diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po index 84612f864b..1adbc2b36d 100644 --- a/po/ca/dolphin.po +++ b/po/ca/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 09:47+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -4093,12 +4093,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Confirmacions" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Panels" -#| msgid "Lock Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" -msgstr "Bloqueja els plafons" +msgstr "Plafons" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57 #, kde-format @@ -4107,23 +4105,19 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "Barres d'estat i de localització" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" -msgstr "Mostra la vista prèvia" +msgstr "Mostra les vistes prèvies" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" msgstr "Reprodueix automàticament els fitxers multimèdia" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "Mostra l'element en passar-hi per sobre" @@ -4132,21 +4126,19 @@ msgstr "Mostra l'element en passar-hi per sobre" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Usa la data &llarga, per exemple «%1»" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Usa la data &condensada, per exemple «%1»" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "Informació" +msgstr "Plafó d'informació:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4155,6 +4147,8 @@ msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." msgstr "" +"La configuració del plafó també està disponible a través del seu menú " +"contextual. Obriu-lo prement el botó dret del ratolí sobre un plafó." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index 3f1ac98451..9622c1a4fa 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 09:47+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -4094,12 +4094,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Confirmacions" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Panels" -#| msgid "Lock Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" -msgstr "Bloqueja els quadros" +msgstr "Quadros" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57 #, kde-format @@ -4108,23 +4106,19 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "Barres d'estat i d'ubicació" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" -msgstr "Mostra la vista prèvia" +msgstr "Mostra les vistes prèvies" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" msgstr "Reproduïx automàticament els fitxers multimèdia" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "Mostra l'element en passar-hi per damunt" @@ -4133,21 +4127,19 @@ msgstr "Mostra l'element en passar-hi per damunt" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Utilitza la data &llarga, per exemple «%1»" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Utilitza la data &condensada, per exemple «%1»" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "Informació" +msgstr "Quadro d'informació:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4156,6 +4148,8 @@ msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." msgstr "" +"La configuració del quadro també està disponible a través del seu menú " +"contextual. Obriu-lo prement el botó dret del ratolí sobre un quadro." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format diff --git a/po/gl/dolphin.po b/po/gl/dolphin.po index 97b97b0a98..0a9cd94e59 100644 --- a/po/gl/dolphin.po +++ b/po/gl/dolphin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 09:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 23:43+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language: gl\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -4070,9 +4070,7 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Confirmacións" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" msgstr "Paneis" @@ -4084,46 +4082,40 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "Barras de estado e de localización" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" -msgstr "Amosar a vista previa." +msgstr "Amosar as vistas previas." #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" -msgstr "Reproducir automaticamente os ficheiros multimedia" +msgstr "Reproducir automaticamente os ficheiros multimedia." #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" -msgstr "Amosar o elemento ao cubrir" +msgstr "Amosar o elemento ao cubrir." #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Usar unha data &longa, p. ex. «%1»." #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Usar unha data &curta, p. ex. «%1»." #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "Información" +msgstr "Panel de información:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4132,6 +4124,8 @@ msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." msgstr "" +"A configuración do panel tamén está dispoñíbel no menú contextual. Para " +"abrilo prema o botón dereito do rato sobre o panel." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format @@ -4365,6 +4359,8 @@ msgid "" "Some special views like search, recent files, or trash will still use a " "custom display style." msgstr "" +"Algunhas vistas especiais, como as de busca, de ficheiros recentes ou do " +"lixo, continuarán utilizando un estilo visual de seu." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37 #, kde-format diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index 156a341acb..85296becb1 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 15:10+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -4081,9 +4081,7 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Bevestigingen" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" msgstr "Panelen" @@ -4095,23 +4093,19 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "Status && locatiebalken" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" -msgstr "Voorbeeld tonen" +msgstr "Voorbeelden tonen" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" msgstr "Mediabestanden automatisch afspelen" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "Item tonen bij er boven zweven" @@ -4120,21 +4114,19 @@ msgstr "Item tonen bij er boven zweven" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "&Lange datum gebruiken, bijvoorbeeld '%1'" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Ver&korte datum gebruiken, bijvoorbeeld '%1'" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "Informatie" +msgstr "Informatiepaneel:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4143,6 +4135,8 @@ msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." msgstr "" +"Paneelinstellingen zijn ook beschikbaar via hun contextmenu. Open het door " +"met de rechter muisknop op een paneel te drukken." