gimp/po-plug-ins/yi.po
Sven Neumann 8179ef7ef2 Made 2.0pre1 release.
2004-01-07  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

        * Made 2.0pre1 release.
2004-01-07 03:53:28 +00:00

11378 lines
232 KiB
Plaintext

# Yiddish version
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-07 02:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:529 plug-ins/gfig/gfig.c:2904
#: plug-ins/gflare/gflare.c:894
#, c-format
msgid ""
"No %s in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(%s \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:549
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1633 plug-ins/common/AlienMap.c:1149
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1152 plug-ins/gfig/gfig.c:2617
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:38 plug-ins/print/gimp_main_window.c:368
msgid "About"
msgstr ""
#. Preview
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:574 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1127
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1396 plug-ins/common/CML_explorer.c:1170
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:551 plug-ins/common/curve_bend.c:1244
#: plug-ins/common/destripe.c:572 plug-ins/common/emboss.c:705
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:759 plug-ins/common/grid.c:655
#: plug-ins/common/iwarp.c:1220 plug-ins/common/mapcolor.c:551
#: plug-ins/common/nlfilt.c:450 plug-ins/common/polar.c:599
#: plug-ins/common/sharpen.c:522 plug-ins/common/sinus.c:1035
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2508 plug-ins/common/tileit.c:390
#: plug-ins/common/waves.c:438 plug-ins/common/whirlpinch.c:662
#: plug-ins/flame/flame.c:918 plug-ins/gflare/gflare.c:2325
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:504
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:458
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:926 plug-ins/print/gimp_main_window.c:413
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:670
msgid "Preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:619
msgid "Realtime Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:626
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:629
msgid "Redraw"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:635
msgid "Redraw preview"
msgstr ""
#. Zoom Options
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638
msgid "Zoom Options"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:651
msgid "Undo last zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:661
msgid "Redo last zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:693
msgid "_Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696
msgid "Fractal Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:710
msgid "XMIN:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:713
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721
msgid "XMAX:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:724
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732
msgid "YMIN:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:743
msgid "YMAX:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:746
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:754
msgid "ITER:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:757
msgid ""
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
"calculated, which will take more time"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766
msgid "CX:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:769
msgid ""
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:778
msgid "CY:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:781
msgid ""
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:798
msgid "Load a fractal from file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:806
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815
msgid "Save active fractal to file"
msgstr ""
#. Fractal type toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:818
msgid "Fractal Type"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:830
msgid "Mandelbrot"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:832
msgid "Julia"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:834
msgid "Barnsley 1"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836
msgid "Barnsley 2"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:838
msgid "Barnsley 3"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:840
msgid "Spider"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:842
msgid "Man'o'war"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:844
msgid "Lambda"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:846
msgid "Sierpinski"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:896 plug-ins/common/sinus.c:882
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:515
msgid "Co_lors"
msgstr ""
#. Number of Colors frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:900 plug-ins/common/borderaverage.c:396
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:913
msgid "Number of colors:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:923
msgid "Use loglog smoothing"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:930
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr ""
#. Color Density frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:934
msgid "Color Density"
msgstr ""
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:947 plug-ins/common/compose.c:131
#: plug-ins/common/compose.c:141 plug-ins/fp/fp_gtk.c:28
msgid "Red:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:950
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957 plug-ins/common/compose.c:132
#: plug-ins/common/compose.c:142 plug-ins/fp/fp_gtk.c:29
msgid "Green:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:960
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:967 plug-ins/common/compose.c:133
#: plug-ins/common/compose.c:143 plug-ins/fp/fp_gtk.c:30
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:970
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr ""
#. Color Function frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:976
msgid "Color Function"
msgstr ""
#. Redmode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:986 plug-ins/common/AlienMap.c:1218
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:600 plug-ins/common/decompose.c:130
msgid "Red"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:990
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1031
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1072
msgid "Sine"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:992
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1033
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1074
msgid "Cosine"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:994
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1035
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1076 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:504
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 plug-ins/common/align_layers.c:425
#: plug-ins/common/align_layers.c:453 plug-ins/common/ps.c:2729
#: plug-ins/common/ps.c:2741 plug-ins/common/psp.c:418
#: plug-ins/fits/fits.c:1011
msgid "None"
msgstr "קײנע"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:999
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1040
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1081
msgid "Use sine-function for this color component"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1002
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1043
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084
msgid "Use cosine-function for this color component"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1005
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1046
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1087
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1014
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1055
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1096
msgid "Inversion"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1022
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1063
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1104
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
msgstr ""
#. Greenmode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1027 plug-ins/common/AlienMap.c:1241
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:601 plug-ins/common/decompose.c:131
msgid "Green"
msgstr ""
#. Bluemode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1068 plug-ins/common/AlienMap.c:1264
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:602 plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "Blue"
msgstr ""
#. Colormode toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1109
msgid "Color Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1119
msgid "As specified above"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1131
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
"function). The result is visible in the preview image"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1141
msgid "Apply active gradient to final image"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1153
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1159
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1191
msgid "_Fractals"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1823 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198
#: plug-ins/common/CEL.c:546 plug-ins/common/CML_explorer.c:2115
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1238 plug-ins/common/curve_bend.c:834
#: plug-ins/common/dicom.c:643 plug-ins/common/gbr.c:541
#: plug-ins/common/gif.c:996 plug-ins/common/gih.c:1217
#: plug-ins/common/gtm.c:226 plug-ins/common/jpeg.c:1296
#: plug-ins/common/pat.c:380 plug-ins/common/pcx.c:580
#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:1160
#: plug-ins/common/ps.c:975 plug-ins/common/psd_save.c:1555
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2082 plug-ins/common/sunras.c:510
#: plug-ins/common/tiff.c:1547 plug-ins/common/xbm.c:991
#: plug-ins/common/xwd.c:530 plug-ins/fits/fits.c:450
#: plug-ins/flame/flame.c:431 plug-ins/gfig/gfig.c:1025
#: plug-ins/gfli/gfli.c:714 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2591
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1272 plug-ins/xjt/xjt.c:1711
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1837
#, c-format
msgid "Could not write '%s': %s"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1857
msgid "Save: No filename given"
msgstr ""
#. Can't save to directory
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1864 plug-ins/gfig/gfig.c:1096
msgid "Cannot save to a folder."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1906
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1930
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr ""
#. Do not rely on librsvg setting GError on failure!
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2124 plug-ins/bmp/bmpread.c:118
#: plug-ins/common/CEL.c:275 plug-ins/common/CML_explorer.c:2319
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1153 plug-ins/common/curve_bend.c:886
#: plug-ins/common/dicom.c:293 plug-ins/common/gbr.c:294
#: plug-ins/common/gifload.c:295 plug-ins/common/gih.c:629
#: plug-ins/common/hrz.c:335 plug-ins/common/jpeg.c:761
#: plug-ins/common/pat.c:263 plug-ins/common/pcx.c:301
#: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:663
#: plug-ins/common/pnm.c:394 plug-ins/common/ps.c:855
#: plug-ins/common/psd.c:1738 plug-ins/common/psp.c:1459
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1990 plug-ins/common/sunras.c:381
#: plug-ins/common/svg.c:241 plug-ins/common/svg.c:623
#: plug-ins/common/tga.c:413 plug-ins/common/tiff.c:436
#: plug-ins/common/xbm.c:718 plug-ins/common/xwd.c:383
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:218 plug-ins/fits/fits.c:337
#: plug-ins/flame/flame.c:401 plug-ins/gfig/gfig.c:716
#: plug-ins/gfli/gfli.c:425 plug-ins/gfli/gfli.c:461 plug-ins/xjt/xjt.c:2533
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2541
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2132
#, c-format
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2137
#, c-format
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:261
msgid "<Image>/Filters/Render/_Fractal Explorer..."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:389
msgid "Rendering Fractal..."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:763 plug-ins/gfig/gfig.c:3825
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3112
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:767
msgid "Delete Fractal"
msgstr ""
#. the dialog
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:845
msgid "Edit fractal name"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:867
msgid "Fractal name:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:891
msgid "New Fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1171
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1228
msgid "My first fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1244
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1281
msgid "Select folder and rescan collection"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1293
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1344
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1361
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:103
msgid "Lighting Effects..."
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:167
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..."
msgstr ""
#. General options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:333 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
msgid "General Options"
msgstr ""
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.bump_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. g_signal_connect (toggle, "toggled",
#. G_CALLBACK (togglebump_update),
#. &mapvals.bump_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable bump-mapping (image depth)"),
#. NULL);
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Environment Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.env_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. g_signal_connect (toggle, "toggled",
#. G_CALLBACK (toggleenvironment_update),
#. &mapvals.env_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"),
#. NULL);
#.
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:368
msgid "T_ransparent Background"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:378
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:381
msgid "Cre_ate New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:391 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:603
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393
msgid "High _Quality Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:403
msgid "Enable/disable high quality preview"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:411
msgid "E_nable Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:636
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1070 plug-ins/common/emboss.c:554
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:844 plug-ins/common/struc.c:1296
msgid "_Depth:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:435 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:639
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:442
msgid "T_hreshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:656
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:487 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:682
msgid "Light Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:505
msgid "Directional"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:506
msgid "Point"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511
msgid "L_ight Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:514 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:707
msgid "Type of light source to apply"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:516 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:709
msgid "Select Lightsource Color"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:527
msgid "Lig_ht Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:531 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:722
msgid "Set light source color"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:533 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1033
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
msgid "Position"
msgstr "פּאָזיציע"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:551 plug-ins/common/flarefx.c:740
#: plug-ins/common/nova.c:453 plug-ins/common/papertile.c:269
#: plug-ins/flame/flame.c:1176 plug-ins/gflare/gflare.c:2651
msgid "_X:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:562 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:568 plug-ins/common/flarefx.c:761
#: plug-ins/common/nova.c:474 plug-ins/common/papertile.c:278
#: plug-ins/common/svg.c:797 plug-ins/common/xbm.c:1236
#: plug-ins/flame/flame.c:1190 plug-ins/gflare/gflare.c:2655
msgid "_Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:579 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:763
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:585
msgid "_Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:595 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:598 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:780
msgid "Direction Vector"
msgstr ""
#. X
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:614 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:741
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:796
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:555
msgid "X:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:625 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:804
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr ""
#. Y
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:630 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:755
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:809
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1057
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1102
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1201 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:569
msgid "Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:640 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:817
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:645 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:769
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:822
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1069
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1112
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1213
msgid "Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:655 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:830
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:681 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:855
msgid "Intensity Levels"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:699
msgid "_Ambient:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:717 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:887
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:729
msgid "_Diffuse:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:747 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:913
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:755 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:921
msgid "Reflectivity"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:773
msgid "D_iffuse:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:792 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:953
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:804
msgid "_Specular:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:823 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:979
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:835
msgid "_Highlight:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:853 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1005
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:887
msgid "E_nable Bump Mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:898
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:916
msgid "Bumpm_ap Image:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:923 plug-ins/flame/flame.c:704
msgid "Linear"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:924
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:925 plug-ins/flame/flame.c:705
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:926 plug-ins/flame/flame.c:706
msgid "Spherical"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:929
msgid "Cu_rve:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:935
msgid "Ma_ximum Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:942
msgid "Maximum height for bumps"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:948
msgid "M_inimum Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955
msgid "Minimum height for bumps"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:958
msgid "Auto_stretch to Fit Value Range"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:968
msgid "Fit into value range"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:993
msgid "E_nable Environment Mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1004
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1022
msgid "En_vironment Image:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1026
msgid "Environment image to use"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1049
msgid "Op_tions"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1053 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334
msgid "_Light"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1057 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1338
msgid "_Material"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1061
msgid "_Bump Map"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1065
msgid "_Environment Map"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1108
msgid "Lighting Effects"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1163 plug-ins/gimpressionist/preview.c:122
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:516
msgid "_Update"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1170 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1439
msgid "Recompute preview image"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1172
msgid "I_nteractive"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1187
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1190
#, fuzzy
msgid "Preview Options"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:200
msgid "<Image>/Filters/Map/Map _Object..."
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:263
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1348
msgid "_Box"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:281
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1354
msgid "C_ylinder"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
msgid "Map to:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554
msgid "Plane"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555
msgid "Sphere"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
msgid "Box"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:557
msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:563
msgid "Type of object to map to"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565
msgid "Transparent Background"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:576
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
msgid "Tile Source Image"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:589
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:592
msgid "Create New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:611
msgid "Enable _Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:618
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:648 plug-ins/common/unsharp.c:683
#: plug-ins/common/wind.c:988 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:537
msgid "_Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:698
msgid "Point Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:699
msgid "Directional Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:700
msgid "No Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:704
msgid "Lightsource Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:714
msgid "Lightsource Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873
msgid "Ambient:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:899 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:939
msgid "Diffuse:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:965
msgid "Specular:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:991
msgid "Highlight:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1060
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr ""
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 plug-ins/common/ps.c:2893
msgid "Rotation"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1105
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1115
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
msgid "Front:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
msgid "Back:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1141
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:526
msgid "Top:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1141
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:567
msgid "Bottom:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1142
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:513
msgid "Left:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1142
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:539
msgid "Right:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1148
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2697
msgid "Scale X:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1192
msgid "X scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1204
msgid "Y scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1216
msgid "Z scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1240
msgid "_Top:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1240
msgid "_Bottom:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1245
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1274
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1119
msgid "Size"
msgstr "גרײס"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1286
msgid "R_adius:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1290
msgid "Cylinder radius"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1299 plug-ins/common/mblur.c:775
msgid "L_ength:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1303
msgid "Cylinder length"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330
msgid "O_ptions"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1342
msgid "O_rientation"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1378
msgid "Map to Object"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1430 plug-ins/common/diffraction.c:479
msgid "_Preview!"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1453
msgid "Zoom out (make image smaller)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1467
msgid "Zoom in (make image bigger)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1469
msgid "Show Preview _Wireframe"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1478
msgid "Show/hide preview wireframe"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:87
msgid "Bad colormap"
msgstr ""
#. Set up progress display
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:123 plug-ins/common/CEL.c:280
#: plug-ins/common/dicom.c:284 plug-ins/common/gbr.c:299
#: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/gih.c:634
#: plug-ins/common/hrz.c:340 plug-ins/common/jpeg.c:768
#: plug-ins/common/pat.c:268 plug-ins/common/pcx.c:306
#: plug-ins/common/pix.c:339 plug-ins/common/png.c:670
#: plug-ins/common/pnm.c:399 plug-ins/common/ps.c:861
#: plug-ins/common/psd.c:1743 plug-ins/common/sunras.c:434
#: plug-ins/common/tga.c:418 plug-ins/common/tiff.c:441
#: plug-ins/common/wmf.c:400 plug-ins/common/xbm.c:723
#: plug-ins/common/xpm.c:329 plug-ins/common/xwd.c:433
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:466 plug-ins/sgi/sgi.c:321
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3317
#, c-format
msgid "Opening '%s'..."
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:134 plug-ins/bmp/bmpread.c:142
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:147 plug-ins/bmp/bmpread.c:154
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:167 plug-ins/bmp/bmpread.c:294
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:179 plug-ins/bmp/bmpread.c:197
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:217 plug-ins/bmp/bmpread.c:235
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:253 plug-ins/bmp/bmpread.c:258
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:263
#, c-format
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
msgstr ""
#.
#. * Create the "background" layer to hold the image...
