# Irish language translations for GIMP # Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. # Paul Duffy , 2003 # Alastair McKinstry , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-20 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 18:59+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: app/app_procs.c:183 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" #: app/app_procs.c:219 #, c-format msgid "" "Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the " "location and permissions of the swap directory defined in your Preferences " "(currently \"%s\")." msgstr "" #: app/app_procs.c:275 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "" #: app/main.c:216 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." msgstr "" #: app/main.c:223 app/widgets/gimptoolbox.c:439 #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2 msgid "The GIMP" msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. #: app/main.c:402 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid option \"%s\"\n" msgstr "" "\n" "Rogha neabhailí \"%s\"\n" #: app/main.c:490 msgid "GIMP version" msgstr "Leagan GIMP" #: app/main.c:498 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n" "\n" msgstr "" "\n" "Úsáid: %s [rogha ...] [comhad ... ]\n" "\n" #: app/main.c:500 msgid "Options:\n" msgstr "Roghanna:\n" #: app/main.c:501 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr "" #: app/main.c:502 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr "" #: app/main.c:503 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr "" #: app/main.c:504 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" #: app/main.c:505 msgid " --no-cpu-accel Do not use special CPU accelerations.\n" msgstr "" #: app/main.c:506 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" #: app/main.c:507 msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n" msgstr "" #: app/main.c:508 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr "" #: app/main.c:509 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr "" #: app/main.c:510 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr "" #: app/main.c:511 msgid " --session Use an alternate sessionrc file.\n" msgstr "" #: app/main.c:512 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" #: app/main.c:513 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" #: app/main.c:514 msgid "" " --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n" msgstr "" #: app/main.c:515 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" #: app/main.c:516 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" #: app/main.c:517 msgid "" " --stack-trace-mode \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" msgstr "" #: app/main.c:519 msgid "" " --pdb-compat-mode \n" " Procedural Database compatibility mode.\n" msgstr "" #: app/main.c:521 msgid " -b, --batch Process commands in batch mode.\n" msgstr "" #: app/main.c:541 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:433 msgid "Small" msgstr "Beag" #: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:434 msgid "Medium" msgstr "Meán" #: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:435 msgid "Large" msgstr "Mór" #: app/base/base-enums.c:33 msgid "Light Checks" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:34 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:35 msgid "Dark Checks" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:36 msgid "White Only" msgstr "Bán Amhain" #: app/base/base-enums.c:37 msgid "Gray Only" msgstr "Liath Amhain" #: app/base/base-enums.c:38 msgid "Black Only" msgstr "Dubh Amhain" #: app/base/base-enums.c:56 msgid "Smooth" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:57 msgid "Freehand" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104 msgid "Value" msgstr "Luach" #: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:98 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303 msgid "Red" msgstr "Dearg" #: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:99 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310 msgid "Green" msgstr "Glas" #: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:100 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317 msgid "Blue" msgstr "Gorm" #: app/base/base-enums.c:79 app/core/core-enums.c:103 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: app/base/base-enums.c:97 msgid "None (Fastest)" msgstr "Tada (go tapaigh)" #: app/base/base-enums.c:98 app/core/core-enums.c:211 #: app/widgets/widgets-enums.c:73 msgid "Linear" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:99 msgid "Cubic (Best)" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:157 msgid "Shadows" msgstr "Scáthanna" #: app/base/base-enums.c:158 msgid "Midtones" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:159 msgid "Highlights" msgstr "Aibhsithe" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:204 app/config/gimpconfig.c:424 #: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:399 #: app/config/gimpscanner.c:470 app/core/gimp-modules.c:126 #: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:145 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:162 msgid "fatal parse error" msgstr "" #. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:453 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:527 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:542 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for token %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:608 #, c-format msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:759 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-path.c:154 #, c-format msgid "Cannot expand ${%s}" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:544 app/config/gimpscanner.c:92 #: app/core/gimpbrush.c:396 app/core/gimpbrushgenerated.c:379 #: app/core/gimpbrushpipe.c:349 app/core/gimpgradient.c:352 #: app/core/gimppalette.c:369 app/core/gimppattern.c:328 #: app/tools/gimpimagemaptool.c:547 app/widgets/gimptexteditor.c:420 #: app/xcf/xcf.c:273 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:553 app/config/gimpconfigwriter.c:120 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:130 app/core/gimpgradient.c:498 #: app/core/gimpgradient.c:584 app/core/gimppalette.c:567 app/gui/themes.c:238 #: app/tools/gimpimagemaptool.c:546 app/vectors/gimpvectors-export.c:83 #: app/xcf/xcf.c:330 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:564 app/config/gimpconfig-utils.c:587 #: app/vectors/gimpvectors-export.c:96 #, c-format msgid "Error while writing '%s': %s" msgstr "Teip ar scríobh '%s': %s" #: app/config/gimpconfig-utils.c:575 #, c-format msgid "Error while reading '%s': %s" msgstr "Teip ar leámh '%s': %s" #: app/config/gimpconfig-utils.c:612 #, c-format msgid "" "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A " "backup of your configuration has been created at '%s'." msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:107 #, c-format msgid "Could not create temporary file for '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:568 #, c-format msgid "" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "The original file has not been touched." msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:576 #, c-format msgid "" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "No file has been created." msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:587 #, c-format msgid "Error writing to '%s': %s" msgstr "Teip ar scríobh '%s': %s" #: app/config/gimpconfigwriter.c:605 #, c-format msgid "Could not create '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimprc.c:335 app/config/gimprc.c:348 #, c-format msgid "Parsing '%s'\n" msgstr "" #: app/config/gimprc.c:595 #, c-format msgid "Saving '%s'\n" msgstr "Sábháil '%s'\n" #. Not all strings defined here are used in the user interface #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. #: app/config/gimprc-blurbs.h:13 msgid "" "When enabled, an image will become the active image when its image window " "receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus" "\"." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:23 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:26 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:30 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:33 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:44 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:70 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:74 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " "progresses in all directions until the difference of pixel intensity from " "the original is greater than a specified threshold. This value represents " "the default threshold." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:87 msgid "" "The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way " "your window manager decorates and handles dock windows." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:118 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:124 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:127 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:143 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:151 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:154 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:157 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:160 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:164 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:167 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:171 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:174 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:178 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:182 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:203 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:207 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " "painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. " "Perversely, on some X servers enabling this option results in faster " "painting." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:234 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:239 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:242 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:246 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:253 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:257 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:263 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:267 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:271 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:275 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:279 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:283 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:287 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:291 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:295 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:299 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:310 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " "and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the " "GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the " "swap file is created on a directory that is mounted over NFS. For these " "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:319 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:322 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:329 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:332 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " "but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be " "one that is shared by other users." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:344 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:348 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " "swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a " "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "" "The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your " "window manager decorates and handles the toolbox window." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:359 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:362 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:365 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:369 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:373 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " "as configured can be undone." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:378 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:381 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:384 #, c-format msgid "" "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or " "the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command " "contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be " "appended to the command with a space separating the two." msgstr "" #: app/config/gimpscanner.c:220 msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "" #: app/config/gimpscanner.c:497 #, c-format msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:13 msgid "_White (Full Opacity)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:14 msgid "_Black (Full Transparency)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:15 msgid "Layer's _Alpha Channel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:16 msgid "_Transfer Layer's Alpha Channel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:17 msgid "_Selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:18 msgid "_Grayscale Copy of Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:36 app/core/gimp-gradients.c:70 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "Dulra do Cúlra (RGB)" #: app/core/core-enums.c:37 msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "Dulra do Cúlra (HSV)" #: app/core/core-enums.c:38 app/core/gimp-gradients.c:85 msgid "FG to Transparent" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:39 msgid "Custom Gradient" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:57 msgid "FG Color Fill" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:58 msgid "BG Color Fill" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:59 msgid "Pattern Fill" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:77 msgid "Add to the current selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:78 msgid "Subtract from the current selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:79 msgid "Replace the current selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:80 msgid "Intersect with the current selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:101 msgid "Gray" msgstr "Liath" #: app/core/core-enums.c:102 app/core/core-enums.c:350 #: app/core/core-enums.c:372 msgid "Indexed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:140 msgid "No Color Dithering" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:141 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:142 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:143 msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:188 msgid "Foreground" msgstr "Dulra" #: app/core/core-enums.c:189 app/core/gimptemplate.c:433 msgid "Background" msgstr "Cúlra" #: app/core/core-enums.c:190 msgid "White" msgstr "Bán" #: app/core/core-enums.c:191 msgid "Transparent" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:192 app/core/core-enums.c:262 msgid "Pattern" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:193 app/core/core-enums.c:457 msgid "None" msgstr "Tada" #: app/core/core-enums.c:212 msgid "Bi-Linear" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:213 msgid "Radial" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:214 app/core/core-enums.c:302 msgid "Square" msgstr "Cearnóg" #: app/core/core-enums.c:215 msgid "Conical (symmetric)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:216 msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:217 msgid "Shapeburst (angular)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:218 msgid "Shapeburst (spherical)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:219 msgid "Shapeburst (dimpled)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:220 msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:221 msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:239 msgid "Intersections (dots)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:240 msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:241 msgid "Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:242 msgid "Double Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:243 app/core/core-enums.c:261 msgid "Solid" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:280 msgid "Miter" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:281 app/core/core-enums.c:301 msgid "Round" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:282 msgid "Bevel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:300 msgid "Butt" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:320 app/gui/preferences-dialog.c:1588 msgid "Custom" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:321 msgid "Line" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:322 msgid "Long Dashes" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:323 msgid "Medium Dashes" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:324 msgid "Short Dashes" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:325 msgid "Sparse Dots" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:326 msgid "Normal Dots" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:327 msgid "Dense Dots" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:328 msgid "Stipples" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:329 msgid "Dash Dot..." msgstr "" #: app/core/core-enums.c:330 msgid "Dash Dot Dot..." msgstr "" #: app/core/core-enums.c:348 app/core/core-enums.c:368 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:219 app/widgets/widgets-enums.c:34 msgid "RGB" msgstr "DGlGo" #: app/core/core-enums.c:349 app/core/core-enums.c:370 #: app/gui/info-window.c:85 app/gui/info-window.c:551 msgid "Grayscale" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:369 msgid "RGB-Alpha" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:371 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:373 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:391 app/gui/preferences-dialog.c:1779 #: app/gui/user-install-dialog.c:1303 msgid "Horizontal" msgstr "Cothromanach" #: app/core/core-enums.c:392 app/gui/preferences-dialog.c:1781 #: app/gui/user-install-dialog.c:1305 msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" #: app/core/core-enums.c:393 msgid "Unknown" msgstr "Gan Aithne" #: app/core/core-enums.c:431 msgid "Tiny" msgstr "Bídeach" #: app/core/core-enums.c:432 msgid "Very Small" msgstr "an Beag" #: app/core/core-enums.c:436 msgid "Very Large" msgstr "an Mór" #: app/core/core-enums.c:437 msgid "Huge" msgstr "Ollmhór" #: app/core/core-enums.c:438 msgid "Enormous" msgstr "ábhalmhór" #: app/core/core-enums.c:439 msgid "Gigantic" msgstr "an ábhalmhór" #: app/core/core-enums.c:458 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:459 msgid "Triangular Wave" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:499 msgid "No Thumbnails" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:500 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normálta (128x128)" #: app/core/core-enums.c:501 msgid "Large (256x256)" msgstr "Mór (256x256)" #: app/core/core-enums.c:519 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:520 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:582 msgid "<>" msgstr "<>" #: app/core/core-enums.c:583 app/core/gimpimage-scale.c:75 #: app/gui/image-commands.c:617 app/gui/resize-dialog.c:212 msgid "Scale Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:584 app/core/gimpimage-crop.c:144 #: app/core/gimpimage-resize.c:66 msgid "Resize Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:585 msgid "Flip Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:586 msgid "Rotate Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:587 msgid "Convert Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:588 app/core/gimpimage-crop.c:141 msgid "Crop Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:589 app/gui/image-commands.c:396 msgid "Merge Layers" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:590 msgid "Merge Vectors" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:591 msgid "QuickMask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:592 app/core/core-enums.c:618 #: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/gui/grid-dialog.c:143 msgid "Grid" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:593 app/core/core-enums.c:619 msgid "Guide" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:594 app/core/core-enums.c:623 #: app/core/gimpchannel.c:1636 app/core/gimpselection.c:570 msgid "Selection Mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:595 msgid "Item Properties" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:596 app/core/core-enums.c:625 msgid "Move Item" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:597 app/core/core-enums.c:626 msgid "Item Visibility" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:598 msgid "Linked Item" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:599 app/core/gimplayer.c:253 app/core/gimplayer.c:646 #: app/gui/layers-commands.c:1187 app/gui/resize-dialog.c:204 #: app/pdb/layer_cmds.c:453 msgid "Scale Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:600 app/core/gimpimage-crop.c:117 #: app/core/gimplayer.c:254 app/core/gimplayer.c:676 #: app/gui/layers-commands.c:1286 app/pdb/layer_cmds.c:548 msgid "Resize Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:601 app/core/core-enums.c:630 #: app/core/gimplayer.c:1023 app/gui/layers-commands.c:1055 #: app/gui/layers-commands.c:1094 msgid "Add Layer Mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:602 app/core/gimplayer.c:1264 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:603 app/core/gimplayer-floating-sel.c:223 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:604 app/core/gimpselection.c:827 msgid "Float Selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:605 app/core/gimplayer-floating-sel.c:129 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:606 app/core/gimp-edit.c:126 #: app/widgets/gimpbufferview.c:154 msgid "Paste" msgstr "Greamaigh" #: app/core/core-enums.c:607 app/core/gimp-edit.c:321 msgid "Cut" msgstr "Gearr" #: app/core/core-enums.c:608 app/core/core-enums.c:636 #: app/tools/gimptexttool.c:127 app/widgets/widgets-enums.c:94 msgid "Text" msgstr "Téasc" #: app/core/core-enums.c:609 app/core/core-enums.c:648 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:823 msgid "Transform" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:610 app/core/core-enums.c:649 #: app/paint/gimppaintcore.c:475 msgid "Paint" msgstr "Péint" #: app/core/core-enums.c:611 app/core/core-enums.c:650 app/core/gimpitem.c:923 msgid "Attach Parasite" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:612 app/core/core-enums.c:651 msgid "Remove Parasite" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:613 app/vectors/gimpvectors-import.c:257 msgid "Import Paths" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:614 app/pdb/drawable_cmds.c:1516 msgid "Plug-In" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:615 app/widgets/gimptemplateeditor.c:461 msgid "Image Type" msgstr "" #. Image size frame #: app/core/core-enums.c:616 app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 msgid "Image Size" msgstr "Méid Íomha" #: app/core/core-enums.c:617 msgid "Resolution Change" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:620 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:621 msgid "Drawable" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:622 msgid "Drawable Mod" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:624 msgid "Rename Item" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:627 msgid "Set Item Linked" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:628 app/gui/layers-commands.c:717 #: app/gui/layers-commands.c:745 app/gui/layers-commands.c:779 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:219 msgid "New Layer" msgstr "Sraith Nua" #: app/core/core-enums.c:629 app/widgets/gimplayertreeview.c:211 msgid "Delete Layer" msgstr "Dealaigh an Sraith" #: app/core/core-enums.c:631 app/core/gimplayer.c:1265 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:632 msgid "Reposition Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:633 msgid "Set Layer Mode" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:634 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:635 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:637 app/gui/channels-commands.c:318 #: app/gui/channels-commands.c:348 app/gui/channels-commands.c:387 msgid "New Channel" msgstr "Bealach Nua" #: app/core/core-enums.c:638 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125 msgid "Delete Channel" msgstr "Dealaigh Bealach" #: app/core/core-enums.c:639 