diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po index 8a21170623..a7bb5171ec 100644 --- a/po/ca/dolphin.po +++ b/po/ca/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-10 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-29 10:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-10 10:10+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -828,11 +828,10 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "Obre en una finestra nova" #: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in application" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" -msgstr "Obre a l'aplicació" +msgstr "Obre en una vista dividida" #: dolphinmainwindow.cpp:2029 #, kde-format @@ -3299,10 +3298,9 @@ msgstr "Mostra «Obre en una finestra nova» en el menú contextual." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Open In Split View' in context menu." -msgstr "Mostra «Obre en una finestra nova» en el menú contextual." +msgstr "Mostra «Obre en una vista dividida» en el menú contextual." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 diff --git a/po/eo/dolphin.po b/po/eo/dolphin.po index 5cb22d40c6..1f9e8ad635 100644 --- a/po/eo/dolphin.po +++ b/po/eo/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-10 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-09 09:03+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -817,11 +817,10 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "Malfermi en Nova Fenestro" #: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in application" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" -msgstr "Malfermi en aplikaĵo" +msgstr "Malfermi en Dividita Vido" #: dolphinmainwindow.cpp:2029 #, kde-format @@ -3264,10 +3263,9 @@ msgstr "Montri 'Malfermi en Nova Fenestro' en kunteksta menuo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Open In Split View' in context menu." -msgstr "Montri 'Malfermi en Nova Fenestro' en kunteksta menuo." +msgstr "Montri 'Malfermi en Dividita Fenestro' en kunteksta menuo." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index d7d07895f2..e38acf36e5 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007. # Jaime Robles , 2007, 2008, 2009. # Jaime Robles , 2007. -# Eloy Cuadra , 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Eloy Cuadra # Cristina Yenyxe González García , 2010, 2011, 2012, 2013. # Javier Vinal , 2011. # arklad, 2011. @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-10 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-30 11:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-10 19:32+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "com>\n" "com>\n" "com>\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -835,11 +835,10 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "Abrir en ventana nueva" #: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in application" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" -msgstr "Abrir en aplicación" +msgstr "Abrir en vista dividida" #: dolphinmainwindow.cpp:2029 #, kde-format @@ -3312,10 +3311,9 @@ msgstr "Mostrar «Abrir en nueva ventana» en el menú de contexto." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Open In Split View' in context menu." -msgstr "Mostrar «Abrir en nueva ventana» en el menú de contexto." +msgstr "Mostrar «Abrir en vista dividida» en el menú de contexto." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index 3b67a5b7c6..d238ab76ad 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Rinse de Vries , 2007, 2008, 2009, 2010. # Kristof Bal , 2008, 2009. -# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Freek de Kruijf msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-10 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-29 18:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-10 14:46+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -823,11 +823,10 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "In nieuw venster openen" #: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in application" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" -msgstr "In toepassing openen" +msgstr "In gesplitste weergave openen" #: dolphinmainwindow.cpp:2029 #, kde-format @@ -3285,10 +3284,9 @@ msgstr "'In nieuw venster openen' tonen in contextmenu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Open In Split View' in context menu." -msgstr "'In nieuw venster openen' tonen in contextmenu." +msgstr "'In gesplitste weergave openen' tonen in contextmenu." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po index cef30fee1e..ba8e752c58 100644 --- a/po/sl/dolphin.po +++ b/po/sl/dolphin.po @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-10 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-29 09:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-10 07:06+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "Translator: Andrej Mernik \n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" @@ -825,11 +825,10 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "Odpri v novem oknu" #: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in application" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" -msgstr "Odpri v aplikaciji" +msgstr "Odpri v razcepljenem pogledu" #: dolphinmainwindow.cpp:2029 #, kde-format @@ -3299,10 +3298,9 @@ msgstr "Pokaži 'Odpri v novem oknu' v kontekstnem meniju." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Open In Split View' in context menu." -msgstr "Pokaži 'Odpri v novem oknu' v kontekstnem meniju." +msgstr "Pokaži 'Odpri v razcepljenem pogledu' v kontekstnem meniju." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 diff --git a/po/sv/dolphin.po b/po/sv/dolphin.po index 82aa57bc9f..f3ae551104 100644 --- a/po/sv/dolphin.po +++ b/po/sv/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-10 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-29 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-10 19:04+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -818,11 +818,10 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "Öppna i nytt fönster" #: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in application" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" -msgstr "Öppna i program" +msgstr "Öppna i delad vy" #: dolphinmainwindow.cpp:2029 #, kde-format @@ -3268,10 +3267,9 @@ msgstr "Visa 'Öppna i nytt fönster' i den sammanhangsberoende menyn." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Open In Split View' in context menu." -msgstr "Visa 'Öppna i nytt fönster' i den sammanhangsberoende menyn." +msgstr "Visa 'Öppna i delad vy' i den sammanhangsberoende menyn." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 diff --git a/po/ta/dolphin.po b/po/ta/dolphin.po index 59d6ecd823..f58083ddfa 100644 --- a/po/ta/dolphin.po +++ b/po/ta/dolphin.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # ஆமாச்சு , 2008, 2009. -# Kishore G , 2020, 2021, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Kishore G msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-10 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-20 15:50+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-10 18:21+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -796,11 +796,10 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "புதிய சாளரத்தில் திற" #: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in application" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" -msgstr "செயலியில் திற" +msgstr "துண்டாக்கப்பட்ட காட்சிப்பகுதியில் திற" #: dolphinmainwindow.cpp:2029 #, kde-format @@ -3154,10 +3153,9 @@ msgstr "'புதிய சாளரத்தில் திற' என்ப #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Open In Split View' in context menu." -msgstr "'புதிய சாளரத்தில் திற' என்பதை வலது-க்ளிக் பட்டியில் காட்டு." +msgstr "'துண்டாக்கப்பட்ட காட்சிப்பகுதியில் திற' என்பதை வலது-க்ளிக் பட்டியில் காட்டு." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 @@ -3574,17 +3572,15 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." -msgstr "பல கீற்றுகளைக் கொண்ட சாளரத்தை மூடும்போது உறுதிப்படுத்து" +msgstr "பல அடைவுகளை ஒரே நேரத்தில் திறக்கும்போது உறுதிப்படுத்து." #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +#, kde-format msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once." -msgstr "பல கீற்றுகளைக் கொண்ட சாளரத்தை மூடும்போது உறுதிப்படுத்து" +msgstr "பல முனையங்களை ஒரே நேரத்தில் திறக்கும்போது உறுதிப்படுத்து." #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode) #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27 @@ -3702,18 +3698,16 @@ msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel" msgstr "முனையப் பலகையில் ஒரு நிரல் ஓடிக்கொண்டிருக்கும்போது சாளரத்தை மூடினால்" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:checkbox" -#| msgid "Opening Folders:" +#, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Opening many folders at once" -msgstr "அடைவுகளைத் திறப்பது:" +msgstr "பல அடைவுகளை ஒரே நேரத்தில் திறக்கும்போது" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Opening many terminals at once" -msgstr "" +msgstr "பல முனையங்களை ஒரே நேரத்தில் திறக்கும்போது" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67 #, kde-format diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index 771b8ee79a..02061ad7b1 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-10 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-29 05:35+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-10 10:37+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -818,11 +818,10 