#.
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:383 plug-ins/bmp/bmpread.c:391
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:399 plug-ins/common/CEL.c:326
#: plug-ins/common/CEL.c:329 plug-ins/common/blinds.c:312
#: plug-ins/common/compose.c:614 plug-ins/common/decompose.c:576
#: plug-ins/common/dicom.c:438 plug-ins/common/film.c:974
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:372
#: plug-ins/common/jpeg.c:925 plug-ins/common/pat.c:333
#: plug-ins/common/pcx.c:330 plug-ins/common/pcx.c:336
#: plug-ins/common/pix.c:374 plug-ins/common/png.c:794
#: plug-ins/common/pnm.c:478 plug-ins/common/psd.c:2129
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:252 plug-ins/common/sunras.c:921
#: plug-ins/common/tga.c:914 plug-ins/common/tiff.c:686
#: plug-ins/common/tile.c:263 plug-ins/common/winclipboard.c:556
#: plug-ins/common/xbm.c:862 plug-ins/faxg3/faxg3.c:463
#: plug-ins/fits/fits.c:506 plug-ins/gfig/gfig.c:2076
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2444 plug-ins/sgi/sgi.c:366 plug-ins/twain/twain.c:743
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1234
msgid "Background"
msgstr "הינטערגרונט"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:136 plug-ins/common/dicom.c:613
#: plug-ins/common/pcx.c:574
msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 plug-ins/common/dicom.c:628
#: plug-ins/common/ps.c:966 plug-ins/common/xwd.c:521 plug-ins/fits/fits.c:441
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1686
msgid "Cannot operate on unknown image types."
msgstr ""
#. And let's begin the progress
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:551
#: plug-ins/common/gbr.c:546 plug-ins/common/gif.c:1003
#: plug-ins/common/gih.c:1222 plug-ins/common/gtm.c:246
#: plug-ins/common/hrz.c:469 plug-ins/common/jpeg.c:1252
#: plug-ins/common/pat.c:385 plug-ins/common/pcx.c:541
#: plug-ins/common/pix.c:521 plug-ins/common/png.c:1167
#: plug-ins/common/pnm.c:775 plug-ins/common/ps.c:980
#: plug-ins/common/psd_save.c:1560 plug-ins/common/sunras.c:515
#: plug-ins/common/tga.c:1020 plug-ins/common/tiff.c:1552
#: plug-ins/common/xbm.c:996 plug-ins/common/xpm.c:617
#: plug-ins/common/xwd.c:535 plug-ins/fits/fits.c:457 plug-ins/gfli/gfli.c:682
#: plug-ins/sgi/sgi.c:534 plug-ins/xjt/xjt.c:1691
#, c-format
msgid "Saving '%s'..."
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:553
msgid "Save as BMP"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:563
msgid "Save Options"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:571
msgid "_RLE encoded"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:946
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Alien Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1076
msgid "AlienMap: Transforming..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1145
msgid "AlienMap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1190 plug-ins/common/channel_mixer.c:625
#: plug-ins/common/diffraction.c:505 plug-ins/common/diffraction.c:543
#: plug-ins/common/diffraction.c:581 plug-ins/common/exchange.c:409
#: plug-ins/common/noisify.c:366 plug-ins/common/noisify.c:373
msgid "_Red:"
msgstr "רױט"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1193
msgid "Change intensity of the red channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1200 plug-ins/common/channel_mixer.c:637
#: plug-ins/common/diffraction.c:514 plug-ins/common/diffraction.c:552
#: plug-ins/common/diffraction.c:590 plug-ins/common/exchange.c:453
#: plug-ins/common/noisify.c:367 plug-ins/common/noisify.c:374
msgid "_Green:"
msgstr "גרין"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1203
msgid "Change intensity of the green channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1209 plug-ins/common/channel_mixer.c:650
#: plug-ins/common/diffraction.c:523 plug-ins/common/diffraction.c:561
#: plug-ins/common/diffraction.c:599 plug-ins/common/exchange.c:497
#: plug-ins/common/noisify.c:368 plug-ins/common/noisify.c:375
msgid "_Blue:"
msgstr "בלױ"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212
msgid "Change intensity of the blue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1222 plug-ins/common/AlienMap.c:1245
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268
msgid "_Sine"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 plug-ins/common/AlienMap.c:1246
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1269
msgid "Cos_ine"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 plug-ins/common/AlienMap.c:1247
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1270 plug-ins/common/tiff.c:1831
msgid "_None"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1229
msgid "Use sine-function for red component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1231
msgid "Use cosine-function for red component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1252
msgid "Use sine-function for green component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1254
msgid "Use cosine-function for green component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1256
msgid ""
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1275
msgid "Use sine-function for blue component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1277
msgid "Use cosine-function for blue component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279
msgid ""
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1360
msgid "About AlienMap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:954
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map _2..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1079
msgid "AlienMap2: Transforming..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1148
msgid "AlienMap2"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1194
msgid "R/H-_Frequency:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1197
msgid "Change frequency of the red/hue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1204
msgid "R/H-_Phaseshift:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1207
msgid "Change angle of the red/hue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1214
msgid "G/S-Fr_equency:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1217
msgid "Change frequency of the green/saturation channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1224
msgid "G/S-Ph_aseshift:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1227
msgid "Change angle of the green/saturation channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1234
msgid "B/L-Freq_uency:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1237
msgid "Change frequency of the blue/luminance channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1244
msgid "B/L-Pha_seshift:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1247
msgid "Change angle of the blue/luminance channel"
msgstr ""
#. * Gray: Operation-Mode *
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1255 plug-ins/common/deinterlace.c:298
#: plug-ins/common/hot.c:595 plug-ins/common/waves.c:317
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:500
msgid "Mode"
msgstr "מאָדע"
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1259
msgid "_RGB Color Model"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1260
msgid "_HSL Color Model"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1272
msgid "_Modify Red/Hue Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1277
msgid "Use function for red/hue component"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1284
msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1290
msgid "Use function for green/saturation component"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1297
msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1303
msgid "Use function for blue/luminance component"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1395
msgid "About AlienMap2"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:188
msgid "Load KISS Palette"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:318
msgid "Can't create a new image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:407
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132
msgid "Keep image's values"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133
msgid "Keep the first value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
msgid "Fill with parameter k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
msgid "kx^p"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
msgid "kx^p stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
msgid "k(1-x^p)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
msgid "Delta function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
msgid "Delta function stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
msgid "sin^p-based function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:144
msgid "sin^p, stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169
msgid "Max (x, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
msgid "Min (x, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:201 plug-ins/common/sunras.c:1590
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1648
msgid "Standard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202
msgid "Use average value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203
msgid "Use reverse value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
msgid "With random power (0,10)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
msgid "With random power (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:210
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:223
msgid "All black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:224
msgid "All gray"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
msgid "All white"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
msgid "The first row of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
msgid "Continuous gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
msgid "Random, ch. independent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
msgid "Random shared"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
msgid "Randoms from seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/decompose.c:140
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146
msgid "Hue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/decompose.c:141
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:492 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:542
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:142
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:106
msgid "Value"
msgstr "באַטרעף"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:460
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:742
msgid "CML_explorer: evoluting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1150
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1210
msgid "Random Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1221
msgid "Fix Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1232
msgid "New Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1254 plug-ins/common/lic.c:730
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:291
msgid "_Hue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1258
msgid "Sat_uration"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1262 plug-ins/fp/fp_gtk.c:299
msgid "_Value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1266
msgid "_Advanced"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279
msgid "Channel Independed Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1329
msgid "Initial Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1333
msgid "Zoom Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1341
msgid "Start Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1349
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1361 plug-ins/maze/maze_face.c:293
msgid "Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1373
msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1385
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1393
msgid "O_thers"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1405
msgid "Copy Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1430
msgid "Source Channel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1447 plug-ins/common/CML_explorer.c:1505
msgid "Destination Channel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1450
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1459
msgid "Selective Load Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1475 plug-ins/common/CML_explorer.c:1494
msgid "NULL"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1486
msgid "Source Channel in File:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1509
msgid "_Misc Ops."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1595
msgid "Function Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1652
msgid "Composition:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1694
msgid "Misc Arrange:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1698
msgid "Use Cyclic Range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1708
msgid "Mod. Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1717
msgid "Env. Sensitivity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1726
msgid "Diffusion Dist.:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1735
msgid "# of Subranges:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1744
msgid "P(ower Factor):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1753
msgid "Parameter k:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1762
msgid "Range Low:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1771
msgid "Range High:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1783
msgid "Plot the Graph of the Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1829
msgid "Ch. Sensitivity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1839
msgid "Mutation Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1849
msgid "Mutation Dist.:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1878
msgid "Graph of the current settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1886
msgid "The Graph"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1993
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2052
msgid "Save Parameters to"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2169 plug-ins/common/channel_mixer.c:1248
#, c-format
msgid "Parameters were Saved to '%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2187
msgid "CML File Operation Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2200 plug-ins/common/channel_mixer.c:1280
#, c-format
msgid ""
"File '%s' exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245
msgid "Load Parameters from"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247
msgid "Selective Load from"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2341
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2348
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2350
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for newer CML_explorer than me."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2412
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr ""
#. Create the actual window.
#: plug-ins/common/aa.c:341
msgid "Save as Text"
msgstr ""
#. file save type
#: plug-ins/common/aa.c:351 plug-ins/common/pnm.c:919
#: plug-ins/common/sunras.c:1585
msgid "Data Formatting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:139
msgid "<Image>/Layer/Align _Visible Layers..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:175
msgid "There are not enough layers to align."
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:400
msgid "Align Visible Layers"
msgstr ""
#.
#. * Parameter settings
#. *
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
#.
#: plug-ins/common/align_layers.c:409 plug-ins/common/apply_lens.c:378
#: plug-ins/common/blinds.c:337 plug-ins/common/blur.c:599
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1011 plug-ins/common/checkerboard.c:322
#: plug-ins/common/cubism.c:263 plug-ins/common/despeckle.c:722
#: plug-ins/common/destripe.c:634 plug-ins/common/edge.c:663
#: plug-ins/common/emboss.c:525 plug-ins/common/engrave.c:216
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:353 plug-ins/common/gauss_rle.c:347
#: plug-ins/common/glasstile.c:251 plug-ins/common/grid.c:683
#: plug-ins/common/illusion.c:414 plug-ins/common/jpeg.c:1717
#: plug-ins/common/lic.c:762 plug-ins/common/max_rgb.c:269
#: plug-ins/common/mosaic.c:603 plug-ins/common/nlfilt.c:361
#: plug-ins/common/noisify.c:331 plug-ins/common/nova.c:328
#: plug-ins/common/oilify.c:452 plug-ins/common/pixelize.c:319
#: plug-ins/common/plasma.c:324 plug-ins/common/polar.c:618
#: plug-ins/common/randomize.c:709 plug-ins/common/ripple.c:516
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:387 plug-ins/common/sel_gauss.c:238
#: plug-ins/common/sharpen.c:581 plug-ins/common/shift.c:328
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:417 plug-ins/common/snoise.c:504
#: plug-ins/common/sobel.c:242 plug-ins/common/sparkle.c:350
#: plug-ins/common/struc.c:1266 plug-ins/common/threshold_alpha.c:231
#: plug-ins/common/unsharp.c:651 plug-ins/common/video.c:2151
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1072 plug-ins/common/waves.c:343
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:684 plug-ins/common/wind.c:892
#: plug-ins/common/xpm.c:780 plug-ins/maze/maze_face.c:203
#: plug-ins/xjt/xjt.c:856
msgid "Parameter Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:426 plug-ins/common/align_layers.c:454
msgid "Collect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:427
msgid "Fill (left to right)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:428
msgid "Fill (right to left)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:429 plug-ins/common/align_layers.c:457
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2661
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:433
msgid "_Horizontal Style:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:440
msgid "Left Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:441 plug-ins/common/align_layers.c:469
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2639
msgid "Center"
msgstr "צענטער"
#: plug-ins/common/align_layers.c:442
msgid "Right Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:446
msgid "Ho_rizontal Base:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:455
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:456
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:461
msgid "_Vertical Style:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:468
msgid "Top Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:470
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:474
msgid "Ver_tical Base:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:478
msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:488
msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:499
msgid "_Grid Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:243
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Playback..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:479
msgid "Animation Playback: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:498
msgid "Playback: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:524
msgid "Play/Stop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:530
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:536
msgid "Step"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:1241
#, c-format
msgid "Frame %d of %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:196
msgid "<Image>/Filters/Animation/Optimize (for _GIF)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:214
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Optimize (Difference)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:231
msgid "<Image>/Filters/Animation/_UnOptimize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:247
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Remove Backdrop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:263
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Find Backdrop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:473
msgid "UnOptimizing Animation..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:476
msgid "Removing Animation Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:479
msgid "Finding Animation Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:483
msgid "Optimizing Animation..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:122
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply _Lens..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:186
msgid "Applying lens..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:369
msgid "Lens Effect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:389
msgid "_Keep Original Surroundings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:401
msgid "_Set Surroundings to Index 0"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:402
msgid "_Set Surroundings to Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:414
msgid "_Make Surroundings Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:432
msgid "_Lens Refraction Index:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:75
msgid "<Image>/Image/Transform/_Autocrop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:120
msgid "Cropping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:92
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/Stretch _HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124
msgid "Auto-Stretching HSV..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:167
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:233
msgid "Adding Blinds..."
msgstr ""
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#: plug-ins/common/blinds.c:273
msgid "Blinds"
msgstr ""
#. Orientation toggle box
#: plug-ins/common/blinds.c:301 plug-ins/common/ripple.c:473
msgid "Orientation"
msgstr "אָריִענטירונג"
#: plug-ins/common/blinds.c:305 plug-ins/common/ripple.c:477
#: plug-ins/common/tileit.c:431
msgid "_Horizontal"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:306 plug-ins/common/ripple.c:478
#: plug-ins/common/tileit.c:441
msgid "_Vertical"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/fractaltrace.c:785
#: plug-ins/common/papertile.c:367
msgid "_Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:349
msgid "_Displacement:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:358
msgid "_Num Segments:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:187
msgid "<Image>/Filters/Blur/_Blur..."
msgstr ""
#.
#. * JUST DO IT!
#.
#: plug-ins/common/blur.c:309 plug-ins/common/unsharp.c:255
msgid "Blurring..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:585
#, fuzzy
msgid "Blur"
msgstr "בלױ"
#: plug-ins/common/blur.c:614 plug-ins/common/randomize.c:724
#: plug-ins/common/snoise.c:520
msgid "_Random Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:623
msgid "R_andomization %:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:626 plug-ins/common/randomize.c:736
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:635 plug-ins/common/randomize.c:745
msgid "R_epeat:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:638 plug-ins/common/randomize.c:748
msgid "Number of times to apply filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:99
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Border Average..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:162
msgid "Border Average..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:359
msgid "Borderaverage"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:373
msgid "Border Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:382
msgid "_Thickness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:405
msgid "_Bucket Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:413
msgid "1 (nonsense?)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:421
msgid "256 (nonsense?)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:372
msgid "<Image>/Filters/Map/_Bump Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:524
msgid "Bump-mapping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:875
msgid "Bump Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:960
msgid "Map Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:964
msgid "_Linear Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:965
msgid "_Spherical Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:966
msgid "S_inuosidal Map"
msgstr ""
#. Compensate darkening
#: plug-ins/common/bumpmap.c:979
msgid "Co_mpensate for Darkening"
msgstr ""
#. Invert bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:990
msgid "I_nvert Bumpmap"
msgstr ""
#. Tile bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1001
msgid "_Tile Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1033
msgid "_Bump Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1052 plug-ins/common/emboss.c:536
msgid "_Azimuth:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1061
msgid "_Elevation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1081
msgid "_X Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1091
msgid "_Y Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1101
msgid "_Waterlevel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1110
msgid "A_mbient:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/gz.c:321
msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bz2.c:351 plug-ins/common/gz.c:446
msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic."
