# gimp-plug-ins ko.po # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Sung-Hyun Nam , 1999 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n" "POT-Creation-Date: 2000-03-03 17:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-13 05:33:05+0900\n" "Last-Translator: Young-Boo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:180 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:378 msgid "AlienMap: Transforming ..." msgstr "" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:627 msgid "AlienMap" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:632 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:624 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:298 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:490 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3363 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:273 msgid "About" msgstr "´ëÇÏ¿©" #. the 3 Action Buttons #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:634 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:898 #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:626 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:912 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:300 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1393 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:850 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1468 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1075 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1382 #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:562 plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:401 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1188 plug-ins/common/CML_explorer.c:1946 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2266 plug-ins/common/aa.c:363 #: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/apply_lens.c:404 #: plug-ins/common/blinds.c:342 plug-ins/common/blur.c:622 #: plug-ins/common/bumpmap.c:806 plug-ins/common/checkerboard.c:359 #: plug-ins/common/colorify.c:333 plug-ins/common/colortoalpha.c:418 #: plug-ins/common/compose.c:785 plug-ins/common/convmatrix.c:810 #: plug-ins/common/csource.c:670 plug-ins/common/cubism.c:316 #: plug-ins/common/curve_bend.c:1389 plug-ins/common/decompose.c:862 #: plug-ins/common/deinterlace.c:278 plug-ins/common/depthmerge.c:661 #: plug-ins/common/despeckle.c:638 plug-ins/common/destripe.c:572 #: plug-ins/common/diffraction.c:565 plug-ins/common/displace.c:306 #: plug-ins/common/edge.c:656 plug-ins/common/emboss.c:535 #: plug-ins/common/engrave.c:234 plug-ins/common/exchange.c:296 #: plug-ins/common/film.c:1206 plug-ins/common/flarefx.c:338 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:738 plug-ins/common/gauss_iir.c:352 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:442 plug-ins/common/gauss_rle.c:349 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:439 plug-ins/common/gbr.c:473 #: plug-ins/common/gicon.c:455 plug-ins/common/gif.c:1155 #: plug-ins/common/gif.c:1226 plug-ins/common/glasstile.c:237 #: plug-ins/common/gpb.c:286 plug-ins/common/gqbist.c:659 #: plug-ins/common/grid.c:575 plug-ins/common/gtm.c:383 #: plug-ins/common/hot.c:595 plug-ins/common/illusion.c:318 #: plug-ins/common/iwarp.c:1080 plug-ins/common/jigsaw.c:2316 #: plug-ins/common/jpeg.c:1607 plug-ins/common/lic.c:1020 #: plug-ins/common/mail.c:504 plug-ins/common/mapcolor.c:338 #: plug-ins/common/max_rgb.c:266 plug-ins/common/mblur.c:783 #: plug-ins/common/newsprint.c:1230 plug-ins/common/nlfilt.c:359 #: plug-ins/common/noisify.c:333 plug-ins/common/nova.c:364 #: plug-ins/common/oilify.c:462 plug-ins/common/papertile.c:248 #: plug-ins/common/pat.c:428 plug-ins/common/pixelize.c:289 #: plug-ins/common/plasma.c:295 plug-ins/common/png.c:934 #: plug-ins/common/pnm.c:950 plug-ins/common/polar.c:942 #: plug-ins/common/ps.c:2278 plug-ins/common/ps.c:2459 #: plug-ins/common/psp.c:443 plug-ins/common/randomize.c:710 #: plug-ins/common/ripple.c:596 plug-ins/common/scatter_hsv.c:392 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:246 plug-ins/common/sharpen.c:541 #: plug-ins/common/shift.c:382 plug-ins/common/smooth_palette.c:404 #: plug-ins/common/snoise.c:526 plug-ins/common/sobel.c:262 #: plug-ins/common/sparkle.c:356 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236 #: plug-ins/common/spread.c:380 plug-ins/common/sunras.c:1593 #: plug-ins/common/tga.c:1463 plug-ins/common/threshold_alpha.c:274 #: plug-ins/common/tiff.c:1468 plug-ins/common/tile.c:397 #: plug-ins/common/tileit.c:405 plug-ins/common/uniteditor.c:170 #: plug-ins/common/unsharp.c:794 plug-ins/common/video.c:2175 #: plug-ins/common/vpropagate.c:942 plug-ins/common/warp.c:443 #: plug-ins/common/waves.c:356 plug-ins/common/whirlpinch.c:829 #: plug-ins/common/wind.c:703 plug-ins/common/wind.c:758 #: plug-ins/common/wmf.c:938 plug-ins/common/xbm.c:1134 #: plug-ins/common/xpm.c:799 plug-ins/fits/fits.c:1003 #: plug-ins/flame/flame.c:582 plug-ins/flame/flame.c:894 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:882 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1008 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:452 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:188 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:503 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4106 plug-ins/gfig/gfig.c:4451 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4534 plug-ins/gfig/gfig.c:4880 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2465 plug-ins/gflare/gflare.c:3475 #: plug-ins/gfli/gfli.c:857 plug-ins/gfli/gfli.c:926 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:360 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:482 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:797 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:102 plug-ins/maze/maze_face.c:203 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:548 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:527 #: plug-ins/print/print.c:1253 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:746 #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:347 plug-ins/sgi/sgi.c:655 #: plug-ins/sinus/sinus.c:753 plug-ins/struc/struc.c:261 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:286 plug-ins/xjt/xjt.c:796 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" #. the Action Button #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:636 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:628 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:302 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:744 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:859 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1470 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1077 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1384 #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:564 plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:403 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1190 plug-ins/common/CML_explorer.c:2268 #: plug-ins/common/aa.c:365 plug-ins/common/align_layers.c:422 #: plug-ins/common/apply_lens.c:406 plug-ins/common/blinds.c:344 #: plug-ins/common/blur.c:624 plug-ins/common/bumpmap.c:808 #: plug-ins/common/checkerboard.c:361 plug-ins/common/colorify.c:335 #: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 plug-ins/common/compose.c:787 #: plug-ins/common/convmatrix.c:814 plug-ins/common/csource.c:672 #: plug-ins/common/cubism.c:318 plug-ins/common/curve_bend.c:1391 #: plug-ins/common/decompose.c:864 plug-ins/common/deinterlace.c:280 #: plug-ins/common/depthmerge.c:663 plug-ins/common/despeckle.c:640 #: plug-ins/common/destripe.c:574 plug-ins/common/diffraction.c:567 #: plug-ins/common/displace.c:308 plug-ins/common/edge.c:658 #: plug-ins/common/emboss.c:537 plug-ins/common/engrave.c:236 #: plug-ins/common/exchange.c:298 plug-ins/common/film.c:1208 #: plug-ins/common/flarefx.c:340 plug-ins/common/fractaltrace.c:740 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:354 plug-ins/common/gauss_iir.c:444 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:351 plug-ins/common/gauss_rle.c:441 #: plug-ins/common/gbr.c:475 plug-ins/common/gicon.c:457 #: plug-ins/common/gif.c:1157 plug-ins/common/gif.c:1228 #: plug-ins/common/glasstile.c:239 plug-ins/common/gpb.c:288 #: plug-ins/common/gqbist.c:661 plug-ins/common/grid.c:577 #: plug-ins/common/gtm.c:385 plug-ins/common/hot.c:597 #: plug-ins/common/illusion.c:320 plug-ins/common/iwarp.c:1082 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2318 plug-ins/common/jpeg.c:1609 #: plug-ins/common/lic.c:1022 plug-ins/common/mail.c:506 #: plug-ins/common/mapcolor.c:340 plug-ins/common/max_rgb.c:268 #: plug-ins/common/mblur.c:785 plug-ins/common/newsprint.c:1232 #: plug-ins/common/nlfilt.c:361 plug-ins/common/noisify.c:335 #: plug-ins/common/nova.c:366 plug-ins/common/oilify.c:464 #: plug-ins/common/papertile.c:250 plug-ins/common/pat.c:430 #: plug-ins/common/pixelize.c:291 plug-ins/common/plasma.c:297 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/pnm.c:952 #: plug-ins/common/polar.c:944 plug-ins/common/ps.c:2280 #: plug-ins/common/ps.c:2461 plug-ins/common/psp.c:445 #: plug-ins/common/randomize.c:712 plug-ins/common/ripple.c:598 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:394 plug-ins/common/screenshot.c:400 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:248 plug-ins/common/sharpen.c:543 #: plug-ins/common/shift.c:384 plug-ins/common/smooth_palette.c:406 #: plug-ins/common/snoise.c:528 plug-ins/common/sobel.c:264 #: plug-ins/common/sparkle.c:358 plug-ins/common/spheredesigner.c:2240 #: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1595 #: plug-ins/common/tga.c:1465 plug-ins/common/threshold_alpha.c:276 #: plug-ins/common/tiff.c:1470 plug-ins/common/tile.c:399 #: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/common/uniteditor.c:172 #: plug-ins/common/unsharp.c:796 plug-ins/common/video.c:2177 #: plug-ins/common/vpropagate.c:944 plug-ins/common/warp.c:445 #: plug-ins/common/waves.c:358 plug-ins/common/whirlpinch.c:831 #: plug-ins/common/wind.c:760 plug-ins/common/wmf.c:940 #: plug-ins/common/xbm.c:884 plug-ins/common/xbm.c:1136 #: plug-ins/common/xpm.c:801 plug-ins/fits/fits.c:1005 #: plug-ins/flame/flame.c:590 plug-ins/flame/flame.c:903 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:886 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:211 #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147 #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:261 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:472 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:189 plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 #: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3959 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4106 plug-ins/gfig/gfig.c:4453 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4536 plug-ins/gfig/gfig.c:5088 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2467 plug-ins/gflare/gflare.c:3376 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3477 plug-ins/gfli/gfli.c:859 #: plug-ins/gfli/gfli.c:928 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:491 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:117 plug-ins/maze/maze_face.c:207 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:550 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 #: plug-ins/print/print.c:774 plug-ins/print/print.c:1255 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:748 plug-ins/sel2path/sel2path.c:356 #: plug-ins/sgi/sgi.c:657 plug-ins/sinus/sinus.c:755 #: plug-ins/struc/struc.c:263 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:295 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:906 plug-ins/xjt/xjt.c:798 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:675 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:689 #: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 #: plug-ins/common/diffraction.c:631 plug-ins/common/diffraction.c:670 #: plug-ins/common/diffraction.c:709 plug-ins/common/exchange.c:371 #: plug-ins/common/noisify.c:405 plug-ins/common/noisify.c:438 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:149 plug-ins/print/print.c:1138 msgid "Red:" msgstr "»¡°£»ö:" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:678 #, fuzzy msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ º¯°æ" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:684 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:699 #: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 #: plug-ins/common/diffraction.c:640 plug-ins/common/diffraction.c:679 #: plug-ins/common/diffraction.c:718 plug-ins/common/exchange.c:399 #: plug-ins/common/noisify.c:415 plug-ins/common/noisify.c:448 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:150 plug-ins/print/print.c:1152 #, fuzzy msgid "Green:" msgstr "³ì»ö" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:687 #, fuzzy msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ º¯°æ" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:693 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:709 #: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 #: plug-ins/common/diffraction.c:649 plug-ins/common/diffraction.c:688 #: plug-ins/common/diffraction.c:727 plug-ins/common/exchange.c:428 #: plug-ins/common/noisify.c:425 plug-ins/common/noisify.c:458 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:151 plug-ins/print/print.c:1166 msgid "Blue:" msgstr "ÆĶõ»ö:" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:696 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" #. Redmode toggle box #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:702 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/common/convmatrix.c:82 plug-ins/common/decompose.c:115 #: plug-ins/common/newsprint.c:394 msgid "Red" msgstr "»¡°£»ö" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:706 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:729 #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:752 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/common/ripple.c:682 #, fuzzy msgid "Sine" msgstr "Å©±â" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:707 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:730 #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:753 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 #, fuzzy msgid "Cosine" msgstr "´Ý±â" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:708 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:731 #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:754 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:737 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:778 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819 plug-ins/common/CML_explorer.c:167 #: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/align_layers.c:480 #: plug-ins/common/ps.c:2385 plug-ins/common/ps.c:2398 #: plug-ins/common/psp.c:460 plug-ins/common/tiff.c:1489 #: plug-ins/fits/fits.c:1048 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276 #: plug-ins/print/print.c:1644 msgid "None" msgstr "¾øÀ½" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:713 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:715 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:717 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" #. Greenmode toggle box #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:725 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 #: plug-ins/common/convmatrix.c:83 plug-ins/common/decompose.c:116 #: plug-ins/common/newsprint.c:402 msgid "Green" msgstr "³ì»ö" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:736 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:738 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:740 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" #. Bluemode toggle box #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:748 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 #: plug-ins/common/convmatrix.c:84 plug-ins/common/decompose.c:117 #: plug-ins/common/newsprint.c:410 msgid "Blue" msgstr "ÆĶõ»ö" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:759 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:761 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:763 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:893 msgid "About AlienMap" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:205 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:380 msgid "AlienMap2: Transforming ..." msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:619 msgid "AlienMap2" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:668 msgid "R/H-Frequency:" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:671 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:678 msgid "R/H-Phaseshift:" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:681 #, fuzzy msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ °¢µµ º¯°æ" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:688 msgid "G/S-Frequency:" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:691 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:698 msgid "G/S-Phaseshift:" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:701 #, fuzzy msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "»ý¼ºÇϱâÀ§ÇÑ Ã¹¹ø° ºê·¯½¬ÀÇ °¢µµ" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:708 msgid "B/L-Frequency:" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:711 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:718 