्भ मेन्यू मध्ये कोणत्या सेवा दर्शवायच्या ते निवडा :" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -3079,13 +3079,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "शोधत आहे..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "नवीन सेवा डाउनलोड करा ..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3098,25 +3098,25 @@ msgid "" msgstr "" "अद्ययावत आवृत्ती नियंत्रण प्रणाली संयोजना लागु करण्याकरिता डॉल्फिन पुन्हा सुरु करणे गरजेचे आहे." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "काढून टाका" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'येथे प्रत करा' व 'येथे हलवा' आदेश" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3798,12 +3798,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 चे पूर्वावलोकन संयोजीत करा" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3904,7 +3898,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "स्थिती पट्टी" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for:" @@ -3912,32 +3906,32 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "याकरिता पूर्वावलोकन दर्शवा :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Skip previews for remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "वरील दूरस्थ फाईल्स करिता पूर्वावलोकन दर्शवू नका :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "वरील दूरस्थ फाईल्स करिता पूर्वावलोकन दर्शवू नका :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -5312,6 +5306,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "आवृत्तीविषयक माहिती अद्ययावत करण्यात येत आहे..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 चे पूर्वावलोकन संयोजीत करा" + #, fuzzy #~| msgctxt "@info:credit" #~| msgid "(C) 2006-2012 Peter Penz and Frank Reininghaus" diff --git a/po/ms/dolphin.po b/po/ms/dolphin.po index c2a586a981..255e4913b2 100644 --- a/po/ms/dolphin.po +++ b/po/ms/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-27 20:56+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -3054,25 +3054,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Pilihan" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Mencari..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3080,13 +3080,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3094,13 +3094,13 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -3776,12 +3776,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3878,37 +3872,37 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show preview" msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Papar pralihat" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format msgid "No previews" msgstr "Papar pralihat" diff --git a/po/my/dolphin.po b/po/my/dolphin.po index 818d5ff252..1da05f620c 100644 --- a/po/my/dolphin.po +++ b/po/my/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 19:49+0630\n" "Last-Translator: ဇေယျာလွင် \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -2804,25 +2804,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "ရွေးချယ်စနစ်မှထွက်မည်" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "ရှာရန်..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "ဝန်ဆောင်မှုအသစ်များဒေါင်းလုတ်ဆွဲမည်..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2830,25 +2830,25 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "အခုပြန်စတင်မလား" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "ဖျက်မည်" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'သို့ကူးယူမည်' နှင့် 'သို့ရွေ့ပြောင်းမည်' အမိန့်များ" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3497,12 +3497,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 အတွက် အကြိုမြင်ကွင် ပြင်ဆင်မည်" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3593,36 +3587,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "အခြေအနေပြတန်း" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "အောက်ပါအတွက် မြင်ကွင်းတွင် အကြိုမြင်ကွင်းများ ပြမည်" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " မက်ဘီဘိုက်" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "အကန့်အသတ်မရှိ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "အကြိုမြင်ကွင်းများမရှိ" @@ -4872,6 +4866,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "ဗားရှင်းဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ အပ်ဒိတ်တင်နေသည်..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 အတွက် အကြိုမြင်ကွင် ပြင်ဆင်မည်" + #~ msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount" #~ msgid ", " #~ msgstr "၊ " diff --git a/po/nds/dolphin.po b/po/nds/dolphin.po index 8bf801c475..52bcb9f24c 100644 --- a/po/nds/dolphin.po +++ b/po/nds/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -3066,13 +3066,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Köör" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "De Deensten utsöken, de Du binnen dat Rechtsklickmenü wiesen wullt:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3080,13 +3080,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Söken..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Nieg Deensten daalladen..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3100,25 +3100,25 @@ msgstr "" "Du muttst Dolphin nieg starten, wenn Du de opfrischt Instellen för dat " "Verschoonkuntrull-Systeem bruken wullt." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Wegdoon" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Befehlen \"Koperen na\" un \"Verschuven na\"" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3812,12 +3812,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Vöransicht för %1 instellen" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3916,7 +3910,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Statusbalken" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for:" @@ -3924,32 +3918,32 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Vöransicht wiesen för:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Skip previews for remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Keen Vöransicht vun feern Dateien grötter as:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Keen Vöransicht vun feern Dateien grötter as:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -5325,6 +5319,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Verschoon-Informatschonen warrt opfrischt..