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Stretch Contrast"
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:120
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:191
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorcube A_nalysis..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:277
msgid "Colorcube Analysis..."
msgstr ""
#. set up the dialog
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:556
msgid "Colorcube Analysis"
msgstr ""
#. set up frame
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:565
msgid "Results"
msgstr ""
#. output results
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:589 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d x %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:592
msgid "No colors"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:594
msgid "Only one unique color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:596
#, c-format
msgid "Number of unique colors: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:599
#, c-format
msgid "Uncompressed size: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:606
#, c-format
msgid "Filename: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:607
#, c-format
msgid "Compressed size: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:608
#, c-format
msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:225
msgid "<Image>/Filters/Colors/Channel Mi_xer.."
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:529
msgid "Channel Mixer"
msgstr ""
#. The preview toggle
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:567 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:295
msgid "_Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:592
msgid "O_utput Channel:"
msgstr ""
#. The monochrome toggle
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:661
msgid "_Monochrome"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:673
msgid "Preserve _Luminosity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1036
msgid "Load Channel Mixer Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1173
msgid "Save Channel Mixer Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1266
msgid "Channel Mixer File Operation Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:94
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Checkerboard..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:158
msgid "Adding Checkerboard..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:304
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:332
msgid "_Psychobilly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:365 plug-ins/common/papertile.c:289
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:508
msgid "_Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/color_enhance.c:92
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Color Enhance"
msgstr ""
#: plug-ins/common/color_enhance.c:124
msgid "Color Enhance..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:120
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Colorify..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:178
msgid "Colorifying..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:248
msgid "Colorify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:257 plug-ins/common/colortoalpha.c:325
#: plug-ins/common/ps.c:2714 plug-ins/common/xpm.c:455
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:107
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1420
msgid "Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: plug-ins/common/colorify.c:270
msgid "Custom Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:275
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:99
msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to _Alpha..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:173
msgid "Removing color..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:316
msgid "Color to Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:337 plug-ins/common/mapcolor.c:629
#: plug-ins/gfli/gfli.c:834 plug-ins/gfli/gfli.c:897
msgid "From:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:342
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:354
msgid "to Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:127
msgid "RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:132
msgid "RGBA"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:144
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/decompose.c:137
msgid "HSV"
msgstr ""
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
#: plug-ins/common/compose.c:151 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:455
msgid "Hue:"
msgstr ""
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
#: plug-ins/common/compose.c:152 plug-ins/print/gimp_color_window.c:359
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:481
msgid "Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:153
msgid "Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:157 plug-ins/common/decompose.c:143
msgid "CMY"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:158 plug-ins/common/compose.c:165
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:31 plug-ins/print/gimp_color_window.c:302
msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:159 plug-ins/common/compose.c:166
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 plug-ins/print/gimp_color_window.c:321
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:160 plug-ins/common/compose.c:167
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:32 plug-ins/print/gimp_color_window.c:340
msgid "Yellow:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:164 plug-ins/common/decompose.c:149
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:168
msgid "Black:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:171 plug-ins/common/decompose.c:158
msgid "LAB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:179
msgid "Luma_y470:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:180
msgid "Blueness_cb470:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:181
msgid "Redness_cr470:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:186
msgid "Luma_y709:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:187
msgid "Blueness_cb709:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:188
msgid "Redness_cr709:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:193
msgid "Luma_y470f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:194
msgid "Blueness_cb470f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:195
msgid "Redness_cr470f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:200
msgid "Luma_y709f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:201
msgid "Blueness_cb709f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:202
msgid "Redness_cr709f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:297
msgid "<Image>/Filters/Colors/C_ompose..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:360
#, c-format
msgid "Could not get layers for image %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:412
msgid "Composing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:481
msgid "Drawables have different size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:498
msgid "Images have different size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:512
msgid "Error in getting layer IDs"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:529
#, c-format
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:1088
msgid "Compose"
msgstr ""
#. The left frame keeps the compose type toggles
#: plug-ins/common/compose.c:1104
msgid "Compose Channels"
msgstr ""
#. The right frame keeps the selection menues for images.
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
#: plug-ins/common/compose.c:1116
msgid "Channel Representations"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:87
msgid "Gr_ey"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88
msgid "Re_d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/newsprint.c:367
msgid "_Green"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:90 plug-ins/common/newsprint.c:375
msgid "_Blue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:91
msgid "_Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:96
msgid "E_xtend"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:97 plug-ins/common/displace.c:374
#: plug-ins/common/edge.c:691 plug-ins/common/ripple.c:491
msgid "_Wrap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:98
msgid "Cro_p"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:194
msgid "<Image>/Filters/Generic/_Convolution Matrix..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:226
msgid "Convolution Matrix does not work on layers smaller than 3 pixels."
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:299
msgid "Applying convolution"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:871
msgid "Convolution Matrix"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:896
msgid "Matrix"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:932
msgid "D_ivisor:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:953
msgid "O_ffset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:979
msgid "A_utomatic"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:988
msgid "A_lpha-weighting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1004
msgid "Border"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1029
msgid "Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:635
msgid "Save as C-Source"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:659
msgid "_Prefixed Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:668
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
#. Use Comment
#.
#: plug-ins/common/csource.c:675
msgid "_Save Comment to File"
msgstr ""
#. GLib types
#.
#: plug-ins/common/csource.c:687
msgid "_Use GLib Types (guint8*)"
msgstr ""
#. Use Macros
#.
#: plug-ins/common/csource.c:699
msgid "Us_e Macros instead of Struct"
msgstr ""
#. Use RLE
#.
#: plug-ins/common/csource.c:711
msgid "Use _1 Byte Run-Length-Encoding"
msgstr ""
#. Alpha
#.
#: plug-ins/common/csource.c:723
msgid "Sa_ve Alpha Channel (RGBA/RGB)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:741 plug-ins/common/sparkle.c:429
msgid "Op_acity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:145
msgid "<Image>/Filters/Artistic/_Cubism..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:253
msgid "Cubism"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:276
msgid "_Use Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:289
msgid "_Tile Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:299
msgid "T_ile Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:353
msgid "Cubistic Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:567
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Curve Bend..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:698
msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)"
msgstr ""
#. Possibly retrieve data from a previous run
#. The shell and main vbox
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1213
msgid "Curve Bend"
msgstr ""
#. The preview button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1278
msgid "_Preview Once"
msgstr ""
#. The preview toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1287
msgid "Automatic Pre_view"
msgstr ""
#. Options area, bottom of column
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1297 plug-ins/common/mosaic.c:528
#: plug-ins/common/ripple.c:443 plug-ins/gfig/gfig.c:2989
msgid "Options"
msgstr ""
#. Rotate spinbutton
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1312
msgid "Rotat_e:"
msgstr ""
#. The smoothing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1330
msgid "Smoo_thing"
msgstr ""
#. The antialiasing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1340 plug-ins/common/gqbist.c:848
#: plug-ins/common/mosaic.c:535 plug-ins/common/ripple.c:451
msgid "_Antialiasing"
msgstr ""
#. The wor_on_copy toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1350
msgid "Work on Cop_y"
msgstr ""
#. The curves graph
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1360
msgid "Modify Curves"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1389
msgid "Curve for Border"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393
#, fuzzy
msgid "_Upper"
msgstr "אױבערשטע"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1394
#, fuzzy
msgid "_Lower"
msgstr "אונטערשטע"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1404
msgid "Curve Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408
msgid "Smoot_h"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1409
#, fuzzy
msgid "_Free"
msgstr "גרין"
#. The Copy button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424
msgid "_Copy"
msgstr "קאָפּיר"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1429
msgid "Copy the active curve to the other border"
msgstr ""
#. The CopyInv button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1436
msgid "_Mirror"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1441
msgid "Mirror the active curve to the other border"
msgstr ""
#. The Swap button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1448
msgid "S_wap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1453
msgid "Swap the two curves"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1465
msgid "Reset the active curve"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1482
msgid "Load the curves from a file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1494
msgid "Save the curves to a file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2031
msgid "Load Curve Points from file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2058
msgid "Save Curve Points to file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2958
msgid "Curve Bend..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130
#: plug-ins/common/decompose.c:132
msgid "red"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:131
#: plug-ins/common/decompose.c:133
msgid "green"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/decompose.c:134
#: plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "blue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:135 plug-ins/common/decompose.c:156
msgid "alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:140
msgid "hue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:141
msgid "saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:139 plug-ins/common/decompose.c:142
msgid "value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/common/decompose.c:146
msgid "cyan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:144 plug-ins/common/decompose.c:147
msgid "magenta"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:145 plug-ins/common/decompose.c:148
msgid "yellow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:146
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:147
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:148
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:149 plug-ins/common/decompose.c:153
msgid "cyan_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:150 plug-ins/common/decompose.c:154
msgid "magenta_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:151 plug-ins/common/decompose.c:155
msgid "yellow_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:152
msgid "black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:153
msgid "Cyan_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:154
msgid "Magenta_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:155
msgid "Yellow_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:156
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:163
msgid "luma_y470"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:164
msgid "blueness_cb470"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:165
msgid "redness_cr470"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:167
msgid "luma_y709"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:168
msgid "blueness_cb709"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:169
msgid "redness_cr709"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:171
msgid "luma_y470f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:172
msgid "blueness_cb470f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:173
msgid "redness_cr470f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:175
msgid "luma_y709f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:176
msgid "blueness_cb709f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:177
msgid "redness_cr709f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:242
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Decompose..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:325
msgid "Decomposing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:1179
msgid "Decompose"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/decompose.c:1189
msgid "Extract Channels:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:1219
msgid "Decompose to _Layers"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:91
msgid "<Image>/Filters/Enhance/_Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:146
msgid "Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:284
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:302
msgid "Keep O_dd Fields"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:303
msgid "Keep _Even Fields"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:198
msgid "<Image>/Filters/Combine/_Depth Merge..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:388
msgid "Depth-merging..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:638
msgid "Depth Merge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:681
msgid "Source 1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:698 plug-ins/common/depthmerge.c:732
msgid "Depth Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:715
msgid "Source 2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:758
msgid "Overlap:"
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/depthmerge.c:768 plug-ins/common/grid.c:862
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:778
msgid "Scale 1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:788
msgid "Scale 2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:182
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Des_peckle..."
msgstr ""
#. Source image region
#. Destination image region
#. Source pixel rows
#. Destination pixel row
#. Source pixel pointer
#. Pixel value sort array
#. Current sort value
#. Number of soft values
#. Looping vars
#. Current location in image
#. Current row in src_rows
#. Number of rows loaded
#. Last row loaded in src_rows
#. Looping var
#. Starting row for loop
#. Ending row for loop
#. Maximum number of filled src_rows
#. Width/height of the filter box
#. Byte width of the image
#. Looping vars
#. Current radius
#. Histogram count for 0 values
#. Histogram count for 255 values
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:405
msgid "Despeckling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:615
msgid "Despeckle"
msgstr ""
#.
#. * Filter type controls...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:693 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552
msgid "Type"
msgstr "טיפּ"
#: plug-ins/common/despeckle.c:702
msgid "_Adaptive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:712
msgid "R_ecursive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:738 plug-ins/common/nlfilt.c:382
#: plug-ins/common/nova.c:358 plug-ins/common/unsharp.c:665
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:714 plug-ins/gflare/gflare.c:2686
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279
msgid "_Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:751
msgid "_Black Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:764
msgid "_White Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:154
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Des_tripe..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:354
msgid "Destriping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:559
msgid "Destripe"
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:646
msgid "Create _Histogram"
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:663 plug-ins/common/gtm.c:582
#: plug-ins/common/ps.c:2670 plug-ins/common/ps.c:2829
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:430 plug-ins/common/tile.c:408
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:404
msgid "_Width:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/dicom.c:315
#, c-format
msgid "'%s' is not a DICOM file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:184
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Diffraction Patterns..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:336
msgid "Creating diffraction pattern..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:440
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:531
msgid "_Frequencies"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:569
msgid "Co_ntours"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:607
msgid "_Sharp edges"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:619 plug-ins/flame/flame.c:993
msgid "_Brightness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:628
msgid "Sc_attering:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:637
msgid "Po_latization:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:645
msgid "O_ther options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:155
msgid "<Image>/Filters/Map/_Displace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:227
msgid "Displacing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:267
msgid "Displace"
msgstr ""
#. The main table
#: plug-ins/common/displace.c:277
msgid "Displace Options"
msgstr ""
#. X options
#: plug-ins/common/displace.c:288
msgid "_X Displacement:"
msgstr ""
#. Y Options
#: plug-ins/common/displace.c:325
msgid "_Y Displacement:"
msgstr ""
#. =======================================================================
#. Displacement Type
#: plug-ins/common/displace.c:370 plug-ins/common/warp.c:462
msgid "On Edges:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:388 plug-ins/common/edge.c:701
#: plug-ins/common/ripple.c:492 plug-ins/common/waves.c:321
msgid "_Smear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:402 plug-ins/common/edge.c:711
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 plug-ins/common/newsprint.c:412
#: plug-ins/common/ripple.c:493
msgid "_Black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:152
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/_Edge..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:222
msgid "Edge Detection..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:636
msgid "Edge Detection"
msgstr ""
#. compression
#: plug-ins/common/edge.c:646
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:650
msgid "_Sobel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:651
msgid "_Prewitt"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:652 plug-ins/common/lic.c:744
msgid "_Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:653
msgid "_Roberts"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:654
msgid "_Differential"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:655
msgid "_Laplace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:675 plug-ins/common/unsharp.c:674
msgid "_Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:154
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Emboss..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:397 plug-ins/common/emboss.c:490
msgid "Emboss"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:513
msgid "Function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:517
msgid "_Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:518
msgid "_Emboss"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:545
msgid "E_levation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:724 plug-ins/common/sinus.c:1054
msgid "Do _Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:106
msgid "<Image>/Filters/Distorts/En_grave..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:177
msgid "Engraving..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:206
msgid "Engrave"
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:228
msgid "_Limit Line Width"
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:238 plug-ins/common/film.c:1228
#: plug-ins/common/gtm.c:598 plug-ins/common/ps.c:2679
#: plug-ins/common/ps.c:2838 plug-ins/common/smooth_palette.c:435
#: plug-ins/common/tile.c:412 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:411
msgid "_Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:138
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Color Exchange..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:240
msgid "Color Exchange..."