msgid "Reposition Channel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:640 msgid "Channel Color" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:641 msgid "New Vectors" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:642 msgid "Delete Vectors" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:643 msgid "Vectors Mod" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:644 msgid "Reposition Vectors" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:645 msgid "FS to Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:646 msgid "FS Rigor" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:647 msgid "FS Relax" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:652 msgid "EEK: can't undo" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:118 app/core/gimp-edit.c:227 msgid "Pasted Layer" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:256 msgid "Clear" msgstr "Bánaigh" #: app/core/gimp-edit.c:272 msgid "Fill with FG Color" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:276 app/core/gimp-edit.c:297 msgid "Fill with BG Color" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:280 msgid "Fill with White" msgstr "Líon le Bán" #: app/core/gimp-edit.c:284 msgid "Fill with Transparency" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:288 #, fuzzy msgid "Fill with Pattern" msgstr "Líon le Bán" #: app/core/gimp-gradients.c:75 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" msgstr "" #: app/core/gimp-gradients.c:80 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "" #. register all internal procedures #: app/core/gimp.c:664 msgid "Procedural Database" msgstr "" #: app/core/gimp.c:667 msgid "Plug-In Environment" msgstr "" #. initialize the global parasite table #: app/core/gimp.c:878 msgid "Looking for data files" msgstr "" #: app/core/gimp.c:878 msgid "Parasites" msgstr "" #. initialize the list of gimp brushes #: app/core/gimp.c:882 app/gui/dialogs-constructors.c:279 #: app/gui/dialogs-constructors.c:486 app/gui/preferences-dialog.c:2113 #: app/pdb/internal_procs.c:83 msgid "Brushes" msgstr "" #. initialize the list of gimp patterns #: app/core/gimp.c:886 app/gui/dialogs-constructors.c:299 #: app/gui/dialogs-constructors.c:506 app/gui/preferences-dialog.c:2117 #: app/pdb/internal_procs.c:164 msgid "Patterns" msgstr "" #. initialize the list of gimp palettes #: app/core/gimp.c:890 app/gui/dialogs-constructors.c:339 #: app/gui/dialogs-constructors.c:546 app/gui/preferences-dialog.c:2121 #: app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Palettes" msgstr "" #. initialize the list of gimp gradients #: app/core/gimp.c:894 app/gui/dialogs-constructors.c:319 #: app/gui/dialogs-constructors.c:526 app/gui/preferences-dialog.c:2125 #: app/pdb/internal_procs.c:122 msgid "Gradients" msgstr "" #. initialize the list of gimp fonts #: app/core/gimp.c:898 app/gui/dialogs-constructors.c:358 #: app/gui/dialogs-constructors.c:565 app/gui/preferences-dialog.c:2129 #: app/pdb/internal_procs.c:113 msgid "Fonts" msgstr "Clófhoireanna" #. initialize the document history #: app/core/gimp.c:902 msgid "Documents" msgstr "Caipéiseanna" #. initialize the template list #: app/core/gimp.c:906 app/gui/dialogs-constructors.c:441 msgid "Templates" msgstr "" #. initialize the module list #: app/core/gimp.c:910 app/gui/preferences-dialog.c:2141 msgid "Modules" msgstr "" #: app/core/gimp.c:1064 app/widgets/gimperrorconsole.c:260 #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:95 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" #: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:569 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:582 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:598 app/core/gimpbrush.c:718 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:606 app/core/gimpbrushpipe.c:365 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:613 app/core/gimpcontext.c:1302 #: app/core/gimpitem.c:446 app/core/gimppattern.c:400 #: app/gui/templates-commands.c:150 app/tools/gimpvectortool.c:338 msgid "Unnamed" msgstr "Gan Ainm" #: app/core/gimpbrush.c:707 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" "GIMP brushes must be GRAY or RGBA." msgstr "" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:390 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file." msgstr "" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:401 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version." msgstr "" #: app/core/gimpbrushpipe.c:380 app/core/gimpbrushpipe.c:400 #: app/core/gimpbrushpipe.c:490 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:252 app/pdb/internal_procs.c:86 msgid "Channel" msgstr "Bealach" #: app/core/gimpchannel.c:253 msgid "Rename Channel" msgstr "Athainmigh Bealach" #: app/core/gimpchannel.c:261 msgid "Scale Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:262 msgid "Resize Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:277 app/tools/gimpeditselectiontool.c:251 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1218 msgid "Move Channel" msgstr "Bóg Bealach" #: app/core/gimpchannel.c:278 msgid "Feather Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:279 msgid "Sharpen Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:280 msgid "Clear Channel" msgstr "Bánaigh Bealach" #: app/core/gimpchannel.c:281 msgid "Fill Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:282 msgid "Invert Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:283 msgid "Border Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:284 msgid "Grow Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:285 msgid "Shrink Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:525 msgid "Flip Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:545 msgid "Rotate Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:570 app/core/gimpdrawable-transform.c:1048 msgid "Transform Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:603 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:1518 msgid "Set Channel Color" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:1565 msgid "Set Channel Opacity" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:54 app/tools/gimprectselecttool.c:98 msgid "Rect Select" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:104 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71 msgid "Ellipse Select" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:367 msgid "Alpha to Selection" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:409 #, c-format msgid "%s Channel to Selection" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:455 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 msgid "Fuzzy Select" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:499 msgid "Select by Color" msgstr "" #: app/core/gimpdata.c:249 #, c-format msgid "Could not delete '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:296 app/core/gimpdatafactory.c:478 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to save data:\n" "%s" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:410 app/core/gimpdatafactory.c:413 #: app/core/gimpitem.c:294 app/core/gimpitem.c:297 msgid "copy" msgstr "cóip" #: app/core/gimpdatafactory.c:422 app/core/gimpitem.c:306 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s cóip" #: app/core/gimpdatafactory.c:560 #, c-format msgid "Trying legacy loader on file '%s' with unknown extension." msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:584 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data:\n" "%s" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-blend.c:238 app/tools/gimpblendtool.c:98 msgid "Blend" msgstr "Cumasc" #: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87 app/paint/gimpclone.c:211 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 msgid "Bucket Fill" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:95 msgid "Desaturate" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-equalize.c:85 msgid "Equalize" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-invert.c:56 msgid "Invert" msgstr "Aisiompaigh" #: app/core/gimpdrawable-offset.c:316 msgid "Offset Drawable" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-stroke.c:320 msgid "Render Stroke" msgstr "" #. Start a transform undo group #: app/core/gimpdrawable-transform.c:879 app/tools/gimpfliptool.c:84 msgid "Flip" msgstr "Smeach" #. Start a transform undo group #: app/core/gimpdrawable-transform.c:945 app/tools/gimprotatetool.c:103 msgid "Rotate" msgstr "Cuir Thart" #: app/core/gimpdrawable-transform.c:1046 app/core/gimplayer.c:750 #: app/tools/tools-enums.c:73 msgid "Transform Layer" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-transform.c:1061 msgid "Transformation" msgstr "Athchuma" #: app/core/gimpenvirontable.c:285 #, c-format msgid "Empty variable name in environment file %s" msgstr "" #: app/core/gimpenvirontable.c:303 #, c-format msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "" #: app/core/gimpgradient.c:361 #, c-format msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file." msgstr "" #: app/core/gimpgradient.c:376 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpgradient.c:404 #, c-format msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt." msgstr "" #: app/core/gimpgradient.c:461 #, c-format msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:128 msgid "Line style used for the grid." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:134 msgid "The foreground color of the grid." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:139 msgid "" "The background color of the grid; only used in double dashed line style." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:145 msgid "Horizontal spacing of grid lines." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:150 msgid "Vertical spacing of grid lines." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:159 msgid "" "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:166 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" #: app/core/gimpimage-colormap.c:63 msgid "Set Indexed Palette" msgstr "" #: app/core/gimpimage-colormap.c:115 msgid "Change Indexed Palette Entry" msgstr "" #: app/core/gimpimage-colormap.c:135 msgid "Add Color to Indexed Palette" msgstr "" #: app/core/gimpimage-convert.c:773 msgid "Convert Image to RGB" msgstr "" #: app/core/gimpimage-convert.c:777 msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "" #: app/core/gimpimage-convert.c:781 msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "" #: app/core/gimpimage-guides.c:53 msgid "Add Horizontal Guide" msgstr "" #: app/core/gimpimage-guides.c:80 msgid "Add Vertical Guide" msgstr "" #: app/core/gimpimage-guides.c:143 msgid "Remove Guide" msgstr "" #: app/core/gimpimage-guides.c:167 msgid "Move Guide" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:89 msgid "Merge Visible Layers" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:105 msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two." msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:138 msgid "Flatten Image" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:187 msgid "Merge Down" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:196 msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:537 msgid "Merge Visible Paths" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:574 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." msgstr "" #: app/core/gimpimage-qmask.c:67 msgid "Enable QuickMask" msgstr "" #: app/core/gimpimage-qmask.c:117 msgid "Disable QuickMask" msgstr "" #: app/core/gimpimage-undo-push.c:2974 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:1153 app/core/gimppalette-import.c:205 #: app/core/gimppalette.c:634 app/gui/palette-import-dialog.c:587 #: app/pdb/image_cmds.c:3528 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:307 msgid "Untitled" msgstr "Gan Teideal" #: app/core/gimpimage.c:1227 msgid "Change Image Resolution" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:1266 msgid "Change Image Unit" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2033 msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2066 msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2538 msgid "Add Layer" msgstr "Suimigh Sraith" #: app/core/gimpimage.c:2605 msgid "Remove Layer" msgstr "Scríos Sraith" #: app/core/gimpimage.c:2676 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2682 app/core/gimpimage.c:2732 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2687 app/widgets/gimplayertreeview.c:213 msgid "Raise Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2704 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2709 app/widgets/gimplayertreeview.c:217 msgid "Lower Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2726 msgid "Layer is already on top." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2737 app/widgets/gimplayertreeview.c:215 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2757 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2762 app/widgets/gimplayertreeview.c:219 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2801 #, c-format msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2855 msgid "Add Channel" msgstr "SUimigh Bealach" #: app/core/gimpimage.c:2900 msgid "Remove Channel" msgstr "Scríos Bealach" #: app/core/gimpimage.c:2944 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2949 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127 msgid "Raise Channel" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2966 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2971 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131 msgid "Lower Channel" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3048 msgid "Add Path" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3093 msgid "Remove Path" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3137 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3142 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:137 msgid "Raise Path" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3159 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3164 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:141 msgid "Lower Path" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:453 msgid "Remote image" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:458 app/gui/preferences-dialog.c:1284 msgid "Folder" msgstr "Fillteán" #: app/core/gimpimagefile.c:463 msgid "Special File" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:490 msgid "No preview available" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:494 msgid "Loading preview ..." msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:498 msgid "Preview is out of date" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:502 msgid "Cannot create preview" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:509 app/gui/info-window.c:503 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:524 msgid "1 Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:526 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:567 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpitem.c:933 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" #: app/core/gimpitem.c:972 app/core/gimpitem.c:979 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" #: app/core/gimplayer-floating-sel.c:122 msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." msgstr "" #: app/core/gimplayer-floating-sel.c:204 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:247 app/pdb/internal_procs.c:134 msgid "Layer" msgstr "Sraith" #: app/core/gimplayer.c:248 msgid "Rename Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:331 app/core/gimplayer.c:1050 #: app/core/gimplayermask.c:246 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:607 app/pdb/layer_cmds.c:685 app/pdb/layer_cmds.c:774 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:263 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1228 msgid "Move Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:700 app/gui/drawable-commands.c:160 msgid "Flip Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:722 app/gui/drawable-commands.c:194 msgid "Rotate Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:976 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:983 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:990 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:1000 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:1104 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:1370 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:1390 msgid "Layer to Image Size" msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:384 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n" "Does this file need converting from DOS?" msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:390 #, c-format msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:404 app/core/gimppalette.c:429 #: app/core/gimppalette.c:459 app/core/gimppalette.c:538 #, c-format msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:419 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:447 #, c-format msgid "" "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " "default value." msgstr "" #. maybe we should just abort? #: app/core/gimppalette.c:493 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:501 #, c-format msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:509 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:519 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:681 msgid "Black" msgstr "Dubh" #: app/core/gimppattern.c:337 app/core/gimppattern.c:384 #: app/core/gimppattern.c:415 #, c-format msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s" msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:357 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d." msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:367 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n" "GIMP Patterns must be GRAY or RGB." msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:393 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:196 app/tools/gimpeditselectiontool.c:259 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1130 app/tools/gimpmoveoptions.c:184 #: app/tools/gimpmoveoptions.c:185 msgid "Move Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:197 app/gui/select-commands.c:177 msgid "Feather Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:198 msgid "Sharpen Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:199 app/widgets/gimpselectioneditor.c:172 msgid "Select None" msgstr "Roghnaigh Tada" #: app/core/gimpselection.c:200 app/widgets/gimpselectioneditor.c:164 msgid "Select All" msgstr "Roghnaigh gach rud" #: app/core/gimpselection.c:201 app/widgets/gimpselectioneditor.c:180 msgid "Invert Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:202 app/gui/select-commands.c:270 msgid "Border Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:203 app/gui/select-commands.c:247 msgid "Grow Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:204 app/gui/select-commands.c:213 msgid "Shrink Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:303 msgid "No selection to stroke." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:312 app/widgets/gimpselectioneditor.c:212 msgid "Stroke Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:602 app/gui/channels-commands.c:209 #: app/pdb/selection_cmds.c:923 app/pdb/selection_cmds.c:1041 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291 msgid "Channel to Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:674 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:820 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:843 app/gui/layers-commands.c:995 msgid "Floating Selection" msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:143 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:150 msgid "The horizonal image resolution." msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:155 msgid "The vertical image resolution." msgstr "" #. pseudo unit #: app/core/gimpunit.c:55 msgid "pixel" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:869 #: app/tools/gimppainttool.c:707 msgid "pixels" msgstr "" #. standard units #: app/core/gimpunit.c:58 msgid "inch" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:58 msgid "inches" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:59 msgid "millimeter" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:59 msgid "millimeters" msgstr "" #. professional units #: app/core/gimpunit.c:62 msgid "point" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:62 msgid "points" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:63 msgid "pica" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:63 msgid "picas" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:70 msgid "percent" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:13 msgid "Tool Icon" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:14 msgid "Tool Icon with Crosshair" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:15 msgid "Crosshair only" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:33 msgid "From Theme" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:34 msgid "Light Check Color" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:35 msgid "Dark Check Color" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:36 msgid "Custom Color" msgstr "" #. create the contents of the right_vbox ******************************** #: app/display/gimpdisplayshell.c:796 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:805 msgid "Set canvas padding color" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:818 msgid "/From _Theme" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:821 msgid "/_Light Check Color" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:824 msgid "/_Dark Check Color" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:830 msgid "/Select _Custom Color..." msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:834 msgid "/As in _Preferences" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:863 msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:1403 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Dún %s?" #: app/display/gimpdisplayshell.c:1413 msgid "_Discard changes" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Changes were made to '%s'." msgstr "Athrú déeanta go %s. Dún ar aon chaoi?" #: app/display/gimpdisplayshell.c:1467 msgid "Unsaved changes will be lost." msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:87 msgid "Drop New Layer" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:129 msgid "Drop New Path" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73 msgid "Color Display Filters" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76 msgid "Configure Color Display Filters" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:123 msgid "Layer Select" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:503 msgid "Zoom Ratio" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:505 msgid "Select Zoom Ratio" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:540 msgid "Zoom Ratio:" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:567 #, fuzzy msgid "Zoom:" msgstr "Formhéadach 1:1" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:219 msgid "RGB-empty" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:222 msgid "grayscale-empty" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:222 msgid "grayscale" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:225 msgid "indexed-empty" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:225 msgid "indexed" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298 msgid "1 layer" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298 #, c-format msgid "%d layers" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:310 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:322 msgid "(none)" msgstr "(tada)" #: app/display/gimpnavigationview.c:449 app/widgets/widgets-enums.c:156 msgid "Zoom out" msgstr "Formhéadaigh Amach" #: app/display/gimpnavigationview.c:457 app/widgets/widgets-enums.c:155 msgid "Zoom in" msgstr "Formhéadaigh Isteach" #: app/display/gimpnavigationview.c:465 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Formhéadach 1:1" #: app/display/gimpnavigationview.c:473 msgid "Zoom to fit window" msgstr "" #: app/display/gimpnavigationview.c:481 msgid "Shrink Wrap" msgstr "" #: app/display/gimpprogress.c:139 msgid "Progress" msgstr "Foras" #: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:217 msgid "Please wait..." msgstr "Fán, le do thoil..." #: app/display/gimpstatusbar.c:132 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #: app/file/file-open.c:90 app/file/file-save.c:118 msgid "Unknown file type" msgstr "Saghas comhad gan aithne" #: app/file/file-open.c:105 app/file/file-save.c:132 msgid "Not a regular file" msgstr "" #: app/file/file-open.c:158 msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image" msgstr "" #: app/file/file-open.c:166 msgid "Plug-In could not open image" msgstr "" #: app/file/file-save.c:210 msgid "Plug-In could not save image" msgstr "" #: app/file/file-utils.c:105 msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "" #: app/gui/about-dialog.c:45 #, c-format msgid "Version %s brought to you by" msgstr "" #: app/gui/about-dialog.c:51 msgid "Translation by" msgstr "Aistriúchán le" #. Translators: insert your names here, separated by newline #. we'd prefer just the names, please no email addresses. #: app/gui/about-dialog.