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Vöransicht för %1 instellen" + #, fuzzy #~| msgctxt "@info:status separator between 2 status infos" #~| msgid ", " diff --git a/po/ne/dolphin.po b/po/ne/dolphin.po index c31d3cdb4b..071d9c4d49 100644 --- a/po/ne/dolphin.po +++ b/po/ne/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-05 13:38+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -3141,13 +3141,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Invert Selection" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" @@ -3155,13 +3155,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Main Toolbar" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3169,13 +3169,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Delete' command in context menu" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Show 'Delete' command in context menu" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected (%2)" @@ -3956,12 +3956,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -4066,7 +4060,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -4074,26 +4068,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Show preview" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Sort files by" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" @@ -4101,7 +4095,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Sort files by" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index a684a8c7ff..6e112a3473 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-05 17:22+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -3084,25 +3084,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Selectiemodus verlaten" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Selecteer welke diensten getoond moeten worden in het contextmenu:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Zoeken..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Nieuwe services downloaden..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3112,25 +3112,25 @@ msgstr "" "Dolphin moet herstart worden om de bijgewerkte instellingen van het " "versiebeheersysteem toe te passen." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Nu herstarten?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Commando's 'Kopiëren naar' en 'Verplaatsen naar'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3814,12 +3814,6 @@ msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" "Indien gedeactiveerd zal gesplitste weergave het inactieve paneel sluiten" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Voorbeeld instellen voor %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3911,36 +3905,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Statusbalk" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Voorbeelden in het beeld tonen voor:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Voorbeelden overslaan voor bovenstaande lokale bestanden:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Geen limiet" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Voorbeelden overslaan voor bovenstaande bestanden op afstand:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Geen voorbeelden" @@ -5257,6 +5251,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Versie-informatie bijwerken..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Voorbeeld instellen voor %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Een of meer bestanden op dit apparaat zijn in een toepassing geopend" diff --git a/po/oc/dolphin.po b/po/oc/dolphin.po index 478afb8057..ac34f32a19 100644 --- a/po/oc/dolphin.po +++ b/po/oc/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" @@ -3079,13 +3079,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Tot seleccionar" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" @@ -3093,13 +3093,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Barra d'espleches principala" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3107,13 +3107,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3121,13 +3121,13 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3819,12 +3819,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3923,7 +3917,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" @@ -3931,30 +3925,30 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Ulhada" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" diff --git a/po/or/dolphin.po b/po/or/dolphin.po index 1093590b12..8c33d9301f 100644 --- a/po/or/dolphin.po +++ b/po/or/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-07 17:06+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -3071,13 +3071,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Empty Trash" @@ -3085,13 +3085,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3099,13 +3099,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'କୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ' ଏବଂ 'କୁ ପଠାନ୍ତୁ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -3844,12 +3844,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3956,7 +3950,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "ସ୍ଥିତି ପଟି" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Preview:" @@ -3964,32 +3958,32 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "ପ୍ରାକଦର୍ଶନ:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" #| msgid "Deleting files or folders" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଫୋଲଡ଼ରଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରୁଅଛି" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Preview:" diff --git a/po/pa/dolphin.po b/po/pa/dolphin.po index 3ccb424833..9e05de1949 100644 --- a/po/pa/dolphin.po +++ b/po/pa/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 09:21-0700\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2877,25 +2877,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "ਚੋਣ" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਨੂੰ ਪਰਸੰਗ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਣਾ ਹੈ:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "ਖੋਜੋ..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "ਨਵੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2904,25 +2904,25 @@ msgid "" msgstr "" "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀਆਂ ਵਰਜ਼ਨ ਕੰਟਰੋਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਲਫਿਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "ਹੁਣੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'ਇੱਥੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ' ਅਤੇ 'ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ' ਕਮਾਂਡਾਂ ਵੇਖੋ" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3575,12 +3575,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਝਲਕ ਸੰਰਚਨਾ" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3671,36 +3665,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "ਇਸ ਲਈ ਝਲਕਾਂ ਵੇਖਾਓ:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਲਈ ਝਲਕ ਨਾ ਦਿਉ, ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "ਕੋਈ ਹੱਦ ਨਹੀਂ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ ਲਈ ਝਲਕ ਨਾ ਦਿਉ, ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "ਕੋਈ ਝਲਕ ਨਹੀਂ" @@ -4971,6 +4965,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 ਲਈ ਝਲਕ ਸੰਰਚਨਾ" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਫਾਈਲਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ।" diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index a6ada2bd50..3e865ce522 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 09:21+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -3095,25 +3095,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Opuść tryb zaznaczania" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Wybierz usługi widoczne w menu podręcznym:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Szukaj..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Pobierz nowe usługi..