msgstr ""
#. set up the dialog
#: plug-ins/common/exchange.c:319
msgid "Color Exchange"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:334
msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\""
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:376
msgid "To Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:376
msgid "From Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:388
msgid "Color Exchange: To Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:389
msgid "Color Exchange: From Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:431
msgid "R_ed Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:475
msgid "G_reen Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:519
msgid "B_lue Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:543
msgid "Lock _Thresholds"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:247
msgid "<Image>/Filters/Combine/_Film..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:333
msgid "Composing Images..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:444 plug-ins/common/guillotine.c:176
msgid "Untitled"
msgstr ""
#. ** Get a RGB copy of the source region **
#: plug-ins/common/film.c:712
msgid "Temporary"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1107
msgid "Available Images:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1108
msgid "On Film:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1192
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#. Film height/colour
#: plug-ins/common/film.c:1200 plug-ins/common/film.c:1484
msgid "Film"
msgstr ""
#. Keep maximum image height
#: plug-ins/common/film.c:1210
msgid "_Fit Height to Images"
msgstr ""
#. Film color
#: plug-ins/common/film.c:1244
msgid "Select Film Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1249 plug-ins/common/film.c:1298
#: plug-ins/common/nova.c:347
msgid "Co_lor:"
msgstr ""
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
#: plug-ins/common/film.c:1257
msgid "Numbering"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1276
msgid "Start _Index:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1289
#, fuzzy
msgid "_Font:"
msgstr "שריפֿט:"
#. Numbering color
#: plug-ins/common/film.c:1293
msgid "Select Number Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1307
msgid "At _Bottom"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1308
msgid "At _Top"
msgstr ""
#. ** The right frame keeps the image selection **
#: plug-ins/common/film.c:1321
msgid "Image Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1351
msgid "All Values are Fractions of the Film Heigh"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1354
msgid "Ad_vanced"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1372
#, fuzzy
msgid "Image _Height:"
msgstr "הײך: "
#: plug-ins/common/film.c:1383
msgid "Image Spac_ing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1401
msgid "_Hole Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1412
#, fuzzy
msgid "Ho_le Width:"
msgstr "ברײט:"
#: plug-ins/common/film.c:1423
#, fuzzy
msgid "Hol_e Height:"
msgstr "הײך: "
#: plug-ins/common/film.c:1434
msgid "Hole Sp_acing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1452
#, fuzzy
msgid "_Number Height:"
msgstr "הײך: "
#. don't translate '<Image>' entry,
#. * it is keyword for the gtk toolkit
#: plug-ins/common/flarefx.c:191
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_FlareFX..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/flarefx.c:263
msgid "Render Flare..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/flarefx.c:300
msgid "FlareFX"
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/flarefx.c:726
msgid "Center of FlareFX"
msgstr ""
#. show / hide cursor
#: plug-ins/common/flarefx.c:808
msgid "_Show Cursor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:130
msgid "<Image>/Filters/Map/_Fractal Trace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:468 plug-ins/common/fractaltrace.c:740
msgid "Fractal Trace"
msgstr ""
#. Settings
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778
msgid "Outside Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:783
msgid "_Warp"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:789
msgid "_White"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:796
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:808
msgid "X_1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:817
msgid "X_2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:826
msgid "Y_1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835
msgid "Y_2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:164
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:236 plug-ins/common/gauss_rle.c:229
msgid "You must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:285 plug-ins/common/gauss_iir.c:343
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:423
msgid "IIR Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:318 plug-ins/common/gauss_rle.c:312
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:208 plug-ins/gflare/gflare.c:980
#: plug-ins/sgi/sgi.c:518 plug-ins/xjt/xjt.c:1682
msgid "Cannot operate on indexed color images."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:363 plug-ins/common/gauss_rle.c:357
msgid "Blur Horizontally"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:372 plug-ins/common/gauss_rle.c:366
msgid "Blur Vertically"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:384 plug-ins/common/gauss_rle.c:378
msgid "Blur Radius:"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:433 plug-ins/common/gauss_rle.c:427
msgid "Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:447 plug-ins/common/gauss_rle.c:441
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2578 plug-ins/common/spread.c:356
msgid "_Horizontal:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:451 plug-ins/common/gauss_rle.c:445
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2591 plug-ins/common/spread.c:360
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:158
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (_RLE)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:279 plug-ins/common/gauss_rle.c:337
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:417
msgid "RLE Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:335 plug-ins/common/gbr.c:346
msgid "Unsupported brush format"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:356
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:364 plug-ins/common/gih.c:478
#: plug-ins/common/gih.c:1117 plug-ins/gflare/gflare.c:2987
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:533
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:613
msgid "Save as Brush"
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/gbr.c:633 plug-ins/common/grid.c:798
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:644 plug-ins/common/gih.c:869
#: plug-ins/common/pat.c:468 plug-ins/gimpressionist/presets.c:386
msgid "Description:"
msgstr "באַשרײַבונג:"
#: plug-ins/common/gee.c:97
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-_Slime"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee.c:166
msgid "GEE-SLIME"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee.c:172 plug-ins/common/gee_zoom.c:206
msgid "** Thank you for choosing GIMP **"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee.c:180
msgid ""
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:135
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-_Zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:198
msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\""
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:214
msgid ""
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gicon.c:426
msgid "Save as GIcon"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gicon.c:446
msgid "Icon Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:689
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:911
msgid ""
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
"saved."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:972
msgid ""
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1114
msgid ""
"Warning:\n"
"Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't "
"support transparency."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1153
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1196
msgid "GIF Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1214
msgid ""
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
"contains layers which extend beyond the actual\n"
"borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n"
"I'm afraid.\n"
"\n"
"You may choose whether to crop all of the layers to\n"
"the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1261
msgid "Save as GIF"
msgstr ""
#. regular gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1276
msgid "GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1283 plug-ins/common/mng.c:1208
msgid "Interlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1299
msgid "GIF Comment:"
msgstr ""
#. additional animated gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1360
msgid "Animated GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1367
msgid "Loop forever"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1380
msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1393
msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1403
msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1411
msgid "I don't Care"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1413
msgid "Cumulative Layers (Combine)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1415
msgid "One Frame per Layer (Replace)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2623
msgid "Error writing output file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2693
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:312
msgid "This is not a GIF file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:350
msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "Background (%d%s)"
msgstr "הינטערגרונט"
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:783
#: plug-ins/common/iwarp.c:815
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:908
#, c-format
msgid "Frame %d (%d%s)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:938
#, c-format
msgid ""
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
"play or re-save perfectly."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:302
#, c-format
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:471
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:537
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:684
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:832
msgid "Save as Brush Pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:855
msgid "Spacing (Percent):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:922
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:927
msgid "Cell Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:939
msgid "Number of Cells:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:964
msgid " Rows of "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:976
msgid " Columns on each Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:980
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:984
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:989
msgid "Display as:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:998
msgid "Dimension:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1036
msgid "Ranks:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1073
msgid "Selection:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:115
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/_Glass Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:191
msgid "Glass Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:230
msgid "Glass Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:264
msgid "Tile _Width:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:278 plug-ins/common/mosaic.c:622
msgid "Tile _Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:438
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Qbist..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:535
msgid "Qbist ..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:742
msgid "Load QBE file..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:767
msgid "Save (middle transform) as QBE file..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:806
msgid "G-Qbist"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gradmap.c:121
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Gradient Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gradmap.c:156
msgid "Gradient Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:152
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Grid..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:239
msgid "Drawing Grid..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:634 plug-ins/gfig/gfig.c:2639
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164
msgid "Grid"
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:732 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:573
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:734 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:574
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:736
msgid "Intersection"
msgstr ""
#. Width and Height
#: plug-ins/common/grid.c:738 plug-ins/common/svg.c:695
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1008
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1224
msgid "Width:"
msgstr "ברײט:"
#: plug-ins/common/grid.c:901
msgid "Horizontal Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:920
msgid "Vertical Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:939
msgid "Intersection Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:399
msgid "GIMP Table Magic"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:419 plug-ins/gfig/gfig.c:3096
msgid "Warning"
msgstr "װאָרענונג"
#: plug-ins/common/gtm.c:431
msgid ""
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
msgstr ""
#. HTML Page Options
#: plug-ins/common/gtm.c:440
msgid "HTML Page Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:448
msgid "_Generate Full HTML Document"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:454
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
#. HTML Table Creation Options
#: plug-ins/common/gtm.c:467
msgid "Table Creation Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:476
msgid "_Use Cellspan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:482
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:491
msgid "Co_mpress TD tags"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:497
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:507
msgid "C_aption"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:513
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:528
msgid "The text for the table caption."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:541
msgid "C_ell Content:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:545
msgid "The text to go into each cell."
msgstr ""
#. HTML Table Options
#: plug-ins/common/gtm.c:555
msgid "Table Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:567
msgid "_Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:571
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:586
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:602
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:613
msgid "Cell-_Padding:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:617
msgid "The amount of cellpadding."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:626
msgid "Cell-_Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:630
msgid "The amount of cellspacing."
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:79
msgid "<Image>/Image/Transform/_Guillotine"
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:110
msgid "Guillotine..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:217
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Hot..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:377
msgid "Hot..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:568
msgid "Hot"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:586
msgid "Create _New Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:607
msgid "Action"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:611
msgid "Reduce _Luminance"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:612
msgid "Reduce _Saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:613 plug-ins/common/waves.c:322
msgid "_Blacken"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hrz.c:348
#, c-format
msgid "'%s' is not a HRZ file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hrz.c:460
msgid "Image must be 256x240"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hrz.c:465
msgid "Image must be RGB or GRAY"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:104
msgid "<Image>/Filters/Map/_Illusion..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:175
msgid "Illusion..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:394
msgid "Illusion"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:428
msgid "_Division:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:438
msgid "Mode _1"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:453
msgid "Mode _2"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:260
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:688
msgid "Warping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:790 plug-ins/common/iwarp.c:803
#, c-format
msgid "Warping Frame No. %d..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:804
msgid "Ping Pong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:984
msgid "A_nimate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1004
msgid "Number of _Frames:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1013
msgid "R_everse"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1022
msgid "_Ping Pong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1035
msgid "_Animate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1063
msgid "_Deform Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1073
msgid "D_eform Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1082
msgid "Deform Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1096
msgid "_Move"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097
msgid "_Grow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1098
msgid "S_wirl CCW"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1099
msgid "Remo_ve"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1100
msgid "S_hrink"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1101
msgid "Sw_irl CW"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1123
msgid "_Bilinear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1137
msgid "Adaptive S_upersample"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1158
msgid "Ma_x Depth:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1168
msgid "Thresho_ld:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:764
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2796
msgid "_Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1198
msgid "IWarp"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:408
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Jigsaw..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:462
msgid "Assembling Jigsaw..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2543
msgid "Jigsaw"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2567
msgid "Number of Tiles"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2581
msgid "Number of pieces going across"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2594
msgid "Number of pieces going down"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2605
msgid "Bevel Edges"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2616
msgid "_Bevel Width:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2620
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2630
msgid "H_ighlight:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2634
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2651
msgid "Jigsaw Style"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2655
msgid "_Square"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2656
msgid "C_urved"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2660
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2661
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:421
msgid "Export Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:918
msgid "JPEG preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1171
#, c-format
msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1707
msgid "Size: unknown"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1670
msgid "Save as JPEG"
msgstr ""
#. sg - preview
#: plug-ins/common/jpeg.c:1686 plug-ins/print/gimp_color_window.c:253
msgid "Image Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1694
msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1727 plug-ins/xjt/xjt.c:888
msgid "Quality:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1750 plug-ins/xjt/xjt.c:897
msgid "Smoothing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1778
msgid "Restart markers"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1787
msgid "Restart frequency (rows):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1816 plug-ins/xjt/xjt.c:866
msgid "Optimize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1830
msgid "Progressive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1849
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1865
msgid "Save EXIF data"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1891
msgid "Subsampling:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1901
msgid "Fast Integer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1902
msgid "Integer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1903
msgid "Floating-Point"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1908
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1916
msgid "Image comments"
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:95
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/_Laplace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:225
msgid "Laplace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:302
msgid "Cleanup..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:626
msgid "Van Gogh (LIC)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:705
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:725
msgid "Effect Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:731 plug-ins/fp/fp_gtk.c:295
msgid "_Saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:732
msgid "_Brightness"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:738
msgid "Effect Operator"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:743
msgid "_Derivative"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:750
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:755
msgid "_With White Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:756
msgid "W_ith Source Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:784
msgid "_Effect Image:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:800
msgid "_Filter Length:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:809
msgid "_Noise Magnitude:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:818
msgid "In_tegration Steps:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:827
msgid "_Minimum Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:836
msgid "M_aximum Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:887
msgid "<Image>/Filters/Map/_Van Gogh (LIC)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:218
msgid "<Image>/File/_Mail Image..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:461
msgid "Send to Mail"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:485
#, fuzzy
msgid "_Recipient:"
msgstr "באַשרײַבונג:"
#: plug-ins/common/mail.c:497
#, fuzzy
msgid "_Sender:"
msgstr "רױט"
#: plug-ins/common/mail.c:509
msgid "S_ubject:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:521
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:533
msgid "_Filename:"
msgstr ""
#. Encapsulation label
#: plug-ins/common/mail.c:567
msgid "Encapsulation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:579
msgid "_Uuencode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:580
msgid "_MIME"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:680
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:144
msgid "First Source Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:145
msgid "Second Source Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:146
msgid "First Destination Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:147
msgid "Second Destination Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:335
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:350
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:397 plug-ins/common/mapcolor.c:712
msgid "Cannot operate on gray or indexed color images."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:418
msgid "Adjusting Foreground/Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:460
msgid "Mapping colors..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:535
msgid "Map Color Range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:579
msgid "Source color range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:580
msgid "Destination color range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:629 plug-ins/gfli/gfli.c:843
#: plug-ins/gfli/gfli.c:906
msgid "To:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:110
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Max RGB..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:146
msgid "Can only operate on RGB drawables."
