# Yiddish version # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Raphael Finkel , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-07 02:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel \n" "Language-Team: Yiddish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: app/app_procs.c:180 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" #: app/app_procs.c:266 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "" #: app/main.c:217 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." msgstr "" #: app/main.c:224 app/gui/splash.c:111 app/widgets/gimptoolbox.c:439 msgid "The GIMP" msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. #: app/main.c:409 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid option \"%s\"\n" msgstr "" #: app/main.c:498 msgid "GIMP version" msgstr "" #: app/main.c:506 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n" "\n" msgstr "" #: app/main.c:507 msgid "Options:\n" msgstr "" #: app/main.c:508 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr "" #: app/main.c:509 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr "" #: app/main.c:510 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr "" #: app/main.c:511 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" #: app/main.c:512 msgid " --no-cpu-accel Do not use special CPU accelerations.\n" msgstr "" #: app/main.c:513 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" #: app/main.c:514 msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n" msgstr "" #: app/main.c:515 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr "" #: app/main.c:516 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr "" #: app/main.c:517 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr "" #: app/main.c:518 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" #: app/main.c:519 msgid " --session Use an alternate sessionrc file.\n" msgstr "" #: app/main.c:520 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" #: app/main.c:521 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" #: app/main.c:522 msgid "" " --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n" msgstr "" #: app/main.c:523 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" #: app/main.c:524 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" #: app/main.c:525 msgid "" " --stack-trace-mode \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" msgstr "" #: app/main.c:527 msgid "" " --pdb-compat-mode \n" " Procedural Database compat mode.\n" msgstr "" #: app/main.c:529 msgid " -b, --batch Process commands in batch mode.\n" msgstr "" #: app/main.c:549 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:433 msgid "Small" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:434 msgid "Medium" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:435 msgid "Large" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:33 msgid "Light Checks" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:34 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:35 msgid "Dark Checks" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:36 msgid "White Only" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:37 msgid "Gray Only" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:38 msgid "Black Only" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:56 msgid "Smooth" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:57 msgid "Freehand" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104 msgid "Value" msgstr "באַטרעף" #: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:98 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:302 msgid "Red" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:99 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:309 msgid "Green" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:100 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:316 msgid "Blue" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:79 app/core/core-enums.c:103 msgid "Alpha" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:97 msgid "None (Fastest)" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:98 app/core/core-enums.c:211 #: app/widgets/widgets-enums.c:73 msgid "Linear" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:99 msgid "Cubic (Best)" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:157 msgid "Shadows" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:158 msgid "Midtones" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:159 msgid "Highlights" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:212 app/config/gimpconfig.c:424 #: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:396 #: app/config/gimpscanner.c:467 app/core/gimp-modules.c:134 #: app/core/gimp-units.c:171 app/gui/session.c:145 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:161 msgid "fatal parse error" msgstr "" #. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:461 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:535 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:550 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for token %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:616 #, c-format msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:767 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-path.c:144 #, c-format msgid "Cannot expand ${%s}" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:472 app/config/gimpscanner.c:92 #: app/core/gimpbrush.c:414 app/core/gimpbrushgenerated.c:377 #: app/core/gimpbrushpipe.c:352 app/core/gimpgradient.c:356 #: app/core/gimppalette.c:379 app/core/gimppattern.c:344 #: app/tools/gimpcurvestool.c:1324 app/tools/gimplevelstool.c:1493 #: app/widgets/gimptexteditor.c:372 app/xcf/xcf.c:273 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:481 app/config/gimpconfigwriter.c:118 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:129 app/core/gimpgradient.c:509 #: app/core/gimpgradient.c:594 app/core/gimppalette.c:590 app/gui/themes.c:237 #: app/tools/gimpcurvestool.c:1323 app/tools/gimplevelstool.c:1492 #: app/vectors/gimpvectors-export.c:81 app/xcf/xcf.c:334 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:492 app/config/gimpconfig-utils.c:515 #: app/vectors/gimpvectors-export.c:94 #, c-format msgid "Error while writing '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:503 #, c-format msgid "Error while reading '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:540 #, c-format msgid "" "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A " "backup of your configuration has been created at '%s'." msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:105 #, c-format msgid "Could not create temporary file for '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:566 #, c-format msgid "" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "The original file has not been touched." msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:573 #, c-format msgid "" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "No file has been created." msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:583 #, c-format msgid "Error writing to '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:600 #, c-format msgid "Could not create '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimprc.c:341 app/config/gimprc.c:353 #, c-format msgid "Parsing '%s'\n" msgstr "" #: app/config/gimprc.c:577 #, c-format msgid "Saving '%s'\n" msgstr "" #. Not all strings defined here are used in the user interface #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. #: app/config/gimprc-blurbs.h:13 msgid "" "When enabled, an image will become the active image when its image window " "receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus" "\"." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:21 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:24 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:28 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:34 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:68 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " "progresses in all directions until the difference of pixel intensity from " "the original is greater than a specified threshold. This value represents " "the default threshold." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:81 msgid "" "The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way " "your window manager decorates and handles dock windows." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:118 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:121 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:124 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:127 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:130 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:134 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:137 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:141 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:144 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:152 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:173 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:177 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:187 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " "painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. " "Perversely, on some X servers enabling this option results in faster " "painting." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:200 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:205 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:212 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:216 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:219 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:223 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:241 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:245 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:249 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:253 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:257 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:261 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:265 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:268 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:271 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:276 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " "and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the " "GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the " "swap file is created on a directory that is mounted over NFS. For these " "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:285 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:288 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:292 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:295 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:298 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " "but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be " "one that is shared by other users." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:310 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:314 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " "swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a " "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:321 msgid "" "The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your " "window manager decorates and handles the toolbox window." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:325 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:328 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:331 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:335 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:339 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " "as configured can be undone." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:344 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:347 #, c-format msgid "" "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or " "the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command " "contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be " "appended to the command with a space separating the two." msgstr "" #: app/config/gimpscanner.c:217 msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "" #: app/config/gimpscanner.c:494 #, c-format msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:13 msgid "_White (Full Opacity)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:14 msgid "_Black (Full Transparency)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:15 msgid "Layer's _Alpha Channel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:16 msgid "_Transfer Layer's Alpha Channel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:17 msgid "_Selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:18 msgid "_Grayscale Copy of Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:36 app/core/gimp-gradients.c:70 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:37 msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:38 app/core/gimp-gradients.c:85 msgid "FG to Transparent" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:39 msgid "Custom Gradient" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:57 msgid "FG Color Fill" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:58 msgid "BG Color Fill" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:59 msgid "Pattern Fill" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:77 msgid "Add to the current selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:78 msgid "Subtract from the current selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:79 msgid "Replace the current selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:80 msgid "Intersect with the current selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:101 msgid "Gray" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:102 app/core/core-enums.c:350 #: app/core/core-enums.c:372 msgid "Indexed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:140 msgid "No Color Dithering" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:141 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:142 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:143 msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:188 msgid "Foreground" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:189 app/core/gimptemplate.c:433 msgid "Background" msgstr "הינטערגרונט" #: app/core/core-enums.c:190 msgid "White" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:191 msgid "Transparent" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:192 app/core/core-enums.c:262 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "קלעפּ" #: app/core/core-enums.c:193 app/core/core-enums.c:457 msgid "None" msgstr "קײנע" #: app/core/core-enums.c:212 msgid "Bi-Linear" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:213 msgid "Radial" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:214 app/core/core-enums.c:302 msgid "Square" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:215 msgid "Conical (symmetric)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:216 msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:217 msgid "Shapeburst (angular)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:218 msgid "Shapeburst (spherical)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:219 msgid "Shapeburst (dimpled)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:220 msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:221 msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:239 msgid "Intersections (dots)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:240 msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:241 msgid "Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:242 msgid "Double Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:243 app/core/core-enums.c:261 msgid "Solid" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:280 #, fuzzy msgid "Miter" msgstr "אַנדער" #: app/core/core-enums.c:281 app/core/core-enums.c:301 msgid "Round" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:282 msgid "Bevel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:300 msgid "Butt" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:320 app/gui/preferences-dialog.c:1523 msgid "Custom" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:321 msgid "Line" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:322 msgid "Long Dashes" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:323 msgid "Medium Dashes" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:324 msgid "Short Dashes" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:325 msgid "Sparse Dots" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:326 #, fuzzy msgid "Normal Dots" msgstr "נאָרמאַל" #: app/core/core-enums.c:327 msgid "Dense Dots" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:328 #, fuzzy msgid "Stipples" msgstr "סטיל" #: app/core/core-enums.c:329 msgid "Dash Dot..." msgstr "" #: app/core/core-enums.c:330 msgid "Dash Dot Dot..." msgstr "" #: app/core/core-enums.c:348 app/core/core-enums.c:368 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:164 app/widgets/widgets-enums.c:34 msgid "RGB" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:349 app/core/core-enums.c:370 #: app/gui/info-window.c:87 app/gui/info-window.c:554 msgid "Grayscale" msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס" #: app/core/core-enums.c:369 msgid "RGB-Alpha" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:371 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:373 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:391 app/gui/preferences-dialog.c:1714 #: app/gui/user-install-dialog.c:1292 msgid "Horizontal" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:392 app/gui/preferences-dialog.c:1716 #: app/gui/user-install-dialog.c:1294 msgid "Vertical" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:393 msgid "Unknown" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:431 msgid "Tiny" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:432 msgid "Very Small" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:436 msgid "Very Large" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:437 msgid "Huge" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:438 msgid "Enormous" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:439 msgid "Gigantic" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:458 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:459 msgid "Triangular Wave" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:499 msgid "No Thumbnails" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:500 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:501 msgid "Large (256x256)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:519 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:520 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:582 msgid "<>" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:583 app/core/gimpimage-scale.c:75 #: app/gui/image-commands.c:612 app/gui/resize-dialog.c:212 msgid "Scale Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:584 app/core/gimpimage-crop.c:144 #: app/core/gimpimage-resize.c:66 msgid "Resize Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:585 #, fuzzy msgid "Flip Image" msgstr "בילד" #: app/core/core-enums.c:586 msgid "Rotate Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:587 msgid "Convert Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:588 app/core/gimpimage-crop.c:141 msgid "Crop Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:589 app/gui/image-commands.c:391 msgid "Merge Layers" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:590 msgid "Merge Vectors" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:591 app/core/core-enums.c:620 msgid "QuickMask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:592 app/core/core-enums.c:621 #: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/gui/grid-dialog.c:143 msgid "Grid" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:593 app/core/core-enums.c:622 msgid "Guide" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:594 app/core/core-enums.c:624 #: app/core/gimpchannel.c:1599 app/core/gimpselection.c:565 msgid "Selection Mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:595 msgid "Item Properties" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:596 app/core/core-enums.c:626 msgid "Move Item" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:597 app/core/core-enums.c:627 msgid "Item Visibility" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:598 msgid "Linked Item" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:599 app/core/gimplayer.c:569 app/core/gimplayer.c:571 #: app/gui/layers-commands.c:1070 app/gui/resize-dialog.c:204 #: app/pdb/layer_cmds.c:453 msgid "Scale Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:600 app/core/gimpimage-crop.c:117 #: app/core/gimplayer.c:607 app/core/gimplayer.c:609 #: app/gui/layers-commands.c:1164 app/pdb/layer_cmds.c:548 msgid "Resize Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:601 app/core/core-enums.c:632 #: app/core/gimplayer.c:982 app/gui/layers-commands.c:945 #: app/gui/layers-commands.c:984 msgid "Add Layer Mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:602 app/core/gimplayer.c:1222 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:603 app/core/gimplayer-floating-sel.c:218 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:604 app/core/gimpselection.c:821 msgid "Float Selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:605 app/core/gimplayer-floating-sel.c:128 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:606 app/core/gimp-edit.c:119 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "קלעפּ" #: app/core/core-enums.c:607 app/core/gimp-edit.c:281 msgid "Cut" msgstr "שער" #: app/core/core-enums.c:608 app/core/core-enums.c:638 #: app/tools/gimptexttool.c:112 app/widgets/widgets-enums.c:94 msgid "Text" msgstr "טעקסט" #: app/core/core-enums.c:609 app/core/core-enums.c:651 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:610 app/core/core-enums.c:652 #: app/paint/gimppaintcore.c:478 msgid "Paint" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:611 app/core/core-enums.c:653 app/core/gimpitem.c:897 msgid "Attach Parasite" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:612 app/core/core-enums.c:654 msgid "Remove Parasite" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:613 app/vectors/gimpvectors-import.c:257 msgid "Import Paths" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:614 app/pdb/drawable_cmds.c:1515 msgid "Plug-In" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:615 app/pdb/internal_procs.c:131 msgid "Image" msgstr "בילד" #: app/core/core-enums.c:616 msgid "Image Mod" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:617 app/widgets/gimptemplateeditor.c:461 msgid "Image Type" msgstr "" #. Image size frame #: app/core/core-enums.c:618 app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 msgid "Image Size" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:619 msgid "Resolution Change" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:623 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:625 msgid "Rename Item" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:628 msgid "Set Item Linked" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:629 app/gui/layers-commands.c:655 #: app/gui/layers-commands.c:686 app/gui/layers-commands.c:720 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:219 app/widgets/gimplayertreeview.c:212 msgid "New Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:630 app/widgets/gimplayertreeview.c:216 msgid "Delete Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:631 msgid "Layer Mod" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:633 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:634 msgid "Reposition Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:635 msgid "Set Layer Mode" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:636 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:637 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:639 app/gui/channels-commands.c:315 #: app/gui/channels-commands.c:346 app/gui/channels-commands.c:385 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "New Channel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:640 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125 msgid "Delete Channel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:641 msgid "Channel Mod" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:642 msgid "Reposition Channel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:643 msgid "Channel Color" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:644 