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3123,25 +3123,25 @@ msgstr "" "Należy ponownie uruchomić Dolphina, aby uaktualnić ustawienia systemu do " "zarządzania wersjami." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Czy uruchomić ponownie teraz?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Pokaż polecenia 'Skopiuj do' i 'Przenieś do'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3819,12 +3819,6 @@ msgstr "Zamknij nieużywany widok katalogu po wyłączeniu widoku podzielonego" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "Zamknięcie podzielonego widoku zamyka ten panel, który jest nieużywany" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Ustawienia podglądu dla %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3915,36 +3909,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Pasek stanu" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Pokaż podglądy w widoku dla:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Pomiń podgląd dla plików powyżej:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Bez ograniczenia" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Nie twórz podglądów dla zdalnych plików powyżej:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Bez podglądów" @@ -5257,6 +5251,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Uaktualnienie szczegółów o wersji..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Ustawienia podglądu dla %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Jeden lub więcej plików na tym urządzeniu jest otwartych w jakiejś " diff --git a/po/pt/dolphin.po b/po/pt/dolphin.po index 06ec5ab130..8f3d2d1b38 100644 --- a/po/pt/dolphin.po +++ b/po/pt/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-22 22:57+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -3094,25 +3094,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Sair do Modo de Selecção" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleccionar os serviços que deverão aparecer no menu de contexto:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Procurar..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Obter Serviços Novos..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3122,25 +3122,25 @@ msgstr "" "O Dolphin terá de ser reiniciado para aplicar a configuração actualizada dos " "sistemas de controlo de versões." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Reiniciar agora?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Comandos 'Copiar Para' e 'Mover Para'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3822,12 +3822,6 @@ msgstr "" "Quando estiver desactivada, ao desligar a área dividida irá fechar a área " "inactiva" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Configurar a Antevisão de %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3918,36 +3912,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Barra de Estado" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Mostrar as antevisões na janela para:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Ignorar as antevisões dos ficheiros locais maiores que:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Sem limite" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Ignorar as antevisões dos ficheiros remotos maiores que:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Sem antevisões" @@ -5261,3 +5255,7 @@ msgstr[1] "Acções dos %1 Itens Seleccionados" msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "A actualizar a informação da versão..." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Configurar a Antevisão de %1" diff --git a/po/pt_BR/dolphin.po b/po/pt_BR/dolphin.po index f237b17fcb..8c7eb46801 100644 --- a/po/pt_BR/dolphin.po +++ b/po/pt_BR/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 09:48-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -3124,25 +3124,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Seleção" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Selecione quais serviços devem ser exibidos no menu de contexto:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Baixar novos serviços..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3152,25 +3152,25 @@ msgstr "" "O Dolphin precisa ser reiniciado para aplicar as configurações atualizadas " "do sistema de controle de versão." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Reiniciar agora?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Comandos 'Copiar para' e 'Mover para'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3844,12 +3844,6 @@ msgstr "" "Quando desativado, ao desativar a exibição dividia irá fechar o painel " "inativo" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Configurar a visualização de %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3941,36 +3935,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Barra de status" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Mostrar visualizações na área de exibição para:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Ignorar visualizações para arquivos locais maiores que:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Sem limite" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Ignorar visualizações de arquivos remotos maiores que:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Sem visualizações" @@ -5285,6 +5279,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Atualizando as informações da versão..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Configurar a visualização de %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Um ou mais arquivos deste dispositivo estão abertos em um aplicativo." diff --git a/po/ro/dolphin.po b/po/ro/dolphin.po index 09e8439d3e..38881ee1b3 100644 --- a/po/ro/dolphin.po +++ b/po/ro/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-14 15:53+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -3160,25 +3160,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Selecție" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Alege ce servicii trebuie să fie arătate în meniul contextual:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Căutare..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Descărcare servicii noi..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3188,25 +3188,25 @@ msgstr "" "Dolphin trebuie repornit pentru a actualiza configurările sistemului de " "control al versiunilor." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Reporniți acum?