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:225
msgid "Max RGB..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:249
msgid "Max RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:273
msgid "_Hold the Maximal Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:276
msgid "Ho_ld the Minimal Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:149
msgid "<Image>/Filters/Blur/_Motion Blur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:666
msgid "Motion Blurring..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:736
msgid "Motion Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:750
msgid "Blur Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:754
msgid "_Linear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:755
msgid "_Radial"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:756
msgid "_Zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:763
msgid "Blur Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:784 plug-ins/common/newsprint.c:1009
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1188
msgid "Save as MNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1201
msgid "MNG Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1220
#, fuzzy
msgid "Save Background Color"
msgstr "הינטערגרונט"
#: plug-ins/common/mng.c:1231
msgid "Save Gamma"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1241
msgid "Save Resolution"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1252
msgid "Save Creation Time"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1277
msgid "PNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1278
msgid "JNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1287
msgid "PNG + Delta PNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1288
msgid "JNG + Delta PNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1289
msgid "All PNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1290
msgid "All JNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1296
msgid "Default Chunks Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1304
msgid "Combine"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1305 plug-ins/gfig/gfig.c:2398
msgid "Replace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1310
msgid "Default Frame Disposal:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1322
msgid "PNG Compression Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1330 plug-ins/common/png.c:1661
msgid "Choose a high compression level for small file size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1344
msgid "JPEG Compression Quality:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1361
msgid "JPEG Smoothing Factor:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1371
msgid "Animated MNG Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1378
msgid "Loop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1392
msgid "Default Frame Delay:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1408
msgid "milliseconds"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:310
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Mosaic..."
msgstr ""
#. progress bar for gradient finding
#: plug-ins/common/mosaic.c:433
msgid "Finding Edges..."
msgstr ""
#. Progress bar for rendering tiles
#: plug-ins/common/mosaic.c:482
msgid "Rendering Tiles..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:508
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:544
msgid "Co_lor Averaging"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:554
msgid "Allo_w Tile splitting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:564
msgid "_Pitted Surfaces"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:574
msgid "_FG/BG Lighting"
msgstr ""
#. tiling primitive
#: plug-ins/common/mosaic.c:588
msgid "Tiling Primitives"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:592
msgid "_Squares"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:593
msgid "He_xagons"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:594
msgid "Oc_tagons & Squares"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:613
msgid "T_ile Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:631
msgid "Til_e Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:640
msgid "Tile _Neatness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:650
msgid "Light _Direction:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:659
msgid "Color _Variation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:2385
msgid "Unable to add additional point.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:140
msgid "Round"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:149
msgid "Line"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:158
msgid "Diamond"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:166
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:175
msgid "PS Diamond"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:346
msgid "_Grey"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:359
msgid "R_ed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:388
msgid "C_yan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:396
msgid "Magen_ta"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:404
msgid "_Yellow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:425
msgid "Intensity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:539
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Newsprin_t..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:638
msgid "Newsprint..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1033
msgid "_Spot Function:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1193
msgid "Newsprint"
msgstr ""
#. resolution settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1209
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1227
msgid "_Input SPI:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1238
msgid "O_utput LPI:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1248
msgid "C_ell Size:"
msgstr ""
#. screen settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1261 plug-ins/gflare/gflare.c:564
msgid "Screen"
msgstr "עקראַן"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1283
msgid "B_lack Pullout (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1306
msgid "Separate to:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1310
msgid "_RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1323
msgid "C_MYK"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1336
msgid "I_ntensity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1357
msgid "_Lock Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1367
msgid "_Factory Defaults"
msgstr ""
#. anti-alias control
#: plug-ins/common/newsprint.c:1390 plug-ins/gfig/gfig.c:2407
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1399
msgid "O_versample:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:128
msgid "<Image>/Filters/Enhance/_NL Filter..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:246
msgid "NL Filter..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:322
msgid "NL Filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:345
msgid "Filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:349
msgid "_Alpha Trimmed Mean"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:351
msgid "Op_timal Estimation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:353
msgid "_Edge Enhancement"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:373
msgid "A_lpha:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:468 plug-ins/common/waves.c:458
msgid "_Do Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:129
msgid "<Image>/Filters/Noise/_Noisify..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:203
msgid "Adding Noise..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:309
msgid "Noisify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:344
msgid "_Independent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:357 plug-ins/common/noisify.c:361
msgid "_Gray:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:362 plug-ins/common/noisify.c:376
msgid "_Alpha:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:385
#, c-format
msgid "Channel #%d:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:90
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Normalize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:122
msgid "Normalizing..."
msgstr ""
#. don't translate '<Image>'
#: plug-ins/common/nova.c:196
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Su_perNova..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:277
msgid "Rendering SuperNova..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:318
msgid "SuperNova"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:343
msgid "SuperNova Color Picker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:369
msgid "_Spokes:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:381
msgid "R_andom Hue:"
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/nova.c:439
msgid "Center of SuperNova"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:521
msgid "S_how Cursor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:106
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Oili_fy..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:181
msgid "Oil Painting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:442
msgid "Oilify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:464
msgid "_Use Intensity Algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:474
msgid "_Mask Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:236
msgid "Paper Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:255
msgid "Division"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:295
msgid "Fractional Pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:300
msgid "_Background"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:302
msgid "_Ignore"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:304
msgid "_Force"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:317
msgid "C_entering"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:332
msgid "Movement"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:346
msgid "_Max (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:352
msgid "_Wrap Around"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:362
msgid "Background Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:369
msgid "I_nverted Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:371
msgid "Im_age"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:373
msgid "Fo_reground Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:375
msgid "Bac_kground Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:377
msgid "S_elect here:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:384
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:536
msgid "Paper Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:822
msgid "September 31, 1999"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:823
msgid "<Image>/Filters/Map/_Paper Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pat.c:447
msgid "Save as Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:312
#, c-format
msgid "Could not read header from '%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:318
#, c-format
msgid "'%s' is not a PCX file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:371
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:170
msgid "<Image>/Filters/Blur/_Pixelize..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:268
msgid "Pixelizing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:309
msgid "Pixelize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:337
msgid "Pixel _Width:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:342
msgid "Pixel _Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:182
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/_Plasma..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:261
msgid "Plasma..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:301
msgid "Plasma"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:337
msgid "Random _Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:348
msgid "T_urbulence:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:106
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:107
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:108
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:109
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:145
msgid "<Toolbox>/Xtns/_Plugin Details"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:213
msgid "Details <<"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:223 plug-ins/common/plugindetails.c:1118
msgid "Details >>"
msgstr ""
#. Number of plugins
#: plug-ins/common/plugindetails.c:309
#, c-format
msgid "Number of Plugin Interfaces: %d"
msgstr ""
#. menu path
#: plug-ins/common/plugindetails.c:327
msgid "Menu Path:"
msgstr ""
#. show the name
#: plug-ins/common/plugindetails.c:348
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:345
msgid "Name:"
msgstr ""
#. show the description
#: plug-ins/common/plugindetails.c:370
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:354
msgid "Blurb:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:392
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:468
msgid "Help:"
msgstr ""
#. show the type
#: plug-ins/common/plugindetails.c:432 plug-ins/common/spheredesigner.c:2616
msgid "Type:"
msgstr "טיפּ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1006
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1011
msgid "Search by Name"
msgstr ""
#. list : list in a scrolled_win
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1042
msgid "Name"
msgstr "נאָמען"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1043 plug-ins/common/plugindetails.c:1071
msgid "Ins Date"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044
msgid "Menu Path"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 plug-ins/common/plugindetails.c:1072
msgid "Image Types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1063
msgid "List View"
msgstr ""
#. notebook->ctree
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1070
msgid "Menu Path/Name"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1087
msgid "Tree View"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1107
msgid "Search:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:647
#, c-format
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
msgstr ""
#. Aie! Unknown type
#: plug-ins/common/png.c:779
#, c-format
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:832
msgid ""
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
"outside the image."
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1146
#, c-format
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
#: plug-ins/common/png.c:1518
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1544
msgid "Save as PNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1548
msgid "_Load Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1549
msgid "_Save Defaults"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/png.c:1562 plug-ins/common/sample_colorize.c:1376
msgid "Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1575
msgid "_Interlacing (Adam7)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1586
#, fuzzy
msgid "Save _Background Color"
msgstr "הינטערגרונט"
#: plug-ins/common/png.c:1594
msgid "Save _Gamma"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1603
msgid "Save Layer O_ffset"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1612
msgid "Save _Resolution"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1621
msgid "Save Creation _Time"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1629
msgid "Save Comme_nt"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1644
msgid "Save Color _Values From Transparent Pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1657
msgid "Co_mpression Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1777
msgid "Could not load PNG defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:426 plug-ins/common/pnm.c:447
#: plug-ins/common/pnm.c:454 plug-ins/common/pnm.c:463
#: plug-ins/common/pnm.c:538 plug-ins/common/pnm.c:594
msgid "PNM: Premature end of file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:428
msgid "PNM: Invalid file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:441
msgid "File not in a supported format."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:450
msgid "PNM: Invalid X resolution."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:457
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:469
msgid "PNM: Invalid maximum value."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:645
msgid "PNM: Error reading file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:761
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:909
msgid "Save as PNM"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:923
msgid "Raw"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:924
msgid "Ascii"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:174
msgid "<Image>/Filters/Distorts/P_olar Coords..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:349
msgid "Polarizing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:583
msgid "Polarize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:634
msgid "Circle _Depth in Percent:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:643
msgid "Offset _Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:655
msgid "_Map Backwards"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:661
msgid ""
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
"at the left."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:669
msgid "Map from _Top"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:675
msgid ""
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:684
msgid "To _Polar"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:690
msgid ""
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:868
#, c-format
msgid "Could not interpret '%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:955
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2188 plug-ins/common/ps.c:2320
#: plug-ins/common/ps.c:2470 plug-ins/common/ps.c:2598
msgid "write error occured"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2624
msgid "Load PostScript"
msgstr ""
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2644
msgid "Rendering"
msgstr ""
#. Resolution
#: plug-ins/common/ps.c:2661 plug-ins/common/svg.c:816
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1103
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2689
msgid "Pages:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2695
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2708
msgid "Coloring"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2712
msgid "B/W"
msgstr ""
#. * Gray *
#: plug-ins/common/ps.c:2713 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:417
msgid "Gray"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2715 plug-ins/fits/fits.c:999
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2725
msgid "Text Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2730 plug-ins/common/ps.c:2742
msgid "Weak"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2731 plug-ins/common/ps.c:2743
msgid "Strong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2737
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2789
msgid "Save as PostScript"
msgstr ""
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2812
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2847
msgid "_X-Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2856
msgid "_Y-Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2862
msgid "_Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2868
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:2877
msgid "Unit"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2881
msgid "_Inch"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2882
msgid "_Millimeter"
msgstr ""
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2908
msgid "Output"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2915
msgid "_PostScript Level 2"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2924
msgid "_Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2933
msgid "P_review"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2954
msgid "Preview _Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psd.c:468
msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:404
msgid "Save as PSP"
msgstr ""
#. file save type
#: plug-ins/common/psp.c:414
msgid "Data Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:419
msgid "RLE"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:420
msgid "LZ77"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:107
msgid "Random Hurl 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:108
msgid "Random Pick 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:109
msgid "Random Slur 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:229
msgid "<Image>/Filters/Noise/_Hurl..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:241
msgid "<Image>/Filters/Noise/_Pick..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:253
msgid "<Image>/Filters/Noise/_Slur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:733
msgid "R_andomization (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:137
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Ripple..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:215
msgid "Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:421
msgid "Ripple"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:460
msgid "_Retain Tilability"
msgstr ""
#. Edges toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:487
msgid "Edges"
msgstr ""
#. Wave toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:501
msgid "Wave Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:505
msgid "Saw_tooth"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:506
msgid "S_ine"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:527
msgid "_Period:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:537
msgid "A_mplitude:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:421
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:428
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:439
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:445
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:308
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Sample Colorize..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1360
msgid "Sample Colorize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1365
msgid "Get Sample Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1367
msgid "Apply"
msgstr ""
#. layer optionmenu (Dst)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1395
msgid "Destination:"
msgstr ""
#. layer optionmenu (Sample)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1414
msgid "Sample:"
msgstr ""
#. Add extra menu items for Gradient
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1433
msgid "From Gradient"
msgstr ""
#. Add extra menu items for Inverted Gradient
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1442
msgid "From Reverse Gradient"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1458
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1485
msgid "Show Selection"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1469
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1496
msgid "Show Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1605
msgid "Input Levels:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1655
msgid "Output Levels:"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1695
msgid "Hold Intensity"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1706
msgid "Original Intensity"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1724
msgid "Use Subcolors"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1735
msgid "Smooth Samples"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2682
msgid "Sample Analyze..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3046
msgid "Remap Colorized..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:137
msgid "<Image>/Filters/Noise/S_catter HSV..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:232
msgid "Scattering HSV..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:336
msgid "Scatter HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:349
msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:399
msgid "_Holdness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:408
msgid "H_ue:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:417
msgid "_Saturation:"
msgstr "דורכװײק"
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:426
msgid "_Value:"
msgstr "באַטרעף"
#: plug-ins/common/screenshot.c:138 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1073
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/_Screen Shot..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:270
msgid "Error grabbing the pointer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:342
msgid "Loading Screen Shot..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:348 plug-ins/common/screenshot.c:507
msgid "Screen Shot"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:456
msgid "Specified window not found"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:479
msgid "Error obtaining Screen Shot"
msgstr ""
#. single window
#: plug-ins/common/screenshot.c:523 plug-ins/winsnap/winsnap.c:905
msgid "Grab"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:531
msgid "a _Single Window"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:547
msgid "S_elect Window After"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:560 plug-ins/common/screenshot.c:600
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1019
msgid "Seconds Delay"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:568
msgid "the _Whole Screen"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:587
msgid "Grab _After"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:114
msgid "<Image>/Filters/Blur/_Selective Gaussian Blur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:191
msgid "Selective Gaussian Blur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:228
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:253
msgid "_Blur Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:260
msgid "_Max. Delta:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/semiflatten.c:79
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Semi-Flatten"
msgstr ""
#: plug-ins/common/semiflatten.c:118
msgid "Semi-Flattening..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sharpen.c:147
msgid "<Image>/Filters/Enhance/_Sharpen..."
msgstr ""
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/sharpen.c:328
msgid "Sharpening..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sharpen.c:499
#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgstr "עקראַן"
#: plug-ins/common/sharpen.c:592
msgid "_Sharpness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:107
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Shift..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:183
msgid "Shifting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:318
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: plug-ins/common/shift.c:332
msgid "Shift _Horizontally"
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:333
msgid "Shift _Vertically"
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:364
msgid "Shift _Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:196
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Sinus..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:281
msgid "Sinus: rendering..."
msgstr ""
#. Create Main window with a vbox
#. ==============================
#: plug-ins/common/sinus.c:644
msgid "Sinus"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:680
msgid "Drawing Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:691
msgid "_X Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:700
msgid "_Y Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:709
msgid "Co_mplexity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:719
msgid "Calculation Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:733
msgid "R_andom Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:742
msgid "_Force Tiling?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:755
msgid "_Ideal"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:756
msgid "_Distorted"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:775 plug-ins/common/sinus.c:792
msgid "Colors"
msgstr ""
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
#: plug-ins/common/sinus.c:785
msgid "The colors are white and black."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:796
msgid "Bl_ack & White"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:798
msgid "_Foreground & Background"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:800
msgid "C_hoose here:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:814
msgid "First Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:824
msgid "Second Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:837
msgid "Alpha Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:851
msgid "F_irst Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:866
msgid "S_econd Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:891
msgid "Blend Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:901
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:905
msgid "L_inear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:906
msgid "Bili_near"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:907
msgid "Sin_usoidal"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:919
msgid "_Exponent:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:929
msgid "_Blend"
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:88
msgid "<Image>/Filters/Colors/Smoo_th Palette..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:177
msgid "Deriving Smooth Palette..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:408
msgid "Smooth Palette"
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:445
msgid "_Search Depth:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:171
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/_Solid Noise..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:297
msgid "Solid Noise..."