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "Yeni Pencerede Aç" #: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in application" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" -msgstr "Uygulamada aç" +msgstr "Bölünmüş Görünümde Aç" #: dolphinmainwindow.cpp:2029 #, kde-format @@ -2574,7 +2573,7 @@ msgstr "Yoğun Tarih" #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" -msgstr "Hangi verilerin gösterileceğini seçin:" +msgstr "Hangi verilerin gösterileceğini seç:" #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:284 #, kde-format @@ -3120,7 +3119,7 @@ msgstr "Seçim Kipinden Çık" #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" -msgstr "Bağlam menüsünde hangi hizmetlerin gösterileceğini seçin:" +msgstr "Bağlam menüsünde hangi hizmetlerin gösterileceğini seç:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 #, kde-format @@ -3238,68 +3237,68 @@ msgstr "Bağlam menüsünde 'Buraya Kopyala' ve 'Buraya Taşı' komutlarını g #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14 #, kde-format msgid "Show 'Add to Places' in context menu." -msgstr "Bağlam menüsünde 'Yerlere Ekle' göster." +msgstr "Bağlam menüsünde 'Yerlere Ekle' ögesini gösterin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18 #, kde-format msgid "Show 'Sort By' in context menu." -msgstr "Bağlam menüsünde 'Şuna Göre Sırala'yı göster." +msgstr "Bağlam menüsünde 'Şuna Göre Sırala' ögesini gösterin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22 #, kde-format msgid "Show 'View Mode' in context menu." -msgstr "Bağlam menüsünde 'Görünüm Kipi' göster." +msgstr "Bağlam menüsünde 'Görünüm Kipi' ögesini gösterin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26 #, kde-format msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu." -msgstr "Bağlam menüsünde 'Yeni Sekmede Aç' ve 'Yeni Sekmelerde Aç' göster." +msgstr "" +"Bağlam menüsünde 'Yeni Sekmede Aç' ve 'Yeni Sekmelerde Aç' ögesini gösterin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30 #, kde-format msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." -msgstr "Bağlam menüsünde 'Yeni Pencerede Aç' göster." +msgstr "Bağlam menüsünde 'Yeni Pencerede Aç' ögesini gösterin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Open In Split View' in context menu." -msgstr "Bağlam menüsünde 'Yeni Pencerede Aç' göster." +msgstr "Bağlam menüsünde 'Bölünmüş Görünümde Aç' ögesini gösterin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 #, kde-format msgid "Show 'Copy Location' in context menu." -msgstr "Bağlam menüsünde 'Konumu Kopyala' göster." +msgstr "Bağlam menüsünde 'Konumu Kopyala' ögesini gösterin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42 #, kde-format msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu." -msgstr "Bağlam menüsünde 'Burada Çoğalt' göster." +msgstr "Bağlam menüsünde 'Burada Çoğalt' ögesini gösterin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46 #, kde-format msgid "Show 'Open Terminal' in context menu." -msgstr "Bağlam menüsünde 'Uçbirimi Aç' göster." +msgstr "Bağlam menüsünde 'Uçbirimi Aç' ögesini gösterin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50 #, kde-format msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu." -msgstr "Bağlam menüsünde 'Diğer Bölünmüş Görünüme Taşı'yı gösterin." +msgstr "Bağlam menüsünde 'Diğer Bölünmüş Görünüme Taşı'yı ögesini gösterin." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54 #, kde-format msgid "Show 'Move to other split view' in context menu." -msgstr "Bağlam menüsünde 'Diğer Bölünmüş Görünüme Kopyala'yı gösterin." +msgstr "Bağlam menüsünde 'Diğer Bölünmüş Görünüme Kopyala' ögesini gösterin." #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27 diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index a9bb31166d..e74ae6fec5 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-10 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-29 09:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-10 08:28+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -828,11 +828,10 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "Відкрити у новому вікні" #: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in application" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" -msgstr "Відкрити у програмі" +msgstr "Відкрити у розділеному перегляді" #: dolphinmainwindow.cpp:2029 #, kde-format @@ -3346,10 +3345,9 @@ msgstr "Показувати пункт «Відкрити у новому ві #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Open In Split View' in context menu." -msgstr "Показувати пункт «Відкрити у новому вікні» у контекстному меню." +msgstr "Показувати «Відкрити у розділеному перегляду» у контекстному меню." #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38