msgid "New Vectors" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:645 msgid "Delete Vectors" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:646 msgid "Vectors Mod" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:647 msgid "Reposition Vectors" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:648 msgid "FS to Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:649 msgid "FS Rigor" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:650 msgid "FS Relax" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:655 msgid "EEK: can't undo" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:111 app/core/gimp-edit.c:187 msgid "Pasted Layer" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:216 msgid "Clear" msgstr "זײַ מבֿטל" #: app/core/gimp-edit.c:232 msgid "Fill with FG Color" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:236 app/core/gimp-edit.c:257 msgid "Fill with BG Color" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:240 msgid "Fill with White" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:244 msgid "Fill with Transparency" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:248 msgid "Fill with Pattern" msgstr "" #: app/core/gimp-gradients.c:75 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" msgstr "" #: app/core/gimp-gradients.c:80 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "" #. register all internal procedures #: app/core/gimp.c:666 msgid "Procedural Database" msgstr "" #: app/core/gimp.c:669 msgid "Plug-In Environment" msgstr "" #. initialize the global parasite table #: app/core/gimp.c:880 msgid "Looking for data files" msgstr "" #: app/core/gimp.c:880 msgid "Parasites" msgstr "" #. initialize the list of gimp brushes #: app/core/gimp.c:884 app/gui/dialogs-constructors.c:278 #: app/gui/dialogs-constructors.c:485 app/gui/preferences-dialog.c:2047 #: app/pdb/internal_procs.c:83 msgid "Brushes" msgstr "" #. initialize the list of gimp patterns #: app/core/gimp.c:888 app/gui/dialogs-constructors.c:298 #: app/gui/dialogs-constructors.c:505 app/gui/preferences-dialog.c:2051 #: app/pdb/internal_procs.c:164 msgid "Patterns" msgstr "" #. initialize the list of gimp palettes #: app/core/gimp.c:892 app/gui/dialogs-constructors.c:338 #: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:2055 #: app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Palettes" msgstr "" #. initialize the list of gimp gradients #: app/core/gimp.c:896 app/gui/dialogs-constructors.c:318 #: app/gui/dialogs-constructors.c:525 app/gui/preferences-dialog.c:2059 #: app/pdb/internal_procs.c:122 msgid "Gradients" msgstr "" #. initialize the list of gimp fonts #: app/core/gimp.c:900 app/gui/dialogs-constructors.c:357 #: app/gui/dialogs-constructors.c:564 app/gui/preferences-dialog.c:2063 #: app/pdb/internal_procs.c:113 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "פּונקטן" #. initialize the document history #: app/core/gimp.c:904 msgid "Documents" msgstr "" #. initialize the template list #: app/core/gimp.c:908 app/gui/dialogs-constructors.c:440 msgid "Templates" msgstr "" #. initialize the module list #: app/core/gimp.c:912 app/gui/preferences-dialog.c:2075 msgid "Modules" msgstr "" #: app/core/gimp.c:1043 app/widgets/gimperrorconsole.c:259 #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:93 msgid "GIMP" msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:556 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:590 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:603 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:619 app/core/gimpbrush.c:735 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:627 app/core/gimpbrushpipe.c:374 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:634 app/core/gimpbrushpipe.c:376 #: app/core/gimpcontext.c:1272 app/core/gimpitem.c:444 #: app/core/gimppattern.c:413 app/gui/templates-commands.c:150 #: app/tools/gimpvectortool.c:335 msgid "Unnamed" msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:723 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" "GIMP brushes must be GRAY or RGBA." msgstr "" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:388 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file." msgstr "" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:399 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version." msgstr "" #: app/core/gimpbrushpipe.c:384 app/core/gimpbrushpipe.c:404 #: app/core/gimpbrushpipe.c:494 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:234 app/pdb/internal_procs.c:86 msgid "Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:235 msgid "Rename Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:255 app/tools/gimpeditselectiontool.c:1122 msgid "Move Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:256 msgid "Feather Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:257 msgid "Sharpen Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:258 msgid "Clear Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:259 msgid "Fill Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:260 msgid "Invert Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:261 msgid "Border Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:262 msgid "Grow Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:263 msgid "Shrink Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:467 msgid "Scale Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:494 msgid "Resize Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:523 msgid "Flip Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:550 msgid "Rotate Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:580 app/core/gimpdrawable-transform.c:1108 msgid "Transform Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:620 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:1478 msgid "Set Channel Color" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:1527 msgid "Set Channel Opacity" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:55 app/tools/gimprectselecttool.c:97 msgid "Rect Select" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:105 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71 msgid "Ellipse Select" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:368 #, fuzzy msgid "Alpha to Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/core/gimpchannel-select.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "%s Channel to Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/core/gimpchannel-select.c:456 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 msgid "Fuzzy Select" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:500 msgid "Select by Color" msgstr "" #: app/core/gimpdata.c:242 #, c-format msgid "Could not delete '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:267 app/widgets/gimpdataeditor.c:412 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to save data:\n" "%s" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:382 app/core/gimpdatafactory.c:385 #: app/core/gimpitem.c:296 app/core/gimpitem.c:299 msgid "copy" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:394 app/core/gimpitem.c:308 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:440 #, c-format msgid "Trying legacy loader on file '%s' with unknown extension." msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:464 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data:\n" "%s" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-blend.c:237 app/tools/gimpblendtool.c:98 msgid "Blend" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87 app/paint/gimpclone.c:211 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 msgid "Bucket Fill" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:95 msgid "Desaturate" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-equalize.c:85 msgid "Equalize" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-invert.c:56 msgid "Invert" msgstr "" #. push an undo #: app/core/gimpdrawable-offset.c:317 msgid "Offset Drawable" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-stroke.c:320 msgid "Render Stroke" msgstr "" #. Start a transform undo group #: app/core/gimpdrawable-transform.c:880 app/tools/gimpfliptool.c:84 msgid "Flip" msgstr "" #. Start a transform undo group #: app/core/gimpdrawable-transform.c:947 app/tools/gimprotatetool.c:103 msgid "Rotate" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-transform.c:1053 msgid "Transformation" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-transform.c:1068 msgid "Paste Transform" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-transform.c:1105 app/core/gimplayer.c:701 #: app/tools/tools-enums.c:73 msgid "Transform Layer" msgstr "" #: app/core/gimpenvirontable.c:285 #, c-format msgid "Empty variable name in environment file %s" msgstr "" #: app/core/gimpenvirontable.c:303 #, c-format msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "" #: app/core/gimpgradient.c:365 #, c-format msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file." msgstr "" #: app/core/gimpgradient.c:382 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpgradient.c:410 #, c-format msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt." msgstr "" #: app/core/gimpgradient.c:467 #, c-format msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:128 msgid "Line style used for the grid." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:134 msgid "The foreground color of the grid." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:139 msgid "" "The background color of the grid; only used in double dashed line style." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:145 msgid "Horizontal spacing of grid lines." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:150 msgid "Vertical spacing of grid lines." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:159 msgid "" "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:166 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" #: app/core/gimpimage-colormap.c:66 msgid "Set Indexed Palette" msgstr "" #: app/core/gimpimage-colormap.c:106 msgid "Change Indexed Palette Entry" msgstr "" #: app/core/gimpimage-colormap.c:126 msgid "Add Color to Indexed Palette" msgstr "" #: app/core/gimpimage-convert.c:772 msgid "Convert Image to RGB" msgstr "" #: app/core/gimpimage-convert.c:776 msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "" #: app/core/gimpimage-convert.c:780 msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "" #: app/core/gimpimage-guides.c:56 msgid "Add Horizontal Guide" msgstr "" #: app/core/gimpimage-guides.c:83 msgid "Add Vertical Guide" msgstr "" #: app/core/gimpimage-guides.c:146 msgid "Remove Guide" msgstr "" #: app/core/gimpimage-guides.c:170 msgid "Move Guide" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:89 msgid "Merge Visible Layers" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:105 msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two." msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:138 msgid "Flatten Image" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:187 msgid "Merge Down" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:196 msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:537 msgid "Merge Visible Paths" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:574 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." msgstr "" #: app/core/gimpimage-qmask.c:75 msgid "Enable QuickMask" msgstr "" #: app/core/gimpimage-qmask.c:135 msgid "Disable QuickMask" msgstr "" #: app/core/gimpimage-undo-push.c:3433 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:1064 app/core/gimppalette-import.c:205 #: app/core/gimppalette.c:661 app/gui/palette-import-dialog.c:587 #: app/pdb/image_cmds.c:3520 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:299 msgid "Untitled" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:1138 msgid "Change Image Resolution" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:1177 msgid "Change Image Unit" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:1931 msgid "Attach Paraite to Image" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:1964 msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2450 msgid "Add Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2524 msgid "Remove Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2586 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2591 app/widgets/gimplayertreeview.c:218 msgid "Raise Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2611 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2616 app/widgets/gimplayertreeview.c:222 msgid "Lower Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2633 msgid "Layer is already on top." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2639 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2644 app/widgets/gimplayertreeview.c:220 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2664 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2669 app/widgets/gimplayertreeview.c:224 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2712 #, c-format msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2765 msgid "Add Channel" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2810 msgid "Remove Channel" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2854 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2859 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127 msgid "Raise Channel" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2875 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2880 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131 msgid "Lower Channel" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2953 msgid "Add Path" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3000 msgid "Remove Path" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3045 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3050 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:137 msgid "Raise Path" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3066 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3071 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:141 msgid "Lower Path" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:469 msgid "Remote image" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:474 msgid "Could not open" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:495 msgid "No preview available" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:499 msgid "Loading preview ..." msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:503 msgid "Preview is out of date" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:507 msgid "Cannot create preview" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:514 app/gui/info-window.c:505 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:529 msgid "1 Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:531 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:568 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpitem.c:907 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" #: app/core/gimpitem.c:946 app/core/gimpitem.c:953 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" #: app/core/gimplayer-floating-sel.c:121 msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." msgstr "" #: app/core/gimplayer-floating-sel.c:199 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:236 app/pdb/internal_procs.c:134 msgid "Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:237 msgid "Rename Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:528 app/pdb/layer_cmds.c:685 app/pdb/layer_cmds.c:774 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:251 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1124 msgid "Move Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:639 app/gui/drawable-commands.c:157 #, fuzzy msgid "Flip Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/core/gimplayer.c:668 app/gui/drawable-commands.c:191 #, fuzzy msgid "Rotate Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/core/gimplayer.c:935 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:942 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:949 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:959 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:1009 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:1063 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" #. Push the layer on the undo stack #: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:1355 msgid "Layer to Image Size" msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:394 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n" "Does this file need converting from DOS?" msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:400 #, c-format msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:416 app/core/gimppalette.c:441 #: app/core/gimppalette.c:471 app/core/gimppalette.c:550 #, c-format msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:431 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:459 #, c-format msgid "" "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " "default value." msgstr "" #. maybe we should just abort? #: app/core/gimppalette.c:505 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:513 #, c-format msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:521 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:531 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:707 msgid "Black" msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:353 app/core/gimppattern.c:399 #: app/core/gimppattern.c:424 #, c-format msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s" msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:372 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d." msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:382 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n" "GIMP Patterns must be GRAY or RGB." msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:406 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:196 app/tools/gimpeditselectiontool.c:247 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1031 app/tools/gimpmoveoptions.c:184 #: app/tools/gimpmoveoptions.c:185 msgid "Move Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:197 app/gui/select-commands.c:151 msgid "Feather Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:198 #, fuzzy msgid "Sharpen Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/core/gimpselection.c:199 app/widgets/gimpselectioneditor.c:176 msgid "Select None" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:200 app/widgets/gimpselectioneditor.c:168 msgid "Select All" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/core/gimpselection.c:201 app/widgets/gimpselectioneditor.c:184 msgid "Invert Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:202 app/gui/select-commands.c:244 msgid "Border Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:203 app/gui/select-commands.c:221 msgid "Grow Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:204 app/gui/select-commands.c:187 msgid "Shrink Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:294 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "סעלעקציע: " #: app/core/gimpselection.c:303 app/widgets/gimpselectioneditor.c:216 msgid "Stroke Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:597 app/gui/channels-commands.c:206 #: app/pdb/selection_cmds.c:917 app/pdb/selection_cmds.c:1035 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291 msgid "Channel to Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:669 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:814 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:837 app/gui/layers-commands.c:903 msgid "Floating Selection" msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:143 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:150 msgid "The horizonal image resolution." msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:155 msgid "The vertical image resolution." msgstr "" #. pseudo unit #: app/core/gimpunit.c:55 msgid "pixel" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:868 #: app/tools/gimppainttool.c:697 msgid "pixels" msgstr "" #. standard units #: app/core/gimpunit.c:58 msgid "inch" msgstr "אײנס" #: app/core/gimpunit.c:58 msgid "inches" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:59 msgid "millimeter" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:59 msgid "millimeters" msgstr "" #. professional units #: app/core/gimpunit.c:62 msgid "point" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:62 msgid "points" msgstr "פּונקטן" #: app/core/gimpunit.c:63 msgid "pica" msgstr "פּיקאַ" #: app/core/gimpunit.c:63 msgid "picas" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:70 msgid "percent" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:13 msgid "Tool Icon" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:14 msgid "Tool Icon with Crosshair" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:15 msgid "Crosshair only" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:33 msgid "From Theme" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:34 msgid "Light Check Color" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:35 msgid "Dark Check Color" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:36 msgid "Custom Color" msgstr "" #. create the contents of the right_vbox ******************************** #: app/display/gimpdisplayshell.c:791 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:800 msgid "Set canvas padding color" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:813 msgid "/From _Theme" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:816 #, fuzzy msgid "/_Light Check Color" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/display/gimpdisplayshell.c:819 #, fuzzy msgid "/_Dark Check Color" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/display/gimpdisplayshell.c:825 #, fuzzy msgid "/Select _Custom Color..." msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/display/gimpdisplayshell.c:829 #, fuzzy msgid "/As in _Preferences" msgstr "פּרעפֿערענצן" #: app/display/gimpdisplayshell.c:858 msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:1739 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:1741 #, c-format msgid "Changes were made to '%s'. Close anyway?" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:78 msgid "Drop New Layer" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:121 msgid "Drop New Path" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:68 msgid "Color Display Filters" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:123 msgid "Layer Select" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:468 msgid "Zoom Ratio" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:470 #, fuzzy msgid "Select Zoom Ratio" msgstr "סעלעקציע" #: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:499 msgid "Zoom Ratio:" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:164 msgid "RGB-empty" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:167 msgid "grayscale-empty" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:167 msgid "grayscale" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:170 msgid "indexed-empty" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:170 msgid "indexed" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292 msgid "1 layer" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292 #, c-format msgid "%d layers" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:304 msgid "(none)" msgstr "(גאָרניט)" #: app/display/gimpnavigationview.c:449 app/widgets/widgets-enums.c:156 msgid "Zoom out" msgstr "" #: app/display/gimpnavigationview.c:457 app/widgets/widgets-enums.c:155 msgid "Zoom in" msgstr "" #: app/display/gimpnavigationview.c:465 msgid "Zoom 1:1" msgstr "" #: app/display/gimpnavigationview.c:473 msgid "Zoom to fit window" msgstr "" #: app/display/gimpnavigationview.c:481 msgid "Shrink Wrap" msgstr "" #: app/display/gimpprogress.c:139 msgid "Progress" msgstr "" #: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:219 msgid "Please wait..." msgstr "" #: app/display/gimpstatusbar.c:132 msgid "Cancel" msgstr "רוף אָפּ" #: app/file/file-open.c:89 app/file/file-save.c:118 msgid "Unknown file type" msgstr "" #: app/file/file-open.c:104 app/file/file-save.c:132 msgid "Not a regular file" msgstr "" #: app/file/file-open.c:156 msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image" msgstr "" #: app/file/file-open.c:164 msgid "Plug-In could not open image" msgstr "" #: app/file/file-save.c:210 msgid "Plug-In could not save image" msgstr "" #: app/file/file-utils.c:105 msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "" #: app/gui/about-dialog.c:47 #, c-format msgid "Version %s brought to you by" msgstr "" #: app/gui/about-dialog.c:53 #, fuzzy msgid "Translation by" msgstr "סעלעקציע" #. Translators: insert your names here, separated by newline #. we'd prefer just the names, please no email adresses. #: app/gui/about-dialog.c:56 msgid "translator-credits" msgstr "" #: app/gui/about-dialog.c:61 msgid "Contributions by" msgstr "" #: app/gui/about-dialog.c:156 msgid "About The GIMP" msgstr "" #: app/gui/brush-select.c:186 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:315 msgid "Opacity:" msgstr "" #: app/gui/brush-select.c:203 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122 #: app/tools/gimpselectionoptions.c:395 app/widgets/gimplayertreeview.c:308 msgid "Mode:" msgstr "" #: app/gui/brush-select.c:322 msgid "" "Unable to run brush callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/brushes-menu.c:45 msgid "/_Edit Brush..." msgstr "" #: app/gui/brushes-menu.c:53 msgid "/_New Brush" msgstr "" #: app/gui/brushes-menu.c:58 msgid "/D_uplicate Brush" msgstr "" #: app/gui/brushes-menu.c:63 #, fuzzy msgid "/_Delete Brush" msgstr "מעק אַרױס" #: app/gui/brushes-menu.c:71 msgid "/_Refresh Brushes" msgstr "" #: app/gui/buffers-menu.c:42 msgid "/_Paste Buffer" msgstr "" #: app/gui/buffers-menu.c:47 msgid "/Paste Buffer _Into" msgstr "" #: app/gui/buffers-menu.c:52 msgid "/Paste Buffer as _New" msgstr "" #: app/gui/buffers-menu.c:57 msgid "/_Delete Buffer" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:140 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:319 msgid "Empty Channel Copy" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:336 msgid "New Channel Color" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:348 msgid "New Channel Options" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:387 app/gui/channels-commands.c:550 msgid "Channel Name:" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:392 app/gui/channels-commands.c:555 msgid "Fill Opacity:" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:463 app/gui/channels-commands.c:509 msgid "Channel Attributes" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:499 msgid "Edit Channel Color" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:511 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119 msgid "Edit Channel Attributes" msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:44 msgid "/_Edit Channel Attributes..." msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:52 msgid "/_New Channel..." msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:57 msgid "/_Raise Channel" msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:62 msgid "/_Lower Channel" msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:67 msgid "/D_uplicate Channel" msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:72 #, fuzzy msgid "/_Delete Channel" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/channels-menu.c:80 #, fuzzy msgid "/Channel to Sele_ction" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/channels-menu.c:85 app/gui/vectors-menu.c:95 #, fuzzy msgid "/_Add to Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/channels-menu.c:90 app/gui/vectors-menu.c:100 #, fuzzy msgid "/_Subtract from Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/channels-menu.c:95 app/gui/vectors-menu.c:105 #, fuzzy msgid "/_Intersect with Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/color-notebook.c:190 msgid "Add the current color to the color history" msgstr "" #: app/gui/colormap-editor-menu.c:41 app/gui/palette-editor-menu.c:40 #, fuzzy msgid "/_Edit Color..." msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/colormap-editor-menu.c:46 #, fuzzy msgid "/_Add Color from FG" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/colormap-editor-menu.c:51 #, fuzzy msgid "/_Add Color from BG" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/convert-dialog.c:132 msgid "Indexed Color Conversion" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:135 msgid "Convert Image to Indexed Colors" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:159 msgid "General Palette Options" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:173 msgid "Generate Optimum Palette:" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:198 msgid "Max. Number of Colors:" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:221 msgid "Use WWW-Optimized Palette" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:239 msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:255 msgid "Remove Unused Colors from Final Palette" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:268 msgid "Use Custom Palette:" msgstr "" #. the dither type #: app/gui/convert-dialog.c:308 msgid "Dithering Options" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:328 msgid "Enable Dithering of Transparency" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:342 msgid "[ Warning ]" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:352 msgid "" "You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed " "colors.\n" "Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a " "transparent or animated GIF file." msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:510 msgid "Select Custom Palette" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:193 app/gui/gui.c:350 #: app/gui/preferences-dialog.c:1345 app/gui/preferences-dialog.c:1348 msgid "Tool Options" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:213 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "פֿאָרױסװײַז" #: app/gui/dialogs-constructors.c:213 msgid "Device Status" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:233 msgid "Errors" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:233 msgid "Error Console" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:257 app/gui/dialogs-constructors.c:464 msgid "Images" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:375 app/gui/dialogs-constructors.c:582 msgid "Tools" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:394 app/gui/dialogs-constructors.c:601 msgid "Buffers" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:414 app/gui/dialogs-constructors.c:621 msgid "History" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:414 app/gui/dialogs-constructors.c:621 msgid "Document History" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:440 #, fuzzy msgid "Image Templates" msgstr "מעק אַרױס" #: app/gui/dialogs-constructors.c:651 msgid "Layers" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:682 msgid "Channels" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:719 app/pdb/internal_procs.c:158 #: app/tools/gimpvectortool.c:158 msgid "Paths" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:740 msgid "Colormap" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:740 msgid "Indexed Palette" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:767 msgid "Histogram" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:793 msgid "Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/dialogs-constructors.c:793 msgid "Selection Editor" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:813 app/pdb/internal_procs.c:185 #: app/widgets/gimpundoeditor.c:125 msgid "Undo" msgstr "פֿאַרקער" #: app/gui/dialogs-constructors.c:813 msgid "Undo History" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:843 msgid "Navigation" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:843 msgid "Display Navigation" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:861 msgid "FG/BG" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:861 #, fuzzy msgid "FG/BG Color" msgstr "פֿאַרב" #: app/gui/dialogs-constructors.c:881 msgid "Brush Editor" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:912 msgid "Gradient Editor" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:943 msgid "Palette Editor" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:66 #, fuzzy msgid "/_Add Tab" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/dialogs-menu.c:68 msgid "/Add Tab/Tool _Options" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:70 msgid "/Add Tab/_Device Status" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:75 msgid "/Add Tab/_Layers" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:77 msgid "/Add Tab/_Channels" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:79 msgid "/Add Tab/_Paths" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:81 msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:83 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Histogra_m" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/dialogs-menu.c:85 #, fuzzy msgid "/Add Tab/_Selection Editor" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/dialogs-menu.c:87 msgid "/Add Tab/Na_vigation" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:89 #, fuzzy msgid "/Add Tab/_Undo History" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/dialogs-menu.c:94 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Colo_rs" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/dialogs-menu.c:96 msgid "/Add Tab/Brus_hes" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:98 msgid "/Add Tab/P_atterns" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:100 msgid "/Add Tab/_Gradients" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:102 msgid "/Add Tab/Pal_ettes" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:104 msgid "/Add Tab/_Fonts" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:106 msgid "/Add Tab/_Buffers" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:111 #, fuzzy msgid "/Add Tab/_Images" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/dialogs-menu.c:113 msgid "/Add Tab/Document Histor_y" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:115 msgid "/Add Tab/_Templates" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:117 #, fuzzy msgid "/Add Tab/T_ools" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/dialogs-menu.c:119 msgid "/Add Tab/Error Co_nsole" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:122 #, fuzzy msgid "/_Close Tab" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/gui/dialogs-menu.c:127 #, fuzzy msgid "/_Detach Tab" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/gui/dialogs-menu.c:135 #, fuzzy msgid "/Preview Si_ze" msgstr "פֿאָרױסװײַז" #: app/gui/dialogs-menu.c:137 msgid "/Preview Size/_Tiny" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:143 msgid "/Preview Size/E_xtra Small" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:144 msgid "/Preview Size/_Small" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:145 msgid "/Preview Size/_Medium" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:146 msgid "/Preview Size/_Large" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:147 msgid "/Preview Size/Ex_tra Large" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:148 msgid "/Preview Size/_Huge" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:149 msgid "/Preview Size/_Enormous" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:150 msgid "/Preview Size/_Gigantic" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:152 #, fuzzy msgid "/_Tab Style" msgstr "סטיל" #: app/gui/dialogs-menu.c:154 msgid "/Tab Style/_Icon" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:160 msgid "/Tab Style/Current _Status" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:161 msgid "/Tab Style/_Text" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:162 msgid "/Tab Style/I_con & Text" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:163 msgid "/Tab Style/St_atus & Text" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:165 msgid "/View as _List" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:169 msgid "/View as _Grid" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:176 msgid "/Show Image _Menu" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:180 msgid "/Auto Follow Active _Image" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:184 msgid "/Move to Screen..." msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:43 #, fuzzy msgid "/_Open Image" msgstr "בילד" #: app/gui/documents-menu.c:48 msgid "/_Raise or Open Image" msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:53 msgid "/File Open _Dialog" msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:58 msgid "/Remove _Entry" msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:66 #, fuzzy msgid "/Recreate _Preview" msgstr "פֿאָרױסװײַז" #: app/gui/documents-menu.c:71 #, fuzzy msgid "/Reload _all Previews" msgstr "פֿאָרױסװײַז" #: app/gui/documents-menu.c:76 msgid "/Remove Dangling E_ntries" msgstr "" #: app/gui/drawable-commands.c:81 msgid "Desaturate operates only on RGB color layers." msgstr "" #: app/gui/drawable-commands.c:99 msgid "Invert does not operate on indexed layers." msgstr "" #: app/gui/drawable-commands.c:117 msgid "Equalize does not operate on indexed layers." msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:194 msgid "Cut Named" msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:198 app/gui/edit-commands.c:217 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:213 msgid "Copy Named" msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:285 app/gui/stroke-dialog.c:295 #: app/gui/vectors-commands.c:289 msgid "There is no active layer or channel to stroke to." msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:316 app/gui/edit-commands.c:345 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "" #: app/gui/error-console-menu.c:39 msgid "/_Clear Errors" msgstr "" #: app/gui/error-console-menu.c:47 msgid "/Save _All Errors to File..." msgstr "" #: app/gui/error-console-menu.c:52 msgid "/Save _Selection to File..." msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:189 app/gui/file-open-dialog.c:714 #: app/widgets/gimpdnd.c:1286 app/widgets/gimpdocumentview.c:477 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:250 app/gui/file-save-dialog.c:393 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:291 msgid "Create New Template" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:295 msgid "Enter a name for this template" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:318 msgid "Revert failed. No file name associated with this image." msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:331 #, c-format msgid "" "Revert '%s' to\n" "'%s'?\n" "\n" "You will lose all your changes, including all undo information." msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:339 msgid "Revert Image" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:407 msgid "(Unnamed Template)" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:481 #, c-format msgid "" "Reverting to '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: app/gui/file-dialog-utils.c:112 msgid "Determine File _Type:" msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:96 app/gui/preferences-dialog.c:1084 #: app/gui/preferences-dialog.c:1087 msgid "New Image" msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:98 msgid "Create a New Image" msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:134 app/gui/preferences-dialog.c:1104 msgid "From _Template:" msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:270 #, c-format msgid "" "You are trying to create an image with an initial size of %s.\n" "\n" "Choose OK to create this image anyway.\n" "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n" "\n" "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" " "setting (currently %s) in the Preferences dialog." msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:285 msgid "Confirm Image Size" msgstr "" #: app/gui/file-open-dialog.c:160 app/gui/file-open-dialog.c:187 msgid "Open Image" msgstr "" #: app/gui/file-open-dialog.c:237 #, c-format msgid "" "Click to update preview\n" "%s Click to force update even if preview is up-to-date" msgstr "" #. The preview toggle #: app/gui/file-open-dialog.c:254 app/tools/gimpimagemaptool.c:236 msgid "_Preview" msgstr "" #: app/gui/file-open-dialog.c:304 app/gui/file-open-dialog.c:412 msgid "No Selection" msgstr "" #: app/gui/file-open-dialog.c:503 app/gui/file-open-dialog.c:534 #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "" #: app/gui/file-open-menu.c:46 msgid "/Automatic" msgstr "" #: app/gui/file-save-dialog.c:128 app/gui/file-save-dialog.c:212 msgid "Save Image" msgstr "" #: app/gui/file-save-dialog.c:182 msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "" #: app/gui/file-save-dialog.c:312 #, c-format msgid "" "File '%s' exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" #: app/gui/file-save-dialog.c:317 msgid "File Exists!" msgstr "" #: app/gui/file-save-menu.c:47 msgid "/By Extension" msgstr "" #: app/gui/font-select.c:234 msgid "" "Unable to run font callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/fonts-menu.c:44 msgid "/_Rescan Font List" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:86 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:88 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:203 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:205 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:514 msgid "Replicate Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:515 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:519 msgid "Replicate Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:520 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:532 msgid "Replicate" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:547 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:550 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:620 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:621 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:625 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:626 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:638 msgid "Split" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:654 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:657 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:64 msgid "/L_eft Endpoint's Color..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:69 msgid "/_Load Left Color From" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:71 msgid "/Load Left Color From/_Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:75 msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:79 msgid "/Load Left Color From/_FG Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:83 msgid "/Load Left Color From/_BG Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:101 #, fuzzy msgid "/_Save Left Color To" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:116 msgid "/R_ight Endpoint's Color..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:121 msgid "/Load Right Color Fr_om" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:123 msgid "/Load Right Color From/_Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:127 msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:131 msgid "/Load Right Color From/_FG Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:135 msgid "/Load Right Color From/_BG Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:153 msgid "/Sa_ve Right Color To" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:168 msgid "/blendingfunction/_Linear" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:173 msgid "/blendingfunction/_Curved" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:178 msgid "/blendingfunction/_Sinusodial" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:183 msgid "/blendingfunction/Spherical (i_ncreasing)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:188 msgid "/blendingfunction/Spherical (_decreasing)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:193 msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:198 msgid "/coloringtype/_RGB" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:203 msgid "/coloringtype/HSV (_counter-clockwise hue)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:208 msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:213 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:251 msgid "/Ble_nd Endpoints' Colors" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:255 msgid "/Blend Endpoints' Opacit_y" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:400 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:401 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:403 #, fuzzy msgid "_Flip Segment" msgstr "אױסגלײַכונג" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:404 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:405 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:406 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:407 msgid "_Delete Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:408 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:409 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:413 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:414 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:416 #, fuzzy msgid "_Flip Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:417 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:418 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:419 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:420 #, fuzzy msgid "_Delete Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:421 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:422 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-select.c:272 msgid "" "Unable to run gradient callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/gradients-commands.c:75 #, c-format msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "" #: app/gui/gradients-menu.c:46 msgid "/_Edit Gradient..." msgstr "" #: app/gui/gradients-menu.c:54 msgid "/_New Gradient" msgstr "" #: app/gui/gradients-menu.c:59 msgid "/D_uplicate Gradient" msgstr "" #: app/gui/gradients-menu.c:64 msgid "/Save as _POV-Ray..." msgstr "" #: app/gui/gradients-menu.c:69 msgid "/_Delete Gradient..." msgstr "" #: app/gui/gradients-menu.c:77 msgid "/_Refresh Gradients" msgstr "" #: app/gui/grid-dialog.c:82 msgid "Configure Grid" msgstr "" #: app/gui/grid-dialog.c:83 msgid "Configure Image Grid" msgstr "" #: app/gui/gui.c:409 msgid "Quit The GIMP?" msgstr "" #: app/gui/gui.c:414 msgid "" "Some files are unsaved.\n" "\n" "Really quit The GIMP?" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:224 msgid "Flipping..." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:243 app/tools/gimprotatetool.c:166 msgid "Rotating..." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:264 app/gui/layers-commands.c:361 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:393 msgid "Layers Merge Options" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:420 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:421 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:425 msgid "Expanded as necessary" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:428 msgid "Clipped to image" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:431 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:465 msgid "Resizing..." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:481 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:518 #, c-format msgid "" "You are trying to create an image with a size of %s.\n" "\n" "Choose OK to create this image anyway.\n" "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n" "\n" "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" " "setting (currently %s) in the Preferences dialog." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:530 msgid "Image exceeds maximum image size" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:538 msgid "" "The chosen image size will shrink some layers completely away. Is this what " "you want?" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:542 msgid "Layer Too Small" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:628 app/tools/gimpscaletool.c:162 msgid "Scaling..." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:641 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" #. /File #: app/gui/image-menu.c:88 app/gui/toolbox-menu.c:49 msgid "/_File" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:90 app/gui/toolbox-menu.c:51 msgid "/File/_New..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:95 app/gui/toolbox-menu.c:56 msgid "/File/_Open..." msgstr "" #. /File/Open Recent #: app/gui/image-menu.c:103 app/gui/toolbox-menu.c:64 msgid "/File/Open _Recent" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:105 app/gui/toolbox-menu.c:66 msgid "/File/Open Recent/(None)" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:110 app/gui/toolbox-menu.c:71 msgid "/File/Open Recent/Document _History" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:118 msgid "/File/_Save" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:123 msgid "/File/Save _as..