From 059cfc9d0489d316f07a0b261aff53ccb94e6854 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 7 Nov 2022 03:04:44 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ie/dolphin.po | 364 +++++++++++------------ po/ie/dolphin_servicemenuinstaller.po | 2 +- po/zh_CN/dolphin.po | 2 +- po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po | 2 +- 4 files changed, 184 insertions(+), 186 deletions(-) diff --git a/po/ie/dolphin.po b/po/ie/dolphin.po index 4c9807c70..5e8da183b 100644 --- a/po/ie/dolphin.po +++ b/po/ie/dolphin.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-05 16:53+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-06 08:18+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: Interlingue \n" "Language: ie\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Last-Translator: OIS \n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" #, kde-format @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Descargar li ligat file" #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." -msgstr "Li file «%B» ne posse esser movet in li Paper-corb." +msgstr "Movet successosimen." #: dolphinmainwindow.cpp:320 #, fuzzy, kde-format @@ -330,16 +330,16 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1633 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Inactive Split View" -msgstr "Fender li vise verticalmen" +msgstr "Copiar al ínactiv vise" #: dolphinmainwindow.cpp:1634 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Inactive Split View…" -msgstr "Fender li vise verticalmen" +msgstr "Copiar al ínactiv vise..." #: dolphinmainwindow.cpp:1635 #, kde-kuit-format @@ -350,22 +350,22 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1638 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Inactive Split View" -msgstr "Fender li vise verticalmen" +msgstr "Copiar al ínactiv vise" #: dolphinmainwindow.cpp:1643 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Inactive Split View" -msgstr "Fender li vise" +msgstr "Mover al ínactiv vise" #: dolphinmainwindow.cpp:1644 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Inactive Split View…" -msgstr "Fender li vise" +msgstr "Mover al ínactiv vise..." #: dolphinmainwindow.cpp:1645 #, kde-kuit-format @@ -376,10 +376,10 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1648 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Inactive Split View" -msgstr "Fender li vise" +msgstr "Mover al ínactiv vise" #: dolphinmainwindow.cpp:1653 #, kde-format @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Filtre..." #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" -msgstr "Panel del statu" +msgstr "Monstrar li panel de filtre" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-kuit-format @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" -msgstr "(De)marcar" +msgstr "Celar li panel de filtre" #: dolphinmainwindow.cpp:1668 #, kde-format @@ -565,10 +565,10 @@ msgid "" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1817 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" -msgstr "Defar: Cluder un carte" +msgstr "Defar clusion del carte" #: dolphinmainwindow.cpp:1819 #, kde-format @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" -msgstr "Monstrar li panel de &terminal" +msgstr "Ear al panel de files" #: dolphinmainwindow.cpp:1905 #, kde-format @@ -1115,10 +1115,10 @@ msgid "Empties Trash to create free space" msgstr "" #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add Network Folder" -msgstr "_Adjunter a fólder..." +msgstr "Adjunter un fólder in li rete" #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:295 #, kde-format @@ -1331,6 +1331,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" +"Lansar Dolphin quam li superusator posse esser dangerosi. Ples cuida vos." #: dolphinviewcontainer.cpp:547 search/dolphinsearchbox.cpp:290 #, kde-format @@ -1354,13 +1355,13 @@ msgid "Loading folder..." msgstr "Cargante li fólder..." #: dolphinviewcontainer.cpp:677 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting..." -msgstr "Ordinar:" +msgstr "Ordinante..." #: dolphinviewcontainer.cpp:688 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching..." msgstr "Sercha..." @@ -1402,10 +1403,10 @@ msgid "Filter..." msgstr "Filtre..." #: filterbar/filterbar.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Hide Filter Bar" -msgstr "Monstrar/celar li filtre" +msgstr "Celar li panel de filtre" #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:23 #, kde-format @@ -1994,7 +1995,7 @@ msgstr "Felix Ernst" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" -msgstr "" +msgstr "Mantenetor (desde 2021) e developator" #: main.cpp:95 #, kde-format @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "Méven Car" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" -msgstr "" +msgstr "Mantenetor (desde 2021) e developator (desde 2019)" #: main.cpp:98 #, kde-format @@ -2015,10 +2016,10 @@ msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" #: main.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" -msgstr "Developator" +msgstr "Mantenetor (2018-2021) e developator" #: main.cpp:101 #, kde-format @@ -2027,10 +2028,10 @@ msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" #: main.cpp:102 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" -msgstr "Developator" +msgstr "Mantenetor (2014-2018) e developator" #: main.cpp:104 #, kde-format @@ -2039,10 +2040,10 @@ msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" #: main.