msgid "B/L-Phaseshift:" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:721 #, fuzzy msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ °¢µµ º¯°æ" #. * Gray: Operation-Mode * #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:729 plug-ins/common/deinterlace.c:295 #: plug-ins/common/hot.c:623 plug-ins/common/waves.c:381 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:471 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "¸ðµå:" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:733 #, fuzzy msgid "RGB Color Model" msgstr "Àü°æ »ö»ó" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:734 msgid "HSL Color Model" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:746 msgid "Modify Red/Hue Channel" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:753 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:756 msgid "Modify Green/Saturation Channel" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:764 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:767 msgid "Modify Blue/Luminance Channel" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:775 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "" #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:907 msgid "About AlienMap2" msgstr "" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:324 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1093 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1399 plug-ins/common/CML_explorer.c:1214 #: plug-ins/common/blinds.c:362 plug-ins/common/bumpmap.c:828 #: plug-ins/common/curve_bend.c:1523 plug-ins/common/destripe.c:597 #: plug-ins/common/emboss.c:762 plug-ins/common/exchange.c:313 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:586 #: plug-ins/common/polar.c:963 plug-ins/common/ps.c:2597 #: plug-ins/common/sharpen.c:567 plug-ins/common/spheredesigner.c:2258 #: plug-ins/common/tileit.c:426 plug-ins/common/waves.c:593 #: plug-ins/common/whirlpinch.c:847 plug-ins/flame/flame.c:1060 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3982 plug-ins/gflare/gflare.c:2492 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3500 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:232 plug-ins/print/print.c:799 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:115 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:627 #: plug-ins/sinus/sinus.c:1184 msgid "Preview" msgstr "¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:368 #, fuzzy msgid "Realtime Preview" msgstr "À̹ÌÁö ¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:375 msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:378 #, fuzzy msgid "Redraw" msgstr "»¡°£»ö" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:384 #, fuzzy msgid "Redraw preview" msgstr "ÆäÀÌÆÛ ¹Ì¸®º¸±â" #. Zoom Options #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:387 #, fuzzy msgid "Zoom Options" msgstr "¿É¼Ç" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:397 msgid "Undo Zoom" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:403 msgid "Undo last zoom" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:405 msgid "Redo Zoom" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:411 msgid "Redo last zoom" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:413 #, fuzzy msgid "Step In" msgstr "ÁøÇà" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:420 #, fuzzy msgid "Step Out" msgstr "ÁøÇà" #. #. * Scales #. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:437 plug-ins/gflare/gflare.c:2895 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3736 plug-ins/gflare/gflare.c:3846 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3988 msgid "Parameters" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:440 #, fuzzy msgid "Fractal Parameters" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:454 msgid "XMIN:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:457 msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:465 msgid "XMAX:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:468 msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:476 msgid "YMIN:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:479 msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:487 msgid "YMAX:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:490 msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:498 msgid "ITER:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:501 msgid "" "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " "calculated, which will take more time" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:510 #, fuzzy msgid "CX:" msgstr "X:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:513 msgid "" "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:522 #, fuzzy msgid "CY:" msgstr "Y:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:525 msgid "" "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:536 plug-ins/common/CML_explorer.c:1241 #: plug-ins/common/gqbist.c:705 plug-ins/common/spheredesigner.c:2333 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3537 msgid "Load" msgstr "Àбâ" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:542 #, fuzzy msgid "Load a fractal from file" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼­ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î Àбâ" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:544 plug-ins/common/convmatrix.c:812 #: plug-ins/common/curve_bend.c:1381 plug-ins/common/iwarp.c:967 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1387 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2238 plug-ins/common/tileit.c:486 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:884 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:803 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr " Àç¼³Á¤ " #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:550 #, fuzzy msgid "Reset parameters to default values" msgstr " ÃʱⰪÀ¸·Î Àç¼³Á¤" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:553 plug-ins/common/CML_explorer.c:1234 #: plug-ins/common/gqbist.c:713 plug-ins/common/spheredesigner.c:2340 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3953 plug-ins/gfig/gfig.c:5322 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Save" msgstr "ÀúÀå" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:559 #, fuzzy msgid "Save active fractal to file" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼­ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î ÀúÀå" #. Fractal type toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:562 msgid "Fractal Type" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575 msgid "Mandelbrot" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:577 msgid "Julia" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:579 msgid "Barnsley 1" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:581 msgid "Barnsley 2" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:583 msgid "Barnsley 3" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:585 #, fuzzy msgid "Spider" msgstr "Å©±â" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:587 msgid "Man'o'war" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:589 #, fuzzy msgid "Lambda" msgstr "Àбâ" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:591 msgid "Sierpinski" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/mapcolor.c:349 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:542 plug-ins/sinus/sinus.c:910 #: plug-ins/sinus/sinus.c:928 plug-ins/sinus/sinus.c:1014 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "»ö»ó" #. Number of Colors frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:641 #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:439 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:344 #, fuzzy msgid "Number of Colors" msgstr "»ö»ó °³¼ö" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:654 #, fuzzy msgid "Number of Colors:" msgstr "»ö»ó °³¼ö" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:657 msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:664 #, fuzzy msgid "Use loglog Smoothing" msgstr "ºÎµå·´°Ô" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:671 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "" #. Color Density frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:675 #, fuzzy msgid "Color Density" msgstr "»ö»óÈ­" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:692 #, fuzzy msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ º¯°æ" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:702 #, fuzzy msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ º¯°æ" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:712 #, fuzzy msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ º¯°æ" #. Color Function frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718 #, fuzzy msgid "Color Function" msgstr "»ö»ó º¯È­" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:742 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:783 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:824 msgid "Use sine-function for this color component" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:745 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:786 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:827 msgid "Use cosine-function for this color component" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:748 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:789 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:830 msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:757 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:798 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:839 #, fuzzy msgid "Inversion" msgstr "¹Ý´ë·Î(invert)" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:765 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:806 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847 msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" msgstr "" #. Colormode toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:852 #, fuzzy msgid "Color Mode" msgstr "»ö»ó ³ëÀÌÁî" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:863 msgid "As Specified above" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:874 msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color " "density/function). The result is visible in the preview image" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:884 msgid "Apply Active Gradient to Final Image" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:895 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:900 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:932 msgid "Fractals" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1581 #, c-format msgid "Error opening '%.100s' could not save" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1594 msgid "Failed to write file\n" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1616 msgid "Save: No filename given" msgstr "" #. Can't save to directory #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1626 msgid "Save: Can't save to a directory" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1675 #, fuzzy msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ Àбâ" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1686 msgid "Click here to load your file" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1692 msgid "Click here to cancel load procedure" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1710 #, fuzzy msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ÀúÀå" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1722 msgid "Click here to save your file" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1729 msgid "Click here to cancel save procedure" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1992 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1256 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1997 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1264 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:216 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:355 #, fuzzy msgid "Rendering Fractal..." msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5079 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3367 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:739 #, fuzzy msgid "Delete Fractal" msgstr " »èÁ¦ " #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:744 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1403 plug-ins/gfig/gfig.c:3557 #: plug-ins/gfig/gfig.c:5088 plug-ins/gflare/gflare.c:3100 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3376 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:801 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr " »èÁ¦ " #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:829 msgid "Edit fractal name" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:840 #, fuzzy msgid "Fractal name:" msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§:" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:881 msgid "New Fractal" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1153 msgid "" "No fractalexplorer-path in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" "(fractalexplorer-path " "\"${gimp_dir}/fractalexplorer:${gimp_data_dir}/fractalexplorer\")\n" "to your ~/.gimp-1.1/gimprc file\n" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169 msgid "" "fractalexplorer-path misconfigured - the following directories were not found" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1345 msgid "My first fractal" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1362 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "" #. Put buttons in #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3526 #, fuzzy msgid "Rescan" msgstr "û·Ï»ö" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1400 msgid "Select directory and rescan collection" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1411 #, fuzzy msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý »èÁ¦" #. the dialog #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1463 #, fuzzy msgid "Rescan for Fractals" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1481 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¶óÀÌÆ® È¿°ú/Á¶¸í È¿°ú" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:147 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1029 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2612 msgid "Bump" msgstr "Ãæµ¹(bump)" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:174 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1037 msgid "Env" msgstr "ȯ°æ" #. General options #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ ¿É¼Çµé" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:402 #, fuzzy msgid "Use Bump Mapping" msgstr "Ãæµ¹ ¸ÅÇÎ(bump mapping) »ç¿ë" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:412 msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)" msgstr "Ãæµ¹-¸ÅÇÎ(bump-mapping) °¡´É/ºÒ°¡´É (À̹ÌÁö ±íÀÌ(depth))" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:415 #, fuzzy msgid "Use Environment Mapping" msgstr "ȯ°æ ¸ÅÇÎ(environment mapping) »ç¿ë" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:425 msgid "Enable/disable environment mapping (reflection)" msgstr "ȯ°æ ¸ÅÇÎ(environment mapping) °¡´É/ºÒ°¡´É (¹Ý»ç)" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:428 #, fuzzy msgid "Transparent Background" msgstr "Åõ¸íÇÑ ¹è°æ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:438 msgid "Make destination image transparent where bump height is zero" msgstr "Ãæµ¹(bump) ³ôÀÌ°¡ 0ÀÎ ¸ñÀû À̹ÌÁö¸¦ Åõ¸íÇÏ°Ô ¸¸µé±â" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:441 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:590 #: plug-ins/common/tile.c:435 #, fuzzy msgid "Create New Image" msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:451 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:600 msgid "Create a new image when applying filter" msgstr "ÇÊÅ͸¦ Àû¿ëÇßÀ»¶§, »õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:453 #, fuzzy msgid "High Preview Quality" msgstr "ÁÁÀº ¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:463 msgid "Enable/disable high quality previews" msgstr "ÁÁÀº ¹Ì¸®º¸±â °¡´É/ºÒ°¡´É" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:465 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 #, fuzzy msgid "Enable Tooltips" msgstr "µµ±¸ ÆÁ °¡´É" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:611 msgid "Enable/disable tooltip messages" msgstr "µµ±¸ ÆÁ ¸Þ½ÃÁö °¡´É/ºÒ°¡´É" #. Antialiasing options #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:479 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:615 #, fuzzy msgid "Antialiasing Options" msgstr "¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì ¿É¼Ç" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:488 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624 #, fuzzy msgid "Enable Antialiasing" msgstr "¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì °¡´É" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:498 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:634 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Åé´Ï °°Àº µé¾¦³¯¾¦ÇÑ °Í Á¦°Å °¡´É/ºÒ°¡´É (¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì)" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647 #: plug-ins/common/bumpmap.c:962 plug-ins/common/emboss.c:602 #: plug-ins/struc/struc.c:304 msgid "Depth:" msgstr "±íÀÌ(depth):" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:514 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:650 msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì Ư¼º. ´õ ³ô°Ô ÇÏÁö¸¸ ´õ ´À¸®°Ô" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:526 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:662 #, fuzzy msgid "Treshold:" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:530 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:666 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "Çȼ¿ Â÷°¡ ÀÌ °ªº¸´Ù ÀÛ´Ù¸é Á¤Áö" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:556 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692 #, fuzzy msgid "Light Settings" msgstr "¶óÀÌÆ® ¼³Á¤" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:706 #, fuzzy msgid "Point Light" msgstr "Æ÷ÀÎÆ® ¶óÀÌÆ®" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:573 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:708 #, fuzzy msgid "Directional Light" msgstr "¹æÀ§»ó ¶óÀÌÆ®" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:575 #, fuzzy msgid "Spot Light" msgstr "Á¡ ¶óÀÌÆ®" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:577 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710 #, fuzzy msgid "No Light" msgstr "¶óÀÌÆ® ¾øÀ½" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:582 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715 #, fuzzy msgid "Lightsource Type:" msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö Çü½Ä" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:585 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718 msgid "Type of light source to apply" msgstr "Àû¿ëµÈ ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö Çü½Ä" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:587 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:720 #, fuzzy msgid "Select Lightsource Color" msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:591 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724 #, fuzzy msgid "Lightsource Color:" msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:595 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:728 #, fuzzy msgid "Set light source color" msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:597 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:730 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1028 msgid "Position" msgstr "À§Ä¡" #. X #. table col, row #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:614 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:666 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:747 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:799 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1040 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 plug-ins/common/flarefx.c:745 #: plug-ins/common/nova.c:494 plug-ins/common/papertile.c:283 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1554 plug-ins/gflare/gflare.c:2874 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:512 msgid "X:" msgstr "X:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:754 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr " XYZ °ø°£Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö XÀ§Ä¡" #. Y #. table col, row #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:627 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:760 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:811 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1051 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/common/flarefx.c:763 #: plug-ins/common/nova.c:512 plug-ins/common/papertile.c:292 #: plug-ins/common/xbm.c:1227 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1572 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2878 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:526 msgid "Y:" msgstr "Y:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:767 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "XYZ °ø°£Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö YÀ§Ä¡" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:640 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:690 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:773 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1062 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1102 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1200 msgid "Z:" msgstr "Z:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:647 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:780 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "XYZ °ø°£Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö ZÀ§Ä¡" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:650 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:783 #, fuzzy msgid "Direction Vector" msgstr "¹æÇà º¤ÅÍ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:673 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:806 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "XYZ°ø°£ Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö X¹æÇâ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:685 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "XYZ°ø°£ Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö Y¹æÇâ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:697 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:830 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "XYZ°ø°£ Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö Z¹æÇâ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:722 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:855 #, fuzzy msgid "Intensity Levels" msgstr "°­µµ µî±Þ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:740 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 #: plug-ins/common/bumpmap.c:998 msgid "Ambient:" msgstr "ȯ°æ:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:753 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:886 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "¹æÇâ ¾ø´Â ¶óÀÌÆ®°¡ ÇâÇÏ´Â °÷À» º¸¿©ÁÖ´Â ¿ø·¡ ÃÑ »ö»ó" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:765 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:804 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:898 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:937 msgid "Diffuse:" msgstr "È®»ê:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:778 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:911 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö¿¡ ÀÇÇØ ºñÃçÁö´Â ¶§ÀÇ ¿ø·¡ »ö»óÀÇ °­µµ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:786 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:919 msgid "Reflectivity" msgstr "¹Ý»ç·Â" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:817 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:950 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "³ôÀº °ªÀº ¿ÀºêÁ§Æ®¿¡ ¸¹Àº ¶óÀÌÆ®¸¦ ¹Ý»çÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù (¶óÀÌÅÍ°¡ ³ªÅ¸³²)" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:829 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:962 msgid "Specular:" msgstr "ºñÃß´Â °÷:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:842 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:975 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "ÇÏÀ̶óÀÌÆ®¸¦ °­ÇÏ°Ô Á¶Á¤" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:854 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:987 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2397 #, fuzzy msgid "Highlight:" msgstr "ÇÏÀ̶óÀÌÆ®:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:867 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1000 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "³ôÀº °ªÀº ÇÏÀ̶óÀÌÆ®¿¡ ¸¹ÀÌ ÁýÁßµÇ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:895 #, fuzzy msgid "Bumpmap Settings" msgstr "Ãæµ¹(Bump) ¸Ê ¼³Á¤" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:911 #, fuzzy msgid "Bumpmap Image:" msgstr "Ãæµ¹(Bump) ¸Ê À̹ÌÁö:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:919 plug-ins/common/mblur.c:804 #: plug-ins/flame/flame.c:667 plug-ins/sinus/sinus.c:1039 msgid "Linear" msgstr "¼±Çü" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:920 msgid "Logarithmic" msgstr "´ë¼ö" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:921 plug-ins/flame/flame.c:668 msgid "Sinusoidal" msgstr "»çÀΰ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 plug-ins/flame/flame.c:669 msgid "Spherical" msgstr "±¸" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:926 #, fuzzy msgid "Curve:" msgstr "µå¶óÀ̹ö:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:932 #, fuzzy msgid "Minimum Height:" msgstr "ÃÖ¼Ò ³ôÀÌ:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 #, fuzzy msgid "Maximum Height:" msgstr "ÃÖ´ë ³ôÀÌ:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:947 #, fuzzy msgid "Autostretch to Fit Value Range" msgstr "°ª ¹üÀ§¿¡ ¸Â°Ô ÀÚµ¿´ÃÀ̱â(Autostretch)" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:974 #, fuzzy msgid "Environment Settings" msgstr "ȯ°æ ¼³Á¤" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:983 #, fuzzy msgid "Environment Image:" msgstr "À̹ÌÁö ȯ°æ:" #. Options section #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1014 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1314 #: plug-ins/common/lic.c:1036 plug-ins/common/ripple.c:620 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4036 plug-ins/maze/maze_face.c:338 msgid "Options" msgstr "¿É¼Ç" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1018 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1318 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1574 plug-ins/common/spheredesigner.c:2618 msgid "Light" msgstr "ºû" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1022 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322 msgid "Material" msgstr "µµ±¸" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1069 #, fuzzy msgid "Lighting Effects" msgstr "Á¶¸í È¿°ú" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1129 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1433 #: plug-ins/common/diffraction.c:606 #, fuzzy msgid "Preview!" msgstr "¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1137 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1441 msgid "Recompute preview image" msgstr "¹Ì¸®º¸±â À̹ÌÁö Àç°è»ê" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1146 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1450 msgid "Zoom out (make image smaller)" msgstr "Ãà¼Ò(´õ ÀÛÀº À̹ÌÁö·Î)" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1155 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1459 msgid "Zoom in (make image bigger)" msgstr "È®´ë(´õ Å« À̹ÌÁö·Î)" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Map Object..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332 msgid "Box" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:280 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:557 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1338 #, fuzzy msgid "Cylinder" msgstr "¼±Çü" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545 msgid "Map to:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554 #, fuzzy msgid "Plane" msgstr "Ç÷¹ÀÎ" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555 #, fuzzy msgid "Sphere" msgstr "¾¾¾Ñ(seed)" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:563 #, fuzzy msgid "Type of object to map to" msgstr "Àû¿ëµÈ ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö Çü½Ä" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565 #, fuzzy msgid "Transpararent Background" msgstr "Åõ¸íÇÑ ¹è°æ" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575 msgid "Make image transparent outside object" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:577 #, fuzzy msgid "Tile Source Image" msgstr "¿øº» À̹ÌÁö¸¦ °¡Áö°í" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:587 msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1043 #, fuzzy msgid "Object X position in XYZ space" msgstr " XYZ °ø°£Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö XÀ§Ä¡" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1054 #, fuzzy msgid "Object Y position in XYZ space" msgstr "XYZ °ø°£Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö YÀ§Ä¡" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1065 #, fuzzy msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "XYZ °ø°£Áß ¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö ZÀ§Ä¡" #. Rotation #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2559 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:388 msgid "Rotation" msgstr "ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1087 #, fuzzy msgid "Rotation angle about X axis" msgstr "°¢µµ ȸÀü" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1096 #, fuzzy msgid "Rotation angle about Y axis" msgstr "°¢µµ ȸÀü" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1105 #, fuzzy msgid "Rotation angle about Z axis" msgstr "°¢µµ ȸÀü" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129 #, fuzzy msgid "Front:" msgstr "¾îµð¿¡¼­ :" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129 #, fuzzy msgid "Back:" msgstr "°ËÀº»ö:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1226 plug-ins/print/print.c:865 #, fuzzy msgid "Top:" msgstr "¾îµð·Î :" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1226 plug-ins/print/print.c:885 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "¿ÞÂÊ ¾Æ·¡" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131 plug-ins/print/print.c:855 #, fuzzy msgid "Left:" msgstr "¿ÞÂÊ À§" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131 plug-ins/print/print.c:875 #, fuzzy msgid "Right:" msgstr "ºû" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 #, fuzzy msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼­ À̹ÌÁö ºÐÇÒ" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2446 #, fuzzy msgid "Scale X:" msgstr "½ºÄÉÀÏ:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181 msgid "X scale (size)" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1192 msgid "Y scale (size)" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1203 msgid "Z scale (size)" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1231 msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1260 plug-ins/gimpressionist/size.c:51 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:56 msgid "Size" msgstr "Å©±â" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 plug-ins/common/despeckle.c:763 #: plug-ins/common/nlfilt.c:421 plug-ins/common/nova.c:399 #: plug-ins/common/unsharp.c:819 plug-ins/common/whirlpinch.c:898 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3166 plug-ins/gflare/gflare.c:2909 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 #, fuzzy msgid "Radius:" msgstr "¹Ý°æ" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1276 #, fuzzy msgid "Cylinder radius" msgstr "¹Ý°æ" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1284 plug-ins/common/mblur.c:824 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "´É·Â:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1288 #, fuzzy msgid "Cylinder length" msgstr "ÇÊÅÍ ±æÀÌ:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326 plug-ins/common/blinds.c:388 #: plug-ins/common/ripple.c:650 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:52 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:57 msgid "Orientation" msgstr "ÀûÀÀ¼º" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1376 msgid "Map to Object" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1461 #, fuzzy msgid "Show Preview Wireframe" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ì¸®º¸±â:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1469 msgid "Show/hide preview wireframe" msgstr "" #. memory mapped file data #. must check file size #: plug-ins/bmp/bmpread.c:53 plug-ins/common/CEL.c:268 #: plug-ins/common/gbr.c:284 plug-ins/common/gifload.c:304 #: plug-ins/common/hrz.c:340 plug-ins/common/jpeg.c:748 #: plug-ins/common/pat.c:263 plug-ins/common/pcx.c:318 #: plug-ins/common/pix.c:329 plug-ins/common/png.c:414 #: plug-ins/common/png.c:416 plug-ins/common/pnm.c:416 #: plug-ins/common/psd.c:1707 plug-ins/common/sunras.c:443 #: plug-ins/common/tga.c:430 plug-ins/common/tiff.c:440 #: plug-ins/common/xbm.c:665 plug-ins/common/xpm.c:326 #: plug-ins/common/xwd.c:457 plug-ins/faxg3/faxg3.c:191 #: plug-ins/gfli/gfli.c:471 plug-ins/sgi/sgi.c:331 plug-ins/sgi/sgi.c:333 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3238 #, c-format msgid "Loading %s:" msgstr "Àбâ %s:" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:65 #, c-format msgid "%s: can't open \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" ÀÐÁö ¸øÇÔ\n" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:73 #, c-format msgid "%s: not a valid BMP file %s\n" msgstr "%s: BMPÆÄÀÏ %s°¡ Á¤È®Ä¡ ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:81 plug-ins/bmp/bmpread.c:99 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:122 #, c-format msgid "%s: error reading BMP file header\n" msgstr "%s: BMP ÆÄÀÏ ÇØ´õ Àб⠾ַ¯\n" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:145 #, c-format msgid "%s: too many colors: %u\n" msgstr "%s: ³Ê¹« ¸¹Àº »ö»ó: %u\n" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:235 #, c-format msgid "%s: bad colormap\n" msgstr "%s: À߸øµÈ Ä÷¯¸Ê\n" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:288 plug-ins/bmp/bmpread.c:297 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:304 plug-ins/common/CEL.c:306 #: plug-ins/common/blinds.c:399 plug-ins/common/compose.c:545 #: plug-ins/common/decompose.c:446 plug-ins/common/film.c:1007 #: plug-ins/common/gbr.c:346 plug-ins/common/gifload.c:848 #: plug-ins/common/hrz.c:381 plug-ins/common/jpeg.c:901 #: plug-ins/common/lic.c:903 plug-ins/common/papertile.c:314 #: plug-ins/common/pat.c:306 plug-ins/common/pcx.c:349 #: plug-ins/common/pcx.c:355 plug-ins/common/pix.c:373 #: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:504 #: plug-ins/common/psd.c:2088 plug-ins/common/smooth_palette.c:237 #: plug-ins/common/sunras.c:921 plug-ins/common/tga.c:1015 #: plug-ins/common/tiff.c:650 plug-ins/common/tile.c:264 #: plug-ins/common/winclipboard.c:513 plug-ins/common/wmf.c:2362 #: plug-ins/common/xbm.c:801 plug-ins/faxg3/faxg3.c:443 #: plug-ins/fits/fits.c:522 plug-ins/gfig/gfig.c:2848 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3176 plug-ins/sgi/sgi.c:379 plug-ins/twain/twain.c:723 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1201 msgid "Background" msgstr "¹è°æ" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104 msgid "bmp: cannot operate on unknown image types or alpha images" msgstr "bmp: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯Çü ȤÀº ¾ËÆÄ ¾Æ¹ÌÁö¸¦ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167 #, c-format msgid "can't open %s\n" msgstr "%s¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:512 #: plug-ins/common/gbr.c:390 plug-ins/common/gif.c:937 #: plug-ins/common/gpb.c:785 plug-ins/common/gpb.c:825 #: plug-ins/common/gtm.c:248 plug-ins/common/hrz.c:478 #: plug-ins/common/jpeg.c:1194 plug-ins/common/pat.c:345 #: plug-ins/common/pcx.c:564 plug-ins/common/pix.c:535 #: plug-ins/common/png.c:721 plug-ins/common/png.c:723 #: plug-ins/common/pnm.c:788 plug-ins/common/ps.c:842 #: plug-ins/common/sunras.c:526 plug-ins/common/tga.c:1197 #: plug-ins/common/tiff.c:1224 plug-ins/common/xbm.c:949 #: plug-ins/common/xpm.c:643 plug-ins/common/xwd.c:561 #: plug-ins/fits/fits.c:473 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:549 #: plug-ins/sgi/sgi.c:551 plug-ins/xjt/xjt.c:1624 #, c-format msgid "Saving %s:" msgstr "%s ÀúÀåÁß:" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:557 msgid "Save as BMP" msgstr "BMP·Î ÀúÀå" #. parameter settings #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:574 msgid "Save Options" msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:582 msgid "RLE encoded" msgstr "RLE·Î ÀÎÄÚµå" #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:106 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Border Average..