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:128 msgid "/File/Save a Cop_y..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:132 msgid "/File/Save as _Template..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:136 msgid "/File/Re_vert" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:144 msgid "/File/_Close" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:149 app/gui/toolbox-menu.c:241 msgid "/File/_Quit" msgstr "" #. /Edit #: app/gui/image-menu.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:161 #, fuzzy msgid "/Edit/_Undo" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/image-menu.c:166 #, fuzzy msgid "/Edit/_Redo" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/image-menu.c:171 #, fuzzy msgid "/Edit/Undo _History" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/image-menu.c:179 msgid "/Edit/Cu_t" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:184 msgid "/Edit/_Copy" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:189 msgid "/Edit/_Paste" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:194 msgid "/Edit/Paste _Into" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:199 msgid "/Edit/Paste as _New" msgstr "" #. /Edit/Buffer #: app/gui/image-menu.c:207 msgid "/Edit/_Buffer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:209 msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:214 msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:219 msgid "/Edit/Buffer/_Paste Named..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:227 #, fuzzy msgid "/Edit/Cl_ear" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/image-menu.c:232 msgid "/Edit/Fill with _FG Color" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:237 msgid "/Edit/Fill with B_G Color" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:242 msgid "/Edit/Fill with P_attern" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:247 #, fuzzy msgid "/Edit/_Stroke Selection..." msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/image-menu.c:252 #, fuzzy msgid "/Edit/St_roke Path..." msgstr "סעלעקציע" #. /Select #: app/gui/image-menu.c:262 msgid "/_Select" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:264 #, fuzzy msgid "/Select/_All" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/gui/image-menu.c:269 #, fuzzy msgid "/Select/_None" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/image-menu.c:274 msgid "/Select/_Invert" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:279 #, fuzzy msgid "/Select/_Float" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/gui/image-menu.c:283 #, fuzzy msgid "/Select/_By Color" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/gui/image-menu.c:291 msgid "/Select/Fea_ther..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:295 msgid "/Select/_Sharpen" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:299 msgid "/Select/S_hrink..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:304 msgid "/Select/_Grow..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:309 #, fuzzy msgid "/Select/Bo_rder..." msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/gui/image-menu.c:316 msgid "/Select/Toggle _QuickMask" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:321 msgid "/Select/Save to _Channel" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:326 #, fuzzy msgid "/Select/To _Path" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #. /View #: app/gui/image-menu.c:334 msgid "/_View" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:336 msgid "/View/_New View" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:341 msgid "/View/_Dot for Dot" msgstr "" #. /View/Zoom #: app/gui/image-menu.c:348 msgid "/View/_Zoom" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:350 msgid "/View/Zoom/Zoom _Out" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:355 msgid "/View/Zoom/Zoom _In" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:360 msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:368 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:372 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:376 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:380 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:384 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:388 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:392 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:396 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:400 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:414 msgid "/View/_Info Window" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:419 msgid "/View/Na_vigation Window" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:424 msgid "/View/Display _Filters..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:431 #, fuzzy msgid "/View/Show _Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/image-menu.c:435 msgid "/View/Show _Layer Boundary" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:439 msgid "/View/Show _Guides" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:443 msgid "/View/Sn_ap to Guides" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:447 msgid "/View/S_how Grid" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:451 msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:458 msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:462 msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:466 msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:470 msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:477 msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:482 msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:487 msgid "/View/Move to Screen..." msgstr "" #. /Image #: app/gui/image-menu.c:495 msgid "/_Image" msgstr "" #. /Image/Mode #: app/gui/image-menu.c:499 msgid "/Image/_Mode" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:501 msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:506 msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:511 msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "" #. /Image/Transform #: app/gui/image-menu.c:519 msgid "/Image/_Transform" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:521 msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:526 msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "" #. please use the degree symbol in the translation #: app/gui/image-menu.c:535 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:540 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:545 msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:555 msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:560 msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:565 msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:570 msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:578 msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:582 msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:589 msgid "/Image/Configure G_rid..." msgstr "" #. /Layer #: app/gui/image-menu.c:597 msgid "/_Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:599 msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:604 msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:609 msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:614 msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:619 msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:624 msgid "/Layer/Discard _Text Information" msgstr "" #. /Layer/Stack #: app/gui/image-menu.c:634 msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:636 msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:640 msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:644 msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:648 msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:655 msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:660 msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:665 msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:670 msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "" #. /Layer/Colors #: app/gui/image-menu.c:678 msgid "/Layer/_Colors" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:680 msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:685 msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:690 msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:695 msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:700 msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:705 msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:710 msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:715 msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:723 msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:728 msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "" #. /Layer/Colors/Auto #: app/gui/image-menu.c:736 msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:738 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:745 msgid "/Layer/Colors/_Histogram" msgstr "" #. /Layer/Mask #: app/gui/image-menu.c:753 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:755 msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:759 msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:763 msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:771 msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:776 msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:781 msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:786 msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection" msgstr "" #. /Layer/Transparency #: app/gui/image-menu.c:794 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:796 msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:804 msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:809 msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:814 msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:819 msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection" msgstr "" #. /Layer/Transform #: app/gui/image-menu.c:829 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:831 msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:836 msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:844 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:849 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:854 msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:859 msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:867 msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:874 msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:879 msgid "/Layer/Layer to _Image Size" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:884 msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:889 msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "" #. /Tools #: app/gui/image-menu.c:899 msgid "/_Tools" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:901 msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:905 msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:910 msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:918 msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:919 msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:920 msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:921 msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "" #. /Dialogs #: app/gui/image-menu.c:925 msgid "/_Dialogs" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:927 msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:929 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:933 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:937 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:942 msgid "/Dialogs/Tool _Options" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:947 msgid "/Dialogs/_Device Status" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:955 msgid "/Dialogs/_Layers" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:960 msgid "/Dialogs/_Channels" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:965 msgid "/Dialogs/_Paths" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:970 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette" msgstr "מעק אַרױס" #: app/gui/image-menu.c:975 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Histogra_m" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/image-menu.c:980 msgid "/Dialogs/_Selection Editor" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:985 msgid "/Dialogs/Na_vigation" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:990 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/image-menu.c:998 msgid "/Dialogs/Colo_rs" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1003 msgid "/Dialogs/Brus_hes" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1008 msgid "/Dialogs/P_atterns" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1013 msgid "/Dialogs/_Gradients" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1018 msgid "/Dialogs/Pal_ettes" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1023 msgid "/Dialogs/_Fonts" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1028 msgid "/Dialogs/_Buffers" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1036 msgid "/Dialogs/_Images" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1041 msgid "/Dialogs/Document Histor_y" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1046 msgid "/Dialogs/_Templates" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1051 #, fuzzy msgid "/Dialogs/T_ools" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/image-menu.c:1056 msgid "/Dialogs/Error Co_nsole" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1066 msgid "/Filte_rs" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1068 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1073 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1081 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1082 msgid "/Filters/_Colors" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1083 msgid "/Filters/Colors/Ma_p" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1084 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1085 msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1086 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1087 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1091 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1092 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1093 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1094 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1095 msgid "/Filters/_Map" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1096 msgid "/Filters/_Render" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1097 msgid "/Filters/Render/_Clouds" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1098 msgid "/Filters/Render/_Nature" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1099 msgid "/Filters/Render/_Pattern" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1100 msgid "/Filters/_Web" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1104 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1105 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1109 msgid "/Filters/To_ys" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "פֿאַרקער" #: app/gui/image-menu.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "איבער־פֿאַרקער" #: app/gui/image-menu.c:1438 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "פֿאַרקער" #: app/gui/image-menu.c:1439 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "איבער־פֿאַרקער" #: app/gui/image-menu.c:1688 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1697 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "" #: app/gui/images-menu.c:42 #, fuzzy msgid "/_Raise Views" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/images-menu.c:46 msgid "/_New View" msgstr "" #: app/gui/images-menu.c:50 #, fuzzy msgid "/_Delete Image" msgstr "מעק אַרױס" #. General #: app/gui/info-dialog.c:355 app/gui/preferences-dialog.c:1307 #: app/gui/preferences-dialog.c:1419 msgid "General" msgstr "אַלגעמײן" #: app/gui/info-window.c:86 msgid "Static Gray" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:88 msgid "Static Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:89 msgid "Pseudo Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:90 msgid "True Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:91 msgid "Direct Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:139 msgid "Extended" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:149 app/gui/preferences-dialog.c:1696 #: app/gui/user-install-dialog.c:1277 app/widgets/gimpgrideditor.c:266 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:299 app/widgets/gimptemplateeditor.c:303 msgid "Pixels" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:160 app/gui/info-window.c:166 #: app/gui/info-window.c:183 app/gui/info-window.c:189 #: app/gui/info-window.c:378 app/gui/info-window.c:379 #: app/gui/info-window.c:380 app/gui/info-window.c:381 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:342 msgid "n/a" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:163 app/gui/info-window.c:186 msgid "X:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:169 app/gui/info-window.c:192 #: app/gui/resize-dialog.c:391 app/gui/resize-dialog.c:637 #: app/tools/gimpcroptool.c:982 app/tools/gimprotatetool.c:195 #: app/tools/gimpscaletool.c:200 app/tools/gimpsheartool.c:175 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:380 msgid "Y:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:172 app/pdb/internal_procs.c:188 msgid "Units" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:234 msgid "Info Window" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:236 msgid "Image Information" msgstr "" #. add the information fields #: app/gui/info-window.c:253 msgid "Pixel Dimensions:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:255 #, fuzzy msgid "Print Size:" msgstr "פֿאָרױסװײַז" #: app/gui/info-window.c:257 msgid "Resolution:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:259 msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:261 msgid "Number of Layers:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:263 msgid "Size in Memory:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:265 msgid "Display Type:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:267 msgid "Visual Class:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:269 msgid "Visual Depth:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:518 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:520 #, c-format msgid "%g x %g %s" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:523 app/gui/preferences-dialog.c:1718 #: app/gui/user-install-dialog.c:1296 msgid "dpi" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:551 msgid "RGB Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:558 msgid "Indexed Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:558 msgid "colors" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:371 msgid "Crop Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:449 #, fuzzy msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/layers-commands.c:661 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:688 msgid "Create a New Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:722 msgid "Layer _Name:" msgstr "" #. The size labels #: app/gui/layers-commands.c:726 msgid "Layer Width:" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:732 app/gui/resize-dialog.c:299 #: app/gui/resize-dialog.c:324 app/gui/resize-dialog.c:570 #: app/tools/gimpcroptool.c:999 app/tools/gimpscaletool.c:174 #: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:573 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:241 app/widgets/gimptemplateeditor.c:259 msgid "Height:" msgstr "הײך: " #: app/gui/layers-commands.c:791 msgid "Layer Fill Type" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:868 msgid "Layer Attributes" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:870 app/widgets/gimplayertreeview.c:210 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:906 msgid "Layer _Name" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:986 msgid "Add a Mask to the Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:1005 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:1022 msgid "In_vert Mask" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:1095 app/gui/layers-commands.c:1189 msgid "Invalid width or height. Both must be positive." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:46 msgid "/_Edit Layer Attributes..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:54 msgid "/_New Layer..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:60 #, fuzzy msgid "/_Raise Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/layers-menu.c:65 msgid "/Layer to _Top" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:70 #, fuzzy msgid "/_Lower Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/layers-menu.c:75 msgid "/Layer to _Bottom" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:81 #, fuzzy msgid "/D_uplicate Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/layers-menu.c:86 msgid "/_Anchor Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:91 msgid "/Merge Do_wn" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:96 #, fuzzy msgid "/_Delete Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/layers-menu.c:101 msgid "/_Discard Text Information" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:109 msgid "/Layer B_oundary Size..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:114 msgid "/Layer to _Image Size" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:119 msgid "/_Scale Layer..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:127 msgid "/Add La_yer Mask..