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" -msgstr "Developator" +msgstr "Mantenetor (2012-2014) e developator" #: main.cpp:107 #, kde-format @@ -2051,10 +2052,10 @@ msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" #: main.cpp:108 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" -msgstr "Developator" +msgstr "Mantenetor (2006-2012) e developator" #: main.cpp:110 #, kde-format @@ -2244,7 +2245,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Previder" #: panels/information/informationpanel.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Auto-Play media files" msgstr "Automaticmen reproducter media" @@ -2256,10 +2257,10 @@ msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." #: panels/information/informationpanel.cpp:169 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" -msgstr "(Sin date)" +msgstr "Compresset date" #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:109 #, fuzzy, kde-format @@ -2292,10 +2293,10 @@ msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" #: panels/places/placespanel.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Trash…" -msgstr "Configurar parametres del Paper-corb" +msgstr "Configurar li Paper-corb..." #: panels/places/placespanel.cpp:243 #, kde-format @@ -2305,8 +2306,8 @@ msgstr "" #: panels/places/placespanel.cpp:250 #, kde-kuit-format msgid "" -"One or more files on this device are opened in application " -"\"%2\"." +"One or more files on this device are opened in application " +"\"%2\"." msgid_plural "" "One or more files on this device are opened in following applications: " "%2." @@ -2317,7 +2318,7 @@ msgstr[1] "" #, kde-format msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount" msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:177 #, kde-format @@ -2327,9 +2328,9 @@ msgid "" msgstr "" #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:183 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Install Konsole" -msgstr "Konsole" +msgstr "Installar Konsole" #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search) #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10 @@ -2941,8 +2942,7 @@ msgstr "Monstrar un menú de metodes de intrada in menús contextual" #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu." -msgstr "" -"Selecte ti-ci option por monstrar li action «Deleter» in li menú contextual" +msgstr "Monstrar un menú de metodes de intrada in menús contextual" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42 @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format msgctxt "@label" msgid "Grouped Sorting" -msgstr "Ordinar:" +msgstr "Ordinante..." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38 @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "roles" #, fuzzy, kde-format msgctxt "@label" msgid "Header column widths" -msgstr "cap-linea" +msgstr "Automatic largore de columnes" #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76 @@ -3137,10 +3137,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Additional Information" -msgstr "
  • Extra information: %1
  • " +msgstr "Extra information" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 @@ -3162,9 +3162,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:30 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Should the full path be shown in the title bar" -msgstr "" +msgstr "Monstrar li complet rute in li titul" #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:34 @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "_URL" #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:50 #, fuzzy, kde-format msgid "Remember open folders and tabs" -msgstr "Aperter fólderes in nov cartes per un medial clic" +msgstr "Aperter fólderes in nov cartes" #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:54 @@ -3211,9 +3211,9 @@ msgstr "Rupter paroles" #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:59 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Should the filter bar be shown" -msgstr "" +msgstr "Celar li panel de filtre" #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:63 @@ -3223,9 +3223,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:67 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Browse through archives" -msgstr "Navigar vor evenimentes" +msgstr "Navigar intra archives" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71 @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "" #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79 #, fuzzy, kde-format msgid "Rename inline" -msgstr " _Renominar..." +msgstr "Renominar in li linea" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83 @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Panel del _statu" #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Show zoom slider in the statusbar" -msgstr "Monstrar o celar li panel del statu." +msgstr "Monstrar li glissator de scale" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:123 @@ -3349,9 +3349,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl) #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Enabled plugins" -msgstr "Activ:" +msgstr "Activ plugines" #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:43 #, kde-format @@ -3366,13 +3366,13 @@ msgid "General" msgstr "General" #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Startup" -msgstr "Al inicie" +msgstr "Inicie" #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:71 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "View Modes" msgstr "Modes de vise" @@ -3482,10 +3482,10 @@ msgid "Show selection marker" msgstr "Monstrar li selection de mode" #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:83 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Rename inline" -msgstr " _Renominar..." +msgstr "Renominar in li linea" #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:87 #, kde-format @@ -3505,10 +3505,10 @@ msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" #: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Scannar un image por prevision (%1)" +msgstr "Configurar prevision por %1" #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:48 #, kde-format @@ -3553,10 +3553,10 @@ msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel" msgstr "" #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "When opening an executable file:" -msgstr "Substituer li playlist per apertet files" +msgstr "Quande on aperte un file executibil:" #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75 #, kde-format @@ -3564,14 +3564,14 @@ msgid "Always ask" msgstr "Sempre questionar" #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Open in application" -msgstr "Aperter li manuale del application" +msgstr "Aperter in un application" #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Run script" -msgstr "Sin scriptes" +msgstr "Lansar li scripte" #: settings/general/generalsettingspage.cpp:30 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:35 @@ -3641,10 +3641,10 @@ msgid "Show status bar" msgstr "Monstrar li panel del statu" #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:23 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show zoom slider" -msgstr "Glissator" +msgstr "Monstrar li glissator de scale" #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:24 #, fuzzy, kde-format @@ -3674,16 +3674,16 @@ msgid "Details" msgstr "Detallies" #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "After current tab" -msgstr "Continuar reproduction pos li actual track" +msgstr "Pos li actual carte" #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "At end of tab bar" -msgstr "Sur li &barra de cartes" +msgstr "Al fin del barra de cartes" #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:34 #, kde-format @@ -3692,10 +3692,10 @@ msgid "Open new tabs: " msgstr "Aperter nov cartes: " #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Open archives as folder" -msgstr "Aperter e extraer archives RAR e LHA" +msgstr "Aperter archives quam fólderes" #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:40 #, kde-format @@ -3722,28 +3722,28 @@ msgid "Select Home Location" msgstr "_Selecter un localisation:" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:78 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Current Location" -msgstr "Actual localisation" +msgstr "Usar li actual localisation" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:82 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Default Location" -msgstr "Null predefinit localisation es disponibil por «%s»" +msgstr "Usar un predefinit localisation" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:94 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Show on startup:" -msgstr "Monstrar ti-ci dialog al initie" +msgstr "Monstrar al inicie:" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:100 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Begin in split view mode" -msgstr "Fender li vise verticalmen" +msgstr "Copiar al ínactiv vise" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:101 #, kde-format @@ -3751,10 +3751,10 @@ msgid "New windows:" msgstr "Nov fenestres:" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:102 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Show filter bar" -msgstr "Panel del statu" +msgstr "Monstrar li panel de filtre" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:104 #, fuzzy, kde-format @@ -3763,10 +3763,10 @@ msgid "Make location bar editable" msgstr "P_anel de localisation" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Open new folders in tabs" -msgstr "Aperter fólderes in nov cartes per un medial clic" +msgstr "Aperter fólderes in nov cartes" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:110 #, kde-format @@ -3775,16 +3775,16 @@ msgid "General:" msgstr "General:" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show full path inside location bar" -msgstr "" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:113 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Show full path inside location bar" +msgstr "Monstrar li complet rute in li titul" + +#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Show full path in title bar" -msgstr "Monstar li complet fil-nómine in li titul de fenestre" +msgstr "Monstrar li complet rute in li titul" #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:235 #, kde-format @@ -3813,10 +3813,10 @@ msgid "Choose..." msgstr "Selecter..." #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Default icon size:" -msgstr "Dimension predefinit del icones" +msgstr "Dimension predefinit del icones:" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62 #, fuzzy, kde-format @@ -3825,10 +3825,10 @@ msgid "Preview icon size:" msgstr "Dimension del icone" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Label