GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-03-12 06:39:14 +00:00
parent 72b38b442d
commit 24faa0846a
2 changed files with 61 additions and 29 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:43\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/dolphin/dolphin.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 5263\n"
"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/dolphin/dolphin.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4076\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "撤销 <interface>转到 | 返回</interface> 操作。"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirmation"
msgstr "请求确认"
msgstr "确认操作"
#: dolphinmainwindow.cpp:547
#, kde-format
@ -1425,10 +1425,12 @@ msgstr "关闭标签页"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
#: dolphintabwidget.cpp:499
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status files (size)"
#| msgid "%1 (%2)"
msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
msgid "%1 | (%2)"
msgstr "%1 | (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
@ -1436,7 +1438,7 @@ msgstr "%1 | (%2)"
#, kde-format
msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
msgid "(%1) | %2"
msgstr "(%1) | %2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (location_bar)
#: dolphinui.rc:59
@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr "无效的协议"
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
msgstr "当前位置已经更改,<filename>%1</filename> 已经无法访问。"
msgstr ""
#: filterbar/filterbar.cpp:26
#, kde-format
@ -1936,7 +1938,7 @@ msgstr "修改时间"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685
msgctxt "@tooltip"
msgid "The date format can be selected in settings."
msgstr "日期格式可以在设置中更改。"
msgstr ""
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684
msgctxt "@label"
@ -1988,12 +1990,15 @@ msgstr "作者"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692
msgctxt "@label"
msgid "Publisher"
msgstr "出版商"
msgstr ""
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Line Count"
msgctxt "@label"
msgid "Page Count"
msgstr "页数"
msgstr "数"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694
msgctxt "@label"
@ -2138,7 +2143,7 @@ msgctxt "@tooltip"
msgid ""
"The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
"Numeric (Octal) or Combined formats"
msgstr "权限格式可以在设置中更改。可选项有符号式、数字式 (八进制)、组合式。"
msgstr ""
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
msgctxt "@label"
@ -2325,10 +2330,12 @@ msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
msgstr "Dolphin 将明确地在新窗口中打开。"
#: main.cpp:136
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:shell"
#| msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)"
msgctxt "@info:shell"
msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
msgstr "启动 Dolphin 守护进程 (只在使用 DBus 接口时需要)"
msgstr "启动 Dolphin 守护进程 (只在使用 DBus 接口时需要)"
#: main.cpp:137
#, kde-format
@ -3163,9 +3170,11 @@ msgstr "如果选中,则使用短式相对日期;如果不选中,则使用
#. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (DetailsMode)
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:55
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Permissions"
msgid "Permissions style format"
msgstr "权限格式风格"
msgstr "权限"
#. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
@ -3782,7 +3791,7 @@ msgstr "预览图"
#, kde-format
msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
msgid "Confirmations"
msgstr "请求确认"
msgstr "确认操作"
#: settings/general/generalsettingspage.cpp:45
#, kde-format
@ -4199,25 +4208,27 @@ msgstr "日期样式:"
#, kde-format
msgctxt "option:radio as symbolic style "
msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
msgstr "符号式 (例如“drwxr-xr-x”)"
msgstr ""
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:159
#, kde-format
msgctxt "option:radio as numeric style"
msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
msgstr "数字式 (八进制) (例如“755”)"
msgstr ""
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "option:radio as combined style"
msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
msgstr "组合式 (例如“drwxr-xr-x (755)”)"
msgstr ""
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:163
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Permissions"
msgctxt "@title:group"
msgid "Permissions style:"
msgstr "权限格式:"
msgstr "权限"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:344
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321
@ -4657,12 +4668,12 @@ msgstr "加载已取消"
#: views/dolphinview.cpp:2293
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "没有匹配筛选条件的项目"
msgstr "没有匹配筛选条件的项目"
#: views/dolphinview.cpp:2295
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "没有匹配搜索的项"
msgstr "没有匹配搜索条件的项"
#: views/dolphinview.cpp:2297
#, kde-format
@ -4700,9 +4711,10 @@ msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "没有找到 MTP 兼容设备"
#: views/dolphinview.cpp:2315
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Bluetooth devices found"
msgid "No Apple devices found"
msgstr "未发现苹果设备"
msgstr "没有找到蓝牙设备"
#: views/dolphinview.cpp:2317
#, kde-format
@ -5121,3 +5133,23 @@ msgstr[0] "对 %1 个选中项目进行操作"
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information..."
msgstr "正在更新版本信息..."
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "无法访问 <filename>%1</filename>。"
#~ msgid "One or more files on this device are open within an application."
#~ msgstr "此设备中有文件正被其他应用程序打开。"
#~ msgid ""
#~ "One or more files on this device are opened in application <application>"
#~ "\"%2\"</application>."
#~ msgid_plural ""
#~ "One or more files on this device are opened in following applications: "
#~ "<application>%2</application>."
#~ msgstr[0] ""
#~ "此设备中有文件正被以下应用程序打开:<application>%2</application>。"
#~ msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:43\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/dolphin/dolphin_servicemenuinstaller."
"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/dolphin/dolphin_servicemenuinstaller."
"pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10738\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10798\n"
#: servicemenuinstaller.cpp:43
#, kde-format