GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-10-28 03:24:38 +00:00
parent e3903bccdd
commit 53cb01cb2d
3 changed files with 18 additions and 18 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n" "Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-25 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 11:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 11:04+0200\n"
"Last-Translator: John Ivar Eriksen <jieriksen@runbox.com>\n" "Last-Translator: John Ivar Eriksen <jieriksen@runbox.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Download New Services…" msgid "Download New Services…"
msgstr "Last ned nye tjenester …" msgstr "Last ned nye tjenester …"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:216
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@ -3139,25 +3139,25 @@ msgstr ""
"Dolphin må startes på nytt for å ta i bruk de oppdaterte innstillingene for " "Dolphin må startes på nytt for å ta i bruk de oppdaterte innstillingene for "
"versjonskontrollsystemet." "versjonskontrollsystemet."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:219 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:218
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Restart now?" msgid "Restart now?"
msgstr "Omstart nå?" msgstr "Omstart nå?"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:259 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:257
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slett" msgstr "Slett"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:263 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:261
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
msgstr "«Kopier til» og «Flytt til»-kommandoene" msgstr "«Kopier til» og «Flytt til»-kommandoene"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:311 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:309
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n" "Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-25 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Download New Services…" msgid "Download New Services…"
msgstr "Last ned nye tenester …" msgstr "Last ned nye tenester …"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:216
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@ -3092,25 +3092,25 @@ msgstr ""
"Du må starta Dolphin på nytt for å ta i bruk dei oppdaterte innstillingane " "Du må starta Dolphin på nytt for å ta i bruk dei oppdaterte innstillingane "
"for versjonskontrollsystem." "for versjonskontrollsystem."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:219 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:218
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Restart now?" msgid "Restart now?"
msgstr "Vil du starta på nytt?" msgstr "Vil du starta på nytt?"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:259 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:257
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slett" msgstr "Slett"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:263 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:261
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
msgstr "«Slett»- og «Flytt til»-kommandoane" msgstr "«Slett»- og «Flytt til»-kommandoane"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:311 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:309
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n" "Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-25 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -2879,7 +2879,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Download New Services…" msgid "Download New Services…"
msgstr "" msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:216
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@ -2887,25 +2887,25 @@ msgid ""
"settings." "settings."
msgstr "" msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:219 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:218
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Restart now?" msgid "Restart now?"
msgstr "" msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:259 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:257
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:263 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:261
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
msgstr "" msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:311 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:309
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@item:inmenu" msgctxt "@item:inmenu"
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"