msgstr ""
#. Dialog initialization
#: plug-ins/common/snoise.c:495
msgid "Solid Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:529
msgid "_Detail:"
msgstr ""
#. Turbulent
#: plug-ins/common/snoise.c:536
msgid "T_urbulent"
msgstr ""
#. Tilable
#: plug-ins/common/snoise.c:547
msgid "T_ilable"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:559
msgid "_X Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:569
msgid "_Y Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:128
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/_Sobel..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:232
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:252
msgid "Sobel _Horizontally"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:261
msgid "Sobel _Vertically"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:270
msgid "_Keep Sign of Result (one Direction only)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:343
msgid "Sobel Edge Detecting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:184
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_Sparkle..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:287
msgid "Sparkling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:340
msgid "Sparkle"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:368
msgid "Luminosity _Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:371
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:378
msgid "F_lare Intensity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:381
msgid "Adjust the Flare Intensity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:388
msgid "_Spike Length:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:391
msgid "Adjust the Spike Length"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:398
msgid "Sp_ike Points:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:401
msgid "Adjust the Number of Spikes"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:408
msgid "Spi_ke Angle (-1: Random):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:411
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:419
msgid "Spik_e Density:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:422
msgid "Adjust the Spike Density"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:432
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:439
msgid "_Random Hue:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:442
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:450
msgid "Rando_m Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:453
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:471
msgid "_Preserve Luminosity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:478
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:484
msgid "In_verse"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:490
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:496
msgid "A_dd Border"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:502
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:517
msgid "_Natural Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:518
msgid "_Foreground Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:519
msgid "_Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:527
msgid "Use the Color of the Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:528
msgid "Use the Foreground Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:529
msgid "Use the Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280 plug-ins/gimpressionist/general.c:99
msgid "Solid"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:281
msgid "Checker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:282
msgid "Marble"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:283
msgid "Lizard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:284
msgid "Phong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:285
msgid "Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:286
msgid "Wood"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:287
msgid "Spiral"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:288
msgid "Spots"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1742 plug-ins/common/spheredesigner.c:2859
msgid "Texture"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1744
msgid "Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1746 plug-ins/common/spheredesigner.c:2871
msgid "Light"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2157
msgid "Open File"
msgstr "עפֿן טעקע"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2157
msgid "Save File"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486
msgid "Sphere Designer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2522 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:853
msgid "Update"
msgstr "דערהײַנטיק"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2554
msgid "Textures"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2604
msgid "Texture Properties"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2622
msgid "Texture:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2628
msgid "Colors:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2639 plug-ins/common/spheredesigner.c:2650
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr ""
#. Scale
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2661 plug-ins/gimpressionist/paper.c:146
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:583
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2679
msgid "Turbulence:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2715
msgid "Scale Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2733
msgid "Scale Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2752
msgid "Rotate X:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2769
msgid "Rotate Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2786
msgid "Rotate Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2803
msgid "Pos X:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2820
msgid "Pos Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2837
msgid "Pos Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2864
msgid "Bump"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2890
msgid "Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2908
msgid "Exp:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3066
msgid "Rendering Sphere..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3123
msgid "<Image>/Filters/Render/Sphere _Designer..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:107
msgid "<Image>/Filters/Noise/Sp_read..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:185
msgid "Spreading..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:330
msgid "Spread"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/spread.c:340
msgid "Spread Amount"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1142
msgid "<Image>/Filters/Artistic/_Apply Canvas..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1221
msgid "Applying Canvas..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1256
msgid "Apply Canvas"
msgstr ""
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
#: plug-ins/common/struc.c:1276 plug-ins/common/wind.c:935
msgid "Direction"
msgstr "ריכטונג"
#: plug-ins/common/struc.c:1280
msgid "_Top-Right"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1281
msgid "Top-_Left"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1282
msgid "_Bottom-Left"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1283
msgid "Bottom-_Right"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:391
#, c-format
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:398
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:421
#, c-format
msgid "Could not read color entries from '%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:429
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:467
msgid "This image depth is not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:490
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:501
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1028 plug-ins/common/sunras.c:1119
#: plug-ins/common/sunras.c:1200 plug-ins/common/sunras.c:1295
#: plug-ins/common/xwd.c:1331 plug-ins/common/xwd.c:1493
#: plug-ins/common/xwd.c:1690 plug-ins/common/xwd.c:1940
#: plug-ins/fits/fits.c:673
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1450 plug-ins/common/sunras.c:1558
#: plug-ins/fits/fits.c:825 plug-ins/fits/fits.c:949
msgid "Write error occured"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1575
msgid "Save as SUNRAS"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1589
msgid "RunLength Encoded"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:242 plug-ins/common/svg.c:624
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:246
msgid "Rendering SVG..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:256
msgid "Rendered SVG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:421
msgid ""
"SVG file does not\n"
"specify a size!"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:427
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:630
#, fuzzy
msgid "Open SVG"
msgstr "עפֿן"
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
#: plug-ins/common/svg.c:642
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:701 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1025
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237
msgid "Height:"
msgstr "הײך: "
#: plug-ins/common/svg.c:775
msgid "Ratio _X:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:811
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:822
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#. Path Import
#: plug-ins/common/svg.c:842
msgid "Import _Paths"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:848
msgid ""
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:861
msgid "Merge Imported Paths"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:424
#, c-format
msgid ""
"Cannot read footer from\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:436
#, c-format
msgid ""
"Cannot read extension from\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:1179
msgid "Save as TGA"
msgstr ""
#. regular tga parameter settings
#: plug-ins/common/tga.c:1189
msgid "Targa Options"
msgstr ""
#. rle
#: plug-ins/common/tga.c:1198
msgid "_RLE compression"
msgstr ""
#. origin
#: plug-ins/common/tga.c:1208
msgid "Or_igin at bottom left"
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:96
msgid "<Image>/Layer/Transparency/_Threshold Alpha..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:131
msgid "The layer preserves transparency."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:137
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:199
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:222
msgid "Threshold Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:243
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:688
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:702
msgid "TIFF Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:711
msgid ""
"Warning:\n"
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
"this conversion."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1683
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1813
msgid "Save as TIFF"
msgstr ""
#. compression
#: plug-ins/common/tiff.c:1827
msgid "Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1832
msgid "_LZW"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1833
msgid "_Pack Bits"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1834
msgid "_Deflate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1835
msgid "_JPEG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1847 plug-ins/common/xbm.c:1196
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:112
msgid "<Image>/Filters/Map/_Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:190 plug-ins/common/tileit.c:323
msgid "Tiling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:388
msgid "Tile"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/tile.c:398
msgid "Tile to New Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:422
msgid "C_reate New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:228
msgid "<Image>/Filters/Map/_Small Tiles..."
msgstr ""
#. Get the preview image
#: plug-ins/common/tileit.c:371
msgid "TileIt"
msgstr ""
#. Area for buttons etc
#: plug-ins/common/tileit.c:418
msgid "Flipping"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:459
msgid "Applied to Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:472
msgid "A_ll Tiles"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:486
msgid "Al_ternate Tiles"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:500
msgid "_Explicit Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:506
msgid "Ro_w:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:530
msgid "Col_umn:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:586
msgid "O_pacity:"
msgstr ""
#. Lower frame saying howmany segments
#: plug-ins/common/tileit.c:597
msgid "Segment Setting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiler.c:65
msgid "<Image>/Filters/Map/_Make Seamless"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiler.c:319
msgid "Tiler..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:83
msgid "Saved"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:83
msgid ""
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
"checked."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:85
msgid "ID"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:85
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:87
msgid "Factor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:87
msgid "How many units make up an inch."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:88
msgid "Digits"
msgstr "ציפֿערן"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:88
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:93
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:93
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:98
msgid "Singular"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:98
msgid "The unit's singular form."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:99
msgid "Plural"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:99
msgid "The unit's plural form."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:117
msgid "<Toolbox>/Xtns/_Unit Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:171
msgid "New Unit"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:195
msgid "_ID:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:206
msgid "_Factor:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:216
msgid "_Digits:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:228
msgid "_Symbol:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:240
msgid "_Abbreviation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:252
msgid "Si_ngular:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:264
msgid "_Plural:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:300
msgid "Unit factor must not be 0."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:310
msgid "All text fields must contain a value."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:533
msgid "Unit Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:560
msgid "Create a new unit from scratch."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:564
msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template."
msgstr ""
#: plug-ins/common/unsharp.c:149
msgid "<Image>/Filters/Enhance/_Unsharp Mask..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/unsharp.c:361
msgid "Merging..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/unsharp.c:642
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:49
msgid "_Staggered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:50
msgid "_Large staggered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:51
msgid "S_triped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:52
msgid "_Wide-striped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:53
msgid "Lo_ng-staggered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:54
msgid "_3x3"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:55
msgid "Larg_e 3x3"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:56
msgid "_Hex"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:57
msgid "_Dots"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:1828
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Vi_deo..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:1898
msgid "Video/RGB..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2141
msgid "Video"
msgstr ""
#. frame for the radio buttons
#: plug-ins/common/video.c:2160
msgid "RGB Pattern Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2170
msgid "_Additive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2180
msgid "_Rotated"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vinvert.c:85
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Value Invert"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vinvert.c:124
msgid "Value Invert..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:190
msgid "More _White (Larger Value)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:193
msgid "More Blac_k (Smaller Value)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:196
msgid "_Middle Value to Peaks"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:199
msgid "_Foreground to Peaks"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:202
msgid "O_nly Foreground"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:205
msgid "Only B_ackground"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:208
msgid "Mor_e Opaque"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:211
msgid "More T_ransparent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:242
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Value Propagate..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:254
msgid "<Image>/Filters/Generic/E_rode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:266
msgid "<Image>/Filters/Generic/_Dilate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:454
msgid "Value Propagating..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1026
msgid "Value Propagate"
msgstr ""
#. Propagate Mode
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1041
msgid "Propagate Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1082
msgid "Lower T_hreshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1091
msgid "_Upper Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1100
msgid "_Propagating Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1112
msgid "To L_eft"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1115
msgid "To _Right"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1118
msgid "To _Top"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1121
msgid "To _Bottom"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1134
msgid "Propagating _Alpha Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1144
msgid "Propagating Value Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:255
msgid "<Image>/Filters/Map/_Warp..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:402
msgid "Warp"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:416
msgid "Main Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:430
msgid "Step Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:439 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1289
msgid "Iterations:"
msgstr ""
#. Displacement map menu
#: plug-ins/common/warp.c:446
msgid "Displacement Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:472
msgid "Wrap"
msgstr "שאַר"
#: plug-ins/common/warp.c:487
msgid "Smear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:502 plug-ins/fits/fits.c:987
#: plug-ins/flame/flame.c:1096 plug-ins/gfig/gfig.c:2573
msgid "Black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:517
msgid "FG Color"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:540
msgid "Secondary Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:552
msgid "Dither Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:561
msgid "Rotation Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:570
msgid "Substeps:"
msgstr ""
#. Magnitude map menu
#: plug-ins/common/warp.c:577
msgid "Magnitude Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:596
msgid "Use Mag Map"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:613
msgid "Other Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:626
msgid "Gradient Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:641
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:651
msgid "Vector Mag:"
msgstr ""
#. Angle
#: plug-ins/common/warp.c:662 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:597
msgid "Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:677
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr ""
#.
#. if (display_diff_map) {
#. gimp_display_new(new_image_id);
#. }
#.
#. make sure layer is visible
#: plug-ins/common/warp.c:1139
msgid "Smoothing X gradient..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:1141
msgid "Smoothing Y gradient..."
msgstr ""
#. calculate new X,Y Displacement image maps
#: plug-ins/common/warp.c:1196
msgid "Finding XY gradient..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:1219
#, c-format
msgid "Flow Step %d..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:125
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Waves..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:294
msgid "Waves"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:334
msgid "_Reflective"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:354
msgid "_Amplitude:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:363
msgid "_Phase:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:372
msgid "_Wavelength:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:526
msgid "Waving..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/webbrowser.c:141
msgid ""
"Web browser not specified.\n"
"Please specify a web browser using the Preferences Dialog."
msgstr ""
#: plug-ins/common/webbrowser.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not parse specified web browser command:\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/webbrowser.c:174
#, c-format
msgid ""
"Could not execute specified web browser:\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:184
msgid "<Image>/Filters/Distorts/W_hirl and Pinch..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:374
msgid "Whirling and Pinching..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:646
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:696
msgid "_Whirl Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:705
msgid "_Pinch Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:109
msgid "<Image>/Edit/Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:121
msgid "<Image>/Edit/Paste from Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:133
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/From Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:308
msgid "Copying..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:471
msgid "Unsupported format or Clipboard empty!"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:482
msgid "Can't get Clipboard data."
msgstr ""
#. ??? gimp_image_convert_rgb (image_ID);
#.
#: plug-ins/common/winclipboard.c:564
msgid "Pasted"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:577
msgid "Pasting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:190
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Wi_nd..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:322
msgid "Rendering Blast..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:441
msgid "Rendering Wind..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:872
msgid "Wind"
msgstr ""
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:915 plug-ins/maze/maze_face.c:298
msgid "Style"
msgstr "סטיל"
#: plug-ins/common/wind.c:919
msgid "_Wind"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:920
msgid "_Blast"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:939
msgid "_Left"
msgstr "לינקס"
#: plug-ins/common/wind.c:940
msgid "_Right"
msgstr "רעכטס"
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:955
msgid "Edge Affected"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:959
msgid "L_eading"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:960
msgid "Tr_ailing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:961
msgid "Bot_h"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:992
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:600
msgid "_Strength:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:1011
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:186
msgid "<Image>/File/_Print"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:198
msgid "<Image>/File/Page Setup"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:300
#, c-format
msgid "PrintDlg failed: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:336
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:378
msgid "StartPage failed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:387 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
msgid "Printing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:419
msgid "CreateDIBSection failed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:453
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:516
#, c-format
msgid ""
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
"error = %d, y = %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:545
msgid "EndPage failed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:592
#, c-format
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:202
msgid "Load Windows Metafile"
msgstr ""
#. Rendering
#: plug-ins/common/wmf.c:212
#, c-format
msgid "Rendering %s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:236
msgid "Scale (log 2):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:396
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:415
msgid "Rendered WMF"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:240
msgid "Created with The GIMP"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:802
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Could not read header (ftell == %ld)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:809
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image width specified"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:815
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image height specified"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:821
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image data type specified"
msgstr ""
#. The image is not black-and-white.
#: plug-ins/common/xbm.c:955
msgid ""
"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
"colors.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:966
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1142
msgid "Save as XBM"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/xbm.c:1152
msgid "XBM Options"
msgstr ""
#. X10 format
#: plug-ins/common/xbm.c:1162
msgid "_X10 Format Bitmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1182
msgid "_Identifier Prefix:"
msgstr ""
#. hotspot toggle
#: plug-ins/common/xbm.c:1204
msgid "_Write Hot Spot Values"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1226
msgid "Hot Spot _X:"
msgstr ""
#. mask file
#: plug-ins/common/xbm.c:1243
msgid "Mask File"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1254
msgid "W_rite Extra Mask File"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1267
msgid "_Mask File Extension:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:340
#, c-format
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:344
msgid "XPM file invalid"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:770
msgid "Save as XPM"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:792
msgid "_Alpha Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:391
#, c-format
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:426
msgid "can't read color entries"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:483
#, c-format
msgid ""
"load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
"and bits per pixel %d.\n"
"Currently this is not supported.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:510
msgid "Cannot save images with alpha channels."
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:1233
msgid "EOF encountered on "
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:1379
msgid "No memory for mapping colors"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:2064
msgid "Error during writing indexed/grey image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:2153
msgid "Error during writing rgb image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:69
msgid "<Image>/Layer/Transform/_Zealous Crop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:115
msgid "ZealousCropping(tm)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:216
msgid "Nothing to crop."
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89
msgid "<Toolbox>/Xtns/_DB Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132
msgid "DB Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:122
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:136
msgid "Search by _Name"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:123
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:137
msgid "Search by _Blurb"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:205
msgid "_Search:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:366
msgid "In:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:414
msgid "Out:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:486
msgid "Author:"
msgstr "מחבר"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:494
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:502
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:579
msgid "Searching by name - please wait"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:603
msgid "Searching by blurb - please wait"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:613
msgid "Searching - please wait"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:650
msgid "No matches"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:346
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:351
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:430
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:968
msgid "Load FITS File"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:983
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:988 plug-ins/gfig/gfig.c:2078
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2574
msgid "White"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:995
msgid "Pixel Value Scaling"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1000
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1007
msgid "Image Composing"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:139
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/_Flame..."
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:226
msgid "Drawing Flame..."