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" #: app/gui/about-dialog.c:59 msgid "Contributions by" msgstr "" #: app/gui/about-dialog.c:153 msgid "About The GIMP" msgstr "Faoi an GIMP" #: app/gui/brush-select.c:186 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:305 msgid "Opacity:" msgstr "" #: app/gui/brush-select.c:203 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122 #: app/tools/gimpselectionoptions.c:395 app/widgets/gimplayertreeview.c:298 msgid "Mode:" msgstr "Modh:" #: app/gui/brush-select.c:322 msgid "" "Unable to run brush callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/brushes-menu.c:45 msgid "/_Edit Brush..." msgstr "/_Eagar Scuab..." #: app/gui/brushes-menu.c:53 msgid "/_New Brush" msgstr "/Scuab _Nua" #: app/gui/brushes-menu.c:58 msgid "/D_uplicate Brush" msgstr "/Dú_báil an Scuab" #: app/gui/brushes-menu.c:63 msgid "/_Delete Brush" msgstr "/_Dealaigh an Scuab" #: app/gui/brushes-menu.c:71 msgid "/_Refresh Brushes" msgstr "" #: app/gui/buffers-menu.c:42 msgid "/_Paste Buffer" msgstr "" #: app/gui/buffers-menu.c:47 msgid "/Paste Buffer _Into" msgstr "" #: app/gui/buffers-menu.c:52 msgid "/Paste Buffer as _New" msgstr "" #: app/gui/buffers-menu.c:57 msgid "/_Delete Buffer" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:143 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:322 #, fuzzy msgid "Empty Channel" msgstr "Bealach" #: app/gui/channels-commands.c:338 msgid "New Channel Color" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:350 msgid "New Channel Options" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:389 app/gui/channels-commands.c:552 msgid "Channel Name:" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:394 app/gui/channels-commands.c:557 msgid "Fill Opacity:" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:465 app/gui/channels-commands.c:511 msgid "Channel Attributes" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:501 msgid "Edit Channel Color" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:513 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119 msgid "Edit Channel Attributes" msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:44 msgid "/_Edit Channel Attributes..." msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:52 msgid "/_New Channel..." msgstr "/_Bealach _Nua..." #: app/gui/channels-menu.c:57 msgid "/_Raise Channel" msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:62 msgid "/_Lower Channel" msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:67 msgid "/D_uplicate Channel" msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:72 msgid "/_Delete Channel" msgstr "/_Dealach Bealach" #: app/gui/channels-menu.c:80 msgid "/Channel to Sele_ction" msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:85 app/gui/vectors-menu.c:95 msgid "/_Add to Selection" msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:90 app/gui/vectors-menu.c:100 msgid "/_Subtract from Selection" msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:95 app/gui/vectors-menu.c:105 msgid "/_Intersect with Selection" msgstr "" #: app/gui/color-notebook.c:184 msgid "Add the current color to the color history" msgstr "" #: app/gui/colormap-editor-menu.c:41 app/gui/palette-editor-menu.c:40 msgid "/_Edit Color..." msgstr "/_Eagar an Dáth..." #: app/gui/colormap-editor-menu.c:46 msgid "/_Add Color from FG" msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..." #: app/gui/colormap-editor-menu.c:51 msgid "/_Add Color from BG" msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra" #: app/gui/convert-dialog.c:132 msgid "Indexed Color Conversion" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:135 msgid "Convert Image to Indexed Colors" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:159 msgid "General Palette Options" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:173 msgid "Generate Optimum Palette:" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:198 msgid "Max. Number of Colors:" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:221 msgid "Use WWW-Optimized Palette" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:239 msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:255 msgid "Remove Unused Colors from Final Palette" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:268 msgid "Use Custom Palette:" msgstr "" #. the dither type #: app/gui/convert-dialog.c:308 msgid "Dithering Options" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:328 msgid "Enable Dithering of Transparency" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:342 msgid "[ Warning ]" msgstr "[ Rabhadh ]" #: app/gui/convert-dialog.c:352 msgid "" "You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed " "colors.\n" "Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a " "transparent or animated GIF file." msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:498 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:517 msgid "Select Custom Palette" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:194 app/gui/gui.c:394 #: app/gui/preferences-dialog.c:1386 app/gui/preferences-dialog.c:1389 msgid "Tool Options" msgstr "Roghnachais na hUirlisí" #: app/gui/dialogs-constructors.c:214 msgid "Devices" msgstr "Gaireasanna" #: app/gui/dialogs-constructors.c:214 msgid "Device Status" msgstr "Stádas na Gaireasanna" #: app/gui/dialogs-constructors.c:234 msgid "Errors" msgstr "Earraidheanna" #: app/gui/dialogs-constructors.c:234 msgid "Error Console" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:258 app/gui/dialogs-constructors.c:465 msgid "Images" msgstr "Íomhanna" #: app/gui/dialogs-constructors.c:376 app/gui/dialogs-constructors.c:583 msgid "Tools" msgstr "Uirlísí" #: app/gui/dialogs-constructors.c:395 app/gui/dialogs-constructors.c:602 msgid "Buffers" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:415 app/gui/dialogs-constructors.c:622 msgid "History" msgstr "Stair" #: app/gui/dialogs-constructors.c:415 app/gui/dialogs-constructors.c:622 msgid "Document History" msgstr "Stair na Capéiseanna" #: app/gui/dialogs-constructors.c:441 msgid "Image Templates" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:652 msgid "Layers" msgstr "Sraitheanna" #: app/gui/dialogs-constructors.c:683 msgid "Channels" msgstr "Bealachanna" #: app/gui/dialogs-constructors.c:720 app/pdb/internal_procs.c:158 #: app/tools/gimpvectortool.c:158 msgid "Paths" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:741 msgid "Colormap" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:741 msgid "Indexed Palette" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:768 msgid "Histogram" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:794 msgid "Selection" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:794 msgid "Selection Editor" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:819 app/pdb/internal_procs.c:185 #: app/widgets/gimpundoeditor.c:144 msgid "Undo" msgstr "Leasú" #: app/gui/dialogs-constructors.c:819 msgid "Undo History" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:849 msgid "Navigation" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:849 msgid "Display Navigation" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:867 msgid "FG/BG" msgstr "Dulra/Cúlra" #: app/gui/dialogs-constructors.c:867 msgid "FG/BG Color" msgstr "Dath Dulra/Cúlra" #: app/gui/dialogs-constructors.c:887 msgid "Brush Editor" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:918 msgid "Gradient Editor" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:949 msgid "Palette Editor" msgstr "Eagarthóir Paléid" #: app/gui/dialogs-menu.c:66 msgid "/_Add Tab" msgstr "/_Suimigh Cluaisín" #: app/gui/dialogs-menu.c:68 msgid "/Add Tab/Tool _Options" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:70 msgid "/Add Tab/_Device Status" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:75 msgid "/Add Tab/_Layers" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:77 msgid "/Add Tab/_Channels" msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Bealachanna" #: app/gui/dialogs-menu.c:79 msgid "/Add Tab/_Paths" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:81 msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:83 msgid "/Add Tab/Histogra_m" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:85 msgid "/Add Tab/_Selection Editor" msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" #: app/gui/dialogs-menu.c:87 msgid "/Add Tab/Na_vigation" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:89 msgid "/Add Tab/_Undo History" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:94 msgid "/Add Tab/Colo_rs" msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Dathanna" #: app/gui/dialogs-menu.c:96 msgid "/Add Tab/Brus_hes" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:98 msgid "/Add Tab/P_atterns" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:100 msgid "/Add Tab/_Gradients" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:102 msgid "/Add Tab/Pal_ettes" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:104 msgid "/Add Tab/_Fonts" msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Clófhoireanna" #: app/gui/dialogs-menu.c:106 msgid "/Add Tab/_Buffers" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:111 msgid "/Add Tab/_Images" msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Íomhanna" #: app/gui/dialogs-menu.c:113 msgid "/Add Tab/Document Histor_y" msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Stair an Doicim©ad" #: app/gui/dialogs-menu.c:115 msgid "/Add Tab/_Templates" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:117 msgid "/Add Tab/T_ools" msgstr "Suimigh Cluaisíní/_Uirlisí" #: app/gui/dialogs-menu.c:119 msgid "/Add Tab/Error Co_nsole" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:122 msgid "/_Close Tab" msgstr "/_Dún Cluaisín" #: app/gui/dialogs-menu.c:127 msgid "/_Detach Tab" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:135 msgid "/Preview Si_ze" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:137 msgid "/Preview Size/_Tiny" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:143 msgid "/Preview Size/E_xtra Small" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:144 msgid "/Preview Size/_Small" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:145 msgid "/Preview Size/_Medium" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:146 msgid "/Preview Size/_Large" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:147 msgid "/Preview Size/Ex_tra Large" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:148 msgid "/Preview Size/_Huge" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:149 msgid "/Preview Size/_Enormous" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:150 msgid "/Preview Size/_Gigantic" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:152 msgid "/_Tab Style" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:154 msgid "/Tab Style/_Icon" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:160 msgid "/Tab Style/Current _Status" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:161 msgid "/Tab Style/_Text" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:162 msgid "/Tab Style/I_con & Text" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:163 msgid "/Tab Style/St_atus & Text" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:165 msgid "/View as _List" msgstr "/Feach mar _Líosta" #: app/gui/dialogs-menu.c:169 msgid "/View as _Grid" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:176 msgid "/Show Image _Menu" msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha" #: app/gui/dialogs-menu.c:180 msgid "/Auto Follow Active _Image" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:184 msgid "/Move to Screen..." msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:43 msgid "/_Open Image" msgstr "/_Oscail Íomha" #: app/gui/documents-menu.c:48 msgid "/_Raise or Open Image" msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:53 msgid "/File Open _Dialog" msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:58 msgid "/Remove _Entry" msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:66 msgid "/Recreate _Preview" msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:71 msgid "/Reload _all Previews" msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:76 msgid "/Remove Dangling E_ntries" msgstr "" #: app/gui/drawable-commands.c:84 msgid "Desaturate operates only on RGB color layers." msgstr "" #: app/gui/drawable-commands.c:102 msgid "Invert does not operate on indexed layers." msgstr "" #: app/gui/drawable-commands.c:120 msgid "Equalize does not operate on indexed layers." msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:196 msgid "Cut Named" msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:200 app/gui/edit-commands.c:219 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:215 msgid "Copy Named" msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:290 app/gui/stroke-dialog.c:295 #: app/gui/vectors-commands.c:292 msgid "There is no active layer or channel to stroke to." msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:316 msgid "There is no active layer or channel to cut from." msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:327 app/gui/edit-commands.c:363 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:352 msgid "There is no active layer or channel to copy from." msgstr "" #: app/gui/error-console-menu.c:39 msgid "/_Clear Errors" msgstr "/_Bánaigh Earraidhí" #: app/gui/error-console-menu.c:47 msgid "/Save _All Errors to File..." msgstr "" #: app/gui/error-console-menu.c:52 msgid "/Save _Selection to File..." msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:189 app/gui/file-open-dialog.c:244 #: app/widgets/gimpdnd.c:1294 app/widgets/gimpdocumentview.c:468 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Teip ag Oscailt '%s':\n" "\n" "%s" #: app/gui/file-commands.c:234 app/gui/file-save-dialog.c:341 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Teip ag Sábháil '%s':\n" "\n" "%s" #: app/gui/file-commands.c:275 msgid "Create New Template" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:279 msgid "Enter a name for this template" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:302 msgid "Revert failed. No file name associated with this image." msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:315 #, c-format msgid "" "Revert '%s' to\n" "'%s'?\n" "\n" "You will lose all your changes, including all undo information." msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:323 msgid "Revert Image" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:391 msgid "(Unnamed Template)" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:465 #, c-format msgid "" "Reverting to '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:96 app/gui/preferences-dialog.c:1121 #: app/gui/preferences-dialog.c:1124 msgid "New Image" msgstr "Íomha Nua" #: app/gui/file-new-dialog.c:98 msgid "Create a New Image" msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:134 app/gui/preferences-dialog.c:1141 msgid "From _Template:" msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:270 #, c-format msgid "" "You are trying to create an image with an initial size of %s.\n" "\n" "Choose OK to create this image anyway.\n" "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n" "\n" "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" " "setting (currently %s) in the Preferences dialog." msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:285 msgid "Confirm Image Size" msgstr "" #: app/gui/file-open-dialog.c:105 msgid "Open Image" msgstr "" #: app/gui/file-open-menu.c:46 msgid "/Automatic" msgstr "/Uathoibrithe" #: app/gui/file-save-dialog.c:101 app/gui/file-save-dialog.c:151 msgid "Save Image" msgstr "Sábháil Íomha" #: app/gui/file-save-dialog.c:132 msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "" #: app/gui/file-save-dialog.c:260 #, c-format msgid "" "File '%s' exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" #: app/gui/file-save-dialog.c:264 msgid "File Exists!" msgstr "" #: app/gui/file-save-menu.c:47 msgid "/By Extension" msgstr "" #: app/gui/font-select.c:234 msgid "" "Unable to run font callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/fonts-menu.c:44 msgid "/_Rescan Font List" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:86 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:88 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:203 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:205 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:514 msgid "Replicate Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:515 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:519 msgid "Replicate Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:520 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:532 msgid "Replicate" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:547 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:550 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:620 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:621 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:625 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:626 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:638 msgid "Split" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:654 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:657 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:64 msgid "/L_eft Endpoint's Color..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:69 msgid "/_Load Left Color From" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:71 msgid "/Load Left Color From/_Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:75 msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:79 msgid "/Load Left Color From/_FG Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:83 msgid "/Load Left Color From/_BG Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:101 msgid "/_Save Left Color To" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:116 msgid "/R_ight Endpoint's Color..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:121 msgid "/Load Right Color Fr_om" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:123 msgid "/Load Right Color From/_Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:127 msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:131 msgid "/Load Right Color From/_FG Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:135 msgid "/Load Right Color From/_BG Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:153 msgid "/Sa_ve Right Color To" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:168 msgid "/blendingfunction/_Linear" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:173 msgid "/blendingfunction/_Curved" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:178 msgid "/blendingfunction/_Sinusodial" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:183 msgid "/blendingfunction/Spherical (i_ncreasing)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:188 msgid "/blendingfunction/Spherical (_decreasing)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:193 msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:198 msgid "/coloringtype/_RGB" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:203 msgid "/coloringtype/HSV (_counter-clockwise hue)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:208 msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:213 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:251 msgid "/Ble_nd Endpoints' Colors" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:255 msgid "/Blend Endpoints' Opacit_y" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:400 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:401 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:403 msgid "_Flip Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:404 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:405 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:406 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:407 msgid "_Delete Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:408 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:409 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:413 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:414 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:416 msgid "_Flip Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:417 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:418 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:419 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:420 msgid "_Delete Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:421 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:422 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-select.c:272 msgid "" "Unable to run gradient callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/gradients-commands.c:73 #, c-format msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "Sábháil '%s' mar POV-Ray" #: app/gui/gradients-menu.c:46 msgid "/_Edit Gradient..." msgstr "/_Eagar an Gárdán..." #: app/gui/gradients-menu.c:54 msgid "/_New Gradient" msgstr "/Gárdán _Nua" #: app/gui/gradients-menu.c:59 msgid "/D_uplicate Gradient" msgstr "/Dú_báil an Gárdán" #: app/gui/gradients-menu.c:64 msgid "/Save as _POV-Ray..." msgstr "/Sábháil mar _POV-Ray..." #: app/gui/gradients-menu.c:69 msgid "/_Delete Gradient..." msgstr "/_Dealaigh an Gárdán..." #: app/gui/gradients-menu.c:77 msgid "/_Refresh Gradients" msgstr "" #: app/gui/grid-dialog.c:82 msgid "Configure Grid" msgstr "" #: app/gui/grid-dialog.c:83 msgid "Configure Image Grid" msgstr "" #: app/gui/gui.c:453 msgid "Quit The GIMP?" msgstr "Ealu as an GIMP?" #: app/gui/gui.c:458 msgid "" "Some files are unsaved.\n" "\n" "Really quit The GIMP?" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:229 msgid "Flipping..." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:248 app/tools/gimprotatetool.c:166 msgid "Rotating..." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:269 app/gui/layers-commands.c:373 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layers Merge Options" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:425 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:426 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:430 msgid "Expanded as necessary" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:433 msgid "Clipped to image" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:436 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:470 msgid "Resizing..." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:486 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:523 #, c-format msgid "" "You are trying to create an image with a size of %s.\n" "\n" "Choose OK to create this image anyway.\n" "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n" "\n" "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" " "setting (currently %s) in the Preferences dialog." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:535 msgid "Image exceeds maximum image size" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:543 msgid "" "The chosen image size will shrink some layers completely away. Is this what " "you want?" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:547 msgid "Layer Too Small" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:633 app/gui/layers-commands.c:1181 #: app/tools/gimpscaletool.c:162 msgid "Scaling..." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:646 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" #. /File #. /File #: app/gui/image-menu.c:101 app/gui/toolbox-menu.c:49 msgid "/_File" msgstr "/_Comhad" #: app/gui/image-menu.c:103 app/gui/toolbox-menu.c:51 msgid "/File/_New..." msgstr "/Comhad/_Nua..." #: app/gui/image-menu.c:108 app/gui/toolbox-menu.c:56 msgid "/File/_Open..." msgstr "/Comhad/_Oscail..." #. /File/Open Recent #. /File/Open Recent #: app/gui/image-menu.c:116 app/gui/toolbox-menu.c:64 msgid "/File/Open _Recent" msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte" #: app/gui/image-menu.c:118 app/gui/toolbox-menu.c:66 msgid "/File/Open Recent/(None)" msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte/(Tada)" #: app/gui/image-menu.c:123 app/gui/toolbox-menu.c:71 msgid "/File/Open Recent/Document _History" msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte/_Stair an Doiciéad" #: app/gui/image-menu.c:131 msgid "/File/_Save" msgstr "/Comhad/_Sábháil" #: app/gui/image-menu.c:136 msgid "/File/Save _as..." msgstr "/Comhad/Sábháil m_ar..." #: app/gui/image-menu.c:141 msgid "/File/Save a Cop_y..." msgstr "/Comhad/Sábháil có_ip de ..." #: app/gui/image-menu.c:145 msgid "/File/Save as _Template..