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Comenzile „Copiază la” și „Mută la”" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3882,12 +3882,6 @@ msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" "Când e dezactivată, oprirea vizualizării despărțite va închide panoul inactiv" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Configurează previzualizarea pentru %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3978,36 +3972,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Bară de stare" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Arată previzualizări în vizualizare pentru:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Fără previzualizări pentru fișiere locale peste:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiO" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Fără limită" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Fără previzualizări pentru fișiere distante peste:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Fără previzualizare" @@ -5338,6 +5332,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Se actualizează informațiile de versiune..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Configurează previzualizarea pentru %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Unul sau mai multe fișiere de pe acest dispozitiv sunt deschise într-o " diff --git a/po/ru/dolphin.po b/po/ru/dolphin.po index dd1e856657..81b09bcac2 100644 --- a/po/ru/dolphin.po +++ b/po/ru/dolphin.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-08 10:34+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -3184,25 +3184,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Выйти из режима выделения" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Действия, включаемые в контекстные меню файлов и папок:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Введите текст для поиска…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Загрузить новые действия…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3212,25 +3212,25 @@ msgstr "" "Изменения настройки систем управления версиями вступят в силу при следующем " "запуске Dolphin." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Перезапустить сейчас?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Пункты «Копировать в» и «Переместить в»" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3908,12 +3908,6 @@ msgstr "" "При отключённом параметре, при отключении двухпанельньного режима будет " "закрыта неактивная панель." -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Настройка миниатюр для %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -4004,36 +3998,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Строка состояния" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Использовать предварительный просмотр для:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Максимальный размер локальных файлов для создания миниатюр:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " МиБ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Без ограничений" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Максимальный размер сетевых файлов для создания миниатюр:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Не создавать" @@ -5360,6 +5354,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Обновление информации о версиях…" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Настройка миниатюр для %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "Один или несколько файлов на этом носителе открыты в приложениях." diff --git a/po/si/dolphin.po b/po/si/dolphin.po index 2b08617723..9191e33be0 100644 --- a/po/si/dolphin.po +++ b/po/si/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:10+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -3063,7 +3063,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "තේරිම" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Configure which services should be shown in the context menu." @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Configure which services should be shown in the context menu." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3079,13 +3079,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "සොයන්න..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "නව සේවා බාගන්න..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3097,13 +3097,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "යාවත් කළ වෙලුම් පාලන පද්ධති සැකසුම් යෙදීම සඳහා Dolphin යළි ආරම්ඹ කළ යුතුම වේ." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "මකන්න" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'පිටපත් වන්නේ' සහ 'ගෙනයන්නේ' විධාන පෙන්වන්න" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3825,12 +3825,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 සඳහා පෙරදසුන සකසන්න" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3937,7 +3931,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "තත්ත්ව තීරුවස" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for" @@ -3945,26 +3939,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "සඳහා පූර්‍වදසුන පෙන්වන්න:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "ගොනු පිළිවෙළ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" @@ -3972,7 +3966,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "ගොනු පිළිවෙළ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -5382,6 +5376,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "සංස්කරණ තොරතුරු යාවත්කාලීන කරමින්" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 සඳහා පෙරදසුන සකසන්න" + #, fuzzy #~| msgctxt "@info:credit" #~| msgid "(C) 2006-2011 Peter Penz" diff --git a/po/sk/dolphin.po b/po/sk/dolphin.po index 9740b1b2c2..a62599aaa9 100644 --- a/po/sk/dolphin.po +++ b/po/sk/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:04+0200\n" "Last-Translator: Matej Mrenica \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -3138,25 +3138,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Výber" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Vyberte, ktoré služby majú byť zobrazené v kontextovom menu:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Hľadať..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Stiahnuť nové služby..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3166,25 +3166,25 @@ msgstr "" "Musíte reštartovať aplikáciu Dolphin kvôli aktualizácii nastavení systému " "pre správu verzií." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Reštartovať teraz?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Príkazy 'Kopírovať do' a 'Presunúť do'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3855,12 +3855,6 @@ msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" "Keď je zakázané, vypnutie rozdeleného zobrazenia zatvorí neaktívny panel" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Nastaviť náhľad pre %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3951,36 +3945,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Stavový riadok" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Zobraziť náhľady v pohľade pre:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Preskočiť náhľady pre lokálne súbory nad:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Bez obmedzenia" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Preskočiť náhľady pre vzdialené súbory nad:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Žiadne ukážky" @@ -5308,6 +5302,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Aktualizuje sa informácia o verzii..