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ" #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:171 msgid "Border Average..." msgstr "" #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:396 #, fuzzy msgid "Borderaverage" msgstr "Å׵θ®" #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:417 msgid "Border Size" msgstr "Å׵θ® Å©±â" #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:426 #, fuzzy msgid "Thickness:" msgstr "µÎ±ú" #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:448 msgid "Bucket Size:" msgstr "¹öŶ Å©±â:" #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:456 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "" #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:464 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" #. Let user choose KCF palette (cancel ignores) #: plug-ins/common/CEL.c:196 msgid "Load KISS Palette" msgstr "" #: plug-ins/common/CEL.c:264 #, c-format msgid "" "%s\n" "is not present or is unreadable" msgstr "" #: plug-ins/common/CEL.c:298 #, fuzzy msgid "CEL Can't create a new image" msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º" #: plug-ins/common/CEL.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported number of colors (%d)" msgstr "»ö»ó °³¼ö" #: plug-ins/common/CEL.c:494 msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format" msgstr "" #: plug-ins/common/CEL.c:508 #, c-format msgid "" "CEL Couldn't write image to\n" "%s" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:131 msgid "Keep image's values" msgstr "À̹ÌÁö °ª º¸Á¸" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:132 msgid "Keep the first value" msgstr "ù¹ø° °ª º¸Á¸" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:133 msgid "Fill with parameter k" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ k·Î ä¿ò" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:134 msgid "k{x(1-x)}^p" msgstr "k{x(1-x)}^p" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:135 msgid "k{x(1-x)}^p stepped" msgstr "k{x(1-x)}^p ÁøÇàµÊ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:136 msgid "kx^p" msgstr "kx^p" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:137 msgid "kx^p stepped" msgstr "kx^p ÁøÇàµÊ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:138 #, fuzzy msgid "k(1-x^p)" msgstr "k(1 - x^p)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:139 #, fuzzy msgid "k(1-x^p) stepped" msgstr "k(1 - x^p) ÁøÇàµÊ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:140 msgid "Delta function" msgstr "µ¨Å¸ ÇÔ¼ö" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:141 msgid "Delta function stepped" msgstr "µ¨Å¸ ÇÔ¼ö ÁøÇàµÊ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:142 msgid "sin^p-based function" msgstr "sin^p-based ÇÔ¼ö" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:143 msgid "sin^p, stepped" msgstr "sin^p, ÁøÇàµÊ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 msgid "Max (x, -)" msgstr "ÃÖ´ë (x, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:169 msgid "Max (x+d, -)" msgstr "ÃÖ´ë (x+d, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 msgid "Max (x-d, -)" msgstr "ÃÖ´ë (x-d, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:171 msgid "Min (x, -)" msgstr "ÃÖ¼Ò (x, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 msgid "Min (x+d, -)" msgstr "ÃÖ¼Ò (x+d, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:173 msgid "Min (x-d, -)" msgstr "ÃÖ¼Ò (x-d, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:174 msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "ÃÖ´ë (x+d, -), (x < 0.5)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:175 msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "ÃÖ´ë (x+d, -), (0.5 < x)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:176 msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "ÃÖ´ë (x+d, -), (x < 0.5)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:177 msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "ÃÖ´ë (x-d, -), (0.5 < x)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:178 msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "ÃÖ¼Ò (x+d, -), (x < 0.5)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:179 msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "ÃÖ¼Ò (x+d, -), (0.5 < x)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:180 msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "ÃÖ¼Ò (x-d, -), (x < 0.5)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:181 msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "ÃÖ¼Ò (x-d, -), (0.5 < x)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:200 plug-ins/common/sunras.c:1610 msgid "Standard" msgstr "Ç¥ÁØ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:201 msgid "Use average value" msgstr "Æò±Õ°ª »ç¿ë" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:202 msgid "Use reverse value" msgstr "¹Ý´ë°ª »ç¿ë" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:203 msgid "With random power (0,10)" msgstr "·£´ý Á¦°ö (0,10) À¸·Î" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:204 msgid "With random power (0,1)" msgstr "·£´ý Á¦°ö (0,1) À¸·Î" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:205 msgid "With gradient power (0,1)" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ Á¦°ö (0,1) À¸·Î" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:206 msgid "Multiply rand. value (0,1)" msgstr "·£´ý °ª (0,1) °öÀ¸·Î" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:207 msgid "Multiply rand. value (0,2)" msgstr "·£´ý °ª (0,2) °öÀ¸·Î" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:208 msgid "Multiply gradient (0,1)" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ (0,1) °öÀ¸·Î" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:209 msgid "With p and random (0,1)" msgstr "p¿Í ·£´ý (0,1) °öÀ¸·Î" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:222 msgid "All black" msgstr "¸ðµÎ °ËÁ¤»ö" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:223 msgid "All gray" msgstr "¸ðµÎ ȸ»ö" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:224 msgid "All white" msgstr "¸ðµÎ Èò»ö" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:225 msgid "The first row of the image" msgstr "À̹ÌÁöÀÇ Ã¹¹ø° ¿­" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:226 msgid "Continuous gradient" msgstr "¿¬¼ÓÀûÀÎ »ö°¨º¯È­µµ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:227 msgid "Continuous grad. w/o gap" msgstr "°ø°£¾ø´Â ¿¬¼ÓÀûÀÎ »ö°¨º¯È­µµ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:228 msgid "Random, ch. independent" msgstr "·£´ý, ä³Î µ¶¸³" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:229 msgid "Random shared" msgstr "·£´ý °øÀ¯µÊ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:230 msgid "Randoms from seed" msgstr "¾¾¾Ñ(seed)¿¡¼­ ·£´ý" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:231 msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "¾¾¾Ñ(seed)¿¡¼­ ·£´ý (°øÀ¯µÊ)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 plug-ins/common/CML_explorer.c:1294 #: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/lic.c:1057 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:262 plug-ins/fp/fp_gtk.c:394 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:249 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:186 msgid "Hue" msgstr "»öµµ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/CML_explorer.c:1299 #: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1058 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:266 plug-ins/fp/fp_gtk.c:398 plug-ins/fp/fp_gtk.c:462 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:250 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:509 msgid "Saturation" msgstr "äµµ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:1304 #: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/fp/fp_gtk.c:270 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:402 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:252 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:130 msgid "Value" msgstr "°ª" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:468 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:760 msgid "CML_explorer: evoluting..." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1183 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "¿¬°áµÈ-¸Ê °ÝÀÚ¹«´Ì(Coupled-Map Lattice) Ž»ö" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1252 #, fuzzy msgid "Random Seed" msgstr "¾¾¾Ñ(seed) ·£´ý" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1262 #, fuzzy msgid "Fix Seed" msgstr "¾¾¾Ñ(seed) °íÁ¤" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1272 #, fuzzy msgid "New Seed" msgstr "»õ·Î¿î ¾¾¾Ñ(seed)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 #, fuzzy msgid "Hue Settings" msgstr "»ö»ó ¼³Á¤" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 #, fuzzy msgid "Saturation Settings" msgstr "äµµ ¼³Á¤" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 #, fuzzy msgid "Value (Gray Image) Settings" msgstr "°ª(±×·¹ÀÌ À̹ÌÁö) ¼³Á¤" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1306 #, fuzzy msgid "Advanced Settings" msgstr "Áøº¸µÈ ¼³Á¤" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1308 plug-ins/fp/fp_gtk.c:274 #: plug-ins/maze/maze_face.c:452 msgid "Advanced" msgstr "Áøº¸µÈ ±â´É" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1318 #, fuzzy msgid "Other Parameter Settings" msgstr "´Ù¸¥ ÆĶó¹ÌÅÍ ¼³Á¤" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1327 #, fuzzy msgid "Channel Independed Parameters" msgstr "ä³Î°ú µ¶¸³µÈ ÆĶó¹ÌÅÍ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1378 #, fuzzy msgid "Initial Value:" msgstr "ÃʱⰪ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1382 #, fuzzy msgid "Zoom Scale:" msgstr "È®´ë ºñÀ²" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1390 #, fuzzy msgid "Start Offset:" msgstr "½ÃÀÛ ¿É¼Â" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 #, fuzzy msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "·£´ýÀÇ ¾¾¾Ñ(seed) (¿ÀÁ÷ \"¾¾¾Ñ(seed)·Î ºÎÅÍ\"ÀÇ ¸ðµå¸¸)" #. Seed input box #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410 plug-ins/maze/maze_face.c:387 #, fuzzy msgid "Seed:" msgstr "¾¾¾Ñ(seed)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1422 #, fuzzy msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed" msgstr "¸¶Áö¸· ¾¾¾Ñ(seed)°¡Áö°í \"¾¾¾Ñ(seed)·Î ºÎÅÍ\"·Î Àüȯ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1433 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " "(this is the reason why image on drawable is different from preview), and " "(2) all mutation rates equal to zero." msgstr "" "\"¾¾¾Ñ(seed) °íÁ¤\" ¹öÆ°Àº ³ªÀÇ º°¸íÀÌ´Ù.\n" "°°Àº ¾¾¾Ñ(seed)ÀÌ °°Àº À̹ÌÁö¸¦ ¸¸µé¶§, (1) À̹ÌÁöÀÇ ³ÐÀÌ°¡ °°¾Æ¾ß ÇÑ´Ù(ÀÌ " "ÀÌÀ¯´Â ±×¸®±â¿¡¼­ÀÇ À̹ÌÁö´Â ¹Ì¸®º¸±â¿¡¼­ ´Ù¸£±â ¶§¹®), ±×¸®°í (2) ¸ðµç " "º¯È­À²Àº 0°ú °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1441 msgid "Others" msgstr "´Ù¸¥ °Íµé" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1450 #, fuzzy msgid "Misc Operations" msgstr "±âŸ µ¿ÀÛ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1459 #, fuzzy msgid "Copy Settings" msgstr "º¹»ç ¼³Á¤" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1482 #, fuzzy msgid "Source Channel:" msgstr "¼Ò½º ¼±ÅÃ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1498 plug-ins/common/CML_explorer.c:1553 #, fuzzy msgid "Destination Channel:" msgstr "¸ñÀû ä³Î" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1501 #, fuzzy msgid "Copy Parameters" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1509 #, fuzzy msgid "Selective Load Settings" msgstr "¼±ÅÃÀû Àб⠼³Á¤" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1524 plug-ins/common/CML_explorer.c:1542 msgid "NULL" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1535 #, fuzzy msgid "Source Channel in File:" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼­ ¿øº» ä³Î" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1557 #, fuzzy msgid "Misc Ops." msgstr "±âŸ µ¿ÀÛ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1651 #, fuzzy msgid "Function Type:" msgstr "ÇÔ¼ö Çü½Ä" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1708 #, fuzzy msgid "Composition:" msgstr "±¸¼º" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1750 #, fuzzy msgid "Misc Arrange:" msgstr "±âŸ Á¤µ·" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1754 #, fuzzy msgid "Use Cyclic Range" msgstr "½ÎÀÌŬ¸¯ ¹üÀ§ »ç¿ë" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1764 #, fuzzy msgid "Mod. Rate:" msgstr "¸ðµâ ºñÀ²" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1773 #, fuzzy msgid "Env. Sensitivity:" msgstr "ȯ°æ ¹Î°¨µµ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1782 #, fuzzy msgid "Diffusion Dist.:" msgstr "È®»ê ¸ñÀûÁö" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1791 #, fuzzy msgid "# of Subranges:" msgstr "ºÎ ±¸¿ª ¹øÈ£" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1800 #, fuzzy msgid "P(ower Factor):" msgstr "Á¦(°ö Áö¼ö)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1809 #, fuzzy msgid "Parameter k:" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ k" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1818 #, fuzzy msgid "Range Low:" msgstr "³·Àº ¹üÀ§" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1827 #, fuzzy msgid "Range High:" msgstr "³ôÀº ¹üÀ§" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1839 #, fuzzy msgid "Plot the Graph of the Settings" msgstr "¼³Á¤È¯°æ ±×·¡ÇÁ ÀÛ¼ºÇã±â" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1892 #, fuzzy msgid "Ch. Sensitivity:" msgstr "ä³Î ¹Î°¨µµ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1902 #, fuzzy msgid "Mutation Rate:" msgstr "º¯È­À²" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1912 #, fuzzy msgid "Mutation Dist.:" msgstr "º¯È­ °Å¸®." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1941 msgid "Graph of the current settings" msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤ ȯ°æ ±×·¡ÇÁ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1955 msgid "The Graph" msgstr "±×·¡ÇÁ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2061 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "°æ°í: ¼Ò½º¿Í ¸ñÀûÁö´Â °°Àº ä³ÎÀÔ´Ï´Ù." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2129 #, fuzzy msgid "Save Parameters to" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ÀúÀå" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2201 plug-ins/common/CML_explorer.c:2403 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "¾Ö·¯: \"%s\"¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2242 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" "\"%s\"" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2261 #, fuzzy msgid "CML File Operation Warning" msgstr "CML ÆÄÀÏ µ¿ÀÛ °æ°í" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2281 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr "%s°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù, µ¤¾î¾º¿ï±î¿ä?" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2318 #, fuzzy msgid "Load Parameters from" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ Àбâ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 #, fuzzy msgid "Selective Load from" msgstr "¼±ÅÃÀûÀÎ Àбâ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2424 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "¾Ö·¯: CMLÆз¯¹ÌÅÍ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2431 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "°æ°í: ¿À·¡µÈ Æ÷¸ä ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "°æ°í: Èì, ÇöÁ¦ °Íº¸´Ù »õ·Î¿öÁø CML_explorer¸¦ À§ÇÑ Æз¯¹ÌÅÍ ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2494 #, fuzzy msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "¾Ö·¯: CMLÆз¯¹ÌÅÍ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." #. Create the actual window. #: plug-ins/common/aa.c:358 #, fuzzy msgid "Save as Text" msgstr "Jpeg À¸·Î ÀúÀå" #. file save type #: plug-ins/common/aa.c:375 plug-ins/common/pnm.c:962 #: plug-ins/common/sunras.c:1605 msgid "Data Formatting" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:149 plug-ins/common/align_layers.c:150 #, fuzzy msgid "Align visible layers" msgstr "¸ðµç ³ªÅ¸³­ °èÃþ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/common/align_layers.c:154 #, fuzzy msgid "/Layers/Align Visible Layers..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç/¸ðµç °èÃþ ÇÊÅ͸µ" #: plug-ins/common/align_layers.c:189 msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:415 #, fuzzy msgid "Align Visible Layers" msgstr "¸ðµç ³ªÅ¸³­ °èÃþ ¼±ÅÃ" #. #. * Parameter settings #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:431 plug-ins/common/apply_lens.c:415 #: plug-ins/common/blinds.c:424 plug-ins/common/blur.c:640 #: plug-ins/common/bumpmap.c:903 plug-ins/common/checkerboard.c:371 #: plug-ins/common/cubism.c:328 plug-ins/common/despeckle.c:747 #: plug-ins/common/destripe.c:658 plug-ins/common/edge.c:668 #: plug-ins/common/emboss.c:572 plug-ins/common/engrave.c:246 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:364 plug-ins/common/gauss_rle.c:361 #: plug-ins/common/glasstile.c:249 plug-ins/common/illusion.c:329 #: plug-ins/common/jpeg.c:1655 plug-ins/common/lic.c:1089 #: plug-ins/common/max_rgb.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:400 #: plug-ins/common/noisify.c:345 plug-ins/common/nova.c:376 #: plug-ins/common/oilify.c:474 plug-ins/common/pixelize.c:301 #: plug-ins/common/plasma.c:309 plug-ins/common/png.c:945 #: plug-ins/common/polar.c:983 plug-ins/common/randomize.c:728 #: plug-ins/common/ripple.c:692 plug-ins/common/scatter_hsv.c:445 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:258 plug-ins/common/sharpen.c:627 #: plug-ins/common/shift.c:395 plug-ins/common/smooth_palette.c:415 #: plug-ins/common/snoise.c:539 plug-ins/common/sobel.c:274 #: plug-ins/common/sparkle.c:370 plug-ins/common/threshold_alpha.c:285 #: plug-ins/common/unsharp.c:805 plug-ins/common/video.c:2187 #: plug-ins/common/vpropagate.c:984 plug-ins/common/waves.c:406 #: plug-ins/common/whirlpinch.c:868 plug-ins/common/wind.c:772 #: plug-ins/common/xpm.c:811 plug-ins/mosaic/mosaic.c:660 #: plug-ins/struc/struc.c:273 plug-ins/xjt/xjt.c:808 msgid "Parameter Settings" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ¼³Á¤" #: plug-ins/common/align_layers.c:449 plug-ins/common/align_layers.c:482 #, fuzzy msgid "Collect" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/common/align_layers.c:451 msgid "Fill (left to right)" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:453 msgid "Fill (right to left)" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:455 plug-ins/common/align_layers.c:488 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3396 msgid "Snap to Grid" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:460 msgid "Horizontal Style:" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:467 msgid "Left Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:468 plug-ins/common/align_layers.c:501 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:263 plug-ins/gflare/gflare.c:2862 msgid "Center" msgstr "Áß°£" #: plug-ins/common/align_layers.c:469 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "¿À¸¥ÂÊ À§" #: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 msgid "Horizontal Base:" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:484 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:486 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:493 msgid "Vertical Style:" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:500 msgid "Top Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:502 #, fuzzy msgid "Bottom Edge" msgstr "¾Æ·¡-¿ÞÂÊ" #: plug-ins/common/align_layers.c:511 msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:521 msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:531 #, fuzzy msgid "Grid Size:" msgstr "Å׵θ® Å©±â" #: plug-ins/common/animationplay.c:276 #, fuzzy msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç/¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç µÇµ¹¸®±â" #: plug-ins/common/animationplay.c:702 msgid "Animation Playback: " msgstr "¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç µÇµ¹¸®±â: " #. The close button #: plug-ins/common/animationplay.c:709 plug-ins/common/plugindetails.c:1002 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1389 plug-ins/common/uniteditor.c:531 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:157 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:174 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2852 #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:140 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:518 #: plug-ins/gfig/gfig.c:1967 plug-ins/gfig/gfig.c:2027 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:790 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1249 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" #. The 'playback' half of the dialog #: plug-ins/common/animationplay.c:723 plug-ins/common/animationplay.c:726 msgid "Playback: " msgstr "µÇµ¹¸®±â: " #: plug-ins/common/animationplay.c:756 msgid "Play/Stop" msgstr "Àç»ý/Á¤Áö" #: plug-ins/common/animationplay.c:762 msgid "Rewind" msgstr "µÇ°¨±â" #: plug-ins/common/animationplay.c:768 msgid "Step" msgstr "ÁøÇà" #: plug-ins/common/animationplay.c:826 msgid "Frame %v of %u" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ %v of %u" #: plug-ins/common/animoptimize.c:158 msgid "/Filters/Animation/Animation Optimize" msgstr "/ÇÊÅÍ/¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç/¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ÃÖÀûÈ­" #: plug-ins/common/animoptimize.c:174 msgid "/Filters/Animation/Animation UnOptimize" msgstr "/ÇÊÅÍ/¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç/¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ¿ª ÃÖÀûÈ­" #: plug-ins/common/animoptimize.c:270 msgid "Optimizing Animation..." msgstr "¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ÃÖÀûÈ­..." #: plug-ins/common/animoptimize.c:272 msgid "UnOptimizing Animation..." msgstr "¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ¿ª ÃÖÀûÈ­..." #: plug-ins/common/animoptimize.c:301 msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n" msgstr "ÃÖÀûÈ­¸¦ À§ÇÑ ¹öÆÛ ÇÒ´çÀ» À§ÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/common/apply_lens.c:137 #, fuzzy msgid "/Filters/Glass Effects/Apply Lens..." msgstr "/ÇÊÅÍ/±Û·¹½º È¿°ú/·»Áî Àû¿ë" #: plug-ins/common/apply_lens.c:201 msgid "Applying lens..." msgstr "·»Áî Àû¿ë..." #: plug-ins/common/apply_lens.c:399 #, fuzzy msgid "Lens Effect" msgstr "·»Áî È¿°ú" #: plug-ins/common/apply_lens.c:425 #, fuzzy msgid "Keep Original Surroundings" msgstr "¿ø·¡ ȯ°æ À¯Áö" #: plug-ins/common/apply_lens.c:438 #, fuzzy msgid "Set Surroundings to Index 0" msgstr "À妽º 0¿¡ ȯ°æ ¼³Á¤" #: plug-ins/common/apply_lens.c:439 #, fuzzy msgid "Set Surroundings to Background Color" msgstr "¹è°æ »ö»ó¿¡ ȯ°æ ¼³Á¤" #: plug-ins/common/apply_lens.c:454 #, fuzzy msgid "Make Surroundings Transparent" msgstr "Åõ¸íÇÑ È¯°æ ¼³Á¤" #: plug-ins/common/apply_lens.c:472 #, fuzzy msgid "Lens Refraction Index:" msgstr "·»Áî ±¼Àý À妽º: " #: plug-ins/common/autocrop.c:67 msgid "/Image/Transforms/Autocrop" msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/ÀÚµ¿À߶󳻱â" #: plug-ins/common/autocrop.c:105 msgid "Cropping..." msgstr "À߶󳻴 Áß..." #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:86 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto/Stretch HSV" msgstr "/À̹ÌÁö/Ä÷¯/HSV ÀÚµ¿-´ÃÀ̱â" #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:118 msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "HSV ÀÚµ¿-´ÃÀÌ´Â Áß..." #: plug-ins/common/blinds.c:183 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Blinds..." msgstr "/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô" #: plug-ins/common/blinds.c:279 #, fuzzy msgid "Adding Blinds ..." msgstr "·»Áî Àû¿ë..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha #: plug-ins/common/blinds.c:337 msgid "Blinds" msgstr "" #. attach labels #: plug-ins/common/blinds.c:392 plug-ins/common/grid.c:631 #: plug-ins/common/ripple.c:654 plug-ins/common/tileit.c:470 #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:656 msgid "Horizontal" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/grid.c:632 #: plug-ins/common/ripple.c:655 plug-ins/common/tileit.c:478 #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:657 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "±¸" #: plug-ins/common/blinds.c:406 plug-ins/common/fractaltrace.c:785 #: plug-ins/common/papertile.c:378 plug-ins/gfig/gfig.c:2847 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:240 msgid "Transparent" msgstr "Åõ¸íÇÔ" #: plug-ins/common/blinds.c:435 #, fuzzy msgid "Displacement:" msgstr "ġȯ ¸Ê:" #: plug-ins/common/blinds.c:444 msgid "Num Segments:" msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:204 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô" #: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/plasma.c:324 #: plug-ins/common/randomize.c:745 plug-ins/common/snoise.c:556 #: plug-ins/gflare/gflare.c:4100 plug-ins/sinus/sinus.c:862 #, fuzzy msgid "Random Seed:" msgstr "¾¾¾Ñ(seed) ·£´ý" #: plug-ins/common/blur.c:664 msgid "Randomization %:" msgstr "³­¼ö %:" #: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:755 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "ÇÊÅÍµÈ Çȼ¿µéÀÇ ÆÛ¼¾Æ¼Áö" #: plug-ins/common/blur.c:676 plug-ins/common/randomize.c:764 msgid "Repeat:" msgstr "¹Ýº¹:" #: plug-ins/common/blur.c:679 plug-ins/common/randomize.c:767 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Àû¿ëµÈ ÇÊÅÍÀÇ È½¼ö" #: plug-ins/common/bumpmap.c:339 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Bump Map..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/common/bumpmap.c:474 msgid "Bump-mapping..." msgstr "Ãæµ¹(Bump)-¸ÅÇÎ..." #: plug-ins/common/bumpmap.c:801 #, fuzzy msgid "Bump Map" msgstr "Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/common/bumpmap.c:864 #, fuzzy msgid "Map Type" msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:868 #, fuzzy msgid "Linear Map" msgstr "¼±Çü ¸Ê" #: plug-ins/common/bumpmap.c:869 #, fuzzy msgid "Spherical Map" msgstr "±¸ ¸Ê" #: plug-ins/common/bumpmap.c:870 #, fuzzy msgid "Sinuosidal Map" msgstr "»çÀΰ ¸Ê" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:884 #, fuzzy msgid "Compensate for Darkening" msgstr "¾îµÎ¿ò º¸Á¤" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:894 #, fuzzy msgid "Invert Bumpmap" msgstr "Ãæµ¹(bump) ¸Ê ¹Ý´ë·Î(invert)" #: plug-ins/common/bumpmap.c:925 #, fuzzy msgid "Bump Map:" msgstr "Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/common/bumpmap.c:944 plug-ins/common/emboss.c:584 #, fuzzy msgid "Azimuth:" msgstr "¹æÀ§" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 plug-ins/common/emboss.c:593 #, fuzzy msgid "Elevation:" msgstr "¾Ó°¢" #: plug-ins/common/bumpmap.c:971 plug-ins/gap/resize.c:197 msgid "X Offset:" msgstr "X ¿É¼Â:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:980 plug-ins/gap/resize.c:214 msgid "Y Offset:" msgstr "Y ¿É¼Â:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 #, fuzzy msgid "Waterlevel:" msgstr "¼öÆò¸é" #: plug-ins/common/bz2.c:268 plug-ins/common/bz2.c:372 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: ±¸º¯ÇÒ¼ö ¾ú´Â È®ÀåÀÚ ¾øÀÌ´Â bzip2edÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/common/c_astretch.c:83 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast" msgstr "/À̹ÌÁö/»ö/ÀÚµ¿-´ÃÀ̱â(stretch) ´ëÁ¶" #: plug-ins/common/c_astretch.c:115 msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "ÀÚµ¿-´ÃÀ̱⠴ëÁ¶ Áß..." #: plug-ins/common/checkerboard.c:105 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "äĿº¸µå Ãß°¡ Áß..." #: plug-ins/common/checkerboard.c:354 msgid "Checkerboard" msgstr "äĿº¸µå" #: plug-ins/common/checkerboard.c:380 msgid "Psychobilly" msgstr "½ÎÀÌÄÚºô¸®" #: plug-ins/common/checkerboard.c:394 #, fuzzy msgid "Check Size:" msgstr "°Ë»ç Å©±â" #: plug-ins/common/color_enhance.c:86 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto/Color Enhance" msgstr "/À̹ÌÁö/»ö/»ö»ó °­È­" #: plug-ins/common/color_enhance.c:119 msgid "Color Enhance..." msgstr "»ö»ó °­È­..." #: plug-ins/common/colorify.c:149 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Colorify..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/colorify.c:221 msgid "Colorifying..." msgstr "»ö»óÈ­ Áß..." #: plug-ins/common/colorify.c:328 msgid "Colorify" msgstr "»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/colorify.c:344 plug-ins/common/colortoalpha.c:429 #: plug-ins/common/ps.c:2370 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:251 plug-ins/gimpressionist/color.c:51 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 #: plug-ins/print/print.c:978 msgid "Color" msgstr "»ö»ó" #: plug-ins/common/colorify.c:357 #, fuzzy msgid "Custom Color:" msgstr "º¸Åë »ö»ó: " #: plug-ins/common/colorify.c:362 msgid "Colorify Custom Color" msgstr "»ö»óÈ­ º¸Åë »ö»ó" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:123 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Color to Alpha..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:413 #, fuzzy msgid "Color to Alpha" msgstr "»ö»ó :" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:440 plug-ins/common/mail.c:542 #: plug-ins/common/mapcolor.c:386 plug-ins/gfli/gfli.c:883 #: plug-ins/gfli/gfli.c:952 #, fuzzy msgid "From:" msgstr "¾îµð¿¡¼­ :" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:445 #, fuzzy msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Script-Fu »ö»ó äÃë" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:453 #, fuzzy msgid "to Alpha" msgstr "¾ËÆÄ" #: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:112 #: plug-ins/common/newsprint.c:1356 msgid "RGB" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:123 msgid "rgb-compose" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:124 msgid "RGBA" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:412 #: plug-ins/common/noisify.c:392 plug-ins/common/noisify.c:468 msgid "Alpha:" msgstr "¾ËÆÄ" #: plug-ins/common/compose.c:127 msgid "rgba-compose" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "HSV" msgstr "" #. Gray: Circle: Spinbutton 1 #: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/scatter_hsv.c:467 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:428 msgid "Hue:" msgstr "»öÁ¶:" #. Gray: Circle: Spinbutton 2 #: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/scatter_hsv.c:476 #: plug-ins/print/print.c:1180 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:453 msgid "Saturation:" msgstr "äµµ:" #: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:485 msgid "Value:" msgstr "°ª:" #: plug-ins/common/compose.c:131 msgid "hsv-compose" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "CMY" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:152 msgid "Cyan:" msgstr "û·Ï»ö:" #: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:154 #, fuzzy msgid "Magenta:" msgstr "ÁøÈ«»ö" #: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:153 msgid "Yellow:" msgstr "Ȳ»ö:" #: plug-ins/common/compose.c:135 msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-ÀÛ¼º" #: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:130 #: plug-ins/common/newsprint.c:1367 msgid "CMYK" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:139 msgid "Black:" msgstr "°ËÀº»ö:" #: plug-ins/common/compose.c:139 msgid "cmyk-compose" msgstr "cmyk-ÀÛ¼º" #: plug-ins/common/compose.c:239 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Compose..." msgstr "/À̹ÌÁö/ä³Î/ÀÛ¼º" #: plug-ins/common/compose.c:299 #, c-format msgid "compose: Could not get layers for image %d" msgstr "ÀÛ¼º: À̹ÌÁö %dÀÇ °èÃþÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/compose.c:348 msgid "Composing..." msgstr "ÀÛ¼º Áß..." #: plug-ins/common/compose.c:416 #, fuzzy msgid "Compose: Drawables have different size" msgstr "ÀÛ¼º: ±×¸®±â°¡ ´Ù¸¥ Å©±â¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/compose.c:433 #, fuzzy msgid "Compose: Images have different size" msgstr "ÀÛ¼º: À̹ÌÁö°¡ ´Ù¸¥ Å©±â¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/compose.c:447 #, fuzzy msgid "Compose: Error in getting layer IDs" msgstr "ÀÛ¼º: °èÃþ ID¸¦ ¾ò´Âµ¥ ¾Ö·¯" #: plug-ins/common/compose.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)" msgstr "ÀÛ¼º: À̹ÌÁö´Â ±×·¹ÀÌ À̹ÌÁö°¡ ¾Æ´Ï´Ù (bpp=%d)" #: plug-ins/common/compose.c:780 msgid "Compose" msgstr "ÀÛ¼º" #. The left frame keeps the compose type toggles #: plug-ins/common/compose.c:803 #, fuzzy msgid "Compose Channels" msgstr "ä³Î ÀÛ¼º" #. The right frame keeps the selection menues for images. #. Because the labels within this frame will change when a toggle #. in the left frame is changed, fill in the right part first. #. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed. #: plug-ins/common/compose.c:816 #, fuzzy msgid "Channel Representations" msgstr "ä³Î Ç¥½Ã:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:81 plug-ins/common/newsprint.c:381 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3311 msgid "Grey" msgstr "±×·¹ÀÌ" #: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/decompose.c:137 msgid "Alpha" msgstr "¾ËÆÄ" #: plug-ins/common/convmatrix.c:90 msgid "Extend" msgstr "È®Àå" #: plug-ins/common/convmatrix.c:91 plug-ins/common/displace.c:412 #: plug-ins/common/edge.c:696 plug-ins/common/ripple.c:667 #: plug-ins/common/warp.c:518 msgid "Wrap" msgstr "½Î±â" #: plug-ins/common/convmatrix.c:92 msgid "Crop" msgstr "À߶󳻱â" #: plug-ins/common/convmatrix.c:194 #, fuzzy msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/ÇÊÅÍ/ÀϹÝ/Æ÷¼± µµÇ¥" #: plug-ins/common/convmatrix.c:267 msgid "Applying convolution" msgstr "Æ÷¼± Àû¿ëÁß" #: plug-ins/common/convmatrix.c:805 msgid "Convolution Matrix" msgstr "Æ÷¼± µµÇ¥" #: plug-ins/common/convmatrix.c:831 msgid "Matrix" msgstr "µµÇ¥" #: plug-ins/common/convmatrix.c:867 #, fuzzy msgid "Divisor:" msgstr "³ª´©±â" #: plug-ins/common/convmatrix.c:886 plug-ins/common/depthmerge.c:793 #, fuzzy msgid "Offset:" msgstr "¿É¼Â" #: plug-ins/common/convmatrix.c:910 plug-ins/common/ps.c:2371 #: plug-ins/fits/fits.c:1036 msgid "Automatic" msgstr "ÀÚµ¿" #: plug-ins/common/convmatrix.c:918 msgid "Alpha-weighting" msgstr "¾ËÆÄ-¿þÀÌÆÃ" #: plug-ins/common/convmatrix.c:933 msgid "Border" msgstr "Å׵θ®" #: plug-ins/common/convmatrix.c:958 msgid "Channels" msgstr "ä³Î" #: plug-ins/common/csource.c:665 #, fuzzy msgid "Save as C-Source" msgstr "Jpeg À¸·Î ÀúÀå" #: plug-ins/common/csource.c:697 #, fuzzy msgid "Prefixed Name:" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ì¸®º¸±â:" #: plug-ins/common/csource.c:706 plug-ins/common/mail.c:566 #: plug-ins/common/tiff.c:1502 plug-ins/common/xbm.c:1186 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "GIF ¼³¸í: " #. Use Comment #. #: plug-ins/common/csource.c:713 #, fuzzy msgid "Save Comment to File" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® ÀúÀå" #. GLib types #. #: plug-ins/common/csource.c:724 msgid "Use GLib Types (guint8*)" msgstr "" #. Use Macros #. #: plug-ins/common/csource.c:735 msgid "Use Macros instead of Struct" msgstr "" #. Use RLE #. #: plug-ins/common/csource.c:746 msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding" msgstr "" #. Alpha #. #: plug-ins/common/csource.c:757 msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "" #. Opacity #. table col, row #: plug-ins/common/csource.c:774 plug-ins/common/sparkle.c:450 #: plug-ins/common/tileit.c:606 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1624 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3602 plug-ins/gflare/gflare.c:3632 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 #, fuzzy msgid "Opacity:" msgstr "ºÒÅõ¸íµµ [%d]: " #: plug-ins/common/cubism.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Artistic/Cubism..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/ÀÔüÆÄ" #: plug-ins/common/cubism.c:282 msgid "Cubistic Transformation" msgstr "ÀÔüÀû º¯È¯" #: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "Cubism" msgstr "ÀÔüÆÄ" #: plug-ins/common/cubism.c:340 msgid "Use Background Color" msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë" #: plug-ins/common/cubism.c:351 plug-ins/mosaic/mosaic.c:671 #, fuzzy msgid "Tile Size:" msgstr "ŸÀÏ Å©±â" #: plug-ins/common/cubism.c:361 #, fuzzy msgid "Tile Saturation:" msgstr "ŸÀÏ Ã¤µµ" #: plug-ins/common/curve_bend.c:350 #, fuzzy msgid "Upper" msgstr "ÆäÀÌÆÛ" #: plug-ins/common/curve_bend.c:351 msgid "Lower" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:357 #, fuzzy msgid "Smooth" msgstr "ºÎµå·´°Ô" #: plug-ins/common/curve_bend.c:358 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "³ì»ö" #: plug-ins/common/curve_bend.c:683 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/CurveBend..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ" #: plug-ins/common/curve_bend.c:818 msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" #. The shell and main vbox #: plug-ins/common/curve_bend.c:1376 msgid "Curve Bend" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1383 plug-ins/gfig/gfig.c:2850 #: plug-ins/gfig/gfig.c:5349 plug-ins/gflare/gflare.c:3099 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:132 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "À߶󳻱â" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1385 msgid "CopyInv" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1387 msgid "Swap" msgstr "" #. The Load button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1406 #, fuzzy msgid "LoadCurve" msgstr "Àбâ" #. The Save button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1414 #, fuzzy msgid "SaveCurve" msgstr "ÀúÀå" #. Rotate label & spinbutton #: plug-ins/common/curve_bend.c:1422 #, fuzzy msgid "Rotate: " msgstr "ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 msgid "Curve for Border: " msgstr "" #. The option menu for selecting the drawing method #: plug-ins/common/curve_bend.c:1453 #, fuzzy msgid "Curve Type: " msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:" #. The preview button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1514 #, fuzzy msgid "PreviewOnce" msgstr "¹Ì¸®º¸±â" #. The smoothing toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1533 msgid "Smoothing" msgstr "ºÎµå·´°Ô" #. The antialiasing toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1543 plug-ins/common/newsprint.c:1429 #: plug-ins/common/ripple.c:629 plug-ins/gfig/gfig.c:3139 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Antialiasing" msgstr "¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì" #. The wor_on_copy toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1553 msgid "Work on Copy" msgstr "" #. filesel is already open #: plug-ins/common/curve_bend.c:2184 #, fuzzy msgid "Load Curve Points from file" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼­ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î Àбâ" #. filesel is already open #: plug-ins/common/curve_bend.c:2214 #, fuzzy msgid "Save Curve Points to file" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼­ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î ÀúÀå" #: plug-ins/common/curve_bend.c:3351 msgid "Curve Bend ..." msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:112 plug-ins/common/decompose.c:115 msgid "red" msgstr "»¡°£»ö" #: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 msgid "green" msgstr "³ì»ö" #: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "blue" msgstr "ÆĶõ»ö" #: plug-ins/common/decompose.c:118 plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "hue" msgstr "»öÁ¶" #: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "saturation" msgstr "äµµ" #: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "value" msgstr "°ª" #: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "cyan" msgstr "û·Ï»ö" #: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 msgid "magenta" msgstr "ÁøÈ«»ö" #: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 msgid "yellow" msgstr "Ȳ»ö" #: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/newsprint.c:423 msgid "Cyan" msgstr "û·Ï»ö" #: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:431 msgid "Magenta" msgstr "ÁøÈ«»ö" #: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:439 msgid "Yellow" msgstr "Ȳ»ö" #: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "cyan_k" msgstr "û·Ï»ö_k" #: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "magenta_k" msgstr "ÁøÈ«»ö_k" #: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "yellow_k" msgstr "Ȳ»ö_k" #: plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "black" msgstr "°ËÀº»ö" #: plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "Cyan_K" msgstr "û·Ï»ö_K" #: plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "Magenta_K" msgstr "ÁøÈ«»ö_K" #: plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "Yellow_K" msgstr "Ȳ»ö_K" #: plug-ins/common/decompose.c:137 msgid "alpha" msgstr "¾ËÆÄ" #: plug-ins/common/decompose.c:207 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/À̹ÌÁö/ä³Î/ºÐÇØ" #: plug-ins/common/decompose.c:287 msgid "Decomposing..." msgstr "ºÐÇØ Áß..." #: plug-ins/common/decompose.c:857 msgid "Decompose" msgstr "ºÐÇØ" #. parameter settings #: plug-ins/common/decompose.c:874 #, fuzzy msgid "Extract Channels:" msgstr "ä³Î ÃßÃâ" #: plug-ins/common/deinterlace.c:91 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/Deinterlace..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°­È­/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â" #: plug-ins/common/deinterlace.c:147 #, fuzzy msgid "Deinterlace..." msgstr " ÀÎÅÍ·¹À̽ºµÊ" #: plug-ins/common/deinterlace.c:273 #, fuzzy msgid "Deinterlace" msgstr " ÀÎÅÍ·¹À̽ºµÊ" #: plug-ins/common/deinterlace.c:299 msgid "Keep Odd Fields" msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:300 msgid "Keep Even Fields" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:197 #, fuzzy msgid "/Filters/Combine/Depth Merge..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°áÇÕ/±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö" #: plug-ins/common/depthmerge.c:386 msgid "Depth-merging..." msgstr "±íÀÌ(depth) ¸ÓÁöÁß..." #: plug-ins/common/depthmerge.c:656 msgid "Depth Merge" msgstr "±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö" #: plug-ins/common/depthmerge.c:706 #, fuzzy msgid "Source 1:" msgstr "¿øº» 1" #: plug-ins/common/depthmerge.c:723 plug-ins/common/depthmerge.c:757 #, fuzzy msgid "Depth Map:" msgstr "±íÀÌ(depth) ¸Ê" #: plug-ins/common/depthmerge.c:740 #, fuzzy msgid "Source 2:" msgstr "¿øº» 2" #: plug-ins/common/depthmerge.c:783 #, fuzzy msgid "Overlap:" msgstr "°ãÄ¡±â" #: plug-ins/common/depthmerge.c:803 #, fuzzy msgid "Scale 1:" msgstr "½ºÄÉÀÏ 1" #: plug-ins/common/depthmerge.c:813 #, fuzzy msgid "Scale 2:" msgstr "½ºÄÉÀÏ 2" #: plug-ins/common/despeckle.c:180 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/Despeckle..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°­È­/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â" #. Source image region #. Destination image region #. Source pixel rows #. Destination pixel row #. Source pixel pointer #. Pixel value sort array #. Current sort value #. Number of soft values #. Looping vars #. Current location in image #. Current row in src_rows #. Number of rows loaded #. Last row loaded in src_rows #. Looping var #. Starting row for loop #. Ending row for loop #. Maximum number of filled src_rows #. Width/height of the filter box #. Byte width of the image #. Looping vars #. Current radius #. Histogram count for 0 values #. Histogram count for 255 values #. #. * Let the user know what we're doing... #. #: plug-ins/common/despeckle.c:404 #, fuzzy msgid "Despeckling..." msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö´Â Áß..." #: plug-ins/common/despeckle.c:631 msgid "Despeckle " msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. #: plug-ins/common/despeckle.c:720 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "À¯Çü:" #: plug-ins/common/despeckle.c:729 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:196 msgid "Adaptive" msgstr "ÀûÀÀ¼ºÀÖ°Ô" #: plug-ins/common/despeckle.c:738 #, fuzzy msgid "Recursive" msgstr "Å©±âÁ¶Á¤" #: plug-ins/common/despeckle.c:776 #, fuzzy msgid "Black Level:" msgstr "°ËÀº»ö:" #: plug-ins/common/despeckle.c:789 #, fuzzy msgid "White Level:" msgstr "¼öÆò¸é" #: plug-ins/common/destripe.c:146 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/Destripe..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°­È­/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â" #: plug-ins/common/destripe.c:344 msgid "Destriping..." msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö´Â Áß..." #: plug-ins/common/destripe.c:567 msgid "Destripe" msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö±â" #: plug-ins/common/destripe.c:669 #, fuzzy msgid "Create Histogram" msgstr "È÷½ºÅä±×·¥" #. Widht Scale #. table col, row #: plug-ins/common/destripe.c:692 plug-ins/common/gtm.c:559 #: plug-ins/common/ps.c:2327 plug-ins/common/ps.c:2502 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:431 plug-ins/common/tile.c:420 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1590 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 msgid "Width:" msgstr "³ÐÀÌ:" #: plug-ins/common/diffraction.c:190 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/Diffraction Patterns..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/common/diffraction.c:338 msgid "Creating diffraction pattern..." msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:560 #, fuzzy msgid "Diffraction Patterns" msgstr "¹æÇà º¤ÅÍ" #: plug-ins/common/diffraction.c:657 #, fuzzy msgid "Frequencies" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÂ÷·Ê À̵¿" #: plug-ins/common/diffraction.c:696 #, fuzzy msgid "Contours" msgstr "°è¼Ó" #: plug-ins/common/diffraction.c:735 #, fuzzy msgid "Sharp edges" msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® ÆäÀÎÆ®" #: plug-ins/common/diffraction.c:748 plug-ins/print/print.c:1096 msgid "Brightness:" msgstr "¹à±â:" #: plug-ins/common/diffraction.c:757 #, fuzzy msgid "Scattering:" msgstr "ÆÐÅÏ:" #: plug-ins/common/diffraction.c:766 #, fuzzy msgid "Polatization:" msgstr "À§Ä¡" #: plug-ins/common/diffraction.c:774 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "´Ù¸¥ ¿É¼Ç" #: plug-ins/common/displace.c:179 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Displace..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/common/displace.c:250 #, fuzzy msgid "Displacing..." msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö´Â Áß..." #: plug-ins/common/displace.c:301 #, fuzzy msgid "Displace" msgstr "ġȯ ¸Ê:" #. The main table #: plug-ins/common/displace.c:318 #, fuzzy msgid "Displace Options" msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:330 #, fuzzy msgid "X Displacement:" msgstr "ġȯ ¸Ê:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:365 #, fuzzy msgid "Y Displacement:" msgstr "ġȯ ¸Ê:" #. ======================================================================= #. Displacement Type #: plug-ins/common/displace.c:408 plug-ins/common/warp.c:508 #, fuzzy msgid "On Edges:" msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®: " #: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:705 #: plug-ins/common/ripple.c:668 plug-ins/common/warp.c:529 #: plug-ins/common/waves.c:385 msgid "Smear" msgstr "¹øÁö±â(Smear)" #: plug-ins/common/displace.c:434 plug-ins/common/edge.c:714 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 plug-ins/common/newsprint.c:447 #: plug-ins/common/ripple.c:669 plug-ins/common/warp.c:540 #: plug-ins/fits/fits.c:1024 plug-ins/flame/flame.c:968 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3309 msgid "Black" msgstr "°ËÀº»ö" #: plug-ins/common/edge.c:167 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/Edge..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°áÇÕ/±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö" #: plug-ins/common/edge.c:235 msgid "Edge Detection..." msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:651 #, fuzzy msgid "Edge Detection" msgstr "¶óÀÌÆ® ¹æÇâ" #: plug-ins/common/edge.c:681 plug-ins/common/spheredesigner.c:2637 #: plug-ins/common/unsharp.c:828 #, fuzzy msgid "Amount:" msgstr "ȯ°æ:" #: plug-ins/common/emboss.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/ÀÔüÆÄ" #: plug-ins/common/emboss.c:417 plug-ins/common/emboss.c:530 #: plug-ins/common/emboss.c:565 msgid "Emboss" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:560 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "ÇÔ¼ö :" #: plug-ins/common/emboss.c:564 plug-ins/common/spheredesigner.c:1573 #, fuzzy msgid "Bumpmap" msgstr "Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/common/emboss.c:782 plug-ins/common/nlfilt.c:606 #: plug-ins/common/waves.c:613 plug-ins/sinus/sinus.c:1204 #, fuzzy msgid "Do Preview" msgstr "¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/common/engrave.c:122 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Engrave..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©" #: plug-ins/common/engrave.c:194 #, fuzzy msgid "Engraving..." msgstr "ÅëÀÏÈ­ Áß..." #: plug-ins/common/engrave.c:229 #, fuzzy msgid "Engrave" msgstr "ȯ°æ" #: plug-ins/common/engrave.c:257 msgid "Limit Line Width" msgstr "" #. Height Scale #. table col, row #: plug-ins/common/engrave.c:266 plug-ins/common/film.c:1263 #: plug-ins/common/gtm.c:573 plug-ins/common/ps.c:2336 #: plug-ins/common/ps.c:2511 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 #: plug-ins/common/tile.c:424 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1607 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393 msgid "Height:" msgstr "³ôÀÌ:" #: plug-ins/common/exchange.c:126 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Color Exchange..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/exchange.c:223 #, fuzzy msgid "Color Exchange..." msgstr "»ö»ó °­È­..." #. set up the dialog #: plug-ins/common/exchange.c:291 #, fuzzy msgid "Color Exchange" msgstr "»ö»ó °­È­..." #: plug-ins/common/exchange.c:339 #, fuzzy msgid "To Color" msgstr "»ö»ó" #: plug-ins/common/exchange.c:339 #, fuzzy msgid "From Color" msgstr "Àü°æ »ö»ó" #: plug-ins/common/exchange.c:352 msgid "Color Exchange: To Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:353 msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:387 #, fuzzy msgid "Red Threshold:" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):" #: plug-ins/common/exchange.c:415 #, fuzzy msgid "Green Threshold:" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):" #: plug-ins/common/exchange.c:444 #, fuzzy msgid "Blue Threshold:" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):" #: plug-ins/common/exchange.c:462 #, fuzzy msgid "Lock Thresholds" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold)" #: plug-ins/common/film.c:254 #, fuzzy msgid "/Filters/Combine/Film..