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:131 msgid "/Apply Layer _Mask" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:135 msgid "/Delete Layer Mas_k" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:140 #, fuzzy msgid "/Mask to Sele_ction" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/layers-menu.c:148 msgid "/Add Alpha C_hannel" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:153 #, fuzzy msgid "/Al_pha to Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/layers-menu.c:161 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:166 #, fuzzy msgid "/Flatten Image" msgstr "מעק אַרױס" #: app/gui/menus.c:113 msgid "Toolbox Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:120 #, fuzzy msgid "Image Menu" msgstr "בילד" #: app/gui/menus.c:127 msgid "Open Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:134 #, fuzzy msgid "Save Menu" msgstr "היט אױף" #: app/gui/menus.c:142 msgid "Layers Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:149 msgid "Channels Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:156 msgid "Paths Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:163 msgid "Dialogs Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:170 msgid "Brushes Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:177 #, fuzzy msgid "Patterns Menu" msgstr "קלעפּ" #: app/gui/menus.c:184 msgid "Gradients Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:191 msgid "Palettes Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:198 #, fuzzy msgid "Fonts Menu" msgstr "פּונקטן" #: app/gui/menus.c:205 msgid "Buffers Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:212 msgid "Documents Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:219 msgid "Templaes Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:226 #, fuzzy msgid "Images Menu" msgstr "בילד" #: app/gui/menus.c:233 msgid "Gradient Editor Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:240 msgid "Palette Editor Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:247 msgid "Indexed Palette Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:254 msgid "QuickMask Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:261 msgid "Error Console Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:268 msgid "Tool Options Menu" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:122 msgid "Module Manager" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:124 msgid "Manage Loadable Modules" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:168 msgid "Autoload" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:175 msgid "Module Path" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:418 msgid "" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:430 app/gui/module-browser.c:439 msgid "On disk" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:430 msgid "Only in memory" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:439 msgid "No longer available" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:475 msgid "Load" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:477 msgid "Query" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:484 msgid "Unload" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:499 msgid "Purpose:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:500 msgid "Author:" msgstr "מחבר" #: app/gui/module-browser.c:501 msgid "Version:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:502 msgid "Copyright:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:503 msgid "Date:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:504 msgid "Location:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:505 msgid "State:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:506 msgid "Last Error:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:507 msgid "Available Types:" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:96 msgid "Offset Layer" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:98 msgid "Offset Layer Mask" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:100 msgid "Offset Channel" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:105 app/gui/resize-dialog.c:458 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:273 msgid "Offset" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:152 msgid "Offset _X:" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:154 app/gui/resize-dialog.c:490 msgid "_Y:" msgstr "" #. The by half height and half width option #: app/gui/offset-dialog.c:182 msgid "Offset by (x/_2),(y/2)" msgstr "" #. The wrap around option #: app/gui/offset-dialog.c:192 msgid "_Wrap" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:203 app/widgets/gimptemplateeditor.c:469 msgid "Fill Type" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:207 msgid "_Background" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:210 msgid "_Transparent" msgstr "" #: app/gui/palette-editor-menu.c:48 #, fuzzy msgid "/New Color from _FG" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/palette-editor-menu.c:53 #, fuzzy msgid "/New Color from _BG" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/palette-editor-menu.c:58 #, fuzzy msgid "/_Delete Color" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/palette-editor-menu.c:66 msgid "/Zoom _Out" msgstr "" #: app/gui/palette-editor-menu.c:71 msgid "/Zoom _In" msgstr "" #: app/gui/palette-editor-menu.c:76 msgid "/Zoom _All" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:166 msgid "Import Palette" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:168 msgid "Import a New Palette" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:174 msgid "_Import" msgstr "" #. The "Source" frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:203 msgid "Select Source" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:215 msgid "_Gradient" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:227 msgid "I_mage" msgstr "" #. The "Import" frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:285 msgid "Import Options" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:299 msgid "New Import" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:301 msgid "Palette _Name:" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:307 msgid "N_umber of Colors:" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:320 msgid "C_olumns:" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:332 msgid "I_nterval:" msgstr "" #. The "Preview" frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:344 msgid "Preview" msgstr "פֿאָרױסװײַז" #: app/gui/palette-select.c:250 msgid "" "Unable to run palette callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/palettes-commands.c:82 msgid "Merge Palette" msgstr "" #: app/gui/palettes-commands.c:86 msgid "Enter a name for the merged palette" msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:46 msgid "/_Edit Palette..." msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:54 msgid "/_New Palette" msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:59 msgid "/_Import Palette..." msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:64 msgid "/D_uplicate Palette" msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:69 msgid "/_Merge Palettes..." msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:73 #, fuzzy msgid "/_Delete Palette" msgstr "מעק אַרױס" #: app/gui/palettes-menu.c:81 msgid "/_Refresh Palettes" msgstr "" #: app/gui/pattern-select.c:252 msgid "" "Unable to run pattern callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:45 msgid "/Edit Pattern..." msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:53 msgid "/New Pattern" msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:58 msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:63 msgid "/Delete Pattern..." msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:71 msgid "/Refresh Patterns" msgstr "" #: app/gui/plug-in-menus.c:339 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "" #: app/gui/plug-in-menus.c:340 #, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "" #: app/gui/plug-in-menus.c:366 msgid "Repeat Last" msgstr "" #: app/gui/plug-in-menus.c:369 msgid "Re-Show Last" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:274 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:858 msgid "Show _Menubar" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:861 msgid "Show _Rulers" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:864 msgid "Show Scroll_bars" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:867 msgid "Show S_tatusbar" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:875 #, fuzzy msgid "Show S_election" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/preferences-dialog.c:878 msgid "Show _Layer Boundary" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:881 msgid "Show _Guides" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:884 msgid "Show Gri_d" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:890 msgid "Canvas Padding Mode:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:893 msgid "Custom Padding Color:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:894 msgid "Select Custom Canvas Padding Color" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:964 msgid "Preferences" msgstr "פּרעפֿערענצן" #: app/gui/preferences-dialog.c:1124 msgid "Maximum New Image Size:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1133 #, fuzzy msgid "Default Image Grid" msgstr "מעק אַרױס" #: app/gui/preferences-dialog.c:1136 msgid "Default Grid" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1156 msgid "User Interface" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1159 msgid "Interface" msgstr "" #. Previews #: app/gui/preferences-dialog.c:1166 #, fuzzy msgid "Previews" msgstr "פֿאָרױסװײַז" #: app/gui/preferences-dialog.c:1169 msgid "_Enable Layer & Channel Previews" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1175 msgid "_Layer & Channel Preview Size:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1178 msgid "_Navigation Preview Size:" msgstr "" #. Dialog Bahavior #: app/gui/preferences-dialog.c:1182 msgid "Dialog Behavior" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1185 msgid "_Info Window Per Display" msgstr "" #. Menus #: app/gui/preferences-dialog.c:1189 msgid "Menus" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1192 msgid "Enable _Tearoff Menus" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1198 msgid "Open _Recent Menu Size:" msgstr "" #. Keyboard Shortcuts #: app/gui/preferences-dialog.c:1202 app/gui/preferences-dialog.c:1927 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1205 msgid "Use Dynamic _Keyboard Shortcuts" msgstr "" #. Themes #: app/gui/preferences-dialog.c:1209 #, fuzzy msgid "Select Theme" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/gui/preferences-dialog.c:1239 msgid "Theme" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1244 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "פּאַפּקעס" #: app/gui/preferences-dialog.c:1282 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1297 app/gui/preferences-dialog.c:1300 msgid "Help System" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1310 msgid "Show Tool _Tips" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1313 msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\"" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1316 msgid "Show Tips on _Startup" msgstr "" #. Help Browser #: app/gui/preferences-dialog.c:1320 msgid "Help Browser" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1324 msgid "Help _Browser to Use:" msgstr "" #. Web Browser #: app/gui/preferences-dialog.c:1328 app/widgets/widgets-enums.c:55 msgid "Web Browser" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1332 #, fuzzy msgid "Select Web Browser" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/gui/preferences-dialog.c:1336 msgid "Web Browser to Use:" msgstr "" #. Contiguous Regions #: app/gui/preferences-dialog.c:1355 msgid "Finding Contiguous Regions" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1360 msgid "Default _Threshold:" msgstr "" #. Scaling #: app/gui/preferences-dialog.c:1364 msgid "Scaling" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1368 msgid "Default _Interpolation:" msgstr "" #. Input Devices #: app/gui/preferences-dialog.c:1377 app/gui/preferences-dialog.c:1380 #: app/gui/preferences-dialog.c:1960 msgid "Input Devices" msgstr "" #. Input Device Settings #: app/gui/preferences-dialog.c:1387 msgid "Extended Input Devices" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1394 msgid "Configure Extended Input Devices" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1409 app/gui/preferences-dialog.c:1412 msgid "Image Windows" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1422 msgid "Use \"_Dot for Dot\" by default" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1428 msgid "Marching _Ants Speed:" msgstr "" #. Zoom & Resize Behavior #: app/gui/preferences-dialog.c:1432 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1436 msgid "Resize Window on _Zoom" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1439 msgid "Resize Window on Image _Size Change" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1445 msgid "Fit to Window" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1447 msgid "Inital Zoom Ratio:" msgstr "" #. Pointer Movement Feedback #: app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1455 msgid "Show _Brush Outline" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1458 msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1461 msgid "Enable Cursor _Updating" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1467 msgid "Cursor M_ode:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1476 msgid "Image Window Appearance" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1479 app/widgets/gimpgrideditor.c:203 msgid "Appearance" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1487 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1492 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1501 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1504 msgid "Title & Status" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1524 msgid "Standard" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1525 msgid "Show zoom percentage" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1526 msgid "Show zoom ratio" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1527 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1528 msgid "Show memory usage" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1539 msgid "Image Title Format" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1540 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1625 app/gui/preferences-dialog.c:1628 msgid "Display" msgstr "" #. Transparency #: app/gui/preferences-dialog.c:1635 msgid "Transparency" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1639 msgid "Transparency _Type:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1642 msgid "Check _Size:" msgstr "" #. 8-Bit Displays #: app/gui/preferences-dialog.c:1646 msgid "8-Bit Displays" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1657 msgid "Minimum Number of Colors:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1660 msgid "Install Colormap" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1669 app/gui/user-install-dialog.c:960 msgid "Monitor Resolution" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1672 msgid "Monitor" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1678 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1687 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1727 msgid "C_alibrate" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1741 msgid "From _Windowing System" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1766 msgid "_Manually" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1786 app/gui/preferences-dialog.c:1789 msgid "Window Management" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1795 msgid "Window Type Hints" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1801 msgid "Window Type Hint for the _Toolbox:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1805 msgid "Window Type Hint for the _Docks:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1808 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "פּונקטן" #: app/gui/preferences-dialog.c:1812 msgid "Activate the _Focused Image" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1821 app/gui/preferences-dialog.c:1824 #: app/gui/preferences-dialog.c:2079 msgid "Environment" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1830 msgid "Resource Consumption" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1840 msgid "Minimal Number of Undo Levels:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1843 msgid "Maximum Undo Memory:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1846 app/gui/user-install-dialog.c:1169 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1851 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1857 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "" #. File Saving #: app/gui/preferences-dialog.c:1861 msgid "File Saving" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1864 msgid "Confirm Closing of Unsaved Images" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1870 msgid "Only when Modified" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1871 msgid "Always" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1872 msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1875 msgid "Size of Thumbnail Files:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1884 msgid "Session Management" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1887 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "סעלעקציע" #. Window Positions #: app/gui/preferences-dialog.c:1894 msgid "Window Positions" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1897 msgid "_Save Window Positions on Exit" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1900 msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1908 msgid "Save Window Positions Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1917 msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1930 msgid "Save Keyboard Shortcuts on Exit" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 msgid "Restore Saved Keyboard Shortcuts on Start-up" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1941 msgid "Save Keyboard Shortcuts Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1950 msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1963 msgid "Save Input Device Settings on Exit" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1971 msgid "Save Input Device Settings Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1980 msgid "Clear Saved Input Device Settings Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1995 app/gui/preferences-dialog.c:1998 msgid "Folders" msgstr "פּאַפּקעס" #: app/gui/preferences-dialog.c:2013 msgid "Temp Dir:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2013 msgid "Select Temp Dir" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2014 msgid "Swap Dir:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2014 app/gui/user-install-dialog.c:1191 msgid "Select Swap Dir" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2047 msgid "Brush Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2049 msgid "Select Brush Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2051 msgid "Pattern Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2053 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2055 msgid "Palette Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2057 msgid "Select Palette Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2059 msgid "Gradient Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2061 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2063 #, fuzzy msgid "Font Folders" msgstr "פּאַפּקעס" #: app/gui/preferences-dialog.c:2065 #, fuzzy msgid "Select Font Folders" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/gui/preferences-dialog.c:2067 msgid "Plug-Ins" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2067 msgid "Plug-In Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2069 msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2071 msgid "Scripts" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2071 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2073 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2075 msgid "Module Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2077 msgid "Select Module Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2079 msgid "Environment Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2081 msgid "Select Environment Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2083 msgid "Themes" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2083 msgid "Theme Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2085 msgid "Select Theme Folders" msgstr "" #: app/gui/qmask-commands.c:139 msgid "Edit Qmask Color" msgstr "" #: app/gui/qmask-commands.c:149 msgid "Qmask Attributes" msgstr "" #: app/gui/qmask-commands.c:151 msgid "Edit QuickMask Attributes" msgstr "" #: app/gui/qmask-commands.c:195 msgid "Mask Opacity:" msgstr "" #: app/gui/qmask-menu.c:44 msgid "/_QMask Active" msgstr "" #: app/gui/qmask-menu.c:51 msgid "/Mask _Selected Areas" msgstr "" #: app/gui/qmask-menu.c:55 msgid "/Mask _Unselected Areas" msgstr "" #: app/gui/qmask-menu.c:62 msgid "/_Configure Color and Opacity..." msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:205 msgid "Scale Layer Options" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:207 app/gui/resize-dialog.c:239 #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345 msgid "Size" msgstr "גרײס" #: app/gui/resize-dialog.c:213 msgid "Scale Image Options" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:215 msgid "Pixel Dimensions" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:227 msgid "Layer Boundary Size" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:228 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:234 msgid "Canvas Size" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:235 msgid "Set Image Canvas Size" msgstr "" #. the original width & height labels #: app/gui/resize-dialog.c:293 app/tools/gimpscaletool.c:171 msgid "Original Width:" msgstr "" #. the new size labels #: app/gui/resize-dialog.c:318 app/gui/resize-dialog.c:564 msgid "New Width:" msgstr "" #. the scale ratio labels #: app/gui/resize-dialog.c:385 msgid "Ratio X:" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:448 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:488 msgid "_X:" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:515 #, fuzzy msgid "C_enter" msgstr "צענטער" #: app/gui/resize-dialog.c:549 msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "" #. the resolution labels #: app/gui/resize-dialog.c:631 app/widgets/gimptemplateeditor.c:374 msgid "Resolution X:" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:651 app/widgets/gimptemplateeditor.c:403 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:707 app/tools/gimptransformoptions.c:310 msgid "Interpolation:" msgstr "" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:85 msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:195 msgid "Measure the rulers and enter their lengths below." msgstr "" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:217 msgid "_Horizontal:" msgstr "" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:222 msgid "_Vertical:" msgstr "" #: app/gui/select-commands.c:155 #, fuzzy msgid "Feather selection by" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/select-commands.c:191 #, fuzzy msgid "Shrink selection by" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/select-commands.c:200 msgid "Shrink from image border" msgstr "" #: app/gui/select-commands.c:225 #, fuzzy msgid "Grow selection by" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/select-commands.c:248 #, fuzzy msgid "Border selection by" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/splash.c:58 msgid "GIMP Startup" msgstr "" #: app/gui/stroke-dialog.c:126 msgid "Stroke Options" msgstr "" #: app/gui/stroke-dialog.c:128 msgid "Choose Stroke Style" msgstr "" #: app/gui/stroke-dialog.c:159 #, fuzzy msgid "Stroke" msgstr "קלעפּ" #: app/gui/stroke-dialog.c:190 msgid "Stroke Using a Paint Tool" msgstr "" #: app/gui/stroke-dialog.c:214 msgid "Paint Tool:" msgstr "" #: app/gui/templates-commands.c:127 msgid "New Template" msgstr "" #: app/gui/templates-commands.c:129 msgid "Create a New Template" msgstr "" #: app/gui/templates-commands.c:200 app/gui/templates-commands.c:202 msgid "Edit Template" msgstr "" #: app/gui/templates-menu.c:43 msgid "/_Create Image from Template..." msgstr "" #: app/gui/templates-menu.c:51 msgid "/_New Template..." msgstr "" #: app/gui/templates-menu.c:56 msgid "/D_uplicate Template..." msgstr "" #: app/gui/templates-menu.c:61 msgid "/_Edit Template..." msgstr "" #: app/gui/templates-menu.c:66 #, fuzzy msgid "/_Delete Template" msgstr "מעק אַרױס" #: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:218 #, c-format msgid "Writing '%s'\n" msgstr "" #: app/gui/themes.c:283 #, c-format msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:94 msgid "Your GIMP tips file appears to be missing!" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:96 #, c-format msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:102 msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:133 msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:197 msgid "Show tip next time GIMP starts" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:221 msgid "_Previous Tip" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:231 msgid "_Next Tip" msgstr "" #. This is a special string to specify the language identifier to #. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it #. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. #. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". #. #: app/gui/tips-parser.c:165 msgid "tips-locale:C" msgstr "" #: app/gui/tool-options-commands.c:91 msgid "Save Tool Options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-commands.c:95 msgid "Enter a name for the saved options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-commands.c:96 app/gui/tool-options-commands.c:178 #: app/gui/tool-options-commands.c:198 msgid "Saved Options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-commands.c:121 #, fuzzy msgid "Rename Saved Tool Options" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/tool-options-commands.c:125 msgid "Enter a new name for the saved options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:57 msgid "/Save Options to/New Entry..." msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:68 msgid "/Restore Options from/(None)" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:74 msgid "/Rename Saved Options/(None)" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:80 msgid "/Delete Saved Options/(None)" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:89 msgid "/Reset Tool Options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:94 msgid "/Reset all Tool Options..." msgstr "" #. /File/Acquire #: app/gui/toolbox-menu.c:79 msgid "/File/_Acquire" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:83 #, fuzzy msgid "/File/_Preferences" msgstr "פּרעפֿערענצן" #. /File/Dialogs #: app/gui/toolbox-menu.c:91 msgid "/File/_Dialogs" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:93 msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:95 msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:99 msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:103 msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:108 msgid "/File/Dialogs/Tool _Options" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:113 msgid "/File/Dialogs/_Device Status" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:121 msgid "/File/Dialogs/_Layers" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:126 msgid "/File/Dialogs/_Channels" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:131 msgid "/File/Dialogs/_Paths" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:136 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/toolbox-menu.c:141 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Histogra_m" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/toolbox-menu.c:146 msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:151 msgid "/File/Dialogs/Na_vigation" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:156 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/_Undo History" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/toolbox-menu.c:164 msgid "/File/Dialogs/Colo_rs" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:169 msgid "/File/Dialogs/Brus_hes" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:174 msgid "/File/Dialogs/P_atterns" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:179 msgid "/File/Dialogs/_Gradients" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:184 msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:189 msgid "/File/Dialogs/_Fonts" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:194 msgid "/File/Dialogs/_Buffers" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:202 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/_Images" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/toolbox-menu.c:207 msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:212 msgid "/File/Dialogs/_Templates" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:217 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/T_ools" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/gui/toolbox-menu.c:222 msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:229 msgid "/File/D_ebug" msgstr "" #. /Xtns #: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Xtns" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:251 msgid "/Xtns/_Module Manager" msgstr "" #. /Help #: app/gui/toolbox-menu.c:260 msgid "/_Help" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:262 msgid "/Help/_Help" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:267 msgid "/Help/_Context Help" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:272 msgid "/Help/_Tip of the Day" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:277 msgid "/Help/_About" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:132 msgid "" "The gimprc is used to store personal preferences\n" "that affect GIMP's default behavior.\n" "Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n" "patterns, plug-ins and modules can also configured\n" "here." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:141 msgid "" "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" "configure it to look differently than other GTK apps." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:147 msgid "" "Plug-ins and extensions are external programs run\n" "by the GIMP which provide additional functionality.\n" "These programs are searched for at run-time and\n" "information about their functionality and mod-times\n" "is cached in this file. This file is intended to\n" "be GIMP-readable only, and should not be edited." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:157 msgid "" "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n" "The menurc is a dump of your configuration so it can.\n" "be remembered for the next session. You may edit this\n" "file if you wish, but it is much easier to define the\n" "keys from within The GIMP. Deleting this file will\n" "restore the default shortcuts." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:167 msgid "" "The sessionrc is used to store what dialog windows were\n" "open the last time you quit The GIMP. You can configure\n" "The GIMP to reopen these dialogs at the saved position." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:174 msgid "" "This file holds a collection of standard media sizes that\n" "serve as image templates." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:180 msgid "" "The unitrc is used to store your user units database.\n" "You can define additional units and use them just\n" "like you use the built-in units inches, millimeters,\n" "points and picas. This file is overwritten each time\n" "you quit the GIMP." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:189 msgid "" "This folder is used to store user defined brushes.\n" "The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" "wide GIMP brushes installation when searching for\n" "brushes." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:197 msgid "" "This folder is used to store fonts you only want\n" "visible in the GIMP. The GIMP checks this folder in\n" "addition to the system-wide GIMP fonts installation\n" "when searching for fonts. Use this only if you really\n" "want to have GIMP-only fonts, otherwise put things\n" "in your global font directory." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:207 msgid "" "This folder is used to store user defined gradients.\n" "The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" "wide GIMP gradients installation when searching for\n" "gradients." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:215 msgid "" "This folder is used to store user defined palettes.\n" "The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" "wide GIMP palettes installation when searching for\n" "palettes." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:223 msgid "" "This folder is used to store user defined patterns.\n" "The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" "wide GIMP patterns installation when searching for\n" "patterns." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:231 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary,\n" "or otherwise non-system-supported plug-ins. The GIMP\n" "checks this folder in addition to the system-wide\n" "GIMP plug-in folder when searching for plug-ins." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:239 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary,\n" "or otherwise non-system-supported DLL modules. The\n" "GIMP checks this folder in addition to the system-wide\n" "GIMP module folder when searching for modules to load\n" "during initialization." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:248 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary,\n" "or otherwise non-system-supported additions to the\n" "plug-in environment. The GIMP checks this folder in\n" "addition to the system-wide GIMP environment folder\n" "when searching for plug-in environment modification\n" "files." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:258 msgid "" "This folder is used to store user created and installed\n" "scripts. The GIMP checks this folder in addition to\n" "the systemwide GIMP scripts folder when searching for\n" "scripts." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:266 msgid "This folder is searched for image templates." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:271 msgid "This folder is searched for user-installed themes." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:276 msgid "" "This folder is used to temporarily store undo buffers\n" "to reduce memory usage. If The GIMP is unceremoniously\n" "killed, files of the form: gimp<#>.<#> may persist in\n" "this folder. These files are useless across GIMP\n" "sessions and can be destroyed with impunity." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:285 msgid "This folder is used to store tool options." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:290 msgid "" "This folder is used to store parameter files for the\n" "Curves tool." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:296 msgid "" "This folder is used to store parameter files for the\n" "Levels tool." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:397 msgid "" "Installation successful.\n" "Click \"Continue\" to proceed." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:403 msgid "" "Installation failed.\n" "Contact system administrator." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:595 msgid "GIMP User Installation" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:600 msgid "Continue" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:750 msgid "" "Welcome to\n" "The GIMP User Installation" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:752 msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:757 msgid "" "The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n" "Copyright (C) 1995-2003\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:767 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:773 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:779 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" "MA 02111-1307, USA." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:804 msgid "Personal GIMP Folder" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:805 msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:849 #, c-format msgid "" "For a proper GIMP installation, a folder named\n" "'%s' needs to be created." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:856 msgid "" "This folder will contain a number of important files.\n" "Click on one of the files or folders in the tree\n" "to get more information about the selected item." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:942 msgid "User Installation Log" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:943 msgid "" "Please wait while your personal\n" "GIMP folder is being created..." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:950 msgid "GIMP Performance Tuning" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:951 msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:955 msgid "" "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:961 msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:965 msgid "" "To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor " "resolution." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:970 msgid "Aborting Installation..." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1053 app/gui/user-install-dialog.c:1086 #, c-format msgid "Creating folder '%s'..." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1067 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1099 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1111 #, c-format msgid "Copying file '%s' from '%s'..." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1157 msgid "" "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n" "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n" "the amount of memory used by other running processes." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1181 msgid "" "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n" "written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n" "with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n" "may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1196 msgid "Swap Folder:" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1247 msgid "" "GIMP can obtain this information from the windowing system.\n" "However, usually this does not give useful values." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1255 #, c-format msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1275 msgid "" "Alternatively, you can set\n" "the monitor resolution manually." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1320 msgid "" "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n" "which lets you determine your monitor resolution interactively." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1323 msgid "Calibrate" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:178 app/pdb/paths_cmds.c:1134 #: app/tools/gimpvectortool.c:1815 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:285 #, fuzzy msgid "Path to Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/vectors-commands.c:441 msgid "Empty Vectors Copy" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:455 app/gui/vectors-commands.c:503 #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:131 msgid "New Path" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:457 msgid "New Path Options" msgstr "" #. The name entry hbox, label and entry #: app/gui/vectors-commands.c:492 app/gui/vectors-commands.c:610 msgid "Path name:" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:573 msgid "Path Attributes" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:575 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:670 msgid "Import Paths from SVG" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:734 msgid "Export Path to SVG" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:44 msgid "/Path _Tool" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:49 msgid "/_Edit Path Attributes..." msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:57 msgid "/_New Path..." msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:62 msgid "/_Raise Path" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:67 #, fuzzy msgid "/_Lower Path" msgstr "קלעפּ" #: app/gui/vectors-menu.c:72 msgid "/D_uplicate Path" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:77 #, fuzzy msgid "/_Delete Path" msgstr "מעק אַרױס" #: app/gui/vectors-menu.c:82 msgid "/Merge _Visible Paths" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:90 #, fuzzy msgid "/Path to Sele_ction" msgstr "סעלעקציע" #: app/gui/vectors-menu.c:111 #, fuzzy msgid "/Selecti_on to Path" msgstr "סעלעקציע: " #: app/gui/vectors-menu.c:116 #, fuzzy msgid "/Stro_ke Path..." msgstr "קלעפּ" #: app/gui/vectors-menu.c:124 #, fuzzy msgid "/Co_py Path" msgstr "קלעפּ" #: app/gui/vectors-menu.c:130 msgid "/Paste Pat_h" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:135 msgid "/I_mport Path..." msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:140 msgid "/E_xport Path..." msgstr "" #: app/paint/gimpairbrush.c:68 app/tools/gimpairbrushtool.c:56 msgid "Airbrush" msgstr "" #: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:101 msgid "Clone" msgstr "" #: app/paint/gimpconvolve.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:90 msgid "Convolve" msgstr "" #: app/paint/gimpdodgeburn.c:86 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70 msgid "Dodge/Burn" msgstr "" #: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70 msgid "Eraser" msgstr "" #: app/paint/gimppaintbrush.c:64 app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 msgid "Paintbrush" msgstr "" #: app/paint/gimppaintcore.c:412 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "" #: app/paint/gimppencil.c:45 app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Pencil" msgstr "" #: app/paint/gimpsmudge.c:75 app/tools/gimpsmudgetool.c:56 msgid "Smudge" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:13 msgid "Image Source" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:14 msgid "Pattern Source" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:32 msgid "Non Aligned" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:33 msgid "Aligned" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:34 msgid "Registered" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88 msgid "Dodge" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89 msgid "Burn" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:71 msgid "Blur" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:72 msgid "Sharpen" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:110 msgid "Constant" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:111 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222 msgid "Incremental" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:132 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:84 msgid "Brightness-Contrast" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:257 app/pdb/color_cmds.c:374 #: app/tools/gimplevelstool.c:164 msgid "Levels" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:449 app/tools/gimpposterizetool.c:77 msgid "Posterize" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:701 app/pdb/color_cmds.c:808 #: app/tools/gimpcurvestool.c:167 msgid "Curves" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:925 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95 msgid "Color Balance" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:1221 app/tools/gimphuesaturationtool.c:109 msgid "Hue-Saturation" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:1319 app/tools/gimpthresholdtool.c:91 msgid "Threshold" msgstr "" #: app/pdb/image_cmds.c:3652 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:80 msgid "Internal Procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:80 msgid "Brush UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:89 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 msgid "Color" msgstr "פֿאַרב" #: app/pdb/internal_procs.c:92 msgid "Convert" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:95 msgid "Display procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:98 msgid "Drawable procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:101 msgid "Edit procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:104 msgid "File Operations" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:107 msgid "Floating selections" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:110 msgid "Font UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:116 msgid "Gimprc procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:119 msgid "Gradient UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:125 msgid "Guide procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Help procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:137 msgid "Message procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:140 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:143 msgid "Paint Tool procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:146 msgid "Palette" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:149 msgid "Palette UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:155 msgid "Parasite procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:161 msgid "Pattern UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:167 msgid "Plug-in" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:170 msgid "Procedural database" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:173 msgid "Image mask" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:176 msgid "Selection Tool procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:179 msgid "Text procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:182 msgid "Transform Tool procedures" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db.c:246 #, c-format msgid "" "PDB calling error:\n" "procedure '%s' not found" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db.c:284 app/pdb/procedural_db.c:387 #, c-format msgid "" "PDB calling error for procedure '%s':\n" "Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83 msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:84 msgid "GIMP Plug-In" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:85 msgid "GIMP Extension" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:86 msgid "Temporary Procedure" msgstr "" #: app/pdb/selection_tools_cmds.c:326 app/tools/tools-enums.c:53 #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97 msgid "Free Select" msgstr "" #: app/plug-in/plug-in.c:696 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" "(%s)\n" "\n" "The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state. You may want to " "save your images and restart GIMP to be on the safe side." msgstr "" #: app/plug-in/plug-in-rc.c:155 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:134 msgid "Resource configuration" msgstr "" #. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out #. * the pluginrc file. #. #: app/plug-in/plug-ins.c:145 msgid "Querying new Plug-ins" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:163 #, c-format msgid "Querying plug-in: '%s'\n" msgstr "" #. initial the plug-ins #: app/plug-in/plug-ins.c:288 msgid "Initializing Plug-ins" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:303 #, c-format msgid "Initializing plug-in: '%s'\n" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:332 msgid "Starting Extensions" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:341 #, c-format msgid "Starting extension: '%s'\n" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:32 msgid "From Left to Right" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:33 msgid "From Right to Left" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:51 msgid "Left Justified" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:52 msgid "Right Justified" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:53 msgid "Centered" msgstr "פֿאַרגליכן צום צענטער" #: app/text/text-enums.c:54 msgid "Filled" msgstr "" #. This is a so-called pangram; it's supposed to #. contain all characters found in the alphabet. #: app/text/gimpfont.c:39 msgid "" "Pack my box with\n" "five dozen liquor jugs." msgstr "" #: app/text/gimptext-compat.c:104 app/tools/gimptexttool.c:328 msgid "Add Text Layer" msgstr "" #: app/text/gimptext-parasite.c:168 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "" #: app/text/gimptext.c:178 msgid "" "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "" #: app/text/gimptext.c:185 msgid "" "If available, hints from the font are used but you may prefer to always use " "the automatic hinter" msgstr "" #: app/text/gimptext.c:225 msgid "Indentation of the first line" msgstr "" #: app/text/gimptext.c:230 msgid "Modify line spacing" msgstr "" #: app/text/gimptext.c:235 msgid "Modify letter spacing" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer.c:132 #, fuzzy msgid "Text Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/text/gimptextlayer.c:341 msgid "Discard Text Information" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer.c:420 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" #: app/text/gimptextlayer.c:460 msgid "Empty Text Layer" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer-transform.c:62 #, fuzzy msgid "Flip Text Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/text/gimptextlayer-transform.c:114 #, fuzzy msgid "Rotate Text Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/text/gimptextlayer-xcf.c:65 #, c-format msgid "" "Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" "%s\n" "\n" "Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, " "you don't need to worry about this." msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Pick Only" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:15 #, fuzzy msgid "Set Foreground Color" msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" #: app/tools/tools-enums.c:16 #, fuzzy msgid "Set Background Color" msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" #: app/tools/tools-enums.c:34 msgid "Crop" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:35 msgid "Resize" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:54 msgid "Fixed Size" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:55 msgid "Fixed Aspect Ratio" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:74 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "סעלעקציע" #: app/tools/tools-enums.c:75 app/vectors/gimpvectors.c:524 msgid "Transform Path" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:93 msgid "Design" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:94 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:216 msgid "Edit" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:95 app/tools/gimpmovetool.c:109 msgid "Move" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:113 msgid "Don't Show Grid" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:114 msgid "Number of Grid Lines" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:115 msgid "Grid Line Spacing" msgstr "" #: app/tools/gimp-tools.c:216 msgid "This tool has no options." msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:57 msgid "Airbrush with variable pressure" msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:58 msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush" msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:124 app/tools/gimpconvolvetool.c:239 #: app/tools/gimpsmudgetool.c:125 msgid "Rate:" msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:130 msgid "Pressure:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:245 msgid "Offset:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:254 msgid "Shape:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:260 