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Nastaviť náhľad pre %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Jeden alebo viac súborov v tomto zariadení je otvorených v aplikácii." diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po index e8fb69baa0..553464a20d 100644 --- a/po/sl/dolphin.po +++ b/po/sl/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 07:55+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -3101,25 +3101,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Izhod iz načina zbora" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Izberite storitve, ki naj bodo prikazane v kontekstnem meniju:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Išči..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Prejmi nove storitve..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3129,25 +3129,25 @@ msgstr "" "Potrebno je znova zagnati Dolphin, da bi uveljavili spremenjene nastavitve " "sistema za nadzor različic." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Ponovni zagon zdaj?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Pokaži ukaza »Kopiraj v« in »Premakni v«" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3822,12 +3822,6 @@ msgstr "Izklop razcepljenega pogleda zapre aktivni pano" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "Ko deaktiviramo razcepljeni pogled, se zapre neaktivni pano" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Nastavi predogled za %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3918,36 +3912,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Vrstica stanja" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Pokaži predoglede za:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Preskoči predoglede za lokalne datoteke večje kot:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Brez omejitev" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Preskoči predoglede za oddaljene datoteke večje kot:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Brez predogledov" @@ -5270,6 +5264,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Posodabljanje podatkov o verziji..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Nastavi predogled za %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "Ena ali več datotek na tej enoti je odprtih v nekem programu." diff --git a/po/sq/dolphin.po b/po/sq/dolphin.po index 7d1d3efa5b..4b4ce58107 100644 --- a/po/sq/dolphin.po +++ b/po/sq/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 05:17-0500\n" "Last-Translator: Agron Selimaj \n" "Language-Team: sq\n" @@ -3002,13 +3002,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Ndërro Zgjedhjen" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Empty Trash" @@ -3016,13 +3016,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Zbraz Koshin" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3030,13 +3030,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3044,13 +3044,13 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Elemino" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3722,12 +3722,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3826,37 +3820,37 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Paneli i gjendjes" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show preview" msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Shfaq parapamjen" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/sv/dolphin.po b/po/sv/dolphin.po index 6057eda96a..8c86972c75 100644 --- a/po/sv/dolphin.po +++ b/po/sv/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-25 20:03+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -3072,25 +3072,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Avsluta markeringsläge" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Välj vilka tjänster som ska visas i den sammanhangsberoende menyn:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Ladda ner nya tjänster..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3100,25 +3100,25 @@ msgstr "" "Dolphin måste startas om för att verkställa de uppdaterade inställningarna " "av versionskontrollsystem." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Starta om nu?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Kommandona 'Kopiera till' och 'Flytta till'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3796,12 +3796,6 @@ msgstr "Avstängning av delad visning stänger aktiv ruta" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "Om inaktiv, stängs den inaktiva rutan vid avstängning av delad visning" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Anpassa förhandsgranskning av %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3892,36 +3886,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Statusrad" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Visa förhandsgranskningar i vyn för:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Hoppa över förhandsgranskning för lokala filer över:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Ingen begränsning" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Hoppa över förhandsgranskning för fjärrfiler över:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Inga förhandsgranskningar" @@ -5234,6 +5228,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Uppdaterar versionsinformation..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Anpassa förhandsgranskning av %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "En eller flera filer på enheten är öppna i ett program." diff --git a/po/ta/dolphin.po b/po/ta/dolphin.po index d4261f344f..4c52dcf43b 100644 --- a/po/ta/dolphin.po +++ b/po/ta/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 21:56+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -2957,25 +2957,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "தேர்வு பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறு" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "வலது-க்ளிக் பட்டியில் எந்த சேவைகள் காட்டப்பட வேண்டும் என்று தேர்ந்தெடுங்கள்:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "தேடு..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "புதிய சேவைகளை பதிவிறக்கு..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2984,25 +2984,25 @@ msgid "" msgstr "" "புதிய version control system அமைப்புகளை செயல்படுத்த டால்பினை மீண்டும் துவக்க வேண்டும்." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "இப்போது மீள்துவக்கலாமா?