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:308
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:393
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:608
msgid "Edit Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:626
msgid "Directions"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:657
msgid "Controls"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:672
msgid "_Speed:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:689
msgid "_Randomize"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:702
msgid "Same"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:703 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:128
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:120
msgid "Random"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:707
msgid "Swirl"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:708
msgid "Horseshoe"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:709 plug-ins/gfig/gfig.c:2558
msgid "Polar"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:710
msgid "Bent"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:716
msgid "_Variation:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:747
msgid "Load Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:769
msgid "Save Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:899 plug-ins/flame/flame.c:932
msgid "Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:981
msgid "_Rendering"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1007
msgid "Co_ntrast:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1021
msgid "_Gamma:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1035
msgid "Sample _Density:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1046
msgid "Spa_tial Oversample:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1057
msgid "Spatial _Filter Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1084
msgid "Color_map:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1133
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1157
msgid "C_amera"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1162
msgid "_Zoom:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:92
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Filter Pack..."
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:127
msgid "Convert the image to RGB first!"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:132
msgid "Applying the Filter Pack..."
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:35
msgid "Darker:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:36
msgid "Lighter:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:38
msgid "More Sat:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:39
msgid "Less Sat:"
msgstr ""
#. All the previews
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:41 plug-ins/fp/fp_gtk.c:98
msgid "Current:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:95
msgid "Before and After"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:102
msgid "Original:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:206
msgid "Hue Variations"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:222
msgid "Roughness"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252
msgid "Affected Range"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261
msgid "Sha_dows"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265
msgid "_Midtones"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269
msgid "H_ighlights"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282
msgid "Windows"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:303
msgid "A_dvanced"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:351
msgid "Value Variations"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:400
msgid "Saturation Variations"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:416
msgid "Select Pixels by"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:424
#, fuzzy
msgid "H_ue"
msgstr "בלױ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:428
#, fuzzy
msgid "Satu_ration"
msgstr "דורכװײק"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:432
#, fuzzy
msgid "V_alue"
msgstr "באַטרעף"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:445
msgid "Show"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:453
msgid "_Entire Image"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:458
#, fuzzy
msgid "Se_lection Only"
msgstr "סעלעקציע"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:463
#, fuzzy
msgid "Selec_tion In Context"
msgstr "סעלעקציע"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:477
msgid "Display"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:486
msgid "CirclePalette"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:489
msgid "Lighter And Darker"
msgstr ""
#. ******************************************************************
#. ************************ All the Standard Stuff ******************
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:926
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1045
msgid "Shadows:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1046
msgid "Midtones:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1047
msgid "Highlights:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1061
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1072
msgid "Smoothness of Aliasing"
msgstr ""
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1161
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1172
msgid "Preview as You Drag"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1176
msgid "Preview Size"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:347
msgid "<Image>/Filters/Render/_Gfig..."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:623
msgid "First Gfig"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1120
msgid "Save Gfig Drawing"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1273
msgid "Show previous object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1286
msgid "Show next object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1298
msgid "All"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1299
msgid "Show all objects"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1400
msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1416
msgid "Clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1417
msgid "Anti-Clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1421 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:499
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1453
msgid "Create line"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1458
msgid "Create circle"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1463
msgid "Create ellipse"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1468
msgid "Create arch"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1477
msgid "Create reg polygon"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1485
msgid "Create star"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1494
msgid "Create spiral"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1504
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1510
msgid "Move an object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1515
msgid "Move a single point"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1520
msgid "Copy an object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1525
msgid "Delete an object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1681 plug-ins/gfig/gfig.c:2057
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2975
msgid "Brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1682
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1683
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1684 plug-ins/gfig/gfig.c:2442
msgid "Pattern"
msgstr "ציל"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1691
msgid ""
"Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern "
"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/"
"ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2038 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:129
msgid "Original"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2039
msgid "New"
msgstr "נײַ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2040
msgid "Multiple"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2045
msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2050
msgid "Draw on:"
msgstr ""
#. Create selection
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2058 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:365
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:708
msgid "Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2059
msgid "Selection+Fill"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2064
msgid ""
"Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page "
"for more options"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2068
msgid "Using:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2075 plug-ins/gimpressionist/general.c:120
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2077 plug-ins/gfig/gfig.c:2443
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2079 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:127
msgid "Copy"
msgstr "קאָפּיר"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2083
msgid ""
"Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the "
"draw is performed"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2088
msgid "With BG of:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2091
msgid "Reverse Line"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2098
msgid "Draw lines in reverse order"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2106
msgid "Scale to Image"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2114
msgid "Scale drawings to images size"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2136
msgid "Approx. Circles/Ellipses"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2143
msgid ""
"Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with "
"these types of objects."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2193
#, fuzzy
msgid "Gfig Brush Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2231
msgid "Fade out:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2254
msgid "Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2274
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2292
msgid "No Options..."
msgstr ""
#. Start of new brush selection code
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2307
msgid "Set Brush..."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2396
msgid "Add"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2397
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2399
msgid "Intersect"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2403
msgid "Selection Type:"
msgstr ""
#. 3
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2416
msgid "Feather"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2434
msgid "Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2448
msgid "Fill Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2461
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2469
msgid "Each Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2470
msgid "All Selections"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2474
msgid "Fill after:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2481
msgid "Segment"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2482
msgid "Sector"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2486
msgid "Arc as:"
msgstr ""
#. Put buttons in
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2534
msgid "Show Image"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2545
msgid "Reload Image"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2557 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2559
msgid "Isometric"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2563
msgid "Grid Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2572 plug-ins/gflare/gflare.c:561
msgid "Normal"
msgstr "נאָרמאַל"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2575
msgid "Grey"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2576
msgid "Darker"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2577
msgid "Lighter"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2578
msgid "Very Dark"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2582
msgid "Grid Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2586
msgid "Max Undo:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2594
msgid "Show Position"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2605
msgid "Hide Control Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2650
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#. 17/10/2003 (Maurits): this option is not implemented. Therefore removing
#. it from the user interface
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2673
msgid "Lock on Grid"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2688
msgid "Grid spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2752
msgid "Object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2789
msgid "Create a new Gfig object collection for editing"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2799
msgid "Load a single Gfig object collection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2807
msgid "Edit Gfig object collection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2811
msgid "_Merge"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2815
msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2824
msgid "Delete currently selected Gfig Object collection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834
msgid "Select folder and rescan Gfig object collections"
msgstr ""
#. Position labels
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2861 plug-ins/gimpressionist/size.c:98
msgid "Size:"
msgstr "גרײס:"
#. Start building the dialog up
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2918
msgid "Gfig"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2927 plug-ins/gfig/gfig.c:2970
msgid "Paint"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2983 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
msgid "Select"
msgstr "קלײַב אױס"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3093
#, c-format
msgid "%d unsaved Gfig objects. Continue with exiting?"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3263
msgid "Enter Gfig Object Name"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3288
msgid "Gfig Object Name:"
msgstr ""
#. the dialog
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3343
msgid "Rescan for Gfig Objects"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3360
msgid "Add Gfig Path"
msgstr ""
#. Load a single object
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3431
msgid "Load Gfig object collection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3454
msgid "Error in copy layer for onlayers"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3567
#, c-format
msgid "Gfig Layer %d"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3641
msgid "About Gfig"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3668
msgid "Gfig - GIMP plug-in"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3673
msgid "Release 2.0"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3708
msgid "New Gfig Object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3829
msgid "Delete Gfig Drawing"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3882
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr ""
#. Create new entry with name + copy at end & copy object into it
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3981
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4353
msgid "Error reading file"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:523
msgid "Bezier Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:544
msgid "Closed"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:549
msgid "Close curve on completion"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:554
msgid "Show Line Frame"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:559
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:423
msgid "Hey where has the object gone ?"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-poly.c:56
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:506
msgid "Object Details"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:535
msgid "Collection Details"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:541
msgid "Draw Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:547 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92
msgid "Filename:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:553 plug-ins/gfig/gfig-preview.c:559
msgid "(none)"
msgstr "(גאָרניט)"
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:581 plug-ins/gfig/gfig-preview.c:620
msgid "<NONE>"
msgstr ""
#. Position labels
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:655
msgid "XY Position:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:57
msgid "Spiral Number of Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-star.c:56
msgid "Star Number of Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:562
msgid "Addition"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:563
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:827
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_GFlare..."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:968
msgid "Gradient Flare..."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1271
#, c-format
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1279
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1332
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1457
#, c-format
msgid ""
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1489
#, c-format
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2302
msgid "GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2354
msgid "A_uto Update Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2405
msgid "`Default' is created."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2406
msgid "Default"
msgstr ""
#.
#. * Scales
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2672 plug-ins/gflare/gflare.c:3486
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3593 plug-ins/gflare/gflare.c:3733
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2699
msgid "Ro_tation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2711
msgid "_Hue Rotation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2723
msgid "Vector _Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2735
msgid "Vector _Length:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2756
msgid "A_daptive Supersampling"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2776
msgid "_Max Depth:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2786
msgid "_Threshold"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2903
msgid "S_elector"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2982
msgid "New GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2986
msgid "Enter a name for the new GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055
msgid "Copy GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3059
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3080
#, c-format
msgid "The name `%s' is used already!"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3106
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3116
msgid "Delete GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3174
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215
msgid "GFlare Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3219
msgid "Rescan Gradients"
msgstr ""
#. Glow
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3343
msgid "Glow Paint Options"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3355 plug-ins/gflare/gflare.c:3385
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3415
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3368 plug-ins/gflare/gflare.c:3398
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3428
msgid "Paint Mode:"
msgstr ""
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3373
msgid "Rays Paint Options"
msgstr ""
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3403
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 plug-ins/gimpressionist/general.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442
msgid "_General"
msgstr ""
#.
#. * Gradient Menus
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3458 plug-ins/gflare/gflare.c:3563
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705
msgid "Gradients"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3470 plug-ins/gflare/gflare.c:3577
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3717
msgid "Radial Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3474 plug-ins/gflare/gflare.c:3581
msgid "Angular Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3478 plug-ins/gflare/gflare.c:3585
msgid "Angular Size Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 plug-ins/gflare/gflare.c:3606
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3746
msgid "Size (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3511 plug-ins/gflare/gflare.c:3618
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3758
msgid "Rotation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3523 plug-ins/gflare/gflare.c:3631
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3771
msgid "Hue Rotation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3537
msgid "G_low"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3643
msgid "# of Spikes:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3655
msgid "Spike Thickness:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3669
msgid "_Rays"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3721
msgid "Size Factor Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725
msgid "Probability Gradient:"
msgstr ""
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3788
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158
msgid "Circle"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3814 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3847
msgid "Random Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865
msgid "_Second Flares"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4465
msgid "none"
msgstr "קײנע"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4478
#, c-format
msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:527
#, c-format
msgid "Frame (%i)"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:678
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:810
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:873
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:195
msgid "Can only save drawables!"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:201
msgid "Save Brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:358
msgid "_Brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:378
msgid "Brush Preview:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:387 plug-ins/print/gimp_color_window.c:402
msgid "Gamma:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:403
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:417
msgid "Select:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:421
msgid "(None)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:446
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:450
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:457 plug-ins/gimpressionist/paper.c:158
msgid "Relief:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:461 plug-ins/gimpressionist/paper.c:162
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:34
msgid "Co_lor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:52
msgid "A_verage under brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:54
msgid "C_enter of brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:61
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:65
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:83
msgid "Color _noise:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:87
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:63
msgid "Background:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:75
msgid "Keep original"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:81
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:83
msgid "From paper"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:89
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:105
msgid "Solid colored background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:126
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:141
msgid "Paint edges"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:146
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
msgstr ""
#. Tileable checkbox
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:150 plug-ins/maze/maze_face.c:280
msgid "Tileable"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:154
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:158
msgid "Drop Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:163
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:174
msgid "Edge darken:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:178
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:183
msgid "Shadow darken:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:187
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:192
msgid "Shadow depth:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:196
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:201
msgid "Shadow blur:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:205
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:210
msgid "Deviation treshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:214
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:108
msgid "<Image>/Filters/Artistic/_GIMPressionist..."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:295
msgid "Painting..."
msgstr ""
#. don't translate the gimprc entry
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:64
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended to add\n"
" (gimpressionist-path \"%s\")\n"
"(or similar) to your gimprc file."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:344
msgid "The GIMPressionist"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:428
msgid "Gimpressionist"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:433
msgid "A_bout"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:45
msgid "Or_ientation"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:62
msgid "Directions:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:66
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
msgid "Start angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:78
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:90
msgid "The angle of the first brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:86
msgid "Angle span:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:118
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:113
msgid "Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:124
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:134
msgid "Selects a random direction of each stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:127
msgid "Radial"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:144
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:152
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:138
msgid "Flowing"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:144
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:173
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:155
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:187
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166
msgid "Manual"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:193
msgid "Manually specify the stroke orientation"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:446
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:468
msgid "Vectors"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:480
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:456
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523
msgid "Select previous vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529
msgid "Select next vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
msgid "A_dd"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:535
msgid "Add new vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:537
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:494
msgid "_Kill"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:541
msgid "Delete selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:556
msgid "_Normal"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:557
msgid "Vorte_x"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:558
msgid "Vortex_2"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:559
msgid "Vortex_3"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:539
msgid "_Voronoi"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:570
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:579
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:583
msgid "Change the angle of the selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589
msgid "Ang_le offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593
msgid "Offset all vectors with a given angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:604
msgid "Change the strength of the selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:610
msgid "S_trength exp.:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:534
msgid "Change the exponent of the strength"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:90
msgid "P_aper"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:109
msgid "Paper Preview:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:118
msgid "_Invert"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:124
msgid "Inverts the Papers texture"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:127
msgid "O_verlay"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:132
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:150
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:36
msgid "Pl_acement"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:50
msgid "Placement"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:54
msgid "Randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55
msgid "Evenly distributed"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:60
msgid "Place strokes randomly around the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:62
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:81
msgid "Stroke _density:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:85
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:91
msgid "Centerize"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:95
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:499
#, c-format
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:366
msgid "Save Current"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:592
msgid "_Presets"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:607
msgid "Save current..."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:612
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:646
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:652
msgid "Reread the folder of Presets"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:658
msgid "(Desc)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:662
msgid ""
"\n"
"If you come up with some nice Presets,\n"
"(or Brushes and Papers for that matter)\n"
"feel free to send them to me <vidar@prosalg.no>\n"
"for inclusion into the next release!\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:128
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:136
msgid "Revert to the original image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:43
msgid "_Size"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:60
msgid "Sizes:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:64
msgid "The number of sizes of brushes to use"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:72
msgid "Minimum size:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76
msgid "The smallest brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:84
msgid "Maximum size:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:88
msgid "The largest brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:111
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:118
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:125
msgid "Selects a random size for each stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:132
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:152
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:171
msgid "Manually specify the stroke size"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:181
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:404
msgid "Size Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:426
msgid "Smvectors"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478
msgid "Select previous smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485
msgid "Select next smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
msgid "Add new smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499
msgid "Delete selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:519
msgid "S_trength:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:523
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:530
msgid "St_rength exp.:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:546
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:149
msgid "GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:461 plug-ins/imagemap/imap_main.c:586
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:167
msgid "<Untitled>"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:529
msgid "Document Not Found"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:531
msgid "Could not locate help document"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:533
msgid ""
"The requested document could not be found in your GIMP help path as shown "
"above. This means that the topic has not yet been written or your "
"installation is not complete. Ensure that your installation is complete "
"before reporting this error as a bug."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:371
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..."
