gimp/po-script-fu/de.po
Manish Singh 16f601393d 1.1.19 stuff
-Yosh
2000-03-30 10:06:05 +00:00

598 lines
18 KiB
Plaintext

# This is the German catalog for GIMP Script-Fu.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Sven Neumann <sven@gimp.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-28 22:43+02:00\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Der Skript-Fu Konsole-Modus kann nur interaktiv gestartet werden"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Skript-Fu Konsole"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD Ausgabe"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
msgid "Current Command"
msgstr "Aktuelles Kommando"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Kann SIOD-Ausgabe-Pipe nicht öffnen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Kann mit dem SIOD-Ausgabe-pipe keinen Stream erstellen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Der Skript-Fu Auswerte-Modus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Skript-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Skript-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skript-Argumente"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-Fu Farbauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
msgid "Script Toggle"
msgstr "Skript Schalter"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-Fu Musterauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-Fu Gradientenauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
msgid "About"
msgstr "Über"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
msgid "NOT SET"
msgstr "NICHT EINGESTELLT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
"Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewählt haben, ist ungültig.\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
msgid "Image Types:"
msgstr "Bildtypen:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Skript-Fu Schriftartauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Skript-Fu Server-Einstellungen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
msgid "Server Port:"
msgstr "Server Port:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Server Logdatei:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Konsole..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:177
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Server..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Alle Skripte neu einlesen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Auffrischen"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/3-D Umriß..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/3-D Truchet..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Rand abschrägen..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Rand hinzufügen..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Alien Glow/Pfeil..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Alien Glow/Horiz. Linie..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Alien Glow/Kugel..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Alien Glow/Schaltfläche..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Alien Glow..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Alien Neon..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Hilfsmittel/ASCII zu Bild..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Hilfsmittel/ASCII zu Bildebene..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Einfach I..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Einfach II..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Schaltflächen/Einfach, abgeschrägt..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Pfeil..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Kugel..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Schaltfläche..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Überschrift..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/Abgeschrägt, gemustert/Horz. Linie..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animationen/Überblenden..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Farbverlauf..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Kuh..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Tarnung..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schablone/Schnitzen..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Geschnitzt..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Kreide..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Zerfressen..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schablone/Chrom..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Chrom..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Platine..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Stoffmalerei..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Kaffeeflecken..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Farben rotieren..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Comic-Heft..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Kaltes Metal..."
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
msgstr "<Image>/Bearbeiten/Kopiere Sichtbares"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Kristall..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Unruhige Auswahl..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schatten/Schlagschatten..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Jede zweite Zeile löschen..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Umriß ausblenden..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Flaches Land..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Hilfsmittel/Schriften-Liste..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Frostig..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Rand ausblenden..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Große Überschrift..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Kleine Überschrift..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Tube Button Beschriftung"
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Tube Sub-Button Beschriftung"
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
"Label..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Tube Sub-Sub-Button "
"Beschriftung..."
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Web-Seiten/gimp.org/Allgemeine Tube Beschriftung..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Glatt..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Glühend Heiß..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Farbverlauf..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Hilfsmittel/Farbverlauf Vorschau..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Gitter erzeugen..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Hilfsmittel/HSV Analyse-Grafik..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Imigre-26..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Hilfsmittel/Bildaufbau darstellen..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Land..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Lava..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Render/Linienexplosion..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rechteckig..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rechteckig, weich..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rund..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rund, weich..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Neon..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Zeitungsdruck..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Altes Foto..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schatten/Perspektivisch..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Predator..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Schaltflächen/Rund..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Landkarte..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animation/Flattern..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Runde Ecken..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Zu Pinsel..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Zu Bild"
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Abrunden..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Dekoration/Dia..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/SOTA Chrom..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Schneller Text..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Verschiedenes/Kugel..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animation/Drehender Globus..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Sternexplosion..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Starscape..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Strudel-Kachel..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Quirlige Kacheln..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Partikelspur..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Verschiedenes/Kugel..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Text im Kreis..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Texturiert..."
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
msgstr "<Image>/Filters/Weichzeichnen/Kachelbarer Weichzeichner..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Logos/Web-Seiten Überschrift..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Trochoid..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Muster/Truchet..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Unsharf maskieren..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Wellen..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Alchemie/Weben..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Schatten/Xach-Effekt..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Animation/Auswahl zu Animation..."
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Developer FAQ"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/Entwickler FAQ"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/GIMP Bugs"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Manual"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/GIMP Handbuch"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP News"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/GIMP Neuigkeiten"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web-Browser/GIMP Dokumentation"
#~ msgid "Add Background"
#~ msgstr "Hintergrund hinzufügen"
#~ msgid "Add Drop-Shadow"
#~ msgstr "Schlagschatten hinzufügen"
#~ msgid "Add Shadow"
#~ msgstr "Schatten hinzufügen"
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "Hintergrundfarbe"
#~ msgid "Background Image"
#~ msgstr "Hintergrundbild"
#~ msgid "Blur Radius"
#~ msgstr "Weichzeichnen Radius"
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "Farbe"
#~ msgid "Create Shadow"
#~ msgstr "Schatten erzeugen"
#~ msgid "Diameter"
#~ msgstr "Durchmesser"
#~ msgid "Drop Shadow"
#~ msgstr "Schlagschatten"
#~ msgid "Font Color"
#~ msgstr "Schriftfarbe"
#~ msgid "Font Size (pixels)"
#~ msgstr "Schriftgröße (Pixel)"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Schrift"
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Schriften"
#~ msgid "Foreground Color"
#~ msgstr "Vordergrundfarbe"
#~ msgid "Gradient"
#~ msgstr "Farbverlauf"
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Höhe"
#~ msgid "Image Size"
#~ msgstr "Bildgröße"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Bild"
#~ msgid "Pattern (Outline)"
#~ msgstr "Muster (Umriß)"
#~ msgid "Pattern (Text)"
#~ msgstr "Muster (Text)"
#~ msgid "Pattern"
#~ msgstr "Muster"
#~ msgid "Radius (pixels)"
#~ msgstr "Radius (Pixel)"
#~ msgid "Radius"
#~ msgstr "Radius"
#~ msgid "Relative Radius"
#~ msgstr "Relativer Radius"
#~ msgid "Shadow Color"
#~ msgstr "Schattenfarbe"
#~ msgid "Shadow"
#~ msgstr "Schatten"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Größe"
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Abstand"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Text"
#, fuzzy
#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "Schriftgröße (Pixel)"