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "நீக்குதல்" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'வேறிடத்தில் நகலெடு' மற்றும் 'வேறிடத்துக்கு நகர்த்து' என்ற கட்டளைகள்" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3677,12 +3677,6 @@ msgstr "" "இது குறிக்கப்படவில்லையெனில், துண்டாக்கப்பட்ட காட்சிமுறையை முடக்குதல், செயலில் இல்லாத " "காட்சியை மூடும்" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1-க்கு முன்தோற்றத்தை அமைத்தல்" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3773,36 +3767,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "நிலைப்பட்டை" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "இவற்றிற்கு காட்சிப்பகுதியில் முன்தோற்றங்களைக் காட்டு:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "இதைவிட பெரிய உள்ளமைக் கோப்புகளுக்கு முன்தோற்றங்களைக் காட்டாதே:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "வரம்பு இல்லை" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "இதைவிட பெரிய தொலைக் கோப்புகளுக்கு முன்தோற்றங்களைக் காட்டாதே:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "முன்தோற்றங்கள் வேண்டாம்" @@ -5072,6 +5066,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "பதிப்பு விவரங்கள் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1-க்கு முன்தோற்றத்தை அமைத்தல்" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "இந்த சாதனத்தில் உள்ள ஒரு அல்லது பல கோப்புகள் ஏதோவொரு செயலியில் திறந்துள்ளன." diff --git a/po/te/dolphin.po b/po/te/dolphin.po index 23b82f1d98..47a7dec30d 100644 --- a/po/te/dolphin.po +++ b/po/te/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n" "Last-Translator: Sripath Roy Koganti \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -3137,13 +3137,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "విలోమ యెంపిక" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" @@ -3151,13 +3151,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3165,13 +3165,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "తొలగించుము" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'ఇక్కడకు నకలుతీయి' మరియు 'ఇక్కడకు కదుపు' ఆదేశములను చూపుము" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -3946,12 +3946,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -4060,7 +4054,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "స్థితి పట్టీ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -4068,26 +4062,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "ముందస్తు వీక్షణం జరిపించుము" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "ఫైళ్ళను యిలా వరుసక్రమముచేయుము" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Sort files by" @@ -4095,7 +4089,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "ఫైళ్ళను యిలా వరుసక్రమముచేయుము" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/tg/dolphin.po b/po/tg/dolphin.po index 9f482d70fc..eed27e7346 100644 --- a/po/tg/dolphin.po +++ b/po/tg/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-17 20:47+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Табдилдиҳии интихоб" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Select which services should be shown in the context menu." @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Хизматҳоро барои намоиш дар менюи контекст интихоб кунед." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -3017,13 +3017,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Идет поиск..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3037,13 +3037,13 @@ msgstr "" "Барои фаъолсозии танзимоти навшудаи низоми идоракунии версияҳо, барномаи " "Dolphin бояд аз нав кушо шавад." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Нест кардан" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Намоиши фармонҳои 'Нусха ба' ва 'Таҳвил ба'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3733,12 +3733,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3841,7 +3835,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Лавҳаи ҳолат" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for" @@ -3849,26 +3843,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Пешнамоиш барои" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Файлҳои дурдаст дар боло:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" @@ -3876,7 +3870,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Файлҳои дурдаст дар боло:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/th/dolphin.po b/po/th/dolphin.po index a8f8f6b379..33f5aa44b8 100644 --- a/po/th/dolphin.po +++ b/po/th/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:02+0700\n" "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -3069,13 +3069,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "การเลือก" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "เลือกบริการที่จะแสดงในเมนูคลิกขวา:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3083,13 +3083,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "ค้นหา..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "ดาวน์โหลดบริการใหม่ ๆ ..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3103,13 +3103,13 @@ msgstr "" "ดอลฟินจำเป็นจะต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อปรับใช้การตั้งค่าต่าง ๆ " "ของระบบควบคุมเวอร์ชันที่ได้ปรับปรุงแก้ไขไป" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "ลบทิ้ง" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "แสดงคำสั่ง 'คัดลอกไปยัง' และ 'ย้ายไปยัง'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3825,12 +3825,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -3937,7 +3931,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "แถบสถานะ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for" @@ -3945,26 +3939,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "แสดงตัวอย่างของ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "แฟ้มทางไกลที่ใหญ่กว่า" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" @@ -3972,7 +3966,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "แฟ้มทางไกลที่ใหญ่กว่า" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index c78384c7c2..7760f2d061 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-05 11:02+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -3068,25 +3068,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Seçim Kipinden Çık" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "İçerik menüsünde hangi hizmetlerin gösterileceğini seçin:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Yeni Hizmetler İndir..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3096,25 +3096,25 @@ msgstr "" "Güncellenmiş sürüm denetim sistemi ayarlarını uygulamak için Dolphin'in " "yeniden başlatılması gerekiyor." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Şimdi yeniden başlatılsın mı?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "'Buraya Kopyala' ve 'Buraya Taşı' komutları" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3793,12 +3793,6 @@ msgstr "" "Devre dışı bırakıldığında, bölünmüş görünümü kapatmak etkin olmayan bölmeyi " "kapatır" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 Önizlemesini Yapılandır" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3889,36 +3883,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Durum Çubuğu" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Görünümde önizlemeleri göster:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Şundan büyük yerel dosyalar için önizlemeleri atla:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Sınır yok" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Şundan büyük uzak dosyalar için önizlemeleri atla:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Önizleme yok" @@ -5226,6 +5220,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Sürüm bilgisi güncelleniyor..