GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-09-21 01:36:37 +00:00
parent 3f7181fd4c
commit 507df52d58

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-20 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 11:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:35+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
@ -105,13 +105,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "tag-format-pattern <numberedlist> rich"
msgid "<ol>%1</ol>"
msgstr ""
msgstr "<ol>%1</ol>"
#: admin/workerintegration.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "tag-format-pattern <numbereditem> rich"
msgid "<li>%1</li>"
msgstr ""
msgstr "<li>%1</li>"
#: admin/workerintegration.cpp:82
#, kde-kuit-format
@ -127,12 +127,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: admin/workerintegration.cpp:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Act as Administrator"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "How to Administrate"
msgstr "С правами администратора"
msgstr "Как использовать права администратора"
#: admin/workerintegration.cpp:98
#, kde-kuit-format
@ -1271,20 +1269,16 @@ msgstr ""
"правой кнопкой мыши по свободному месту панели</para>."
#: dolphinmainwindow.cpp:2402 dolphinmainwindow.cpp:2932
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Focus Terminal Panel"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr "Активировать панель терминала"
msgstr "Активировать панель точек входа"
#: dolphinmainwindow.cpp:2403
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr "Это действие добавляет выбранную папку на панель «Точки входа»."
msgstr "Перенос фокуса ввода на панель точек входа и обратно."
#: dolphinmainwindow.cpp:2409
#, kde-format
@ -1698,20 +1692,16 @@ msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "Деактивировать панель терминала"
#: dolphinmainwindow.cpp:2926
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Defocus Terminal Panel"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "Деактивировать панель терминала"
msgstr "Перенести фокус ввода с панели терминала"
#: dolphinmainwindow.cpp:2937
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Defocus Terminal Panel"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"
msgstr "Деактивировать панель терминала"
msgstr "Перенести фокус ввода с панели точек входа"
#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
#, kde-format
@ -2933,7 +2923,7 @@ msgstr "Запустить Dolphin в новом окне."
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Set up Dolphin for administrative tasks."
msgstr ""
msgstr "Настроить Dolphin для работы с правами администратора."
#: main.cpp:146
#, kde-format
@ -5487,13 +5477,13 @@ msgstr "KDiskFree"
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "<application>Filelight</application> installed successfully."
msgstr ""
msgstr "Приложение <application>Filelight</application> успешно установлено."
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Installing Filelight…"
msgstr ""
msgstr "Устанавливается приложение Filelight…"
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:234
#, kde-format
@ -5521,7 +5511,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Free Up Disk Space"
msgstr ""
msgstr "Очистить место на диске"
#. i18n: The new line ("<nl/>") tag is only there to format this text visually pleasing, i.e. to avoid having one very long line.
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:275
@ -5536,7 +5526,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install Filelight…"
msgstr ""
msgstr "Установить Filelight…"
#: trash/dolphintrash.cpp:73
#, kde-format