msgstr ""
#. Asym
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:611
msgid "Asymmetry:"
msgstr ""
#. Shear
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:625
msgid "Shear:"
msgstr ""
#. Flip
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:639
msgid "Flip"
msgstr ""
#. Simple color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:670
msgid "Simple"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:679
msgid "IfsCompose: Target"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:685
msgid "Scale Hue by:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:700
msgid "Scale Value by:"
msgstr ""
#. Full color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:717
msgid "Full"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:724
msgid "IfsCompose: Red"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:731
msgid "IfsCompose: Green"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:738
msgid "IfsCompose: Blue"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:745
msgid "IfsCompose: Black"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:807
msgid "IfsCompose"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:881 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
msgid "Move"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:890
msgid "Rotate/Scale"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:899
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:919
msgid "Render Options"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:933 plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
msgid "Auto"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:984 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:270
msgid "Select _All"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:991
msgid "Recompute _Center"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1019
msgid "Spatial Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1025
msgid "Color Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1035
msgid "Relative Probability:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1254
msgid "IfsCompose Options"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1276
msgid "Max. Memory:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1303
msgid "Subdivide:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1316
msgid "Spot Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1389
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
msgstr ""
#. transfer the image to the drawable
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1408
#, c-format
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1547
#, c-format
msgid "Transformation %s"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2673 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2685
#, fuzzy
msgid "Open failed"
msgstr "עפֿן טעקע"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2680
#, c-format
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Compose file."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2716
msgid "Save as IFS file"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2742
#, fuzzy
msgid "Open IFS file"
msgstr "עפֿן טעקע"
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
msgid "Imagemap plug-in 2.0"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
msgid "Copyright(c) 1999-2003 by Maurits Rijk"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:45
msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47
msgid " Released under the GNU General Public License "
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
msgid "C_ircle"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265
msgid "Center _x:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:506
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:402
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:409
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:416
msgid "pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272
msgid "Center _y:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
msgid "Clear"
msgstr "זײַ מבֿטל"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150
msgid "Create"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:124
msgid "Cut"
msgstr "שער"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172
msgid "Delete"
msgstr "מעק אַרױס"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:725
msgid "Delete Point"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
msgid "Edit Object"
msgstr ""
#. Create the areas
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250
msgid "Use Gimp Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159
msgid "Al_ternate"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164
msgid "A_ll"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168
msgid "Add Additional Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
msgid "L_eft Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
msgid "_Right Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
msgid "_Upper Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
msgid "Lo_wer Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:198
msgid "_Base URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
msgid "Create Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
#, c-format
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142
msgid ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
"them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
"allows you to rapidly create the most common image map type -\n"
"image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:170
msgid "_Left Start at:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:180
msgid "_Top Start at:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185
msgid "_Horz. Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
msgid "_No. Across:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197
msgid "_Vert. Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203
msgid "No. _Down:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211
msgid "Base _URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268
msgid "Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:739
msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:169
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
msgid "Move Sash"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
msgid "Move Selected Objects"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:152
msgid "Move To Front"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:165
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:130
msgid "Paste"
msgstr "קלעפּ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
msgid "Select All"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
msgid "Select Next"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
msgid "Select Previous"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
msgid "Select Region"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:158
msgid "Send To Back"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
msgid "Unselect"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195
msgid "Link Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204
msgid "_Web Site"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210
msgid "_Ftp Site"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216
msgid "_Gopher"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222
msgid "Ot_her"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228
msgid "F_ile"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234
msgid "WAI_S"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240
msgid "Tel_net"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246
msgid "e-_mail"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254
msgid "Select HTML file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:263
msgid "Relati_ve link"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:269
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272
msgid "ALT te_xt: (optional)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:275
msgid "_Link"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:309
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:313
msgid "Pre_view"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:351
msgid "_JavaScript"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:450
msgid "Area Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:494
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:64
msgid "Error opening file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:67
msgid "Load Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:93
msgid "File exists!"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:98
msgid ""
"File already exists.\n"
" Do you really want to overwrite? "
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:134
msgid "Save Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
msgid "_Snap-To Grid Enabled"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
msgid "_Hidden"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
msgid "_Lines"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
msgid "C_rosses"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
msgid "Grid Granularity"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
msgid "_Width"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:257
msgid "_Height"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:271
msgid "Grid Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:279
msgid "pixels from l_eft"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284
msgid "pixels from _top"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
msgid "<Image>/Filters/Web/_ImageMap..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:738
msgid "Some data has been changed!"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:739
msgid "Do you really want to discard your changes?"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:947
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:951
msgid "Couldn't save file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:977
msgid "Image size has changed."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:978
msgid "Resize area's?"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1006
msgid "Couldn't read file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1053
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180
msgid "_File"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:252
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:273
msgid "Deselect _All"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:278
msgid "Edit Area Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:293
msgid "_View"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297
msgid "Area List"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301
msgid "Source..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:309 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431
msgid "Grayscale"
msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327
msgid "Zoom To"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:357
msgid "_Mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:360 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
msgid "Arrow"
msgstr "פֿײַל"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:363
msgid "Select Contiguous Region"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381
msgid "_Tools"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
msgid "Grid Settings..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
msgid "Use GIMP Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388
msgid "Create Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395
msgid "_Help"
msgstr "געהילף"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:396
msgid "About ImageMap..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
msgid "_Polygon"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474
msgid "x (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483
msgid "y (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:522
msgid "_Insert"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:528
msgid "A_ppend"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:534
msgid "_Remove"
msgstr "נעם אַװעק"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133
msgid "Tools"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156
msgid "Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:212
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:357
msgid "Select Color"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:446
msgid "Default Map Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465
msgid "_Prompt for area info"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467
msgid "_Require default URL"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469
msgid "Show area _handles"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:471
msgid "_Keep NCSA circles true"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473
msgid "Show area URL _tip"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476
msgid "_Use double-sized grab handles"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483
msgid "_Menu"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:487
msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:492
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:517
msgid "Normal:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:523
msgid "Selected:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533
msgid "Co_ntiguous Region"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
msgid "_Automatically convert"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:560
msgid "General Preferences"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
msgid "_Rectangle"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:390
msgid "Upper left _x:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397
msgid "Upper left _y:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167
msgid "Edit"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343
msgid "URL"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343
msgid "Target"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343
msgid "Comment"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:95
msgid "Image name:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96
msgid "Select Image File"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:100
msgid "_Title:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
msgid "Aut_hor:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
msgid "Default _URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
msgid "_Description:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:126
msgid "Map file format"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:62
msgid "View Source"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45
msgid "Edit Map Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:103
msgid "Open"
msgstr "עפֿן"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:105
msgid "Save"
msgstr "היט אױף"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:108
msgid "Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:113
msgid "Undo"
msgstr "פֿאַרקער"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:117
msgid "Redo"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:143
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148
msgid "Edit Map Info"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
msgid "Select existing area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155
msgid "Define Rectangle area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159
msgid "Define Circle/Oval area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163
msgid "Define Polygon area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168
msgid "Edit selected area info"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173
msgid "Delete selected area"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/algorithms.c:285
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/algorithms.c:459
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:156
#, c-format
msgid ""
"Generates a maze using either the depth-first search method or Prim's "
"algorithm. Can make tileable mazes too. See %s for more help."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:162
msgid "Draws a maze."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:167
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Maze..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:446
msgid "Drawing Maze..."
msgstr ""
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
#: plug-ins/maze/maze_face.c:218
msgid "Width (Pixels):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:230 plug-ins/maze/maze_face.c:246
msgid "Pieces:"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:235
msgid "Height (Pixels):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:258
msgid "Multiple (57):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:271
msgid "Offset (1):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:302
msgid "Depth First"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:303
msgid "Prim's Algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:315
#, c-format
msgid "Selection is %dx%d"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:421
msgid ""
"Selection size is not even.\n"
"Tileable maze won't work perfectly."
msgstr ""
#. open URL for help
#: plug-ins/maze/maze_face.c:589
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:598
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:213
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Pagecurl..."
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:490
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:504
msgid "Curl Location"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529
msgid "Upper Left"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530
msgid "Upper Right"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:531
msgid "Lower Left"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532
msgid "Lower Right"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:562
msgid "Curl Orientation"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:600
msgid "Shade under Curl"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:611
msgid ""
"Use Current Gradient\n"
"instead of FG/BG-Color"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:624
msgid "Curl Opacity"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:755
msgid "Curl Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:997
msgid "Page Curl..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:211
msgid "Print Color Adjust"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:263
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:271
msgid ""
"Set the brightness of the print.\n"
"0 is solid black, 2 is solid white"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:283
msgid "Contrast:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:291
msgid "Set the contrast of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:310
msgid "Adjust the cyan balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:329
msgid "Adjust the magenta balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:348
msgid "Adjust the yellow balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:367
msgid ""
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:380
msgid "Density:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:388
msgid ""
"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the "
"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
"regions are not solid."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:410
msgid ""
"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
"Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:426
msgid "Dither Algorithm:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:434
msgid ""
"Choose the dither algorithm to be used.\n"
"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
"Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n"
"Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line "
"art.\n"
"Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output."
msgstr ""
#.
#. * Create the main dialog
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:360
#, c-format
msgid "%s -- Print v%s"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
msgid ""
"Save\n"
"Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:370
msgid ""
"Print and\n"
"Save Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:437
msgid ""
"Position the image on the page.\n"
"Click and drag with the primary button to position the image.\n"
"Click and drag with the second button to move the image with finer "
"precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n"
"Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of "
"the image size.\n"
"Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image "
"to only horizontal or vertical motion.\n"
"If you click another button while dragging the mouse, the image will return "
"to its original position."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:486
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:488
msgid "Upside down"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:490
msgid "Seascape"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:494
msgid ""
"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
"(upside down landscape)"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:517
msgid "Distance from the left of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:530
msgid "Distance from the top of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:543
msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:553
msgid "Right Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:557
msgid "Distance from the right of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:571
msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:581
msgid "Bottom Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:585
msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:602
msgid "Center:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:606
msgid "Vertically"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:611
msgid "Center the image vertically on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:617
msgid "Both"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:622
msgid "Center the image on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:629
msgid "Horizontally"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:634
msgid "Center the image horizontally on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:650
msgid "Setup Printer"
msgstr ""
#.
#. * Printer driver option menu.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:680 plug-ins/print/gimp_main_window.c:942
msgid "Printer Model:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:692
msgid "Select your printer model"
msgstr ""
#.
#. * PPD file.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:731
msgid "PPD File:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:747
msgid "Enter the correct PPD filename for your printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:750
msgid "Browse"
msgstr "בלעטער"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:756
msgid "Choose the correct PPD filename for your printer"
msgstr ""
#.
#. * Print command.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:766
msgid "Command:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:779
msgid ""
"Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not "
"remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will "
"probably fail!"
msgstr ""
#.
#. * Output file selection dialog.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:788
msgid "Print To File?"
msgstr ""
#.
#. * PPD file selection dialog.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:801
msgid "PPD File?"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:819
msgid "Define New Printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842 plug-ins/print/gimp_main_window.c:937
msgid "Printer Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:846
msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:859
msgid "About Gimp-Print "
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:872
msgid "Gimp-Print Version "
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:872
msgid ""
"\n"
"\n"
"Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n"
"and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n"
"\n"
"Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:920
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:933
msgid ""
"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you "
"wish to print to"
msgstr ""
#.
#. * Setup printer button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:953
msgid "Setup Printer..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:955
msgid ""
"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
"this printer"
msgstr ""
#.
#. * New printer button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:970
msgid "New Printer..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:972
msgid ""
"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
"settings that you wish to remember for future use."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:993
msgid "Size of paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:996
msgid "Media Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1005
msgid "Dimensions:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1019
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052
msgid "Type of media you're printing to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055
msgid "Media Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068
msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071
msgid "Media Source:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084
msgid "Type of ink in the printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087
msgid "Ink Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1100
msgid "Resolution and quality of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1139
msgid "Scaling:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1145
msgid "Set the scale (size) of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1178
msgid ""
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
"number of output dots per inch"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1183
msgid "Percent"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1190
msgid "Scale the print to the size of the page"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1196
msgid "PPI"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1202
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1228
msgid "Set the width of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1241
msgid "Set the height of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1261
msgid "Units:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1266
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1269
msgid "Inch"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1276
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1282
msgid "cm"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1288
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
msgstr ""
#.
#. * The "image size" button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1298
msgid ""
"Use Original\n"
"Image Size"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1304
msgid "Set the print size to the size of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1327
msgid "Image / Output Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1340
msgid "Image Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1345
msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1349
msgid "Line Art"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1356
msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1363
msgid "Solid Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1370
msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1378
msgid "Photograph"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1386
msgid ""
"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
"and photographs"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412
msgid "Output Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417
msgid "Select the desired output type"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1426
msgid "Color output"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1438
msgid "Print in shades of gray using black ink"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1445
msgid "Black and White"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1452
msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
msgstr ""
#.
#. * Color adjust button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1463
msgid "Adjust Output..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1470
msgid ""
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/print/print.c:169
msgid "<Image>/File/_Print..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/print.c:735 plug-ins/print/print.c:736
#: plug-ins/print/print.c:834 plug-ins/print/print.c:1183
msgid "File"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm.c:115
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..."
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm.c:277
msgid "Rotating the colormap..."
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:149 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:276
msgid "Switch to clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:149 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:276
msgid "Switch to c/clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:126
msgid "Rotated"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:285
msgid "Change order of arrows"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:292
msgid "Select all"
msgstr ""
#. spinbutton 1
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:302 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:379
msgid "From"
msgstr ""
#. spinbutton 2
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:327 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:380
msgid "To"
msgstr ""
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:509
msgid "Treat as this"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:521
msgid "Change to this"
msgstr ""
#. * Gray: What is gray? *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:534
msgid "What is Gray?"
msgstr ""
#. * Misc: Used unit selection *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:623
msgid "Units"
msgstr ""
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:632
msgid "Radians"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:644
msgid "Radians/Pi"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:656
msgid "Degrees"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:678
msgid "Continuous update"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:692
msgid "Area:"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:699
msgid "Entire Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:717
msgid "Context"
msgstr ""
#. Create dialog
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:771
msgid "Colormap Rotation"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:815
msgid "Main"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:818
msgid "Misc"
msgstr ""
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
msgid "Selection to Path..."
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:185
msgid "No selection to convert"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:302
msgid "Selection To Path Advanced Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:530
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:610
msgid "Save as SGI"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:619
msgid "Compression Type"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:623
msgid "No Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:625
msgid "RLE Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:627
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(Not Supported by SGI)"
msgstr ""
#: plug-ins/twain/twain.c:532
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/_TWAIN..."
msgstr ""
#. Initialize our progress dialog
#: plug-ins/twain/twain.c:666
msgid "Transferring TWAIN data..."
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:947
msgid "Grab a single window"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:958
msgid "Include decorations"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993
msgid "Grab the whole screen"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1010
msgid "after"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1221
msgid "No data captured"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:715
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:752
#, c-format
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:768
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:784
#, c-format
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:803
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:824
#, c-format
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:846
msgid "Save as XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:876
msgid "Clear Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1701 plug-ins/xjt/xjt.c:3327
#, c-format
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3196
#, c-format
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3201
#, c-format
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
msgstr ""
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "פֿאַרב:"