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:149 msgid "/File/Re_vert" msgstr "/Comhad/Iom_paigh..." #: app/gui/image-menu.c:157 msgid "/File/_Close" msgstr "/Comhad/_Dún" #: app/gui/image-menu.c:162 app/gui/toolbox-menu.c:241 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Comhad/_Ealu" #. /Edit #: app/gui/image-menu.c:172 msgid "/_Edit" msgstr "/_Eagar" #: app/gui/image-menu.c:174 msgid "/Edit/_Undo" msgstr "/Eagar/_Leasú" #: app/gui/image-menu.c:179 msgid "/Edit/_Redo" msgstr "/Eagar/_Athdeán" #: app/gui/image-menu.c:184 msgid "/Edit/Undo _History" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:192 msgid "/Edit/Cu_t" msgstr "/Eagar/G_earr" #: app/gui/image-menu.c:197 msgid "/Edit/_Copy" msgstr "/Eagar/_Cóipail" #: app/gui/image-menu.c:202 msgid "/Edit/_Paste" msgstr "/Eagar/_Greamaigh" #: app/gui/image-menu.c:207 msgid "/Edit/Paste _Into" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:212 msgid "/Edit/Paste as _New" msgstr "" #. /Edit/Buffer #: app/gui/image-menu.c:220 msgid "/Edit/_Buffer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:222 msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:227 msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:232 msgid "/Edit/Buffer/_Paste Named..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:240 msgid "/Edit/Cl_ear" msgstr "/Eagar/_Bánaigh" #: app/gui/image-menu.c:245 msgid "/Edit/Fill with _FG Color" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:250 msgid "/Edit/Fill with B_G Color" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:255 msgid "/Edit/Fill with P_attern" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:260 msgid "/Edit/_Stroke Selection..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:265 msgid "/Edit/St_roke Path..." msgstr "" #. /Select #: app/gui/image-menu.c:275 msgid "/_Select" msgstr "/_Roghnaigh" #: app/gui/image-menu.c:277 msgid "/Select/_All" msgstr "/Roghnaigh/_Gach Rud" #: app/gui/image-menu.c:282 msgid "/Select/_None" msgstr "/Roghnaigh/_Ar Bith" #: app/gui/image-menu.c:287 msgid "/Select/_Invert" msgstr "/Roghnaigh/_Aisiompaigh" #: app/gui/image-menu.c:292 #, fuzzy msgid "/Select/Fr_om Path" msgstr "/Roghnaigh/" #: app/gui/image-menu.c:297 msgid "/Select/_Float" msgstr "/Roghnaigh/" #: app/gui/image-menu.c:302 msgid "/Select/_By Color" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:310 msgid "/Select/Fea_ther..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:314 msgid "/Select/_Sharpen" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:318 msgid "/Select/S_hrink..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:323 msgid "/Select/_Grow..." msgstr "/Roghnaigh/_Fás..." #: app/gui/image-menu.c:328 msgid "/Select/Bo_rder..." msgstr "/Roghnaigh/_Teorainn..." #: app/gui/image-menu.c:336 msgid "/Select/Toggle _QuickMask" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:341 msgid "/Select/Save to _Channel" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:346 msgid "/Select/To _Path" msgstr "" #. /View #: app/gui/image-menu.c:354 msgid "/_View" msgstr "/_Amharc" #: app/gui/image-menu.c:356 msgid "/View/_New View" msgstr "/Amharc/Amharc _Nua" #: app/gui/image-menu.c:361 msgid "/View/_Dot for Dot" msgstr "" #. /View/Zoom #: app/gui/image-menu.c:368 msgid "/View/_Zoom" msgstr "/Amharc/_Súmáil" #: app/gui/image-menu.c:370 msgid "/View/Zoom/Zoom _Out" msgstr "/Amharc/Súmáil/Súmáil _Amach" #: app/gui/image-menu.c:375 msgid "/View/Zoom/Zoom _In" msgstr "/Amharc/Súmáil/Súmáil _Isteach" #: app/gui/image-menu.c:380 msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:388 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/16:1 (1600%)" msgstr "/Amharc/Súmáil/16:1" #: app/gui/image-menu.c:392 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/8:1 (800%)" msgstr "/Amharc/Súmáil/8:1" #: app/gui/image-menu.c:396 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/4:1 (400%)" msgstr "/Amharc/Súmáil/4:1" #: app/gui/image-menu.c:400 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/2:1 (200%)" msgstr "/Amharc/Súmáil/2:1" #: app/gui/image-menu.c:404 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:1 (100%)" msgstr "/Amharc/Súmáil/1:1" #: app/gui/image-menu.c:408 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:2 (50%)" msgstr "/Amharc/Súmáil/1:2" #: app/gui/image-menu.c:412 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:4 (25%)" msgstr "/Amharc/Súmáil/1:2" #: app/gui/image-menu.c:416 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:8 (12.5%)" msgstr "/Amharc/Súmáil/1:1" #: app/gui/image-menu.c:420 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:16 (6.25%)" msgstr "/Amharc/Súmáil/1:16" #: app/gui/image-menu.c:434 msgid "/View/_Info Window" msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas" #: app/gui/image-menu.c:439 msgid "/View/Na_vigation Window" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:444 msgid "/View/Display _Filters..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:452 msgid "/View/Show _Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:456 msgid "/View/Show _Layer Boundary" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:460 msgid "/View/Show _Guides" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:464 msgid "/View/Sn_ap to Guides" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:468 msgid "/View/S_how Grid" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:472 msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:479 msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:483 msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:487 msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:491 msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:498 msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:503 msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:508 msgid "/View/Move to Screen..." msgstr "" #. /Image #: app/gui/image-menu.c:516 msgid "/_Image" msgstr "/_Íomha" #. /Image/Mode #: app/gui/image-menu.c:520 msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Íomha/Módh" #: app/gui/image-menu.c:522 msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Íomha/Módh/_RGB" #: app/gui/image-menu.c:527 msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:532 msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "" #. /Image/Transform #: app/gui/image-menu.c:540 msgid "/Image/_Transform" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:542 msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:547 msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "" #. please use the degree symbol in the translation #: app/gui/image-menu.c:556 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:561 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:566 msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:576 msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:581 msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:586 msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:591 msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:599 msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:603 msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:610 msgid "/Image/Configure G_rid..." msgstr "" #. /Layer #: app/gui/image-menu.c:618 msgid "/_Layer" msgstr "/_Sraith" #: app/gui/image-menu.c:620 msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Sraith/Sraith Nua" #: app/gui/image-menu.c:625 msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:630 msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:635 msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:640 msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Sraith/_Dealaigh Sraith" #: app/gui/image-menu.c:645 msgid "/Layer/Discard _Text Information" msgstr "" #. /Layer/Stack #: app/gui/image-menu.c:655 msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:657 msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:661 msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:665 msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:669 msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:676 msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:681 msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:686 msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:691 msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "" #. /Layer/Colors #: app/gui/image-menu.c:699 msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Sraith/_Dathanna" #: app/gui/image-menu.c:701 msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:706 msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:711 msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:716 msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:721 msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:726 msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:731 msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:736 msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:744 msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:749 msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "" #. /Layer/Colors/Auto #: app/gui/image-menu.c:757 msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:759 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:766 msgid "/Layer/Colors/_Histogram" msgstr "" #. /Layer/Mask #: app/gui/image-menu.c:774 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:776 msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:781 msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:785 msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:793 msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:798 msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:803 msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:808 msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection" msgstr "" #. /Layer/Transparency #: app/gui/image-menu.c:816 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:818 msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:826 msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:831 msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:836 msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:841 msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection" msgstr "" #. /Layer/Transform #: app/gui/image-menu.c:851 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:853 msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:858 msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:871 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:876 msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:881 msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:889 msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:896 msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:901 msgid "/Layer/Layer to _Image Size" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:906 msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:911 msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "" #. /Tools #: app/gui/image-menu.c:921 msgid "/_Tools" msgstr "/_Uirlisí" #: app/gui/image-menu.c:923 msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Uirlisí/Bosca-_Uirlis" #: app/gui/image-menu.c:927 msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Uirlisí/Dath de _gnâth" #: app/gui/image-menu.c:932 msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:940 msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:941 msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:942 msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:943 msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "" #. /Dialogs #: app/gui/image-menu.c:947 msgid "/_Dialogs" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:949 msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:951 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:955 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:959 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:964 msgid "/Dialogs/Tool _Options" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:969 msgid "/Dialogs/_Device Status" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:977 msgid "/Dialogs/_Layers" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:982 msgid "/Dialogs/_Channels" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:987 msgid "/Dialogs/_Paths" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:992 msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:997 msgid "/Dialogs/Histogra_m" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1002 msgid "/Dialogs/_Selection Editor" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1007 msgid "/Dialogs/Na_vigation" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1012 msgid "/Dialogs/_Undo History" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1020 msgid "/Dialogs/Colo_rs" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1025 msgid "/Dialogs/Brus_hes" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1030 msgid "/Dialogs/P_atterns" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1035 msgid "/Dialogs/_Gradients" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1040 msgid "/Dialogs/Pal_ettes" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1045 msgid "/Dialogs/_Fonts" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1050 msgid "/Dialogs/_Buffers" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1058 msgid "/Dialogs/_Images" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1063 msgid "/Dialogs/Document Histor_y" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1068 msgid "/Dialogs/_Templates" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1073 msgid "/Dialogs/T_ools" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1078 msgid "/Dialogs/Error Co_nsole" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1088 msgid "/Filte_rs" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1090 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1095 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1103 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1104 msgid "/Filters/_Colors" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1105 msgid "/Filters/Colors/Ma_p" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1106 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1107 msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1108 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1109 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1113 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1114 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1115 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1116 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1117 msgid "/Filters/_Map" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1118 msgid "/Filters/_Render" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1119 msgid "/Filters/Render/_Clouds" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1120 msgid "/Filters/Render/_Nature" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1121 msgid "/Filters/Render/_Pattern" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1122 msgid "/Filters/_Web" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1126 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1127 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1131 msgid "/Filters/To_ys" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1471 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Leasú %s" #: app/gui/image-menu.c:1476 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Athdheanamh %s" #: app/gui/image-menu.c:1480 msgid "_Undo" msgstr "_Leasú" #: app/gui/image-menu.c:1481 msgid "_Redo" msgstr "_Athdheanamh" #: app/gui/image-menu.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "Other (%s) ..." msgstr "Eile (%d:%d) ..." #: app/gui/image-menu.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "_Zoom (%s)" msgstr "_Súmáil (%d:%d)" #: app/gui/images-menu.c:42 msgid "/_Raise Views" msgstr "" #: app/gui/images-menu.c:46 msgid "/_New View" msgstr "/Amharc _Nua" #: app/gui/images-menu.c:50 msgid "/_Delete Image" msgstr "/_Dealaigh Íomha" #. General #: app/gui/info-dialog.c:366 app/gui/preferences-dialog.c:1347 #: app/gui/preferences-dialog.c:1484 msgid "General" msgstr "Gineréal" #: app/gui/info-window.c:84 msgid "Static Gray" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:86 msgid "Static Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:87 msgid "Pseudo Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:88 msgid "True Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:89 msgid "Direct Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:137 msgid "Extended" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:147 app/gui/preferences-dialog.c:1761 #: app/gui/user-install-dialog.c:1288 app/widgets/gimpgrideditor.c:266 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:299 app/widgets/gimptemplateeditor.c:303 msgid "Pixels" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:158 app/gui/info-window.c:164 #: app/gui/info-window.c:181 app/gui/info-window.c:187 #: app/gui/info-window.c:376 app/gui/info-window.c:377 #: app/gui/info-window.c:378 app/gui/info-window.c:379 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:339 msgid "n/a" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:161 app/gui/info-window.c:184 msgid "X:" msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:167 app/gui/info-window.c:190 #: app/gui/resize-dialog.c:391 app/gui/resize-dialog.c:637 #: app/tools/gimpcroptool.c:985 app/tools/gimprotatetool.c:195 #: app/tools/gimpscaletool.c:200 app/tools/gimpsheartool.c:175 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:380 msgid "Y:" msgstr "Y:" #: app/gui/info-window.c:170 app/pdb/internal_procs.c:188 msgid "Units" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:232 msgid "Info Window" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:234 msgid "Image Information" msgstr "" #. add the information fields #: app/gui/info-window.c:251 msgid "Pixel Dimensions:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:253 msgid "Print Size:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:255 msgid "Resolution:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:257 msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:259 msgid "Number of Layers:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:261 msgid "Size in Memory:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:263 msgid "Display Type:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:265 msgid "Visual Class:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:267 msgid "Visual Depth:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:516 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "picsil/%s" #: app/gui/info-window.c:518 #, c-format msgid "%g x %g %s" msgstr "%g x %g %s" #: app/gui/info-window.c:521 app/gui/preferences-dialog.c:1783 #: app/gui/user-install-dialog.c:1307 msgid "dpi" msgstr "dpi" #: app/gui/info-window.c:548 msgid "RGB Color" msgstr "Dath RGB" #: app/gui/info-window.c:555 msgid "Indexed Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:555 msgid "colors" msgstr "dathanna" #: app/gui/layers-commands.c:383 msgid "Crop Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:461 msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:723 #, fuzzy msgid "Empty Layer" msgstr "Sraith" #: app/gui/layers-commands.c:747 msgid "Create a New Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:781 msgid "Layer _Name:" msgstr "" #. The size labels #: app/gui/layers-commands.c:785 msgid "Layer Width:" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:791 app/gui/resize-dialog.c:299 #: app/gui/resize-dialog.c:324 app/gui/resize-dialog.c:570 #: app/tools/gimpcroptool.c:1002 app/tools/gimpscaletool.c:174 #: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:573 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:241 app/widgets/gimptemplateeditor.c:259 msgid "Height:" msgstr "Airde:" #: app/gui/layers-commands.c:850 msgid "Layer Fill Type" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:959 msgid "Layer Attributes" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:961 app/widgets/gimplayertreeview.c:205 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:998 msgid "Layer _Name" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:1009 msgid "Set Name from _Text" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:1096 msgid "Add a Mask to the Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:1115 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:1132 msgid "In_vert Mask" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:1215 app/gui/layers-commands.c:1311 msgid "Invalid width or height. Both must be positive." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:46 #, fuzzy msgid "/Te_xt Tool" msgstr "Dath Theacs" #: app/gui/layers-menu.c:51 msgid "/_Edit Layer Attributes..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:59 msgid "/_New Layer..." msgstr "/Sraith _Nua..." #: app/gui/layers-menu.c:65 msgid "/_Raise Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:70 msgid "/Layer to _Top" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:75 msgid "/_Lower Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:80 msgid "/Layer to _Bottom" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:86 msgid "/D_uplicate Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:91 msgid "/_Anchor Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:96 msgid "/Merge Do_wn" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:101 msgid "/_Delete Layer" msgstr "/_Dealaigh an Sraith" #: app/gui/layers-menu.c:106 msgid "/_Discard Text Information" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:114 msgid "/Layer B_oundary Size..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:119 msgid "/Layer to _Image Size" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:124 msgid "/_Scale Layer..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:132 msgid "/Add La_yer Mask..