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 Önizlemesini Yapılandır" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "Bu aygıttaki bir veya daha fazla dosya bir uygulama içinde açık." diff --git a/po/ug/dolphin.po b/po/ug/dolphin.po index dccb0f419e..5a0d40298e 100644 --- a/po/ug/dolphin.po +++ b/po/ug/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -3014,13 +3014,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "تاللاش" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "تىل مۇھىت تىزىملىكىدىكى كۆرسىتىدىغان مۇلازىمەتلەرنى تاللاڭ:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -3028,13 +3028,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "يېڭى مۇلازىمەتلەرنى چۈشۈر…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3048,25 +3048,25 @@ msgstr "" "يېڭىلانغان نەشر باشقۇرۇش سىستېما تەڭشىكىنى قوللىنىش ئۈچۈن Dolphin نى قايتا " "قوزغىتىش زۆرۈر." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈر" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "«كۆچۈر» ۋە «يۆتكە» بۇيرۇقلىرى" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3750,12 +3750,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 نىڭ ئالدىن كۆزىتىش سەپلىمىسى" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3853,7 +3847,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "ھالەت بالدىقى" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for:" @@ -3861,32 +3855,32 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "ئالدىن كۆزىتىشىنى كۆرسەت:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Local files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "ئۈستىدىكى يەرلىك ھۆججەتلەر:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -5248,6 +5242,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى يېڭىلاۋاتىدۇ…" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 نىڭ ئالدىن كۆزىتىش سەپلىمىسى" + #, fuzzy #~| msgctxt "@info:credit" #~| msgid "(C) 2006-2013 Peter Penz and Frank Reininghaus" diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index 3debbbbfbf..caf8790bf9 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-05 09:36+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -3140,25 +3140,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Вийти з режиму позначення" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Вкажіть список служб, які має бути показано у контекстному меню:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Шукати…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Отримати нові служби…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3168,25 +3168,25 @@ msgstr "" "Щоб оновлені параметри систем керування версіями набули чинності, Dolphin " "слід перезапустити." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Перезавантажити зараз?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Команди «Скопіювати до» та «Пересунути до»" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3869,12 +3869,6 @@ msgstr "" "Якщо не позначено, вимикання розділеного перегляду призведе до закриття " "неактивної панелі" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Налаштування попереднього перегляду %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3965,36 +3959,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Смужка стану" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Показувати мініатюри у перегляді для:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Пропустити мініатюри локальних файлів, більші за:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " МіБ" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Не обмежувати" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Пропустити мініатюри віддалених файлів, більші за:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Без мініатюр" @@ -5321,6 +5315,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Оновлення даних щодо версії…" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Налаштування попереднього перегляду %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "Один або декілька файлів з цього пристрою відкрито у програмі." diff --git a/po/uz/dolphin.po b/po/uz/dolphin.po index 63507d9d0f..48b8615006 100644 --- a/po/uz/dolphin.po +++ b/po/uz/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-31 09:43+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -3056,13 +3056,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Teskarisini tanlash" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" @@ -3070,13 +3070,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Asosiy asboblar paneli" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3084,13 +3084,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3098,13 +3098,13 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Oʻchirish" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3799,12 +3799,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3903,7 +3897,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" @@ -3911,30 +3905,30 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Koʻrib chiqish" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" diff --git a/po/uz@cyrillic/dolphin.po b/po/uz@cyrillic/dolphin.po index 2fd0c5e389..5499b467ba 100644 --- a/po/uz@cyrillic/dolphin.po +++ b/po/uz@cyrillic/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-13 23:57+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -3071,13 +3071,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Тескарисини танлаш" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3085,13 +3085,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Қидириш..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3099,13 +3099,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3113,13 +3113,13 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Ўчириш" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3807,12 +3807,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3911,7 +3905,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Ҳолат панели" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" @@ -3919,30 +3913,30 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Кўриб чиқиш" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" diff --git a/po/vi/dolphin.po b/po/vi/dolphin.po index 7664c55225..ae0c8fe39d 100644 --- a/po/vi/dolphin.po +++ b/po/vi/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-07 21:58+0100\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -3045,25 +3045,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Thoát khỏi chế độ chọn" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Chọn những dịch vụ nào sẽ hiển thị trong trình đơn ngữ cảnh:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Tìm kiếm..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Tải về dịch vụ mới..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3073,25 +3073,25 @@ msgstr "" "Dolphin phải được khởi động lại để áp dụng các thiết lập mới cập nhật trong " "hệ thống quản lí phiên bản." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "Khởi động lại ngay?