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:478 msgid "Repeat:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:268 msgid "Dithering" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:287 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:297 msgid "Max Depth:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:247 app/tools/gimpselectionoptions.c:503 msgid "Threshold:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendtool.c:99 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "" #: app/tools/gimpblendtool.c:100 msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d" msgstr "" #: app/tools/gimpblendtool.c:188 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "" #. initialize the statusbar display #: app/tools/gimpblendtool.c:206 app/tools/gimpblendtool.c:329 msgid "Blend: " msgstr "" #: app/tools/gimpblendtool.c:244 msgid "Blending..." msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85 msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86 msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..." msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:147 msgid "Adjust Brightness and Contrast" msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:182 msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers." msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:235 msgid "_Brightness:" msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:250 msgid "Con_trast:" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:120 msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:126 msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 app/tools/gimpselectionoptions.c:164 msgid "Maximum color difference" msgstr "" #. fill type #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244 #, c-format msgid "Fill Type %s" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:251 app/tools/gimpselectionoptions.c:474 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:262 msgid "Fill Transparent Areas" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:268 #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:170 app/tools/gimpselectionoptions.c:491 #: app/tools/gimpselectionoptions.c:537 msgid "Sample Merged" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:90 msgid "Fill with a color or pattern" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:91 msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill" msgstr "" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 msgid "Select By Color" msgstr "" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83 msgid "Select regions by color" msgstr "" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84 msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select" msgstr "" #: app/tools/gimpclonetool.c:102 msgid "Paint using Patterns or Image Regions" msgstr "" #: app/tools/gimpclonetool.c:103 msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone" msgstr "" #: app/tools/gimpclonetool.c:360 msgid "Source" msgstr "" #: app/tools/gimpclonetool.c:366 msgid "Alignment" msgstr "אױסגלײַכונג" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96 msgid "Adjust color balance" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97 msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..." msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:158 msgid "Adjust Color Balance" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:194 msgid "Color balance operates only on RGB color layers." msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 msgid "Select Range to Modify" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:284 msgid "Modify Selected Range's Color Levels" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:302 msgid "Cyan" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:309 msgid "Magenta" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:316 msgid "Yellow" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:326 msgid "R_eset Range" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:335 msgid "Preserve _Luminosity" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:95 #, fuzzy msgid "Colorize" msgstr "פֿאַרב" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:96 msgid "Colorize the image" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:97 msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..." msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:161 msgid "Colorize the Image" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:196 msgid "Colorize operates only on RGB color layers." msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:234 #, fuzzy msgid "Select Color" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:253 app/tools/gimphuesaturationtool.c:362 msgid "_Hue:" msgstr "שאַטירונג" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:267 app/tools/gimphuesaturationtool.c:390 msgid "_Saturation:" msgstr "דורכװײק" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:281 app/tools/gimphuesaturationtool.c:376 msgid "_Lightness:" msgstr "" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:190 msgid "Sample Average" msgstr "" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:200 app/tools/gimpselectionoptions.c:436 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130 msgid "Radius:" msgstr "" #. the pick FG/BG frame #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:175 #, c-format msgid "Pick Mode %s" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:97 msgid "Color Picker" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:98 msgid "Pick colors from the image" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99 msgid "/Tools/C_olor Picker" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:315 msgid "Color Picker Information" msgstr "" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:91 msgid "Blur or Sharpen" msgstr "" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:92 msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve" msgstr "" #. the type radio box #: app/tools/gimpconvolvetool.c:221 #, c-format msgid "Convolve Type %s" msgstr "" #. tool toggle #: app/tools/gimpcropoptions.c:187 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:230 #: app/tools/gimpmoveoptions.c:228 #, c-format msgid "Tool Toggle %s" msgstr "" #: app/tools/gimpcropoptions.c:198 msgid "Current Layer only" msgstr "" #. enlarge toggle #: app/tools/gimpcropoptions.c:203 #, c-format msgid "Allow Enlarging %s" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:159 msgid "Crop & Resize" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:160 msgid "Crop or Resize an image" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:161 msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize" msgstr "" #. initialize the statusbar display #: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:929 msgid "Crop: " msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:961 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "" #. add the information fields #: app/tools/gimpcroptool.c:979 msgid "Origin X:" msgstr "" #. the pixel size labels #: app/tools/gimpcroptool.c:996 app/tools/gimpselectionoptions.c:565 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:235 app/widgets/gimptemplateeditor.c:253 msgid "Width:" msgstr "ברײט:" #: app/tools/gimpcroptool.c:1022 msgid "From Selection" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:1030 msgid "Auto Shrink" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:168 msgid "Adjust color curves" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:169 msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..." msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:239 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:302 msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted." msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:507 app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "R_eset Channel" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:516 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "" #. Horizontal button box for load / save #: app/tools/gimpcurvestool.c:593 app/tools/gimplevelstool.c:653 msgid "All Channels" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:607 msgid "Read curves settings from file" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:617 msgid "Save curves settings to file" msgstr "" #. The radio box for selecting the curve type #: app/tools/gimpcurvestool.c:625 msgid "Curve Type" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:1248 msgid "Load Curves" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:1267 msgid "Save Curves" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71 msgid "Dodge or Burn strokes" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72 msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn" msgstr "" #. the type (dodge or burn) #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:198 #, c-format msgid "Type %s" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:209 msgid "Mode" msgstr "מאָדע" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:221 msgid "Exposure:" msgstr "" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:249 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1071 app/vectors/gimpvectors.c:352 #, fuzzy msgid "Move Path" msgstr "קלעפּ" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:253 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1115 msgid "Move Floating Layer" msgstr "" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:429 app/tools/gimpeditselectiontool.c:709 msgid "Move: " msgstr "" #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72 msgid "Select elliptical regions" msgstr "" #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73 msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select" msgstr "" #: app/tools/gimperasertool.c:71 msgid "Erase to background or transparency" msgstr "" #: app/tools/gimperasertool.c:72 msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser" msgstr "" #. the anti_erase toggle #: app/tools/gimperasertool.c:185 #, c-format msgid "Anti Erase %s" msgstr "" #: app/tools/gimpflipoptions.c:175 app/tools/gimpmoveoptions.c:222 #: app/tools/gimptransformoptions.c:295 msgid "Affect:" msgstr "" #. tool toggle #: app/tools/gimpflipoptions.c:181 #, c-format msgid "Flip Type %s" msgstr "" #: app/tools/gimpfliptool.c:85 msgid "Flip the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimpfliptool.c:86 msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip" msgstr "" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98 msgid "Select hand-drawn regions" msgstr "" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select" msgstr "" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 msgid "Select contiguous regions" msgstr "" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select" msgstr "" #: app/tools/gimphistogramoptions.c:151 msgid "Histogram Scale" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:110 msgid "Adjust hue and saturation" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111 msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..." msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:175 msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:211 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:262 msgid "_Master" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263 msgid "_R" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264 msgid "_Y" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265 msgid "_G" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266 msgid "_C" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267 msgid "_B" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268 msgid "_M" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:271 msgid "Select Primary Color to Modify" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:300 msgid "Modify all colors" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:343 msgid "Modify Selected Color" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:406 msgid "R_eset Color" msgstr "" #. adjust sliders #: app/tools/gimpinkoptions.c:257 msgid "Adjustment" msgstr "צופּאַסונג" #: app/tools/gimpinkoptions.c:270 app/tools/gimpinkoptions.c:295 msgid "Size:" msgstr "גרײס:" #: app/tools/gimpinkoptions.c:277 app/tools/gimpmeasuretool.c:884 #: app/tools/gimprotatetool.c:175 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169 msgid "Angle:" msgstr "" #. sens sliders #: app/tools/gimpinkoptions.c:282 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:302 msgid "Tilt:" msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:309 msgid "Speed:" msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:320 msgid "Type" msgstr "טיפּ" #. Brush shape widget #: app/tools/gimpinkoptions.c:352 msgid "Shape" msgstr "" #: app/tools/gimpinktool.c:168 app/tools/gimpinktool.c:709 msgid "Ink" msgstr "" #: app/tools/gimpinktool.c:169 msgid "Draw in ink" msgstr "" #: app/tools/gimpinktool.c:170 msgid "/Tools/Paint Tools/In_k" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:278 msgid "Scissors" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:279 msgid "Select shapes from image" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:280 msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:165 msgid "Adjust color levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:166 msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..." msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:234 msgid "Adjust Color Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:285 msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted." msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:353 msgid "Pick Black Point" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:357 msgid "Pick Gray Point" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:361 msgid "Pick White Point" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:416 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "" #. Input levels frame #: app/tools/gimplevelstool.c:440 msgid "Input Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:545 msgid "Gamma" msgstr "γ (גאַמאַ)" #. Output levels frame #: app/tools/gimplevelstool.c:575 msgid "Output Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:671 msgid "Read levels settings from file" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:681 msgid "Save levels settings to file" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:693 msgid "_Auto" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:695 msgid "Adjust levels automatically" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:1417 msgid "Load Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:1436 msgid "Save Levels" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifytool.c:96 msgid "Magnify" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifytool.c:97 msgid "Zoom in & out" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifytool.c:98 msgid "/Tools/M_agnify" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 msgid "Use Info Window" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:113 msgid "Measure" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:114 msgid "Measure distances and angles" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:115 msgid "/Tools/_Measure" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:266 msgid "Add Guides" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:837 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:858 msgid "Distance:" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:179 msgid "Pick a Layer or Guide to Move" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:180 #, fuzzy msgid "Move the Current Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:189 msgid "Pick a Path to Move" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:190 #, fuzzy msgid "Move the Current Path" msgstr "קלעפּ" #: app/tools/gimpmovetool.c:110 msgid "Move layers & selections" msgstr "" #: app/tools/gimpmovetool.c:111 msgid "/Tools/Transform Tools/_Move" msgstr "" #: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54 msgid "Paint fuzzy brush strokes" msgstr "" #: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55 msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:145 msgid "Open the brush selection dialog" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:148 msgid "Brush:" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162 msgid "Open the pattern selection dialog" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165 #, fuzzy msgid "Pattern:" msgstr "קלעפּ" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186 msgid "Open the gradient selection dialog" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196 msgid "Reverse" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201 msgid "Gradient:" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236 msgid "Hard Edge" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:307 msgid "Opacity" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:321 msgid "Hardness" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332 msgid "Rate" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:392 msgid "Fade Out" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:405 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463 msgid "Length:" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:448 msgid "Use Color from Gradient" msgstr "" #: app/tools/gimppenciltool.c:53 msgid "Paint hard edged pixels" msgstr "" #: app/tools/gimppenciltool.c:54 msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:83 msgid "Perspective" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:84 msgid "Change perspective of the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:85 msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:143 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:144 msgid "Perspective..." msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Matrix:" msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:78 msgid "Reduce image to a fixed number of colors" msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:79 msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..." msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:140 msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:174 msgid "Posterize does not operate on indexed layers." msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:222 msgid "Posterize _Levels:" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:98 msgid "Select rectangular regions" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: ADD" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:247 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:250 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:475 msgid "Selection: " msgstr "סעלעקציע: " #: app/tools/gimprotatetool.c:104 msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:105 msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:165 msgid "Rotation Information" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:191 msgid "Center X:" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:99 msgid "Scale" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:100 msgid "Scale the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:101 msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:161 msgid "Scaling Information" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:178 msgid "Current Width:" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:197 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:139 msgid "Smooth edges" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:153 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:159 msgid "Base selection on all visible layers" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:174 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 app/tools/gimptextoptions.c:349 msgid "Antialiasing" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:426 msgid "Feather Edges" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:461 msgid "Show Interactive Boundary" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:485 msgid "Select Transparent Areas" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:529 msgid "Auto Shrink Selection" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:100 msgid "Shear" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:101 msgid "Shear the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:102 msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:160 msgid "Shearing Information" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:161 msgid "Shearing..." msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:168 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:57 msgid "Smudge image" msgstr "" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:58 msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:313 msgid "Open the font selection dialog" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:316 msgid "_Font:" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:323 msgid "_Size:" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:333 msgid "_Hinting" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:340 msgid "Force Auto-Hinter" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:356 msgid "Text Color" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/tools/gimptextoptions.c:361 msgid "Color:" msgstr "פֿאַרב:" #: app/tools/gimptextoptions.c:366 msgid "Justify:" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:372 msgid "Indent:" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:378 msgid "" "Line\n" "Spacing:" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:381 msgid "Create Path from Text" msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:113 msgid "Add text to the image" msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:114 msgid "/Tools/Te_xt" msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:416 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:92 msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..." msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:157 msgid "Apply Threshold" msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:200 msgid "Threshold does not operate on indexed layers." msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:256 msgid "Threshold Range:" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:301 msgid "Transform Direction" msgstr "" #. the clip resulting image toggle button #: app/tools/gimptransformoptions.c:319 msgid "Clip Result" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:346 msgid "Density:" msgstr "" #. the constraints frame #: app/tools/gimptransformoptions.c:357 msgid "Constraints" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:368 #, c-format msgid "15 Degrees %s" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:379 #, c-format msgid "Keep Height %s" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:389 app/tools/gimptransformoptions.c:403 msgid "" "Activate both the \"Keep Height\" and\n" "\"Keep Width\" toggles to constrain\n" "the aspect ratio" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:393 #, c-format msgid "Keep Width %s" msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:242 msgid "Transforming..." msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:338 msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks." msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:113 msgid "restrict editing to polygonals" msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:188 #, fuzzy msgid "Edit Mode" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:193 msgid "Polygonal" msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:156 #, c-format msgid "" "Path to Selection\n" "%s Add\n" "%s Subtract\n" "%s%s%s Intersect" msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:208 #, fuzzy msgid "Create Selection from Path" msgstr "סעלעקציע: " #: app/tools/gimpvectoroptions.c:219 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:192 msgid "Stroke Path" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:159 msgid "Create and edit paths" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:160 msgid "/Tools/_Paths" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:359 msgid "Add Stroke" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:377 msgid "Add Anchor" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:400 msgid "Insert Anchor" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:429 msgid "Drag Handle" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:458 msgid "Drag Anchor" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:475 msgid "Drag Anchors" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:495 msgid "Drag Curve" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:523 msgid "Connect Strokes" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:553 #, fuzzy msgid "Drag Path" msgstr "קלעפּ" #: app/tools/gimpvectortool.c:563 msgid "Convert Edge" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:593 #, fuzzy msgid "Delete Anchor" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/tools/gimpvectortool.c:615 #, fuzzy msgid "Delete Segment" msgstr "סעלעקציע" #: app/tools/gimpvectortool.c:808 msgid "Move Anchors" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1154 msgid "Click to pick path to edit." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1157 msgid "Click to create a new path." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1160 msgid "Click to create a new component of the path." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1163 msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1166 msgid "Click-Drag to move the anchor around." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1169 msgid "Click-Drag to move the anchors around." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1172 msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1175 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1179 msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1183 msgid "Click-Drag to move the path around." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1186 msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1189 msgid "Click to delete this anchor." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1192 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1196 msgid "Click to open up the path." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1199 msgid "Click to make this node angular." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1840 msgid "There is no active layer or channel to stroke to" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:221 #, fuzzy msgid "Path" msgstr "קלעפּ" #: app/vectors/gimpvectors.c:222 msgid "Rename Path" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:381 msgid "Scale Path" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:415 msgid "Resize Path" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:448 #, fuzzy msgid "Flip Path" msgstr "קלעפּ" #: app/vectors/gimpvectors.c:493 msgid "Rotate Path" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:557 msgid "Cannot stroke empty path." msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:268 #, fuzzy msgid "Imported Path" msgstr "קלעפּ" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:291 #, c-format msgid "No paths found in '%s'" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:293 msgid "No paths found in the buffer" msgstr "" #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:143 msgid "Hardness:" msgstr "" #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" #: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:115 msgid "Spacing:" msgstr "" #: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:118 msgid "Percentage of width of brush" msgstr "" #: app/widgets/gimpbufferview.c:151 msgid "Paste Into" msgstr "" #: app/widgets/gimpbufferview.c:159 msgid "Paste as New" msgstr "" #: app/widgets/gimpbufferview.c:167 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:240 msgid "Delete" msgstr "מעק אַרױס" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:123 msgid "Duplicate Channel" msgstr "" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129 msgid "Raise Channel to Top" msgstr "" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133 msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:135 msgid "Reorder Channel" msgstr "" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:143 #, c-format msgid "" "Channel to Selection\n" "%s Add\n" "%s Subtract\n" "%s%s%s Intersect" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:178 msgid "Available Filters" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:205 msgid "Add the selected filter to the list of active filters." msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222 msgid "Remove the selected filter from the list of active filters." msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:236 msgid "Move the selected filter up" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:245 msgid "Move the selected filter down" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:290 msgid "Active Filters" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:324 msgid "Reset the selected filter to default values" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:545 #, c-format msgid "Configure Selected Filter: %s" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:552 msgid "No Filter Selected" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:556 msgid "Configure Selected Filter" msgstr "" #: app/widgets/gimpcoloreditor.c:244 msgid "FG" msgstr "" #: app/widgets/gimpcoloreditor.c:244 msgid "BG" msgstr "" #: app/widgets/gimpcoloreditor.c:248 msgid "Edit Foreground Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpcoloreditor.c:248 msgid "Edit Background Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:244 msgid "Index:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:248 app/widgets/gimpcolorframe.c:269 msgid "Red:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:249 app/widgets/gimpcolorframe.c:270 msgid "Green:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:250 app/widgets/gimpcolorframe.c:271 msgid "Blue:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:260 app/widgets/gimpcolorframe.c:291 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "באַטרעף" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:279 #, fuzzy msgid "Hex:" msgstr "שאַטירונג" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:289 #, fuzzy msgid "Hue:" msgstr "שאַטירונג" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:290 msgid "Sat.:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:307 msgid "Cyan:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:308 msgid "Yellow:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:309 msgid "Magenta:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:310 msgid "Black:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:324 msgid "Alpha:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:220 app/widgets/gimppaletteeditor.c:305 #, fuzzy msgid "Edit Color" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:226 #, c-format msgid "" "Add Color from FG\n" "%s from BG" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:376 msgid "Color Index:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:387 msgid "He_x Triplet:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:904 msgid "Edit Indexed Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:906 msgid "Edit Indexed Image Palette Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:203 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:619 #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 app/widgets/gimphistogrameditor.c:326 msgid "(None)" msgstr "" #: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:505 #, fuzzy msgid "Smaller Previews" msgstr "פֿאָרױסװײַז" #: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:510 #, fuzzy msgid "Larger Previews" msgstr "פֿאָרױסװײַז" #: app/widgets/gimpdataeditor.c:154 msgid "Save" msgstr "היט אױף" #: app/widgets/gimpdataeditor.c:162 msgid "Revert" msgstr "" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:224 msgid "New" msgstr "נײַ" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:232 msgid "Duplicate" msgstr "" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:248 msgid "Refresh" msgstr "" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:401 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?" msgstr "" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:405 msgid "Delete Data Object" msgstr "" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:291 msgid "Save device status" msgstr "" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:298 msgid "Configure input devices" msgstr "" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:404 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d" msgstr "" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:409 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "" #: app/widgets/gimpdnd.c:1250 #, c-format msgid "" "The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: app/widgets/gimpdnd.c:1254 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "" #: app/widgets/gimpdock.c:378 msgid "You can drop dockable dialogs here." msgstr "" #: app/widgets/gimpdockable.c:212 #, fuzzy msgid "Close this Tab" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: app/widgets/gimpdocumentview.c:168 #, c-format msgid "" "Open the selected entry\n" "%s Raise window if already open\n" "%s Open image dialog" msgstr "" #: app/widgets/gimpdocumentview.c:186 msgid "Remove selected entry" msgstr "" #: app/widgets/gimpdocumentview.c:192 #, c-format msgid "" "Recreate preview\n" "%s Reload all previews\n" "%s Remove Dangling Entries" msgstr "" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:175 msgid "Clear Errors" msgstr "" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:181 #, c-format msgid "" "Save all Errors\n" "%s Save Selection" msgstr "" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:270 app/widgets/gimpwidgets-utils.c:195 #, c-format msgid "%s Message" msgstr "" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:346 msgid "Cannot save. Nothing is selected." msgstr "" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:356 msgid "Save Error Log to File" msgstr "" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:398 #, c-format msgid "" "Error writing file '%s':\n" "%s" msgstr "" #: app/widgets/gimpfontview.c:133 msgid "Rescan Font List" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:369 app/widgets/gimppaletteeditor.c:332 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:375 app/widgets/gimppaletteeditor.c:340 msgid "Zoom In" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:381 app/widgets/gimppaletteeditor.c:348 msgid "Zoom All" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:390 msgid "Instant update" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:517 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:520 #, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:795 #, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:797 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:800 #, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:831 app/widgets/gimpgradienteditor.c:865 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 msgid "Foreground color set to:" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:870 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:873 msgid "Background color set to:" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1060 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1122 #, c-format msgid "%s%sDrag: move & compress" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1066 msgid "Drag: move" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1072 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1085 #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1098 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1119 #, c-format msgid "%s%sClick: extend selection" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1078 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1091 msgid "Click: select" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1104 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1127 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1356 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1365 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1384 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:217 #, fuzzy msgid "Line _Style:" msgstr "סטיל" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:221 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:226 #, fuzzy msgid "_Foreground Color:" msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:230 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:235 #, fuzzy msgid "_Background Color:" msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:240 msgid "Spacing" msgstr "" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:262 app/widgets/gimpgrideditor.c:295 msgid "Width" msgstr "ברײט" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:264 app/widgets/gimpgrideditor.c:297 msgid "Height" msgstr "הײך" #: app/widgets/gimphelp.c:200 msgid "Could not find GIMP Help Browser" msgstr "" #: app/widgets/gimphelp.c:202 msgid "" "Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not compiled " "because you don't have GtkHtml2 installed." msgstr "" #: app/widgets/gimphelp.c:206 app/widgets/gimphelp.c:248 msgid "Use web browser instead" msgstr "" #: app/widgets/gimphelp.c:245 msgid "Could not start GIMP Help Browser" msgstr "" #: app/widgets/gimphelp.c:247 msgid "Could not start the GIMP Help Browser." msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:124 msgid "Mean:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:125 msgid "Std Dev:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:126 msgid "Median:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:127 msgid "Pixels:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:128 msgid "Count:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:129 msgid "Percentile:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135 msgid "Intensity Range:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:148 #, fuzzy msgid "Channel:" msgstr "רוף אָפּ" #: app/widgets/gimpimagedock.c:187 msgid "Auto" msgstr "" #: app/widgets/gimpimagedock.c:198 msgid "" "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" #: app/widgets/gimpimageview.c:139 msgid "Raise this image's displays" msgstr "" #: app/widgets/gimpimageview.c:148 msgid "Create a new display for this image" msgstr "" #: app/widgets/gimpimageview.c:157 msgid "Delete this image" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemfactory.c:597 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:351 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s To Top" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:365 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s To Bottom" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1357 msgid "Set Item Exclusive Visible" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1363 msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:214 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:226 msgid "Reorder Layer" msgstr "" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:296 msgid "Keep Transparency" msgstr "" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:329 msgid "Anchor Floating Layer" msgstr "" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:282 app/widgets/gimppaletteeditor.c:1004 msgid "Undefined" msgstr "" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:290 msgid "Columns:" msgstr "" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:311 #, c-format msgid "" "New Color from FG\n" "%s from BG" msgstr "" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:324 #, fuzzy msgid "Delete Color" msgstr "טעקסט פֿאַרב" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1078 msgid "Edit Palette Color" msgstr "" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1080 msgid "Edit Color Palette Entry" msgstr "" #: app/widgets/gimppropwidgets.c:1241 #, c-format msgid "This text input field is limited to %d characters." msgstr "" #: app/widgets/gimpselectioneditor.c:193 msgid "Save Selection to Channel" msgstr "" #: app/widgets/gimpselectioneditor.c:199 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:176 #, c-format msgid "" "Selection to Path\n" "%s Advanced Options" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:202 #, fuzzy msgid "Stroke _Width:" msgstr "קלעפּ" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:208 #, fuzzy msgid "_Cap Style:" msgstr "סטיל" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:214 #, fuzzy msgid "_Join Style:" msgstr "סטיל" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:219 msgid "_Miter Limit:" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:261 #, fuzzy msgid "Dash Pattern:" msgstr "קלעפּ" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:271 msgid "Dash Preset:" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:276 msgid "_Antialiasing" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:283 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "סטיל" #. frame for Comment #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:476 #, fuzzy msgid "Image Comment" msgstr "בילד" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:595 msgid "_Name:" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:606 msgid "_Icon:" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:179 msgid "Create a new image from the selected template" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:188 msgid "Create a new template" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:197 msgid "Duplicate the selected template" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:206 msgid "Edit the selected template" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:215 msgid "Delete the selected template" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:388 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:392 msgid "Delete Template" msgstr "" #: app/widgets/gimptexteditor.c:194 msgid "Load Text from File" msgstr "" #: app/widgets/gimptexteditor.c:198 msgid "Clear all Text" msgstr "" #: app/widgets/gimptexteditor.c:320 msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "" #: app/widgets/gimptexteditor.c:401 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgstr "" #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:360 msgid "Change Foreground Color" msgstr "" #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:362 msgid "Change Background Color" msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:149 msgid "" "The active brush.\n" "Click to open the Brush Dialog." msgstr "" #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:180 msgid "" "The active pattern.\n" "Click to open the Pattern Dialog." msgstr "" #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:211 msgid "" "The active gradient.\n" "Click to open the Gradient Dialog." msgstr "" #: app/widgets/gimptoolbox.c:739 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " "The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:146 msgid "Save options to..." msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:154 msgid "Restore options from..." msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:162 #, fuzzy msgid "Delete saved options..." msgstr "סעלעקציע" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:168 #, c-format msgid "" "Reset to default values\n" "%s Reset all Tool Options" msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:268 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:411 msgid "Reset Tool Options" msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:416 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" msgstr "" #: app/widgets/gimpundoeditor.c:133 msgid "Redo" msgstr "איבער־פֿאַרקער" #: app/widgets/gimpundoeditor.c:203 msgid "[ Base Image ]" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:133 msgid "Duplicate Path" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:135 msgid "Delete Path" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:139 msgid "Raise Path to Top" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:143 msgid "Lower Path to Bottom" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:145 msgid "Reorder Path" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80 app/widgets/widgets-enums.c:136 msgid "Normal" msgstr "נאָרמאַל" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81 msgid "Dissolve" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47 msgid "Behind" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48 msgid "Color Erase" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83 msgid "Multiply" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:84 msgid "Divide" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85 msgid "Screen" msgstr "עקראַן" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 msgid "Overlay" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90 msgid "Hard Light" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91 msgid "Soft Light" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92 msgid "Grain Extract" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93 msgid "Grain Merge" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95 msgid "Difference" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96 msgid "Addition" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Subtract" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98 msgid "Darken Only" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:99 msgid "Lighten Only" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101 msgid "Hue" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102 msgid "Saturation" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:112 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:128 msgid "Message repeated once." msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:148 msgid "" "WARNING:\n" "Too many open message dialogs.\n" "Messages are redirected to stderr." msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:155 msgid "GIMP Message" msgstr "" #. The format string which is used to display modifier names #. * , and #. #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:506 #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:14 msgid "Portrait" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:15 msgid "Landscape" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:33 msgid "Pixel Values" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:35 msgid "HSV" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:36 msgid "CMYK" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:54 msgid "Internal" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:74 msgid "Logarithmic" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:92 msgid "Icon" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:93 msgid "Current Status" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:95 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "סעלעקציע" #: app/widgets/widgets-enums.c:96 msgid "Icon & Text" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:97 msgid "Icon & Desc" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:98 msgid "Status & Text" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:99 msgid "Status & Desc" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:117 msgid "View as List" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:118 msgid "View as Grid" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:137 msgid "Utility" msgstr "" #: app/xcf/xcf-load.c:291 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" "Substituting grayscale map." msgstr "" #: app/xcf/xcf-read.c:107 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "" #: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177 #: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:201 app/xcf/xcf.c:326 #, c-format msgid "Error saving XCF file: %s" msgstr "" #: app/xcf/xcf-write.c:86 #, c-format msgid "Error writing XCF: %s" msgstr "" #: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72 #, c-format msgid "Could not seek in XCF file: %s" msgstr "" #: app/xcf/xcf.c:262 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "" #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1 msgid "Create and edit images or photographs" msgstr "" #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2 msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "קאָפּיר" #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" #~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s" #~ msgid "_Family:" #~ msgstr "משפּחה" #~ msgid "_Style:" #~ msgstr "סטיל" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Can't open '%s' for writing:\n" #~ "%s" #~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s" #~ msgid "N/A" #~ msgstr "־" #, fuzzy #~ msgid "Pick Foreground Color" #~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" #, fuzzy #~ msgid "Pick Background Color" #~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער" #, fuzzy #~ msgid "Stroke Channel" #~ msgstr "טעקסט פֿאַרב" #, fuzzy #~ msgid "Path List" #~ msgstr "קלעפּ" #, fuzzy #~ msgid "New Color" #~ msgstr "טעקסט פֿאַרב" #~ msgid "Type:" #~ msgstr "טיפּ:"