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:137 msgid "/Apply Layer _Mask" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:141 msgid "/Delete Layer Mas_k" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:146 msgid "/Mask to Sele_ction" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:154 msgid "/Add Alpha C_hannel" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:159 msgid "/Al_pha to Selection" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:167 #, fuzzy msgid "/Merge _Visible Layers..." msgstr "/Sraith/Sraith Nua" #: app/gui/layers-menu.c:172 #, fuzzy msgid "/_Flatten Image" msgstr "/_Dealaigh Íomha" #: app/gui/menus.c:113 msgid "Toolbox Menu" msgstr "Clár Uirlís" #: app/gui/menus.c:120 msgid "Image Menu" msgstr "Clár íomha" #: app/gui/menus.c:127 msgid "Open Menu" msgstr "Oscail Chlár" #: app/gui/menus.c:134 msgid "Save Menu" msgstr "Sábháil Clár" #: app/gui/menus.c:142 msgid "Layers Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:149 msgid "Channels Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:156 msgid "Paths Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:163 msgid "Dialogs Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:170 msgid "Brushes Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:177 msgid "Patterns Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:184 msgid "Gradients Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:191 msgid "Palettes Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:198 msgid "Fonts Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:205 msgid "Buffers Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:212 msgid "Documents Menu" msgstr "Clár Capéiseanna" #: app/gui/menus.c:219 #, fuzzy msgid "Templates Menu" msgstr "Clár Íomhanna" #: app/gui/menus.c:226 msgid "Images Menu" msgstr "Clár Íomhanna" #: app/gui/menus.c:233 msgid "Gradient Editor Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:240 msgid "Palette Editor Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:247 msgid "Indexed Palette Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:254 msgid "QuickMask Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:261 msgid "Error Console Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:268 msgid "Tool Options Menu" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:122 msgid "Module Manager" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:124 msgid "Manage Loadable Modules" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:168 msgid "Autoload" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:175 msgid "Module Path" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:418 msgid "" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:430 app/gui/module-browser.c:439 msgid "On disk" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:430 msgid "Only in memory" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:439 msgid "No longer available" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:475 msgid "Load" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:477 msgid "Query" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:484 msgid "Unload" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:499 msgid "Purpose:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:500 msgid "Author:" msgstr "Údar:" #: app/gui/module-browser.c:501 msgid "Version:" msgstr "Leagan:" #: app/gui/module-browser.c:502 msgid "Copyright:" msgstr "Cóipcheart:" #: app/gui/module-browser.c:503 msgid "Date:" msgstr "Dáta:" #: app/gui/module-browser.c:504 msgid "Location:" msgstr "Áit:" #: app/gui/module-browser.c:505 msgid "State:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:506 msgid "Last Error:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:507 msgid "Available Types:" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:96 msgid "Offset Layer" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:98 msgid "Offset Layer Mask" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:100 msgid "Offset Channel" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:105 app/gui/resize-dialog.c:458 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:273 msgid "Offset" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:152 msgid "Offset _X:" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:154 app/gui/resize-dialog.c:490 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" #. The by half height and half width option #: app/gui/offset-dialog.c:182 msgid "Offset by (x/_2),(y/2)" msgstr "" #. The wrap around option #: app/gui/offset-dialog.c:192 msgid "_Wrap" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:203 app/widgets/gimptemplateeditor.c:469 msgid "Fill Type" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:207 msgid "_Background" msgstr "_Cúlra" #: app/gui/offset-dialog.c:210 msgid "_Transparent" msgstr "" #: app/gui/palette-editor-menu.c:48 msgid "/New Color from _FG" msgstr "/Dáth Nua as _Dulra" #: app/gui/palette-editor-menu.c:53 msgid "/New Color from _BG" msgstr "/Dath Nua as _Cúlra" #: app/gui/palette-editor-menu.c:58 msgid "/_Delete Color" msgstr "/_Dealaigh an Dath" #: app/gui/palette-editor-menu.c:66 msgid "/Zoom _Out" msgstr "/Súmáil _Amach" #: app/gui/palette-editor-menu.c:71 msgid "/Zoom _In" msgstr "/Súmáil _Isteach" #: app/gui/palette-editor-menu.c:76 msgid "/Zoom _All" msgstr "Formhéadaigh Isteach" #: app/gui/palette-import-dialog.c:166 msgid "Import Palette" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:168 msgid "Import a New Palette" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:174 msgid "_Import" msgstr "" #. The "Source" frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:203 msgid "Select Source" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:215 app/gui/preferences-dialog.c:1432 msgid "_Gradient" msgstr "_Gradán" #: app/gui/palette-import-dialog.c:227 msgid "I_mage" msgstr "_Íomha" #. The "Import" frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:285 msgid "Import Options" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:299 msgid "New Import" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:301 msgid "Palette _Name:" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:307 msgid "N_umber of Colors:" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:320 msgid "C_olumns:" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:332 msgid "I_nterval:" msgstr "" #. The "Preview" frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:344 msgid "Preview" msgstr "" #: app/gui/palette-select.c:250 msgid "" "Unable to run palette callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/palettes-commands.c:82 msgid "Merge Palette" msgstr "" #: app/gui/palettes-commands.c:86 msgid "Enter a name for the merged palette" msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:46 msgid "/_Edit Palette..." msgstr "/Eagar an Paléid..." #: app/gui/palettes-menu.c:54 msgid "/_New Palette" msgstr "/Palêid Nua" #: app/gui/palettes-menu.c:59 msgid "/_Import Palette..." msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:64 msgid "/D_uplicate Palette" msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:69 msgid "/_Merge Palettes..." msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:73 msgid "/_Delete Palette" msgstr "/Dealaigh Paléid" #: app/gui/palettes-menu.c:81 msgid "/_Refresh Palettes" msgstr "" #: app/gui/pattern-select.c:252 msgid "" "Unable to run pattern callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #. disabled because they are useless now #: app/gui/patterns-menu.c:47 #, fuzzy msgid "/_Edit Pattern..." msgstr "/Eagar an Paléid..." #: app/gui/patterns-menu.c:55 #, fuzzy msgid "/_New Pattern" msgstr "/Palêid Nua" #: app/gui/patterns-menu.c:60 #, fuzzy msgid "/D_uplicate Pattern" msgstr "/Dúbáil Slí" #: app/gui/patterns-menu.c:66 #, fuzzy msgid "/_Delete Pattern..." msgstr "/Dealaigh Paléid" #: app/gui/patterns-menu.c:74 msgid "/_Refresh Patterns" msgstr "" #: app/gui/plug-in-menus.c:343 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "" #: app/gui/plug-in-menus.c:344 #, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "" #: app/gui/plug-in-menus.c:370 msgid "Repeat Last" msgstr "" #: app/gui/plug-in-menus.c:373 msgid "Re-Show Last" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:275 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:895 msgid "Show _Menubar" msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" #: app/gui/preferences-dialog.c:898 msgid "Show _Rulers" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:901 msgid "Show Scroll_bars" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:904 msgid "Show S_tatusbar" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:912 msgid "Show S_election" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:915 msgid "Show _Layer Boundary" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:918 msgid "Show _Guides" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:921 msgid "Show Gri_d" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:927 msgid "Canvas Padding Mode:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:930 msgid "Custom Padding Color:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:931 msgid "Select Custom Canvas Padding Color" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1001 msgid "Preferences" msgstr "Roghnachais" #: app/gui/preferences-dialog.c:1161 msgid "Maximum New Image Size:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1170 msgid "Default Image Grid" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1173 msgid "Default Grid" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1193 msgid "User Interface" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1196 msgid "Interface" msgstr "" #. Previews #: app/gui/preferences-dialog.c:1203 msgid "Previews" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1206 msgid "_Enable Layer & Channel Previews" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1212 msgid "Default _Layer & Channel Preview Size:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1215 msgid "_Navigation Preview Size:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1218 msgid "_Undo History Preview Size:" msgstr "" #. Dialog Bahavior #: app/gui/preferences-dialog.c:1222 msgid "Dialog Behavior" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1225 msgid "_Info Window Per Display" msgstr "" #. Menus #: app/gui/preferences-dialog.c:1229 msgid "Menus" msgstr "Chláranna" #: app/gui/preferences-dialog.c:1232 msgid "Enable _Tearoff Menus" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1238 msgid "Open _Recent Menu Size:" msgstr "" #. Keyboard Shortcuts #: app/gui/preferences-dialog.c:1242 app/gui/preferences-dialog.c:1992 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1245 msgid "Use Dynamic _Keyboard Shortcuts" msgstr "" #. Themes #: app/gui/preferences-dialog.c:1249 msgid "Select Theme" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1279 msgid "Theme" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1322 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1337 app/gui/preferences-dialog.c:1340 msgid "Help System" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1350 msgid "Show Tool _Tips" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1353 msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\"" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1356 msgid "Show Tips on _Startup" msgstr "" #. Help Browser #: app/gui/preferences-dialog.c:1360 msgid "Help Browser" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1364 msgid "Help _Browser to Use:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1369 app/widgets/widgets-enums.c:55 msgid "Web Browser" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1373 msgid "Select Web Browser" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1377 msgid "Web Browser to Use:" msgstr "" #. Snapping Distance #: app/gui/preferences-dialog.c:1396 msgid "Guide and Grid Snapping" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1401 msgid "_Snap Distance:" msgstr "" #. Contiguous Regions #: app/gui/preferences-dialog.c:1405 msgid "Finding Contiguous Regions" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1410 msgid "Default _Threshold:" msgstr "" #. Scaling #: app/gui/preferences-dialog.c:1414 msgid "Scaling" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1418 msgid "Default _Interpolation:" msgstr "" #. Global Brush, Pattern, ... #: app/gui/preferences-dialog.c:1422 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1426 #, fuzzy msgid "_Brush" msgstr "/Scuab _Nua" #: app/gui/preferences-dialog.c:1429 #, fuzzy msgid "_Pattern" msgstr "/Palêid Nua" #. Input Devices #: app/gui/preferences-dialog.c:1441 app/gui/preferences-dialog.c:1444 #: app/gui/preferences-dialog.c:2025 msgid "Input Devices" msgstr "" #. Input Device Settings #: app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Extended Input Devices" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1459 msgid "Configure Extended Input Devices" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1474 app/gui/preferences-dialog.c:1477 msgid "Image Windows" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1487 msgid "Use \"_Dot for Dot\" by default" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1493 msgid "Marching _Ants Speed:" msgstr "" #. Zoom & Resize Behavior #: app/gui/preferences-dialog.c:1497 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1501 msgid "Resize Window on _Zoom" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1504 msgid "Resize Window on Image _Size Change" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1510 msgid "Fit to Window" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1512 msgid "Inital Zoom Ratio:" msgstr "" #. Pointer Movement Feedback #: app/gui/preferences-dialog.c:1516 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1520 msgid "Show _Brush Outline" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1523 msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1526 msgid "Enable Cursor _Updating" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1532 msgid "Cursor M_ode:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1541 msgid "Image Window Appearance" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1544 app/widgets/gimpgrideditor.c:203 msgid "Appearance" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1552 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1557 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1566 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1569 msgid "Title & Status" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1589 msgid "Standard" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1590 msgid "Show zoom percentage" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1591 msgid "Show zoom ratio" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1592 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1593 msgid "Show memory usage" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1604 msgid "Image Title Format" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1605 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1690 app/gui/preferences-dialog.c:1693 msgid "Display" msgstr "" #. Transparency #: app/gui/preferences-dialog.c:1700 msgid "Transparency" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1704 msgid "Transparency _Type:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1707 msgid "Check _Size:" msgstr "" #. 8-Bit Displays #: app/gui/preferences-dialog.c:1711 msgid "8-Bit Displays" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1722 msgid "Minimum Number of Colors:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1725 msgid "Install Colormap" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1734 app/gui/user-install-dialog.c:962 msgid "Monitor Resolution" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 msgid "Monitor" msgstr "Monatóir" #: app/gui/preferences-dialog.c:1743 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1752 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1792 msgid "C_alibrate" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1806 msgid "From _Windowing System" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1831 msgid "_Manually" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1851 app/gui/preferences-dialog.c:1854 msgid "Window Management" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1860 msgid "Window Type Hints" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1866 msgid "Window Type Hint for the _Toolbox:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1870 msgid "Window Type Hint for the _Docks:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1873 msgid "Focus" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1877 msgid "Activate the _Focused Image" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1886 app/gui/preferences-dialog.c:1889 #: app/gui/preferences-dialog.c:2145 msgid "Environment" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1895 msgid "Resource Consumption" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1905 msgid "Minimal Number of Undo Levels:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1908 msgid "Maximum Undo Memory:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1911 app/gui/user-install-dialog.c:1176 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1916 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1922 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "" #. File Saving #: app/gui/preferences-dialog.c:1926 msgid "File Saving" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1929 msgid "Confirm Closing of Unsaved Images" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1935 msgid "Only when Modified" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1936 msgid "Always" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1937 msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1940 msgid "Size of Thumbnail Files:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1949 msgid "Session Management" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1952 msgid "Session" msgstr "" #. Window Positions #: app/gui/preferences-dialog.c:1959 msgid "Window Positions" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1962 msgid "_Save Window Positions on Exit" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1965 msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1973 msgid "Save Window Positions Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1982 msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1995 msgid "Save Keyboard Shortcuts on Exit" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1998 msgid "Restore Saved Keyboard Shortcuts on Start-up" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2006 msgid "Save Keyboard Shortcuts Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2015 msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2028 msgid "Save Input Device Settings on Exit" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2036 msgid "Save Input Device Settings Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2045 msgid "Clear Saved Input Device Settings Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2060 app/gui/preferences-dialog.c:2063 msgid "Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2078 msgid "Temp Dir:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2078 msgid "Select Temp Dir" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2079 msgid "Swap Dir:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2079 app/gui/user-install-dialog.c:1199 msgid "Select Swap Dir" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2113 msgid "Brush Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2115 msgid "Select Brush Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2117 msgid "Pattern Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2119 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2121 msgid "Palette Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2123 msgid "Select Palette Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2125 msgid "Gradient Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2127 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2129 msgid "Font Folders" msgstr "Fillteáin Clófhoireanna" #: app/gui/preferences-dialog.c:2131 msgid "Select Font Folders" msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna" #: app/gui/preferences-dialog.c:2133 msgid "Plug-Ins" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2133 msgid "Plug-In Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2135 msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2137 msgid "Scripts" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2137 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2139 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2141 msgid "Module Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2143 msgid "Select Module Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2145 msgid "Environment Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2147 msgid "Select Environment Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2149 msgid "Themes" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2149 msgid "Theme Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:2151 msgid "Select Theme Folders" msgstr "" #: app/gui/qmask-commands.c:134 msgid "Edit Qmask Color" msgstr "" #: app/gui/qmask-commands.c:144 msgid "Qmask Attributes" msgstr "" #: app/gui/qmask-commands.c:146 msgid "Edit QuickMask Attributes" msgstr "" #: app/gui/qmask-commands.c:190 msgid "Mask Opacity:" msgstr "" #: app/gui/qmask-menu.c:44 msgid "/_QMask Active" msgstr "" #: app/gui/qmask-menu.c:51 msgid "/Mask _Selected Areas" msgstr "" #: app/gui/qmask-menu.c:55 msgid "/Mask _Unselected Areas" msgstr "" #: app/gui/qmask-menu.c:62 msgid "/_Configure Color and Opacity..." msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:205 msgid "Scale Layer Options" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:207 app/gui/resize-dialog.c:239 #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345 msgid "Size" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:213 msgid "Scale Image Options" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:215 msgid "Pixel Dimensions" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:227 msgid "Layer Boundary Size" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:228 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:234 msgid "Canvas Size" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:235 msgid "Set Image Canvas Size" msgstr "" #. the original width & height labels #: app/gui/resize-dialog.c:293 app/tools/gimpscaletool.c:171 msgid "Original Width:" msgstr "" #. the new size labels #. the print size labels #: app/gui/resize-dialog.c:318 app/gui/resize-dialog.c:564 msgid "New Width:" msgstr "" #. the scale ratio labels #: app/gui/resize-dialog.c:385 msgid "Ratio X:" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:448 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:488 msgid "_X:" msgstr "_X:" #: app/gui/resize-dialog.c:515 msgid "C_enter" msgstr "Sa Lár:" #: app/gui/resize-dialog.c:549 msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "" #. the resolution labels #: app/gui/resize-dialog.c:631 app/widgets/gimptemplateeditor.c:374 msgid "Resolution X:" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:651 app/widgets/gimptemplateeditor.c:403 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:707 app/tools/gimptransformoptions.c:343 msgid "Interpolation:" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:723 msgid "" "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen " "interpolation type will affect scaling channels and masks only." msgstr "" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:85 msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:196 msgid "Measure the rulers and enter their lengths below." msgstr "" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:218 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Cothromach:" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:223 msgid "_Vertical:" msgstr "_Ingearach:" #: app/gui/select-commands.c:149 app/gui/vectors-commands.c:181 #: app/pdb/paths_cmds.c:1135 app/tools/gimpvectortool.c:1818 #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:289 msgid "Path to Selection" msgstr "" #: app/gui/select-commands.c:181 msgid "Feather selection by" msgstr "" #: app/gui/select-commands.c:217 msgid "Shrink selection by" msgstr "" #: app/gui/select-commands.c:226 msgid "Shrink from image border" msgstr "" #: app/gui/select-commands.c:251 msgid "Grow selection by" msgstr "" #: app/gui/select-commands.c:274 msgid "Border selection by" msgstr "" #: app/gui/splash.c:87 msgid "GIMP Startup" msgstr "Socraigh GIMP" #: app/gui/stroke-dialog.c:126 msgid "Stroke Options" msgstr "" #: app/gui/stroke-dialog.c:128 msgid "Choose Stroke Style" msgstr "" #: app/gui/stroke-dialog.c:159 msgid "Stroke" msgstr "" #: app/gui/stroke-dialog.c:190 msgid "Stroke Using a Paint Tool" msgstr "" #: app/gui/stroke-dialog.c:214 msgid "Paint Tool:" msgstr "" #: app/gui/templates-commands.c:127 msgid "New Template" msgstr "" #: app/gui/templates-commands.c:129 msgid "Create a New Template" msgstr "" #: app/gui/templates-commands.c:200 app/gui/templates-commands.c:202 msgid "Edit Template" msgstr "" #: app/gui/templates-menu.c:43 msgid "/_Create Image from Template..." msgstr "" #: app/gui/templates-menu.c:51 msgid "/_New Template..." msgstr "" #: app/gui/templates-menu.c:56 msgid "/D_uplicate Template..." msgstr "" #: app/gui/templates-menu.c:61 msgid "/_Edit Template..." msgstr "" #: app/gui/templates-menu.c:66 msgid "/_Delete Template" msgstr "" #: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:224 #, c-format msgid "Writing '%s'\n" msgstr " Ag scríobh '%s'\n" #: app/gui/themes.c:284 #, c-format msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:88 msgid "Your GIMP tips file appears to be missing!" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:90 #, c-format msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:96 msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:129 msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:193 msgid "Show tip next time GIMP starts" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:217 msgid "_Previous Tip" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:227 msgid "_Next Tip" msgstr "" #. This is a special string to specify the language identifier to #. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it #. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. #. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". #. #: app/gui/tips-parser.c:165 msgid "tips-locale:C" msgstr "tips-locale:ga" #: app/gui/tool-options-commands.c:89 msgid "Save Tool Options" msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" #: app/gui/tool-options-commands.c:93 msgid "Enter a name for the saved options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-commands.c:94 app/gui/tool-options-commands.c:176 #: app/gui/tool-options-commands.c:196 msgid "Saved Options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-commands.c:119 msgid "Rename Saved Tool Options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-commands.c:123 msgid "Enter a new name for the saved options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:58 #, fuzzy msgid "/_Save Options to" msgstr "Sábháil roghnachais do..." #: app/gui/tool-options-menu.c:60 #, fuzzy msgid "/Save Options to/_New Entry..." msgstr "Sábháil roghnachais do..." #: app/gui/tool-options-menu.c:71 #, fuzzy msgid "/_Restore Options from" msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" #: app/gui/tool-options-menu.c:73 msgid "/Restore Options from/(None)" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:79 #, fuzzy msgid "/Re_name Saved Options" msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" #: app/gui/tool-options-menu.c:81 msgid "/Rename Saved Options/(None)" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:87 #, fuzzy msgid "/_Delete Saved Options" msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" #: app/gui/tool-options-menu.c:89 msgid "/Delete Saved Options/(None)" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:98 #, fuzzy msgid "/R_eset Tool Options" msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" #: app/gui/tool-options-menu.c:103 #, fuzzy msgid "/Reset _all Tool Options..." msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" #. /File/Acquire #: app/gui/toolbox-menu.c:79 msgid "/File/_Acquire" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:83 msgid "/File/_Preferences" msgstr "/Comhad/_Roghnachais" #. /File/Dialogs #: app/gui/toolbox-menu.c:91 msgid "/File/_Dialogs" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:93 msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:95 msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:99 msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:103 msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:108 msgid "/File/Dialogs/Tool _Options" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:113 msgid "/File/Dialogs/_Device Status" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:121 msgid "/File/Dialogs/_Layers" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:126 msgid "/File/Dialogs/_Channels" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:131 msgid "/File/Dialogs/_Paths" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:136 msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:141 msgid "/File/Dialogs/Histogra_m" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:146 msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:151 msgid "/File/Dialogs/Na_vigation" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:156 msgid "/File/Dialogs/_Undo History" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:164 msgid "/File/Dialogs/Colo_rs" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:169 msgid "/File/Dialogs/Brus_hes" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:174 msgid "/File/Dialogs/P_atterns" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:179 msgid "/File/Dialogs/_Gradients" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:184 msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:189 msgid "/File/Dialogs/_Fonts" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:194 msgid "/File/Dialogs/_Buffers" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:202 msgid "/File/Dialogs/_Images" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:207 msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:212 msgid "/File/Dialogs/_Templates" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:217 msgid "/File/Dialogs/T_ools" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:222 msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:229 msgid "/File/D_ebug" msgstr "" #. /Xtns #: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Xtns" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:251 msgid "/Xtns/_Module Manager" msgstr "" #. /Help #: app/gui/toolbox-menu.c:260 msgid "/_Help" msgstr "/C_uidiú" #: app/gui/toolbox-menu.c:262 msgid "/Help/_Help" msgstr "/Cuidiú/C_uidiú" #: app/gui/toolbox-menu.c:267 msgid "/Help/_Context Help" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:272 msgid "/Help/_Tip of the Day" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:277 msgid "/Help/_About" msgstr "/Cuidiú/_Faoi" #: app/gui/user-install-dialog.c:132 msgid "" "The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default " "behavior. Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-" "ins and modules can also configured here." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:141 msgid "" "GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look " "differently than other GTK apps." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:147 msgid "" "Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide " "additional functionality. These programs are searched for at run-time and " "information about their functionality and mod-times is cached in this file. " "This file is intended to be GIMP-readable only, and should not be edited." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:157 msgid "" "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump " "of your configuration so it can. be remembered for the next session. You " "may edit this file if you wish, but it is much easier to define the keys " "from within The GIMP. Deleting this file will restore the default shortcuts." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:167 msgid "" "The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time " "you quit The GIMP. You can configure The GIMP to reopen these dialogs at " "the saved position." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:174 msgid "" "This file holds a collection of standard media sizes that serve as image " "templates." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:180 msgid "" "The unitrc is used to store your user units database. You can define " "additional units and use them just like you use the built-in units inches, " "millimeters, points and picas. This file is overwritten each time you quit " "the GIMP." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:189 msgid "" "This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this " "folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when " "searching for brushes." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:197 msgid "" "This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The " "GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts " "installation when searching for fonts. Use this only if you really want to " "have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font directory." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:207 msgid "" "This folder is used to store user defined gradients. The GIMP checks this " "folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation when " "searching for gradients." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:214 msgid "" "This folder is used to store user defined palettes. The GIMP checks this " "folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when " "searching for palettes." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:221 msgid "" "This folder is used to store user defined patterns. The GIMP checks this " "folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when " "searching for patterns." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:228 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-" "system-supported plug-ins. The GIMP checks this folder in addition to the " "system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:236 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-" "system-supported DLL modules. The GIMP checks this folder in addition to " "the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load during " "initialization." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:245 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-" "system-supported additions to the plug-in environment. The GIMP checks this " "folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when searching " "for plug-in environment modification files." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:255 msgid "" "This folder is used to store user created and installed scripts. The GIMP " "checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder when " "searching for scripts." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:263 msgid "This folder is searched for image templates." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:268 msgid "This folder is searched for user-installed themes." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:273 msgid "" "This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory " "usage. If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>." "<#> may persist in this folder. These files are useless across GIMP " "sessions and can be destroyed with impunity." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:282 msgid "This folder is used to store tool options." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:287 msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:292 msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:392 msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:398 msgid "Installation failed. Contact system administrator." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:591 msgid "GIMP User Installation" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:596 msgid "Continue" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:748 msgid "" "Welcome to\n" "The GIMP User Installation" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:750 msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:755 msgid "" "The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n" "Copyright (C) 1995-2004\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:765 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:771 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:777 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:802 msgid "Personal GIMP Folder" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:803 msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:847 #, c-format msgid "" "For a proper GIMP installation, a folder named '%s' needs to be " "created." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:854 msgid "" "This folder will contain a number of important files. Click on one of the " "files or folders in the tree to get more information about the selected item." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:942 msgid "User Installation Log" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:943 msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:950 msgid "GIMP Performance Tuning" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:951 msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:956 msgid "" "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:963 msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:968 msgid "" "To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor " "resolution." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:973 msgid "Aborting Installation..." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1056 app/gui/user-install-dialog.c:1089 #, c-format msgid "Creating folder '%s'..." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1069 app/gui/user-install-dialog.c:1102 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1115 #, c-format msgid "Copying file '%s' from '%s'..." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1163 msgid "" "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called " "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider " "the amount of memory used by other running processes." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1188 msgid "" "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be " "written to a swap file. This file should be located on a local filesystem " "with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you may want " "to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1204 msgid "Swap Folder:" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1255 msgid "" "GIMP can obtain this information from the windowing system. However, " "usually this does not give useful values." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1263 #, c-format msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1282 msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1331 msgid "" "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window which lets you " "determine your monitor resolution interactively." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1335 msgid "Calibrate" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:444 msgid "Empty Path" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:458 app/gui/vectors-commands.c:506 msgid "New Path" msgstr "Slí Nua" #: app/gui/vectors-commands.c:460 msgid "New Path Options" msgstr "" #. The name entry hbox, label and entry #. The name entry #: app/gui/vectors-commands.c:495 app/gui/vectors-commands.c:613 msgid "Path name:" msgstr "Ainm Slí:" #: app/gui/vectors-commands.c:576 msgid "Path Attributes" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:578 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:673 msgid "Import Paths from SVG" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:737 msgid "Export Path to SVG" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:44 msgid "/Path _Tool" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:49 msgid "/_Edit Path Attributes..." msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:57 msgid "/_New Path..." msgstr "/Slí _Nua..." #: app/gui/vectors-menu.c:62 msgid "/_Raise Path" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:67 msgid "/_Lower Path" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:72 msgid "/D_uplicate Path" msgstr "/Dúbáil Slí" #: app/gui/vectors-menu.c:77 msgid "/_Delete Path" msgstr "/_Dealaigh an slí" #: app/gui/vectors-menu.c:82 msgid "/Merge _Visible Paths" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:90 msgid "/Path to Sele_ction" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:111 msgid "/Selecti_on to Path" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:116 msgid "/Stro_ke Path..." msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:124 msgid "/Co_py Path" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:130 msgid "/Paste Pat_h" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:135 msgid "/I_mport Path..." msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:140 msgid "/E_xport Path..." msgstr "" #: app/paint/gimpairbrush.c:68 app/tools/gimpairbrushtool.c:56 msgid "Airbrush" msgstr "" #: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:101 msgid "Clone" msgstr "" #: app/paint/gimpconvolve.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:90 msgid "Convolve" msgstr "" #: app/paint/gimpdodgeburn.c:86 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70 msgid "Dodge/Burn" msgstr "" #: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70 msgid "Eraser" msgstr "Scriosán" #: app/paint/gimppaintbrush.c:64 app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 msgid "Paintbrush" msgstr "" #: app/paint/gimppaintcore.c:409 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "" #: app/paint/gimppencil.c:45 app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Pencil" msgstr "Peann Luaidhe" #: app/paint/gimpsmudge.c:75 app/tools/gimpsmudgetool.c:56 msgid "Smudge" msgstr "Smear" #: app/paint/paint-enums.c:13 msgid "Image Source" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:14 msgid "Pattern Source" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:32 msgid "Non Aligned" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:33 msgid "Aligned" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:34 msgid "Registered" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88 msgid "Dodge" msgstr "Seachain" #: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89 msgid "Burn" msgstr "Dóigh" #: app/paint/paint-enums.c:71 msgid "Blur" msgstr "Doiléirigh" #: app/paint/paint-enums.c:72 msgid "Sharpen" msgstr "Faobhraigh" #: app/paint/paint-enums.c:110 msgid "Constant" msgstr "Seasmhach" #: app/paint/paint-enums.c:111 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222 msgid "Incremental" msgstr "Incrimint" #: app/pdb/color_cmds.c:134 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85 msgid "Brightness-Contrast" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:266 app/pdb/color_cmds.c:384 #: app/tools/gimplevelstool.c:156 msgid "Levels" msgstr "Leibhéalí" #: app/pdb/color_cmds.c:461 app/tools/gimpposterizetool.c:78 msgid "Posterize" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:722 app/pdb/color_cmds.c:839 #: app/tools/gimpcurvestool.c:138 msgid "Curves" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:957 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96 msgid "Color Balance" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:1235 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110 msgid "Hue-Saturation" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:1334 app/tools/gimpthresholdtool.c:92 msgid "Threshold" msgstr "" #: app/pdb/image_cmds.c:3660 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:80 msgid "Internal Procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:80 msgid "Brush UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:89 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 msgid "Color" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:92 msgid "Convert" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:95 msgid "Display procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:98 msgid "Drawable procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:101 msgid "Edit procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:104 msgid "File Operations" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:107 msgid "Floating selections" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:110 msgid "Font UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:116 msgid "Gimprc procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:119 msgid "Gradient UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:125 msgid "Guide procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Help procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:131 msgid "Image" msgstr "Íomha" #: app/pdb/internal_procs.c:137 msgid "Message procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:140 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:143 msgid "Paint Tool procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:146 msgid "Palette" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:149 msgid "Palette UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:155 msgid "Parasite procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:161 msgid "Pattern UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:167 msgid "Plug-in" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:170 msgid "Procedural database" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:173 msgid "Image mask" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:176 msgid "Selection Tool procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:179 msgid "Text procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:182 msgid "Transform Tool procedures" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db.c:246 #, c-format msgid "" "PDB calling error:\n" "procedure '%s' not found" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db.c:284 app/pdb/procedural_db.c:387 #, c-format msgid "" "PDB calling error for procedure '%s':\n" "Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83 msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:84 msgid "GIMP Plug-In" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:85 msgid "GIMP Extension" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:86 msgid "Temporary Procedure" msgstr "" #: app/pdb/selection_tools_cmds.c:326 app/tools/tools-enums.c:53 #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97 msgid "Free Select" msgstr "" #: app/plug-in/plug-in.c:694 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" "(%s)\n" "\n" "The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state. You may want to " "save your images and restart GIMP to be on the safe side." msgstr "" #: app/plug-in/plug-in-rc.c:155 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:131 msgid "Resource configuration" msgstr "" #. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out #. * the pluginrc file. #. #: app/plug-in/plug-ins.c:145 msgid "Querying new Plug-ins" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:164 #, c-format msgid "Querying plug-in: '%s'\n" msgstr "" #. initial the plug-ins #: app/plug-in/plug-ins.c:300 msgid "Initializing Plug-ins" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:316 #, c-format msgid "Initializing plug-in: '%s'\n" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:348 msgid "Starting Extensions" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:357 #, c-format msgid "Starting extension: '%s'\n" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:32 msgid "From Left to Right" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:33 msgid "From Right to Left" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:51 msgid "Left Justified" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:52 msgid "Right Justified" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:53 msgid "Centered" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:54 msgid "Filled" msgstr "" #. This is a so-called pangram; it's supposed to #. contain all characters found in the alphabet. #: app/text/gimpfont.c:39 msgid "" "Pack my box with\n" "five dozen liquor jugs." msgstr "" #: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:634 msgid "Add Text Layer" msgstr "" #: app/text/gimptext-parasite.c:168 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer.c:175 msgid "Text Layer" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer.c:531 msgid "Discard Text Information" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer.c:581 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" #: app/text/gimptextlayer.c:607 msgid "Empty Text Layer" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer-transform.c:62 msgid "Flip Text Layer" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer-transform.c:113 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer-xcf.c:73 #, c-format msgid "" "Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" "%s\n" "\n" "Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, " "you don't need to worry about this." msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Pick Only" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:15 msgid "Set Foreground Color" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:16 msgid "Set Background Color" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:34 msgid "Crop" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:35 msgid "Resize" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:54 msgid "Fixed Size" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:55 msgid "Fixed Aspect Ratio" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:74 msgid "Transform Selection" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:75 app/vectors/gimpvectors.c:531 msgid "Transform Path" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:93 msgid "Design" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:94 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:217 msgid "Edit" msgstr "Eagar" #: app/tools/tools-enums.c:95 app/tools/gimpmovetool.c:109 msgid "Move" msgstr "Bóg" #: app/tools/tools-enums.c:113 msgid "Don't Show Grid" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:114 msgid "Number of Grid Lines" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:115 msgid "Grid Line Spacing" msgstr "" #: app/tools/gimp-tools.c:216 msgid "This tool has no options." msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:57 msgid "Airbrush with variable pressure" msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:58 msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush" msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:124 app/tools/gimpconvolvetool.c:239 #: app/tools/gimpsmudgetool.c:125 msgid "Rate:" msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:130 msgid "Pressure:" msgstr "Brú:" #: app/tools/gimpblendoptions.c:259 msgid "Offset:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:268 msgid "Shape:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:274 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:478 msgid "Repeat:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:282 msgid "Dithering" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:301 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:311 msgid "Max Depth:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:318 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:310 #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:247 app/tools/gimpselectionoptions.c:503 msgid "Threshold:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendtool.c:99 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "" #: app/tools/gimpblendtool.c:100 msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d" msgstr "" #: app/tools/gimpblendtool.c:188 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "" #. initialize the statusbar display #: app/tools/gimpblendtool.c:206 app/tools/gimpblendtool.c:329 msgid "Blend: " msgstr "" #: app/tools/gimpblendtool.c:244 msgid "Blending..." msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86 msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87 msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..." msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138 