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po index f8f084a67d..5a8c9ed886 100644 --- a/po/sl/dolphin.po +++ b/po/sl/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 07:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 07:19+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -4087,12 +4087,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Potrditve" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Panels" -#| msgid "Lock Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" -msgstr "Zakleni pulte" +msgstr "Plošče" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57 #, kde-format @@ -4101,23 +4099,19 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "Vrstice stanja in naslovne vrstice" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" -msgstr "Pokaži predogled" +msgstr "Pokaži predoglede" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" -msgstr "Avtomatično predvajaj medijske datoteke" +msgstr "Samodejno predvajaj medijske datoteke" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "Pokaži postavko pod miškino kazalko" @@ -4126,21 +4120,19 @@ msgstr "Pokaži postavko pod miškino kazalko" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Uporabi dolgi datum, na primer '%1'" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Uporabi strnjeni datum, na primer '%1'" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "Podatki" +msgstr "Informacijska plošča:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4149,6 +4141,8 @@ msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." msgstr "" +"Nastavitve plošče so na voljo tudi prek kontekstnega menija. Odprite ga s " +"pritiskom na desni gumb miške na plošči." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index 6e58dafc7c..f4af4dfbd9 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-15 17:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 14:57+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Ana Dizine Sınırla" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Scrolling" -msgstr "Otomatik Sarma" +msgstr "Kendiliğinden Sarma" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132 #, kde-format @@ -2571,13 +2571,13 @@ msgstr "Önizlemeleri göster" #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14 #, kde-format msgid "Auto-Play media files" -msgstr "Ortam dosyalarını otomatik oynat" +msgstr "Ortam dosyalarını kendiliğinden çal/oynat" #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18 #, kde-format msgid "Show item on hover" -msgstr "Üzerine Gelindiğinde Ögeyi Göster" +msgstr "Üzerine gelindiğinde ögeyi göster" #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22 @@ -4057,12 +4057,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Doğrulamalar" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Panels" -#| msgid "Lock Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" -msgstr "Panelleri Kilitle" +msgstr "Paneller" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57 #, kde-format @@ -4071,46 +4069,40 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "Durum ve Konum Çubukları" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" -msgstr "Önizleme göster" +msgstr "Önizlemeleri göster" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" -msgstr "Ortam dosyalarını otomatik oynat" +msgstr "Ortam dosyalarını kendiliğinden çal/oynat" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" -msgstr "Üzerine Gelindiğinde Ögeyi Göster" +msgstr "Üzerine gelindiğinde ögeyi göster" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "&Uzun tarih kullan; örneğin, “%1”" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "&Kısa tarih kullan; örneğin, “%1”" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "Bilgi" +msgstr "Bilgi paneli:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4119,6 +4111,8 @@ msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." msgstr "" +"Panel ayarlarına bağlam menüsünden de ulaşılabilir. Panel üzerinde farenin " +"sağ düğmesine basarak açın." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format @@ -4323,13 +4317,13 @@ msgstr "İzinler biçemi:" #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Font" msgid "System Font" -msgstr "Sistem Yazıtipi" +msgstr "Sistem yazıtipi" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Font" msgid "Custom Font" -msgstr "Özel Yazıtipi" +msgstr "Özel yazıtipi" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index 8368c9929d..8d48b0198b 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 08:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 08:52+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -4139,12 +4139,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Підтвердження" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Panels" -#| msgid "Lock Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" -msgstr "Заблокувати панелі" +msgstr "Панелі" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57 #, kde-format @@ -4153,23 +4151,19 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "Смужки стану та адреси" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" -msgstr "Показати перегляд" +msgstr "Показувати мініатюри" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" msgstr "Автоматичне відтворення мультимедійних файлів" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "Показувати запис при наведенні" @@ -4178,21 +4172,19 @@ msgstr "Показувати запис при наведенні" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "&Довга дата, наприклад «%1»" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "С&тиснута дата, наприклад «%1»" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "Інформація" +msgstr "Панель інформації:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4201,6 +4193,8 @@ msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." msgstr "" +"Доступ до панелі параметрів також можна отримати за допомогою контекстного " +"меню. Відкрийте його за допомогою клацання правою кнопкою миші на панелі." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po index ea0f774d1d..f34d30da48 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin.po +++ b/po/zh_CN/dolphin.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-15 21:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:46\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -3930,12 +3930,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "请求确认" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Panels" -#| msgid "Lock Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" -msgstr "锁定面板" +msgstr "" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57 #, kde-format @@ -3944,23 +3942,19 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "状态和位置栏" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" -msgstr "显示预览图" +msgstr "" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" -msgstr "自动播放媒体文件" +msgstr "" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "悬停时显示项目" @@ -3978,12 +3972,10 @@ msgid "Use &condensed date, for example '%1'" msgstr "" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "信息" +msgstr "" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po index e4b2571064..84d047e194 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po +++ b/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-15 21:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:46\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"