font:" -msgstr "Var&iabil dimension de fonde" +msgstr "Fonde de etiquettes:" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75 #, kde-format @@ -3855,10 +3855,10 @@ msgid "Huge" msgstr "Grandissim" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Label width:" -msgstr "Largore: " +msgstr "Largore de etiquette:" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:82 #, kde-format @@ -3958,10 +3958,10 @@ msgstr "Li nómine e icon del file." #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row. #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Open files and folders:" -msgstr "Files o fólderes a compresser" +msgstr "Aperter files e fólderes:" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119 #, kde-format @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Secun descension" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show folders first" msgstr "Monstrar fólderes unesimmen" @@ -4070,22 +4070,22 @@ msgid "Show preview" msgstr "Previder" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show in groups" -msgstr "Ne monstrar gruppes" +msgstr "Monstrar in gruppes" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show hidden files" msgstr "Revelar celat files" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Additional Information" -msgstr "
  • Extra information: %1
  • " +msgstr "Extra information" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:133 #, kde-format @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgid "Choose what to see on each file or folder:" msgstr "" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "View mode:" msgstr "Mode de vise:" @@ -4105,9 +4105,9 @@ msgid "Sorting:" msgstr "Ordinar:" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "View options:" -msgstr "Optiones de vise" +msgstr "Optiones del vise:" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:176 #, kde-format @@ -4161,10 +4161,10 @@ msgid "Applying View Properties" msgstr "Vider proprietás del paccage" #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:47 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:111 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Counting folders: %1" -msgstr "Contante li files..." +msgstr "Contante fólderes: %1" #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:127 #, kde-format @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" -msgstr "Glissator" +msgstr "Monstrar li glissator de scale" #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:267 #, fuzzy, kde-format @@ -4226,13 +4226,13 @@ msgid "Show Space Information" msgstr "Null information pri spacie" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" -msgstr "%1 líber ex %2 (%3 usat)" +msgstr "%1 líber" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:118 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "tooltip:status Free disk space" msgid "%1 free out of %2 (%3% used)" msgstr "%1 líber ex %2 (%3% usat)" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "%1 líber ex %2 (%3% usat)" #: trash/dolphintrash.cpp:56 #, kde-format msgid "Trash Emptied" -msgstr "" +msgstr "Li Paper-corb sta vacuat" #: trash/dolphintrash.cpp:57 #, fuzzy, kde-format @@ -4275,9 +4275,9 @@ msgid "A subset of Dolphin settings." msgstr "Dolphin" #: views/dolphinremoteencoding.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Select Remote Charset" -msgstr "Selecter omni files" +msgstr "Selecter li lontan codification" #: views/dolphinremoteencoding.cpp:93 #, kde-format @@ -4294,32 +4294,32 @@ msgstr "Recargar" msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder selected" msgid_plural "%1 Folders selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 fólder selectet" +msgstr[1] "%1 fólderes selectet" #: views/dolphinview.cpp:638 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File selected" msgid_plural "%1 Files selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 file selectet" +msgstr[1] "%1 files selectet" #: views/dolphinview.cpp:640 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder" msgid_plural "%1 Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 fólder" +msgstr[1] "%1 fólderes" #: views/dolphinview.cpp:641 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File" msgid_plural "%1 Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 file" +msgstr[1] "%1 files" #: views/dolphinview.cpp:645 #, kde-format @@ -4367,16 +4367,16 @@ msgid "Side Padding" msgstr "Lateral alt-parlator" #: views/dolphinview.cpp:1184 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" -msgstr "Automatic" +msgstr "Automatic largore de columnes" #: views/dolphinview.cpp:1189 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" -msgstr "columne" +msgstr "Automatic largore de columnes" #: views/dolphinview.cpp:1765 #, fuzzy, kde-format @@ -4411,14 +4411,14 @@ msgid "" msgstr "" #: views/dolphinview.cpp:1921 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Hide this File?" -msgstr "Monstrar li navigator de files" +msgstr "Celar ti file?" #: views/dolphinview.cpp:1921 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Hide this Folder?" -msgstr "Ce&lar" +msgstr "Celar ti fólder?" #: views/dolphinview.cpp:1977 #, fuzzy, kde-format @@ -4433,9 +4433,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Ínvalid file XML de fragmente: %1" #: views/dolphinview.cpp:2225 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Loading..." -msgstr "Carga..." +msgstr "Cargante..." #: views/dolphinview.cpp:2244 #, fuzzy, kde-format @@ -4443,14 +4443,14 @@ msgid "Loading canceled" msgstr "Anullat." #: views/dolphinview.cpp:2246 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "No items matching the filter" -msgstr "Selecter omni quel corresponde a ti mustre:" +msgstr "Null elementes corresponde al filtre" #: views/dolphinview.cpp:2248 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "No items matching the search" -msgstr "Selecter omni quel corresponde a ti mustre:" +msgstr "Null elementes corresponde al sercha" #: views/dolphinview.cpp:2250 #, kde-format @@ -4483,14 +4483,14 @@ msgid "No relevant network resources found" msgstr "" #: views/dolphinview.cpp:2266 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" -msgstr "Compatibil con omni sistemas e aparates" +msgstr "Null aparates MTP es trovat" #: views/dolphinview.cpp:2268 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" -msgstr "Trovat aparates:" +msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat" #: views/dolphinview.cpp:2270 #, kde-format @@ -4498,7 +4498,7 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Fólder es vacui" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create Folder..." msgstr "Crear un fólder..." @@ -4535,10 +4535,10 @@ msgid "Delete (using shortcut for Trash)" msgstr "Deleter omni elementes in li Paper-corb" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here" -msgstr "Duplicar…" +msgstr "Duplicar ci" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:145 #, kde-format @@ -4581,16 +4581,16 @@ msgid "Delete…" msgstr "Remover..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here…" -msgstr "Duplicar…" +msgstr "Duplicar ci…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" -msgstr "Copiar li &localisation" +msgstr "Copiar li localisation..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200 #, kde-kuit-format @@ -4700,7 +4700,7 @@ msgid "Hidden Files Last" msgstr "Celat files finalmen" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:277 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Sort By" msgstr "Ordinar:" @@ -4709,13 +4709,13 @@ msgstr "Ordinar:" #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Additional Information" -msgstr "Monstrar additional criteries" +msgstr "Extra information" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:323 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show in Groups" -msgstr "Ne monstrar gruppes" +msgstr "Monstrar in gruppes" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:324 #, kde-format @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgid "" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "Icones" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgid "Icons view mode" msgstr "Vise de _icones" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "Compact" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgid "Compact view mode" msgstr "Vise _compact" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "Detallies" @@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr "Detallies" #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" -msgstr "Mode de &vise:" +msgstr "Mode de vise:" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692 #, kde-format @@ -4802,49 +4802,49 @@ msgid "A-Z" msgstr "A-Z" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "Max grand al inicie" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "Max micri al inicie" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "Max nov al inicie" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:699 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "Max old al inicie" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" -msgstr "Prim" +msgstr "Max alt al inicie" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" -msgstr "_Prim" +msgstr "Max bass al inicie" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "Secun descension" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:705 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "Secun ascension" @@ -4863,11 +4863,9 @@ msgstr "Vise del actual fólder" #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Actions for %1" -msgstr "" -"Hay du actiones (%1, %2) quel usa li sam rapid-taste (%3). To es forsan un " -"defecte. Ples raportar it che bugs.kde.org" +msgstr "Actiones por %1" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:819 #, kde-format diff --git a/po/ie/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/ie/dolphin_servicemenuinstaller.po index 8ed1d8ce6..746d21f74 100644 --- a/po/ie/dolphin_servicemenuinstaller.po +++ b/po/ie/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-05 16:48+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: Interlingue \n" "Language: ie\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Last-Translator: OIS \n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" #: servicemenuinstaller.cpp:44 diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po index 830d7afe9..6005ae283 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin.po +++ b/po/zh_CN/dolphin.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:47\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po index 4be9704fc..a530206e5 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po +++ b/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:47\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"