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Xoá" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Lệnh 'Chép vào' và 'Chuyển vào'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3765,12 +3765,6 @@ msgstr "Tắt chế độ xem chia đôi sẽ đóng ô đang hoạt động" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "Khi không chọn, tắt chế độ xem chia đôi sẽ đóng ô bất hoạt" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Cấu hình Xem thử cho %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3861,36 +3855,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Thanh trạng thái" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Hiện xem thử trong khung xem cho:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Bỏ qua xem thử cho các tệp cục bộ lớn hơn:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "Không giới hạn" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Bỏ qua xem thử cho các tệp ở xa lớn hơn:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "Không xem thử" @@ -5191,6 +5185,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Đang cập nhật thông tin phiên bản..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Cấu hình Xem thử cho %1" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "" #~ "Một hoặc nhiều tệp trên thiết bị này đang mở trong một ứng dụng nào đó." diff --git a/po/wa/dolphin.po b/po/wa/dolphin.po index 12807f3b00..6d11344067 100644 --- a/po/wa/dolphin.po +++ b/po/wa/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-28 22:43+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -3065,13 +3065,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Tchoes" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Tchoezi ké siervice divreut esse mostré el dressêye di contecse :" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -3079,13 +3079,13 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "Trover..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "Aberweter noveas siervices..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3099,25 +3099,25 @@ msgstr "" "I fåt k' Dolphin soeye renondé po mete èn ouve les apontiaedjes des " "sistinmes di controle del modêye metous a djoû." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Disfacer" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Comandes « Aclaper viè » eyet « Bodjî viè »" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3814,12 +3814,6 @@ msgstr "" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Apontyî prévoeyaedje po %1" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3918,7 +3912,7 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "Bår di racsegne" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for:" @@ -3926,32 +3920,32 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Mostrer prévoeyaedjes po :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Skip previews for remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "Passer les prévoeyaedjes po les fitchîs då lon di dpus di :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "Passer les prévoeyaedjes po les fitchîs då lon di dpus di :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -5327,6 +5321,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Dji met a djoû l' informåcions sol modêye" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Apontyî prévoeyaedje po %1" + #, fuzzy #~| msgctxt "@info:credit" #~| msgid "(C) 2006-2014 Peter Penz and Frank Reininghaus" diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po index 8746bb11da..bdecf11bf3 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin.po +++ b/po/zh_CN/dolphin.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 11:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -2972,25 +2972,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "退出选择模式" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "选择右键菜单中要显示的服务:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "搜索..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "下载新服务..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2998,25 +2998,25 @@ msgid "" "settings." msgstr "更新了版本控制系统的设置后,必须重启 Dolphin 才能使其生效。" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "现在重新启动吗?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "“复制到”和“移动到”命令" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3671,12 +3671,6 @@ msgstr "关闭拆分视图时关闭活动窗格" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "取消勾选时,关闭拆分视图时将关闭非活动窗格" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "配置 %1 的预览图" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3767,36 +3761,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "状态栏" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "显示预览图的项目类型:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "本机文件超过此大小时,不显示预览图:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "不作限制" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "远程文件超过此大小时,不显示预览图:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "不显示预览图" @@ -5074,3 +5068,7 @@ msgstr[0] "对 %1 个选中项目进行操作" msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "正在更新版本信息..." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "配置 %1 的预览图" diff --git a/po/zh_TW/dolphin.po b/po/zh_TW/dolphin.po index c599e999a9..0ff28fa283 100644 --- a/po/zh_TW/dolphin.po +++ b/po/zh_TW/dolphin.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 22:31+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -2847,25 +2847,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "退出選取模式" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "選擇內文選單中要顯示哪些服務:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search..." msgstr "搜尋…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services..." msgstr "下載新的服務..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2873,25 +2873,25 @@ msgid "" "settings." msgstr "Dolphin 必須重新啟動來套用更改後的版本控制系統設定。" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "立刻重新啟動?" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "「複製到」與「移動到」命令" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3542,12 +3542,6 @@ msgstr "關閉「分割檢視」時也關閉使用中的視窗" msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "當停用此功能,關閉「分割檢視」也將關閉未使用中的視窗" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "%1 的設定預覽" - #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3638,36 +3632,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings" msgid "Status Bar" msgstr "狀態列" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "要在檢視中顯示預覽的項目:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "本機檔案超過此大小則不預覽:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "無限制" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "遠端檔案超過此大小則不預覽:" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 #, kde-format msgid "No previews" msgstr "沒有預覽" @@ -4918,6 +4912,10 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "更新版本資訊中..." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "%1 的設定預覽" + #~ msgid "One or more files on this device are open within an application." #~ msgstr "裝置上的一或多個檔案會在應用程式內開啟。"