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°áÇÕ/±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö" #: plug-ins/common/film.c:343 #, fuzzy msgid "Composing Images..." msgstr "ÀÛ¼º Áß..." #: plug-ins/common/film.c:456 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "´ÜÀ§" #. ** Get a RGB copy of the source region ** #: plug-ins/common/film.c:738 msgid "Temporary" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1119 msgid "Available Images:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1120 #, fuzzy msgid "On Film:" msgstr "ÆÄÀÏ" #: plug-ins/common/film.c:1147 #, fuzzy msgid "Add >>" msgstr "Ãß°¡" #: plug-ins/common/film.c:1147 plug-ins/common/iwarp.c:925 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:464 msgid "Remove" msgstr "" #. Film height/colour #: plug-ins/common/film.c:1201 plug-ins/common/film.c:1234 #, fuzzy msgid "Film" msgstr "ÆÄÀÏ" #. Keep maximum image height #: plug-ins/common/film.c:1243 #, fuzzy msgid "Fit Height to Images" msgstr "À̹ÌÁö ÀÚ¸£±â" #. Film color #: plug-ins/common/film.c:1275 #, fuzzy msgid "Select Film Color" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/common/film.c:1279 plug-ins/common/film.c:1323 #: plug-ins/common/nova.c:395 plug-ins/gimpressionist/color.c:76 msgid "Color:" msgstr "»ö»ó:" #. Film numbering: Startindex/Font/colour #: plug-ins/common/film.c:1286 #, fuzzy msgid "Numbering" msgstr "¹øÈ£ :" #: plug-ins/common/film.c:1307 #, fuzzy msgid "Start Index:" msgstr "½ÃÀÛ °¢µµ:" #: plug-ins/common/film.c:1315 msgid "Font:" msgstr "" #. Numbering color #: plug-ins/common/film.c:1319 #, fuzzy msgid "Select Number Color" msgstr "»ö»ó °³¼ö" #: plug-ins/common/film.c:1329 #, fuzzy msgid "At Bottom" msgstr "¿ÞÂÊ ¾Æ·¡" #: plug-ins/common/film.c:1329 #, fuzzy msgid "At Top" msgstr "¾îµð·Î :" #. ** The right frame keeps the image selection ** #: plug-ins/common/film.c:1344 #, fuzzy msgid "Image Selection" msgstr "¼¿·º¼ÇÀ» ¹Ý´ë·Î(Invert)" #: plug-ins/common/film.c:1361 msgid "Advanced Settings (All Values are Fractions of the Film Height)" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1377 #, fuzzy msgid "Image Height:" msgstr "³ôÀº ¹üÀ§" #: plug-ins/common/film.c:1391 #, fuzzy msgid "Image Spacing:" msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò" #: plug-ins/common/film.c:1412 #, fuzzy msgid "Hole Offset:" msgstr "X ¿É¼Â:" #: plug-ins/common/film.c:1426 #, fuzzy msgid "Hole Width:" msgstr "»õ·Î¿î ³ÐÀÌ :" #: plug-ins/common/film.c:1440 #, fuzzy msgid "Hole Height:" msgstr "ŸÀÏ ³ôÀÌ:" #: plug-ins/common/film.c:1454 #, fuzzy msgid "Hole Spacing:" msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò" #: plug-ins/common/film.c:1475 #, fuzzy msgid "Number Height:" msgstr "»õ·Î¿î ³ôÀÌ :" #: plug-ins/common/film.c:1500 #, fuzzy msgid "Reset to Defaults" msgstr " ÃʱⰪÀ¸·Î Àç¼³Á¤" #: plug-ins/common/flarefx.c:206 #, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects/FlareFX..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¶óÀÌÆ® È¿°ú/Á¶¸í È¿°ú" #: plug-ins/common/flarefx.c:278 #, fuzzy msgid "Render flare..." msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..." #: plug-ins/common/flarefx.c:333 msgid "FlareFX" msgstr "" #. to avoid side effects while initialization #: plug-ins/common/flarefx.c:731 #, fuzzy msgid "Center of FlareFX" msgstr "ºê·¯½¬ÀÇ Áß¾Ó" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:126 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Fractal Trace..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:451 plug-ins/common/fractaltrace.c:733 msgid "Fractal Trace" msgstr "" #. Settings #: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 #, fuzzy msgid "Outside Type" msgstr "Ãâ·Â À¯Çü:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:783 plug-ins/common/warp.c:438 msgid "Warp" msgstr "¿Ö°îµÇ°Ô" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:789 plug-ins/fits/fits.c:1025 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2849 plug-ins/gfig/gfig.c:3310 #, fuzzy msgid "White" msgstr "³ÐÀÌ" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:796 #, fuzzy msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:163 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..." msgstr "/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:236 msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:286 plug-ins/common/gauss_iir.c:347 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:437 msgid "IIR Gaussian Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:373 plug-ins/common/gauss_rle.c:370 msgid "Blur Horizontally" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:381 plug-ins/common/gauss_rle.c:378 msgid "Blur Vertically" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:392 plug-ins/common/gauss_rle.c:389 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:274 #, fuzzy msgid "Blur Radius:" msgstr "¹Ý°æ" #. parameter settings #: plug-ins/common/gauss_iir.c:454 plug-ins/common/gauss_rle.c:451 #, fuzzy msgid "Blur Radius" msgstr "¹Ý°æ" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:469 plug-ins/common/gauss_rle.c:466 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2353 plug-ins/common/spread.c:408 msgid "Horizontal:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:473 plug-ins/common/gauss_rle.c:470 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2363 plug-ins/common/spread.c:412 #, fuzzy msgid "Vertical:" msgstr "±¸" #: plug-ins/common/gauss_rle.c:160 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (RLE)..." msgstr "/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô" #: plug-ins/common/gauss_rle.c:232 msgid "gauss_rle: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_rle.c:283 plug-ins/common/gauss_rle.c:344 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:434 msgid "RLE Gaussian Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "µµ±¸ ÆÁ °¡´É" #: plug-ins/common/gbr.c:468 #, fuzzy msgid "Save as Brush" msgstr "ºê·¯½¬ ÀúÀå" #: plug-ins/common/gbr.c:495 #, fuzzy msgid "Spacing:" msgstr "½ºÄÉÀϸµ" #: plug-ins/common/gbr.c:504 plug-ins/common/gpb.c:312 #: plug-ins/common/pat.c:451 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 msgid "Description:" msgstr "¼³¸í: " #: plug-ins/common/gee.c:140 #, fuzzy msgid "/Filters/Toys/The Egg..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ" #: plug-ins/common/gee.c:233 msgid "GEE! The GIMP E'er Egg!" msgstr "" #. Action area - 'close' button only. #: plug-ins/common/gee.c:244 msgid "** Thank you for choosing GIMP **" msgstr "" #: plug-ins/common/gicon.c:450 #, fuzzy msgid "Save as GIcon" msgstr "GIF ·Î ÀúÀå" #: plug-ins/common/gicon.c:478 #, fuzzy msgid "Icon Name:" msgstr "À̸§ :" #: plug-ins/common/gif.c:673 #, fuzzy msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "GIF: »ö»ó ±× ÀÌ»óÀ» °£´ÜÈ÷ ÁÙÀϼö ¾ø½À´Ï´Ù. ºÒÅõ¸íÇÏ°Ô ÀúÀå.\n" #: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" msgstr "" "GIF: Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, RGB À̹ÌÁöµéÀº GIF·Î ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - ¿£µ¦½ºµÈ\n" "À̹ÌÁö³ª ±×·¹ÀÌ À̹ÌÁö·Î ¸ÕÀú ¹Ù²Ù¼¼¿ä.\n" #: plug-ins/common/gif.c:947 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: %s¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/common/gif.c:1150 #, fuzzy msgid "GIF Warning" msgstr "XBM °æ°í" #: plug-ins/common/gif.c:1176 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" "borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n" "I'm afraid.\n" "\n" "You may choose whether to crop all of the layers to\n" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" "´ç½ÅÀÌ GIF·Î ÀúÀåÀ» ½ÃµµÇÑ À̹ÌÁö´Â ÇöÀç À̹ÌÁö Å׵θ®ÀÇ\n" "¹üÀ§°¡ ³Ñ¾î È®ÀåµÈ °èÃþµéÀ» Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº GIF¿¡¼­\n" "Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù, °ÆÁ¤µË´Ï´Ù.\n" "\n" "´ç½ÅÀº ¾Æ¸¶ À̹ÌÁö Å׵θ®¿¡ ¸ðµç °èÃþµéÀ» À߶󳻵çÁö\n" "ÀúÀåÀ» Ãë¼Ò ÇÏ´øÁö ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/common/gif.c:1221 msgid "Save as GIF" msgstr "GIF ·Î ÀúÀå" #. regular gif parameter settings #: plug-ins/common/gif.c:1243 msgid "GIF Options" msgstr "GIF ¿É¼Ç" #: plug-ins/common/gif.c:1251 msgid "Interlace" msgstr "ÀÎÅÍ·¹À̽º" #: plug-ins/common/gif.c:1262 #, fuzzy msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF ¼³¸í: " #. additional animated gif parameter settings #: plug-ins/common/gif.c:1321 msgid "Animated GIF Options" msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â GIF ¿É¼Ç" #: plug-ins/common/gif.c:1329 msgid "Loop forever" msgstr "¹«ÇÑ ·çÇÁ" #: plug-ins/common/gif.c:1341 #, fuzzy msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·¹ÀÓµé »çÀÌ Áö¿¬: " #: plug-ins/common/gif.c:1353 #, fuzzy msgid "Milliseconds" msgstr " ¹Ð¸®¼¼ÄÁµå" #: plug-ins/common/gif.c:1363 #, fuzzy msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·¹ÀÓ ¹èÄ¡: " #: plug-ins/common/gif.c:1372 #, fuzzy msgid "I don't Care" msgstr "º¸È£ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/gif.c:1374 #, fuzzy msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "´©Àû °èÃþ (°áÇÕ)" #: plug-ins/common/gif.c:1376 #, fuzzy msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "°èÃþ ´ç ÇϳªÀÇ ÇÁ·¹ÀÓ (°íÄ¡±â)" #: plug-ins/common/gif.c:2360 #, fuzzy msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: µ¥ÀÌÅÍºí·° Å©±â Àб⠾ַ¯\n" #: plug-ins/common/gif.c:2451 msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n" msgstr "" #: plug-ins/common/gifload.c:850 #, c-format msgid "Background (%dms)" msgstr "¹è°æ (%dms)" #: plug-ins/common/gifload.c:899 plug-ins/common/iwarp.c:622 #: plug-ins/common/iwarp.c:642 plug-ins/common/mpeg.c:300 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ %d" #: plug-ins/common/gifload.c:901 plug-ins/common/mpeg.c:297 #, c-format msgid "Frame %d (%dms)" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ %d (%dms)" #: plug-ins/common/glasstile.c:116 #, fuzzy msgid "/Filters/Glass Effects/Glass Tile..." msgstr "/ÇÊÅÍ/±Û·¹½º È¿°ú/·»Áî Àû¿ë" #: plug-ins/common/glasstile.c:192 msgid "Glass Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:232 msgid "Glass Tile" msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:262 #, fuzzy msgid "Tile Width:" msgstr "»õ·Î¿î ³ÐÀÌ :" #: plug-ins/common/glasstile.c:272 plug-ins/mosaic/mosaic.c:680 #, fuzzy msgid "Tile Height:" msgstr "ŸÀÏ ³ôÀÌ:" #: plug-ins/common/gpb.c:299 msgid "Spacing (Percent):" msgstr "" #: plug-ins/common/gpb.c:325 #, fuzzy msgid "Save as Pixmap Brush" msgstr "ºê·¯½¬ ÀúÀå" #: plug-ins/common/gpb.c:382 msgid "Save as Pixmap Brush Pipe" msgstr "" #: plug-ins/common/gpb.c:445 msgid "Pixels" msgstr "" #: plug-ins/common/gpb.c:450 plug-ins/common/newsprint.c:1293 #, fuzzy msgid "Cell Size:" msgstr "°Ë»ç Å©±â" #: plug-ins/common/gpb.c:462 #, fuzzy msgid "Number of Cells:" msgstr "»ö»ó °³¼ö" #: plug-ins/common/gpb.c:486 msgid " Rows of " msgstr "" #: plug-ins/common/gpb.c:498 msgid " Columns on each Layer" msgstr "" #: plug-ins/common/gpb.c:502 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr "" #: plug-ins/common/gpb.c:506 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr "" #: plug-ins/common/gpb.c:511 #, fuzzy msgid "Display as:" msgstr "ġȯ ¸Ê:" #: plug-ins/common/gpb.c:520 #, fuzzy msgid "Dimension:" msgstr "È®Àå:" #: plug-ins/common/gpb.c:555 msgid "Ranks:" msgstr "" #: plug-ins/common/gpb.c:588 #, fuzzy msgid "Selection:" msgstr "¼±ÅÃ:" #: plug-ins/common/gpb.c:1040 #, c-format msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped" msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:337 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/Qbist..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/common/gqbist.c:434 #, fuzzy msgid "Qbist ..." msgstr "ÆíÁý..." #: plug-ins/common/gqbist.c:579 msgid "Load QBE file..." msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:603 msgid "Save (middle transform) as QBE file..." msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:654 msgid "G-Qbist 1.10" msgstr "" #: plug-ins/common/gradmap.c:110 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ" #: plug-ins/common/gradmap.c:145 #, fuzzy msgid "Gradient Map..." msgstr "»ö°¨º¯È­µµ" #: plug-ins/common/grid.c:142 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/Grid..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/common/grid.c:225 msgid "Drawing Grid..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:570 plug-ins/gfig/gfig.c:3385 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163 msgid "Grid" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:633 #, fuzzy msgid "Intersection" msgstr "¹Ýº¹" #: plug-ins/common/grid.c:634 #, fuzzy msgid "Width: " msgstr "³ÐÀÌ:" #. attach labels #: plug-ins/common/grid.c:692 #, fuzzy msgid "Spacing: " msgstr "½ºÄÉÀϸµ" #. attach labels #: plug-ins/common/grid.c:752 #, fuzzy msgid "Offset: " msgstr "¿É¼Â" #. attach color selectors #: plug-ins/common/grid.c:782 msgid "Horizontal Color" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:792 msgid "Vertical Color" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:802 msgid "Intersection Color" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:378 msgid "GIMP Table Magic" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:408 plug-ins/gfig/gfig.c:4101 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "XBM °æ°í" #: plug-ins/common/gtm.c:419 msgid "" "Are you crazy?\n" "\n" "You are about to create a huge\n" "HTML file which will most likely\n" "crash your browser." msgstr "" #. HTML Page Options #: plug-ins/common/gtm.c:429 #, fuzzy msgid "HTML Page Options" msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç" #: plug-ins/common/gtm.c:438 msgid "Generate Full HTML Document" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:446 msgid "" "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " "tags instead of just the table html." msgstr "" #. HTML Table Creation Options #: plug-ins/common/gtm.c:455 #, fuzzy msgid "Table Creation Options" msgstr "ÁÖ ¿É¼Ç" #: plug-ins/common/gtm.c:465 msgid "Use Cellspan" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:473 msgid "" "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored " "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:478 msgid "Compress TD tags" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:486 msgid "" "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags " "and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning " "control." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:492 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "¿É¼Ç" #: plug-ins/common/gtm.c:500 msgid "Check if you would like to have the table captioned." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:513 msgid "The text for the table caption." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:521 msgid "Cell Content:" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:528 msgid "The text to go into each cell." msgstr "" #. HTML Table Options #: plug-ins/common/gtm.c:534 #, fuzzy msgid "Table Options" msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç" #: plug-ins/common/gtm.c:547 #, fuzzy msgid "Border:" msgstr "Å׵θ®" #: plug-ins/common/gtm.c:553 msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:566 msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:580 msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:587 msgid "Cell-Padding:" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:593 msgid "The amount of cellpadding." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:598 #, fuzzy msgid "Cell-Spacing:" msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò" #: plug-ins/common/gtm.c:604 msgid "The amount of cellspacing." msgstr "" #: plug-ins/common/guillotine.c:81 msgid "/Image/Transforms/Guillotine" msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/Àç´Ü±â" #: plug-ins/common/guillotine.c:114 msgid "Guillotine..." msgstr "Àç´ÜÁß..." #: plug-ins/common/gz.c:328 msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n" msgstr "" #: plug-ins/common/gz.c:482 msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:233 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Hot..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/hot.c:383 plug-ins/common/hot.c:590 msgid "Hot" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:615 #, fuzzy msgid "Create New Layer" msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º" #: plug-ins/common/hot.c:636 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Ãß°¡" #: plug-ins/common/hot.c:640 msgid "Reduce Luminance" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:641 #, fuzzy msgid "Reduce Saturation" msgstr "ŸÀÏ Ã¤µµ" #: plug-ins/common/hot.c:642 plug-ins/common/waves.c:386 #, fuzzy msgid "Blacken" msgstr "°ËÀº»ö" #: plug-ins/common/illusion.c:110 plug-ins/common/illusion.c:111 msgid "produce illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:115 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Illusion..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #. dialog window #: plug-ins/common/illusion.c:313 msgid "Illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:345 #, fuzzy msgid "Division:" msgstr "³ª´©±â" #: plug-ins/common/iwarp.c:242 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/IWarp..