msgid "Adjust Brightness and Contrast" msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181 msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers." msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236 msgid "_Brightness:" msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251 msgid "Con_trast:" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133 msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139 msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:145 app/tools/gimpselectionoptions.c:164 msgid "Maximum color difference" msgstr "" #. fill type #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:258 #, c-format msgid "Fill Type %s" msgstr "" #. fill selection #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:266 #, c-format msgid "Affected Area %s" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269 msgid "Fill Whole Selection" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:270 msgid "Fill Similar Colors" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:276 app/tools/gimpselectionoptions.c:474 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:292 msgid "Fill Transparent Areas" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298 #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:170 app/tools/gimpselectionoptions.c:491 #: app/tools/gimpselectionoptions.c:537 msgid "Sample Merged" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:90 msgid "Fill with a color or pattern" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:91 msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill" msgstr "" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 msgid "Select By Color" msgstr "" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83 msgid "Select regions by color" msgstr "" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84 msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select" msgstr "" #: app/tools/gimpclonetool.c:102 msgid "Paint using Patterns or Image Regions" msgstr "" #: app/tools/gimpclonetool.c:103 msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone" msgstr "" #: app/tools/gimpclonetool.c:360 msgid "Source" msgstr "Foinse" #: app/tools/gimpclonetool.c:366 msgid "Alignment" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97 msgid "Adjust color balance" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98 msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..." msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149 msgid "Adjust Color Balance" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193 msgid "Color balance operates only on RGB color layers." msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276 msgid "Select Range to Modify" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:285 msgid "Modify Selected Range's Color Levels" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303 msgid "Cyan" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310 msgid "Magenta" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317 msgid "Yellow" msgstr "Buí" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:327 msgid "R_eset Range" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:336 msgid "Preserve _Luminosity" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:96 msgid "Colorize" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:97 msgid "Colorize the image" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:98 msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..." msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:152 msgid "Colorize the Image" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:195 msgid "Colorize operates only on RGB color layers." msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:235 msgid "Select Color" msgstr "Rognaigh Dath" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:254 app/tools/gimphuesaturationtool.c:363 msgid "_Hue:" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:268 app/tools/gimphuesaturationtool.c:391 msgid "_Saturation:" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:282 app/tools/gimphuesaturationtool.c:377 msgid "_Lightness:" msgstr "" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:185 msgid "Sample Average" msgstr "" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:195 app/tools/gimpselectionoptions.c:436 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130 msgid "Radius:" msgstr "" #. the pick FG/BG frame #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:175 #, c-format msgid "Pick Mode %s" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:97 msgid "Color Picker" msgstr "Roghnóir Dath" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:98 msgid "Pick colors from the image" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99 msgid "/Tools/C_olor Picker" msgstr "" #. tool->gdisp->shell #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:315 msgid "Color Picker Information" msgstr "" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:91 msgid "Blur or Sharpen" msgstr "" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:92 msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve" msgstr "" #. the type radio box #: app/tools/gimpconvolvetool.c:221 #, c-format msgid "Convolve Type %s" msgstr "" #. tool toggle #: app/tools/gimpcropoptions.c:187 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:230 #: app/tools/gimpmoveoptions.c:228 #, c-format msgid "Tool Toggle %s" msgstr "" #: app/tools/gimpcropoptions.c:198 msgid "Current Layer only" msgstr "" #. enlarge toggle #: app/tools/gimpcropoptions.c:203 #, c-format msgid "Allow Enlarging %s" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:159 msgid "Crop & Resize" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:160 msgid "Crop or Resize an image" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:161 msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize" msgstr "" #. initialize the statusbar display #: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:932 msgid "Crop: " msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:964 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "" #. add the information fields #: app/tools/gimpcroptool.c:982 msgid "Origin X:" msgstr "" #. the pixel size labels #. the unit size labels #: app/tools/gimpcroptool.c:999 app/tools/gimpselectionoptions.c:565 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:235 app/widgets/gimptemplateeditor.c:253 msgid "Width:" msgstr "Leitheid:" #: app/tools/gimpcroptool.c:1025 msgid "From Selection" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:1033 msgid "Auto Shrink" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:139 msgid "Adjust color curves" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:140 msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..." msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:199 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:201 msgid "Load Curves" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:202 msgid "Save Curves" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:278 msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted." msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:476 app/tools/gimplevelstool.c:411 #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:148 msgid "Channel:" msgstr "Bealach:" #: app/tools/gimpcurvestool.c:490 app/tools/gimplevelstool.c:425 msgid "R_eset Channel" msgstr "" #. Horizontal button box for load / save #: app/tools/gimpcurvestool.c:592 app/tools/gimplevelstool.c:637 msgid "All Channels" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:606 msgid "Read curves settings from file" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:612 msgid "Save curves settings to file" msgstr "" #. The radio box for selecting the curve type #: app/tools/gimpcurvestool.c:616 msgid "Curve Type" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71 msgid "Dodge or Burn strokes" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72 msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn" msgstr "" #. the type (dodge or burn) #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:198 #, c-format msgid "Type %s" msgstr "Saghas %s" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:209 msgid "Mode" msgstr "Módh" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:221 msgid "Exposure:" msgstr "" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:247 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1170 app/vectors/gimpvectors.c:366 msgid "Move Path" msgstr "" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:255 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1213 #, fuzzy msgid "Move Layer Mask" msgstr "Scríos Sraith" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:267 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1223 msgid "Move Floating Layer" msgstr "" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:474 app/tools/gimpeditselectiontool.c:777 msgid "Move: " msgstr "Bóg: " #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72 msgid "Select elliptical regions" msgstr "" #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73 msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select" msgstr "" #: app/tools/gimperasertool.c:71 msgid "Erase to background or transparency" msgstr "" #: app/tools/gimperasertool.c:72 msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser" msgstr "" #. the anti_erase toggle #: app/tools/gimperasertool.c:185 #, c-format msgid "Anti Erase %s" msgstr "" #: app/tools/gimpflipoptions.c:175 app/tools/gimpmoveoptions.c:222 #: app/tools/gimptransformoptions.c:328 msgid "Affect:" msgstr "" #. tool toggle #: app/tools/gimpflipoptions.c:181 #, c-format msgid "Flip Type %s" msgstr "" #: app/tools/gimpfliptool.c:85 msgid "Flip the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimpfliptool.c:86 msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip" msgstr "" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98 msgid "Select hand-drawn regions" msgstr "" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select" msgstr "" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 msgid "Select contiguous regions" msgstr "" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select" msgstr "" #: app/tools/gimphistogramoptions.c:151 msgid "Histogram Scale" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111 msgid "Adjust hue and saturation" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112 msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..." msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166 msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263 msgid "_Master" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264 msgid "_R" msgstr "_R" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265 msgid "_Y" msgstr "_Y" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266 msgid "_G" msgstr "_G" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267 msgid "_C" msgstr "_C" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268 msgid "_B" msgstr "_B" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269 msgid "_M" msgstr "_M" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272 msgid "Select Primary Color to Modify" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:301 msgid "Modify all colors" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:344 msgid "Modify Selected Color" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:407 msgid "R_eset Color" msgstr "" #: app/tools/gimpimagemaptool.c:243 app/widgets/gimpthumbbox.c:187 msgid "_Preview" msgstr "_Reámhtaispeántas" #. adjust sliders #: app/tools/gimpinkoptions.c:257 msgid "Adjustment" msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:270 app/tools/gimpinkoptions.c:295 msgid "Size:" msgstr "Méid:" #: app/tools/gimpinkoptions.c:277 app/tools/gimpmeasuretool.c:885 #: app/tools/gimprotatetool.c:175 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169 msgid "Angle:" msgstr "" #. sens sliders #: app/tools/gimpinkoptions.c:282 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:302 msgid "Tilt:" msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:309 msgid "Speed:" msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:320 msgid "Type" msgstr "Saghas" #. Brush shape widget #: app/tools/gimpinkoptions.c:352 msgid "Shape" msgstr "" #: app/tools/gimpinktool.c:168 app/tools/gimpinktool.c:710 msgid "Ink" msgstr "" #: app/tools/gimpinktool.c:169 msgid "Draw in ink" msgstr "" #: app/tools/gimpinktool.c:170 msgid "/Tools/Paint Tools/In_k" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:278 msgid "Scissors" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:279 msgid "Select shapes from image" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:280 msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:157 msgid "Adjust color levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:158 msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..." msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:216 msgid "Adjust Color Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:218 msgid "Load Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:219 msgid "Save Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted." msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:351 msgid "Pick Black Point" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:355 msgid "Pick Gray Point" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:359 msgid "Pick White Point" msgstr "" #. Input levels frame #: app/tools/gimplevelstool.c:440 msgid "Input Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:535 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. Output levels frame #: app/tools/gimplevelstool.c:565 msgid "Output Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:656 msgid "Read levels settings from file" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:662 msgid "Save levels settings to file" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:670 msgid "_Auto" msgstr "_Uath" #: app/tools/gimplevelstool.c:672 msgid "Adjust levels automatically" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifytool.c:96 msgid "Magnify" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifytool.c:97 msgid "Zoom in & out" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifytool.c:98 msgid "/Tools/M_agnify" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 msgid "Use Info Window" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:113 msgid "Measure" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:114 msgid "Measure distances and angles" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:115 msgid "/Tools/_Measure" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:266 msgid "Add Guides" msgstr "" #. tool->gdisp->shell #: app/tools/gimpmeasuretool.c:838 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:859 msgid "Distance:" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:179 msgid "Pick a Layer or Guide to Move" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:180 msgid "Move the Current Layer" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:189 msgid "Pick a Path to Move" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:190 msgid "Move the Current Path" msgstr "" #: app/tools/gimpmovetool.c:110 msgid "Move layers & selections" msgstr "" #: app/tools/gimpmovetool.c:111 msgid "/Tools/Transform Tools/_Move" msgstr "" #: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54 msgid "Paint fuzzy brush strokes" msgstr "" #: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55 msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:145 msgid "Open the brush selection dialog" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:148 msgid "Brush:" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162 msgid "Open the pattern selection dialog" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165 msgid "Pattern:" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186 msgid "Open the gradient selection dialog" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196 msgid "Reverse" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201 msgid "Gradient:" msgstr "Gradán:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236 msgid "Hard Edge" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:307 msgid "Opacity" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:321 msgid "Hardness" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332 msgid "Rate" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:392 msgid "Fade Out" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:405 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463 msgid "Length:" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:448 msgid "Use Color from Gradient" msgstr "" #: app/tools/gimppenciltool.c:53 msgid "Paint hard edged pixels" msgstr "" #: app/tools/gimppenciltool.c:54 msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:83 msgid "Perspective" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:84 msgid "Change perspective of the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:85 msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:143 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:144 msgid "Perspective..." msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Matrix:" msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:79 msgid "Reduce image to a fixed number of colors" msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:80 msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..." msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:131 msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:173 msgid "Posterize does not operate on indexed layers." msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:223 msgid "Posterize _Levels:" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:99 msgid "Select rectangular regions" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:100 msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:242 msgid "Selection: ADD" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:245 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:248 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:251 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:476 msgid "Selection: " msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:104 msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:105 msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:165 msgid "Rotation Information" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:191 msgid "Center X:" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:99 msgid "Scale" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:100 msgid "Scale the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:101 msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:161 msgid "Scaling Information" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:178 msgid "Current Width:" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:197 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:139 msgid "Smooth edges" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:153 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:159 msgid "Base selection on all visible layers" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:174 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 app/tools/gimptextoptions.c:460 msgid "Antialiasing" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:426 msgid "Feather Edges" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:461 msgid "Show Interactive Boundary" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:485 msgid "Select Transparent Areas" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:529 msgid "Auto Shrink Selection" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:100 msgid "Shear" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:101 msgid "Shear the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:102 msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:160 msgid "Shearing Information" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:161 msgid "Shearing..." msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:168 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:57 msgid "Smudge image" msgstr "" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:58 msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:146 msgid "" "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:153 msgid "" "If available, hints from the font are used but you may prefer to always use " "the automatic hinter" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:178 msgid "Indentation of the first line" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:183 msgid "Modify line spacing" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:426 msgid "Open the font selection dialog" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:429 msgid "_Font:" msgstr "_Clófhoireann:" #: app/tools/gimptextoptions.c:437 msgid "_Size:" msgstr "_Méid:" #: app/tools/gimptextoptions.c:444 msgid "_Hinting" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:451 msgid "Force Auto-Hinter" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:466 msgid "Text Color" msgstr "Dath Theacs" #: app/tools/gimptextoptions.c:471 msgid "Color:" msgstr "Dath:" #: app/tools/gimptextoptions.c:476 msgid "Justify:" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:482 msgid "Indent:" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:488 msgid "" "Line\n" "Spacing:" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:491 msgid "Create Path from Text" msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:128 msgid "Add text to the image" msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:129 msgid "/Tools/Te_xt" msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:667 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP" #: app/tools/gimptexttool.c:757 app/tools/gimptexttool.c:760 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:781 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " "modifications.\n" "\n" "You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes." msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:94 msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..." msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:148 msgid "Apply Threshold" msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:199 msgid "Threshold does not operate on indexed layers." msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:274 msgid "Threshold Range:" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:334 msgid "Transform Direction" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:353 msgid "Supersampling" msgstr "" #. the clip resulting image toggle button #: app/tools/gimptransformoptions.c:358 msgid "Clip Result" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:385 msgid "Density:" msgstr "" #. the constraints frame #: app/tools/gimptransformoptions.c:396 msgid "Constraints" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:407 #, c-format msgid "15 Degrees %s" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:418 #, c-format msgid "Keep Height %s" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:428 app/tools/gimptransformoptions.c:442 msgid "" "Activate both the \"Keep Height\" and\n" "\"Keep Width\" toggles to constrain\n" "the aspect ratio" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:432 #, c-format msgid "Keep Width %s" msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:242 msgid "Transforming..." msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:336 msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks." msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:113 msgid "restrict editing to polygonals" msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:188 msgid "Edit Mode" msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:193 msgid "Polygonal" msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:160 #, c-format msgid "" "Path to Selection\n" "%s Add\n" "%s Subtract\n" "%s%s%s Intersect" msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:208 msgid "Create Selection from Path" msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:219 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:196 msgid "Stroke Path" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:159 msgid "Create and edit paths" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:160 msgid "/Tools/_Paths" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:362 msgid "Add Stroke" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:380 msgid "Add Anchor" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:403 msgid "Insert Anchor" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:432 msgid "Drag Handle" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:461 msgid "Drag Anchor" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:478 msgid "Drag Anchors" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:498 msgid "Drag Curve" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:526 msgid "Connect Strokes" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:556 msgid "Drag Path" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:566 msgid "Convert Edge" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:596 msgid "Delete Anchor" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:618 msgid "Delete Segment" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:811 msgid "Move Anchors" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1157 msgid "Click to pick path to edit." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1160 msgid "Click to create a new path." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1163 msgid "Click to create a new component of the path." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1166 msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1169 msgid "Click-Drag to move the anchor around." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1172 msgid "Click-Drag to move the anchors around." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1175 msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1178 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1182 msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1186 msgid "Click-Drag to move the path around." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1189 msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1192 msgid "Click to delete this anchor." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1195 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1199 msgid "Click to open up the path." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1202 msgid "Click to make this node angular." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1843 msgid "There is no active layer or channel to stroke to" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:231 msgid "Path" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:232 msgid "Rename Path" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:395 msgid "Scale Path" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:427 msgid "Resize Path" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:457 msgid "Flip Path" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:500 msgid "Rotate Path" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:560 msgid "Cannot stroke empty path." msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:268 msgid "Imported Path" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:291 #, c-format msgid "No paths found in '%s'" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:294 msgid "No paths found in the buffer" msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:304 #, c-format msgid "Failed to import paths from '%s': %s" msgstr "" #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:143 msgid "Hardness:" msgstr "" #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" #: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114 msgid "Spacing:" msgstr "" #: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117 msgid "Percentage of width of brush" msgstr "" #: app/widgets/gimpbufferview.c:162 msgid "Paste Into" msgstr "" #: app/widgets/gimpbufferview.c:170 msgid "Paste as New" msgstr "" #: app/widgets/gimpbufferview.c:178 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:245 msgid "Delete" msgstr "" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 #, c-format msgid "" "New Channel\n" "%s New Channel Dialog" msgstr "" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:123 msgid "Duplicate Channel" msgstr "" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129 msgid "Raise Channel to Top" msgstr "" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133 msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:135 msgid "Reorder Channel" msgstr "" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:143 #, c-format msgid "" "Channel to Selection\n" "%s Add\n" "%s Subtract\n" "%s%s%s Intersect" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:178 msgid "Available Filters" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:205 msgid "Add the selected filter to the list of active filters." msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222 msgid "Remove the selected filter from the list of active filters." msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:236 msgid "Move the selected filter up" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:245 msgid "Move the selected filter down" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:290 msgid "Active Filters" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:324 msgid "Reset the selected filter to default values" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:545 #, c-format msgid "Configure Selected Filter: %s" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:552 msgid "No Filter Selected" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:556 msgid "Configure Selected Filter" msgstr "" #: app/widgets/gimpcoloreditor.c:244 msgid "FG" msgstr "" #: app/widgets/gimpcoloreditor.c:244 msgid "BG" msgstr "" #: app/widgets/gimpcoloreditor.c:248 msgid "Edit Foreground Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpcoloreditor.c:248 msgid "Edit Background Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:241 msgid "Index:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266 msgid "Red:" msgstr "Dearg:" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267 msgid "Green:" msgstr "Glas:" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:247 app/widgets/gimpcolorframe.c:268 msgid "Blue:" msgstr "Gorm:" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:257 app/widgets/gimpcolorframe.c:288 msgid "Value:" msgstr "Luach:" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:276 msgid "Hex:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:286 msgid "Hue:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:287 msgid "Sat.:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:304 msgid "Cyan:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:305 msgid "Yellow:" msgstr "Buí:" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:306 msgid "Magenta:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:307 msgid "Black:" msgstr "Dubh:" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:321 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:226 app/widgets/gimppaletteeditor.c:305 msgid "Edit Color" msgstr "Eagar an Dáth" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:232 #, c-format msgid "" "Add Color from FG\n" "%s from BG" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:382 msgid "Color Index:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:393 msgid "He_x Triplet:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:906 msgid "Edit Indexed Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:908 msgid "Edit Indexed Image Palette Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:204 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:616 #: app/widgets/gimpcontainermenuimpl.c:145 #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 app/widgets/gimphistogrameditor.c:326 msgid "(None)" msgstr "(Ar bith)" #: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:505 msgid "Smaller Previews" msgstr "" #: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:510 msgid "Larger Previews" msgstr "" #: app/widgets/gimpdataeditor.c:152 msgid "Save" msgstr "Sábháil" #: app/widgets/gimpdataeditor.c:160 msgid "Revert" msgstr "" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:228 msgid "New" msgstr "Nua" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:237 msgid "Duplicate" msgstr "" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:253 msgid "Refresh" msgstr "" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:408 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?" msgstr "" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:412 msgid "Delete Data Object" msgstr "" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:291 msgid "Save device status" msgstr "" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:298 msgid "Configure input devices" msgstr "" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:404 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d" msgstr "Dulra: %d, %d, %d" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:409 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "Cúlra: %d, %d, %d" #: app/widgets/gimpdnd.c:1258 #, c-format msgid "" "The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: app/widgets/gimpdnd.c:1262 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "UTF-8 neabhbhailí" #: app/widgets/gimpdock.c:383 msgid "You can drop dockable dialogs here." msgstr "" #: app/widgets/gimpdockable.c:212 msgid "Close this Tab" msgstr "Dún an Cluaisín seo" #: app/widgets/gimpdocumentview.c:168 #, c-format msgid "" "Open the selected entry\n" "%s Raise window if already open\n" "%s Open image dialog" msgstr "" #: app/widgets/gimpdocumentview.c:186 msgid "Remove selected entry" msgstr "" #: app/widgets/gimpdocumentview.c:192 #, c-format msgid "" "Recreate preview\n" "%s Reload all previews\n" "%s Remove Dangling Entries" msgstr "" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:176 msgid "Clear Errors" msgstr "Bánaigh na hEaraidh" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:182 #, c-format msgid "" "Save all Errors\n" "%s Save Selection" msgstr "" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:271 app/widgets/gimpwidgets-utils.c:199 #, c-format msgid "%s Message" msgstr "Scéal %s" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:347 msgid "Cannot save. Nothing is selected." msgstr "" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:357 msgid "Save Error Log to File" msgstr "" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:399 #, c-format msgid "" "Error writing file '%s':\n" "%s" msgstr "" "Earraidh ag scríobh comhad '%s':\n" "%s" #: app/widgets/gimpfiledialog.c:191 msgid "Determine File _Type:" msgstr "" #: app/widgets/gimpfontview.c:133 msgid "Rescan Font List" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:364 app/widgets/gimppaletteeditor.c:332 msgid "Zoom Out" msgstr "Súmáil Amacg" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:370 app/widgets/gimppaletteeditor.c:340 msgid "Zoom In" msgstr "Súmáil Isteach" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:376 app/widgets/gimppaletteeditor.c:348 msgid "Zoom All" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:389 msgid "Instant update" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:516 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:519 #, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:794 #, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Áit: %0.6f" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:796 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:799 #, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:830 app/widgets/gimpgradienteditor.c:864 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB (%d, %d, %d)" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:837 msgid "Foreground color set to:" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:869 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:872 msgid "Background color set to:" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1059 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1121 #, c-format msgid "%s%sDrag: move & compress" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1065 msgid "Drag: move" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1071 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1084 #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1097 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1118 #, c-format msgid "%s%sClick: extend selection" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1077 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1090 msgid "Click: select" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1103 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1126 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1355 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1364 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1383 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:217 msgid "Line _Style:" msgstr "" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:221 msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:226 msgid "_Foreground Color:" msgstr "Dath _Dulra:" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:230 msgid "Change Grid Background Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:235 msgid "_Background Color:" msgstr "Dath _Cúlra:" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:240 msgid "Spacing" msgstr "" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:262 app/widgets/gimpgrideditor.c:295 msgid "Width" msgstr "Leitheid" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:264 app/widgets/gimpgrideditor.c:297 msgid "Height" msgstr "Airde" #: app/widgets/gimphelp.c:197 msgid "Could not find GIMP Help Browser" msgstr "" #: app/widgets/gimphelp.c:199 msgid "" "Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not compiled " "because you don't have GtkHtml2 installed." msgstr "" #: app/widgets/gimphelp.c:203 app/widgets/gimphelp.c:236 msgid "Use web browser instead" msgstr "" #: app/widgets/gimphelp.c:233 msgid "Could not start GIMP Help Browser" msgstr "" #: app/widgets/gimphelp.c:235 msgid "Could not start the GIMP Help Browser." msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:124 msgid "Mean:" msgstr "Meán:" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:125 msgid "Std Dev:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:126 msgid "Median:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:127 msgid "Pixels:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:128 msgid "Count:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:129 msgid "Percentile:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135 msgid "Intensity Range:" msgstr "" #: app/widgets/gimpimagedock.c:211 msgid "Auto" msgstr "Uath" #: app/widgets/gimpimagedock.c:222 msgid "" "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" #: app/widgets/gimpimageview.c:139 msgid "Raise this image's displays" msgstr "" #: app/widgets/gimpimageview.c:148 msgid "Create a new display for this image" msgstr "" #: app/widgets/gimpimageview.c:157 msgid "Delete this image" msgstr "Dealaigh an íomha seo" #: app/widgets/gimpitemfactory.c:597 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:362 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s To Top" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:376 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s To Bottom" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1394 msgid "Set Item Exclusive Visible" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1402 msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:207 #, c-format msgid "" "New Layer\n" "%s New Layer Dialog" msgstr "" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:209 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:221 msgid "Reorder Layer" msgstr "" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:286 msgid "Keep Transparency" msgstr "" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:323 msgid "Anchor Floating Layer" msgstr "" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:282 app/widgets/gimppaletteeditor.c:1004 msgid "Undefined" msgstr "" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:290 msgid "Columns:" msgstr "" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:311 #, c-format msgid "" "New Color from FG\n" "%s from BG" msgstr "" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:324 msgid "Delete Color" msgstr "Dealaigh Dath" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1078 msgid "Edit Palette Color" msgstr "" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1080 msgid "Edit Color Palette Entry" msgstr "" #: app/widgets/gimppropwidgets.c:1241 #, c-format msgid "This text input field is limited to %d characters." msgstr "" #: app/widgets/gimpselectioneditor.c:189 msgid "Save Selection to Channel" msgstr "" #: app/widgets/gimpselectioneditor.c:195 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:180 #, c-format msgid "" "Selection to Path\n" "%s Advanced Options" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:202 msgid "Stroke _Width:" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:208 msgid "_Cap Style:" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:214 msgid "_Join Style:" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:219 msgid "_Miter Limit:" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:261 msgid "Dash Pattern:" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:271 msgid "Dash Preset:" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:276 msgid "_Antialiasing" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:283 msgid "Style" msgstr "Stíl" #. frame for Comment #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:476 msgid "Image Comment" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:595 msgid "_Name:" msgstr "_Ainm:" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:606 msgid "_Icon:" msgstr "_Dealbh:" #: app/widgets/gimptemplateview.c:179 msgid "Create a new image from the selected template" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:188 msgid "Create a new template" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:197 msgid "Duplicate the selected template" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:206 msgid "Edit the selected template" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:215 msgid "Delete the selected template" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:388 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" msgstr "" #: app/widgets/gimptemplateview.c:392 msgid "Delete Template" msgstr "" #: app/widgets/gimptexteditor.c:184 msgid "Load Text from File" msgstr "" #: app/widgets/gimptexteditor.c:188 msgid "Clear all Text" msgstr "" #: app/widgets/gimptexteditor.c:364 msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "" #: app/widgets/gimptexteditor.c:449 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgstr "" #: app/widgets/gimpthumbbox.c:170 #, c-format msgid "" "Click to update preview\n" "%s Click to force update even if preview is up-to-date" msgstr "" #: app/widgets/gimpthumbbox.c:239 app/widgets/gimpthumbbox.c:285 #, fuzzy msgid "No Selection" msgstr "Roghnaigh Tada" #: app/widgets/gimpthumbbox.c:371 app/widgets/gimpthumbbox.c:391 #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "" #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:360 msgid "Change Foreground Color" msgstr "" #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:362 msgid "Change Background Color" msgstr "" #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:149 msgid "" "The active brush.\n" "Click to open the Brush Dialog." msgstr "" #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:180 msgid "" "The active pattern.\n" "Click to open the Pattern Dialog." msgstr "" #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:211 msgid "" "The active gradient.\n" "Click to open the Gradient Dialog." msgstr "" #: app/widgets/gimptoolbox.c:738 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " "The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:146 msgid "Save options to..." msgstr "Sábháil roghnachais do..." #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:154 msgid "Restore options from..." msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:162 msgid "Delete saved options..." msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:168 #, c-format msgid "" "Reset to default values\n" "%s Reset all Tool Options" msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:268 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "Roghnachais %s" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:411 msgid "Reset Tool Options" msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:416 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" msgstr "" #: app/widgets/gimpundoeditor.c:152 msgid "Redo" msgstr "Leasú" #: app/widgets/gimpundoeditor.c:260 msgid "[ Base Image ]" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:131 #, c-format msgid "" "New Path\n" "%s New Path Dialog" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:133 msgid "Duplicate Path" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:135 msgid "Delete Path" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:139 msgid "Raise Path to Top" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:143 msgid "Lower Path to Bottom" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:145 msgid "Reorder Path" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80 msgid "Normal" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81 msgid "Dissolve" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47 msgid "Behind" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48 msgid "Color Erase" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83 msgid "Multiply" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:84 msgid "Divide" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85 msgid "Screen" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 msgid "Overlay" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90 msgid "Hard Light" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91 msgid "Soft Light" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92 msgid "Grain Extract" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93 msgid "Grain Merge" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95 msgid "Difference" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96 msgid "Addition" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Subtract" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98 msgid "Darken Only" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:99 msgid "Lighten Only" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101 msgid "Hue" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102 msgid "Saturation" msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:114 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:130 msgid "Message repeated once." msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:150 msgid "" "WARNING:\n" "Too many open message dialogs.\n" "Messages are redirected to stderr." msgstr "" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:157 msgid "GIMP Message" msgstr "" #. The format string which is used to display modifier names #. * , and #. #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:545 #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" #: app/widgets/widgets-enums.c:14 msgid "Portrait" msgstr "Portráid" #: app/widgets/widgets-enums.c:15 msgid "Landscape" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:33 msgid "Pixel Values" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:35 msgid "HSV" msgstr "HSV" #: app/widgets/widgets-enums.c:36 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: app/widgets/widgets-enums.c:54 msgid "Internal" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:74 msgid "Logarithmic" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:92 msgid "Icon" msgstr "Dealbh" #: app/widgets/widgets-enums.c:93 msgid "Current Status" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:95 msgid "Description" msgstr "Tuarascail" #: app/widgets/widgets-enums.c:96 msgid "Icon & Text" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:97 msgid "Icon & Desc" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:98 msgid "Status & Text" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:99 msgid "Status & Desc" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:117 msgid "View as List" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:118 msgid "View as Grid" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:136 msgid "Normal Window" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:137 msgid "Utility Window" msgstr "" #: app/xcf/xcf-load.c:297 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" "Substituting grayscale map." msgstr "" #: app/xcf/xcf-read.c:107 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "" #: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177 #: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:324 #, c-format msgid "Error saving XCF file: %s" msgstr "" #: app/xcf/xcf-write.c:86 #, c-format msgid "Error writing XCF: %s" msgstr "" #: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72 #, c-format msgid "Could not seek in XCF file: %s" msgstr "" #: app/xcf/xcf.c:264 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "" #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1 msgid "Create and edit images or photographs" msgstr "" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ "Paul Duffy \n" #~ "Alastair McKinstry " #~ msgid "/View/Zoom/1:4" #~ msgstr "/Amharc/Súmáil/1:4" #~ msgid "/View/Zoom/1:8" #~ msgstr "/Amharc/Súmáil/1:8"