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¿Ö°îµÇ°Ô" #: plug-ins/common/iwarp.c:534 #, fuzzy msgid "Warping ..." msgstr "À߶󳻴 Áß..." #: plug-ins/common/iwarp.c:627 plug-ins/common/iwarp.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Warping Frame Nr %d ..." msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ Ç÷¡Æ° Áß .." #: plug-ins/common/iwarp.c:637 plug-ins/common/iwarp.c:818 #, fuzzy msgid "Ping Pong" msgstr "ÇÎÆþ" #: plug-ins/common/iwarp.c:776 plug-ins/common/iwarp.c:834 msgid "Animate" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:794 #, fuzzy msgid "Number of Frames" msgstr "»ö»ó °³¼ö" #: plug-ins/common/iwarp.c:811 #, fuzzy msgid "Reverse" msgstr "°Å²Ù·Î Çѹø" #: plug-ins/common/iwarp.c:862 #, fuzzy msgid "Deform Radius" msgstr "¹Ý°æ" #: plug-ins/common/iwarp.c:878 msgid "Deform Amount" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:898 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:867 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1134 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:80 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:53 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "¸ðµå:" #: plug-ins/common/iwarp.c:907 msgid "Shrink" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:916 #, fuzzy msgid "Grow" msgstr "ã¾Æº¸±â" #: plug-ins/common/iwarp.c:934 msgid "Swirl CW" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:943 msgid "Swirl CCW" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:958 plug-ins/sinus/sinus.c:1040 #, fuzzy msgid "Bilinear" msgstr "¼±Çü" #: plug-ins/common/iwarp.c:979 msgid "Adaptive Supersample" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:996 #, fuzzy msgid "Max Depth" msgstr "±íÀÌ(depth)" #: plug-ins/common/iwarp.c:1012 msgid "Threshold" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold)" #. parameter settings #: plug-ins/common/iwarp.c:1039 plug-ins/common/sample_colorize.c:1399 #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:219 plug-ins/gfig/gfig.c:3993 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3039 plug-ins/sinus/sinus.c:898 msgid "Settings" msgstr "¼³Á¤" #: plug-ins/common/iwarp.c:1075 #, fuzzy msgid "IWarp" msgstr "¿Ö°îµÇ°Ô" #: plug-ins/common/jigsaw.c:336 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/Jigsaw..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/common/jigsaw.c:392 msgid "Assembling Jigsaw" msgstr "" #. Create the dialog box #: plug-ins/common/jigsaw.c:2311 msgid "Jigsaw" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2341 #, fuzzy msgid "Number of Tiles" msgstr "»ö»ó °³¼ö" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2356 #, fuzzy msgid "Number of pieces going across" msgstr "»ö»ó °³¼ö" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2366 #, fuzzy msgid "Number of pieces going down" msgstr "»ö»ó °³¼ö" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2374 msgid "Bevel Edges" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2386 #, fuzzy msgid "Bevel Width:" msgstr "»õ·Î¿î ³ÐÀÌ :" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2390 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2401 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2415 msgid "Jigsaw Style" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2419 #, fuzzy msgid "Square" msgstr "Á¤»ç°¢Çü" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2420 #, fuzzy msgid "Curved" msgstr "»¡°£»ö" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2424 msgid "Each piece has straight sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2425 msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2433 #, fuzzy msgid "Disable Tooltips" msgstr "µµ±¸ ÆÁ °¡´É" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2441 msgid "Toggle Tooltips on/off" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:420 #, fuzzy msgid "Export Preview" msgstr "ÆäÀÌÆÛ ¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/common/jpeg.c:742 #, c-format msgid "can't open \"%s\"\n" msgstr "\"%s\"¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/common/jpeg.c:894 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG ¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/common/jpeg.c:1113 #, c-format msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)" msgstr "Å©±â: %lu ¹ÙÀÌÆ® (%02.01f kB)" #: plug-ins/common/jpeg.c:1511 plug-ins/common/jpeg.c:1645 msgid "Size: unknown" msgstr "Å©±â: ¾Ë¼ö¾øÀ½" #: plug-ins/common/jpeg.c:1602 msgid "Save as Jpeg" msgstr "Jpeg À¸·Î ÀúÀå" #. sg - preview #: plug-ins/common/jpeg.c:1625 msgid "Image Preview" msgstr "À̹ÌÁö ¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/common/jpeg.c:1634 #, fuzzy msgid "Preview (in Image Window)" msgstr "¹Ì¸®º¸±â (À̹ÌÁö â¿¡¼­)" #: plug-ins/common/jpeg.c:1665 plug-ins/xjt/xjt.c:839 #, fuzzy msgid "Quality:" msgstr "Ư¼º" #: plug-ins/common/jpeg.c:1687 plug-ins/xjt/xjt.c:848 #, fuzzy msgid "Smoothing:" msgstr "ºÎµå·´°Ô" #: plug-ins/common/jpeg.c:1714 #, fuzzy msgid "Restart Markers" msgstr "¸ÞÀÌÄ¿ Àç½ÃÀÛ" #: plug-ins/common/jpeg.c:1722 #, fuzzy msgid "Restart Frequency (Rows):" msgstr "ºóµµ Àç½ÃÀÛ (¿­)" #: plug-ins/common/jpeg.c:1751 plug-ins/xjt/xjt.c:819 msgid "Optimize" msgstr "ÃÖÀûÈ­" #: plug-ins/common/jpeg.c:1763 msgid "Progressive" msgstr "Áøº¸Àû" #: plug-ins/common/jpeg.c:1780 #, fuzzy msgid "Force Baseline JPEG (Readable by all Decoders)" msgstr "°­Á¦ º£À̽º¶óÀÎ JPEG (¸ðµç µðÄÚ´õµé¿¡¼­ ÀÐÇôÁöµµ·Ï)" #: plug-ins/common/jpeg.c:1802 #, fuzzy msgid "Subsampling:" msgstr "½´ÆÛ»ùÇøµ" #: plug-ins/common/jpeg.c:1815 msgid "Fast integer" msgstr "ºü¸¥ Á¤¼ö" #: plug-ins/common/jpeg.c:1816 msgid "Integer" msgstr "Á¤¼ö" #: plug-ins/common/jpeg.c:1817 msgid "Floating-point" msgstr "À¯µ¿Àû-Æ÷ÀÎÆ®" #: plug-ins/common/jpeg.c:1821 #, fuzzy msgid "DCT Method (Speed/Quality Tradeoff):" msgstr "DCT ¹æ¹ý (¼Óµµ/Ư¼º Æò±Õ)" #: plug-ins/common/jpeg.c:1838 msgid "Image Comments" msgstr "À̹ÌÁö ¼³¸í" #: plug-ins/common/laplace.c:87 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/Laplace" msgstr "/ÇÊÅÍ/°­È­/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â" #: plug-ins/common/laplace.c:217 msgid "Laplace..." msgstr "" #: plug-ins/common/laplace.c:291 msgid "Cleanup..." msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "¹Ý °íÈå (LIC)" #: plug-ins/common/lic.c:1045 #, fuzzy msgid "" "Create\n" "New Image" msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º" #: plug-ins/common/lic.c:1052 #, fuzzy msgid "Effect Channel" msgstr "ä³Î È¿°ú" #. this zoom - gamma should redraw flame preview #: plug-ins/common/lic.c:1059 plug-ins/flame/flame.c:933 msgid "Brightness" msgstr "¹à±â" #: plug-ins/common/lic.c:1065 #, fuzzy msgid "Effect Operator" msgstr "È¿°ú µ¿ÀÛ" #: plug-ins/common/lic.c:1070 msgid "Derivative" msgstr "À¯µµÀû" #: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/sinus/sinus.c:1035 msgid "Gradient" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ" #: plug-ins/common/lic.c:1077 msgid "Convolve" msgstr "¾ô±â" #: plug-ins/common/lic.c:1082 #, fuzzy msgid "With White Noise" msgstr "ÇÏ¾á ³ëÀÌÁîÀ» °¡Áö°í " #: plug-ins/common/lic.c:1083 #, fuzzy msgid "With Source Image" msgstr "¿øº» À̹ÌÁö¸¦ °¡Áö°í" #: plug-ins/common/lic.c:1111 #, fuzzy msgid "Effect Image:" msgstr "À̹ÌÁö ȯ°æ:" #: plug-ins/common/lic.c:1127 #, fuzzy msgid "Filter Length:" msgstr "ÇÊÅÍ ±æÀÌ:" #: plug-ins/common/lic.c:1136 #, fuzzy msgid "Noise Magnitude:" msgstr "¸Å±×´ÏÆ©µå ³ëÀÌÁî:" #: plug-ins/common/lic.c:1145 #, fuzzy msgid "Integration Steps:" msgstr "»ç¿ëÀÛ¿ë ´Ü°è:" #: plug-ins/common/lic.c:1154 #, fuzzy msgid "Minimum Value:" msgstr "ÃÖ¼Ò °ª:" #: plug-ins/common/lic.c:1163 #, fuzzy msgid "Maximum Value:" msgstr "ÃÖ´ë °ª:" #: plug-ins/common/lic.c:1224 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¹Ý °íÈå (LIC)" #: plug-ins/common/mail.c:223 #, fuzzy msgid "/File/Mail Image..." msgstr "/ÆÄÀÏ/¸ÞÀÏ À̹ÌÁö" #: plug-ins/common/mail.c:499 #, fuzzy msgid "Send to Mail" msgstr "¸ÞÀÏ º¸³»±â" #: plug-ins/common/mail.c:530 plug-ins/common/mapcolor.c:386 #: plug-ins/gfli/gfli.c:892 plug-ins/gfli/gfli.c:961 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "¾îµð·Î :" #: plug-ins/common/mail.c:554 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "¼±ÅÃ:" #: plug-ins/common/mail.c:578 plug-ins/gfig/gfig.c:3760 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:79 msgid "Filename:" msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§:" #. Encapsulation label #: plug-ins/common/mail.c:615 msgid "Encapsulation:" msgstr "¿ä¾à ·¹º§:" #: plug-ins/common/mail.c:627 msgid "Uuencode" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:629 msgid "MIME" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:729 msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n" msgstr "mail: ¸î¸î ÆÄÀÏ È®ÀåÀÚ È¤Àº ºÎÁ·ÇÑ °ÍÀ» °¡Áø Á¤·Ä \n" #: plug-ins/common/mapcolor.c:106 #, fuzzy msgid "First Source Color" msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò" #: plug-ins/common/mapcolor.c:107 #, fuzzy msgid "Second Source Color" msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò" #: plug-ins/common/mapcolor.c:108 #, fuzzy msgid "First Destination Color" msgstr "¸ñÀû ä³Î" #: plug-ins/common/mapcolor.c:109 #, fuzzy msgid "Second Destination Color" msgstr "¸ñÀû ä³Î" #: plug-ins/common/mapcolor.c:150 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG" msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ" #: plug-ins/common/mapcolor.c:164 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Color Mapping..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/mapcolor.c:209 #, fuzzy msgid "" "Color Mapping / Adjust FG/BG:\n" "Cannot operate on gray/indexed images" msgstr "PS: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯ÇüÀº ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/mapcolor.c:237 msgid "Adjusting Foreground/Background" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:285 #, fuzzy msgid "Mapping colors" msgstr "»öÀ» ¸ÊÇÎÇϱâ À§ÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: plug-ins/common/mapcolor.c:333 #, fuzzy msgid "Map Colors" msgstr "»ö»ó" #: plug-ins/common/max_rgb.c:114 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Max RGB..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/max_rgb.c:150 msgid "Max RGB: Can only operate on RGB drawables." msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:203 msgid "Max RGB: Scanning..." msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:261 msgid "Max RGB" msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:281 msgid "Hold the Maximal Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:283 msgid "Hold the Minimal Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:165 msgid "Motion blur of image" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:166 msgid "" "This plug-in simulates the effect seen when photographing a moving object at " "a slow shutter speed. Done by adding multiple displaced copies." msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô" #: plug-ins/common/mblur.c:632 plug-ins/common/unsharp.c:288 #, fuzzy msgid "Blurring..." msgstr "»ö»óÈ­ Áß..." #: plug-ins/common/mblur.c:778 msgid "Motion Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:800 #, fuzzy msgid "Blur Type" msgstr "Ä¿¹ö¼³¸í :" #: plug-ins/common/mblur.c:805 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:160 msgid "Radial" msgstr "¿øÁÖ" #: plug-ins/common/mblur.c:806 plug-ins/flame/flame.c:1034 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 msgid "Zoom" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:812 #, fuzzy msgid "Blur Parameters" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ" #. Angle #: plug-ins/common/mblur.c:833 plug-ins/common/newsprint.c:1025 #: plug-ins/common/warp.c:693 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:551 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:554 msgid "Angle:" msgstr "°¢µµ:" #: plug-ins/common/mpeg.c:230 msgid "Loading MPEG movie..." msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:165 msgid "Round" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:174 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "¼±Çü" #: plug-ins/common/newsprint.c:183 msgid "Diamond" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:191 msgid "PS Square (Euclidean Dot)" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:200 msgid "PS Diamond" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:460 plug-ins/common/newsprint.c:1378 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "°­µµ µî±Þ" #: plug-ins/common/newsprint.c:563 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Newsprint..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/GIMPressionist" #: plug-ins/common/newsprint.c:663 #, fuzzy msgid "Newsprintifing..." msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..." #: plug-ins/common/newsprint.c:1048 #, fuzzy msgid "Spot Function:" msgstr "ÇÔ¼ö :" #: plug-ins/common/newsprint.c:1225 msgid "Newsprint" msgstr "" #. resolution settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1248 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "ÇØ»óµµ:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1272 msgid "Input SPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1283 #, fuzzy msgid "Output LPI:" msgstr "Ãâ·Â" #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1306 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:242 #: plug-ins/gflare/gflare.c:590 msgid "Screen" msgstr "½ºÅ©¸°" #: plug-ins/common/newsprint.c:1329 msgid "Black Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1352 #, fuzzy msgid "Separate to:" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ÀúÀå" #: plug-ins/common/newsprint.c:1397 #, fuzzy msgid "Lock Channels" msgstr "ä³Î" #: plug-ins/common/newsprint.c:1407 #, fuzzy msgid "Factory Defaults" msgstr "ÃʱⰪ" #: plug-ins/common/newsprint.c:1439 #, fuzzy msgid "Oversample:" msgstr "°ãÄ¡±â" #: plug-ins/common/nlfilt.c:157 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°­È­/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â" #: plug-ins/common/nlfilt.c:267 plug-ins/common/nlfilt.c:354 #, fuzzy msgid "NL Filter" msgstr "ÆÄÀÏ" #: plug-ins/common/nlfilt.c:384 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "ÆÄÀÏ" #: plug-ins/common/nlfilt.c:388 #, fuzzy msgid "Alpha Trimmed Mean" msgstr "¾ËÆÄ ¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold)" #: plug-ins/common/nlfilt.c:390 #, fuzzy msgid "Optimal Estimation" msgstr "¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ÃÖÀûÈ­..." #: plug-ins/common/nlfilt.c:392 msgid "Edge Enhancement" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:125 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise/Noisify..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/noisify.c:201 #, fuzzy msgid "Adding Noise..." msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..." #: plug-ins/common/noisify.c:328 #, fuzzy msgid "Noisify" msgstr "¿ÀÀÏÈ­" #: plug-ins/common/noisify.c:357 msgid "Independent" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:370 plug-ins/common/noisify.c:382 #, fuzzy msgid "Gray:" msgstr "±×·¹ÀÌ" #: plug-ins/common/noisify.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "ä³Î" #: plug-ins/common/normalize.c:83 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Auto/Normalize" msgstr "/À̹ÌÁö/»ö/ÅëÀÏÈ­" #: plug-ins/common/normalize.c:115 msgid "Normalizing..." msgstr "ÅëÀÏÈ­ Áß..." #: plug-ins/common/nova.c:215 #, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects/SuperNova..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¶óÀÌÆ® È¿°ú/Á¶¸í È¿°ú" #: plug-ins/common/nova.c:296 #, fuzzy msgid "Rendering SuperNova..." msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..." #: plug-ins/common/nova.c:359 msgid "SuperNova" msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:391 #, fuzzy msgid "SuperNova Color Picker" msgstr "Script-Fu »ö»ó äÃë" #: plug-ins/common/nova.c:408 #, fuzzy msgid "Spokes:" msgstr "´Ü°è¸ðµå:" #: plug-ins/common/nova.c:417 plug-ins/common/sparkle.c:460 #, fuzzy msgid "Random Hue:" msgstr "¾¾¾Ñ(seed) ·£´ý" #. to avoid side effects while initialization #: plug-ins/common/nova.c:480 #, fuzzy msgid "Center of SuperNova" msgstr "ºê·¯½¬ÀÇ Áß¾Ó" #: plug-ins/common/oilify.c:117 #, fuzzy msgid "/Filters/Artistic/Oilify..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¿ÀÀÏÈ­" #: plug-ins/common/oilify.c:191 msgid "Oil Painting..." msgstr "¿ÀÀÏ ÆäÀÎÆà Áß..." #: plug-ins/common/oilify.c:457 msgid "Oilify" msgstr "¿ÀÀÏÈ­" #: plug-ins/common/oilify.c:485 #, fuzzy msgid "Use Intensity Algorithm" msgstr "°­µµ ¾Ë°í¸®Áò »ç¿ë" #: plug-ins/common/oilify.c:494 #, fuzzy msgid "Mask Size:" msgstr "¸¶½ºÅ© Å©±â" #: plug-ins/common/papertile.c:243 #, fuzzy msgid "Paper Tile" msgstr "ÆäÀÌÆÛ" #: plug-ins/common/papertile.c:269 #, fuzzy msgid "Division" msgstr "³ª´©±â" #: plug-ins/common/papertile.c:303 plug-ins/gimpressionist/size.c:120 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:451 msgid "Size:" msgstr "Å©±â:" #: plug-ins/common/papertile.c:309 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:316 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "¾øÀ½" #: plug-ins/common/papertile.c:318 #, fuzzy msgid "Force" msgstr "¿øº» 1" #: plug-ins/common/papertile.c:331 #, fuzzy msgid "Centering" msgstr "Áß°£" #: plug-ins/common/papertile.c:344 msgid "Movement" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:358 #, fuzzy msgid "Max (%):" msgstr "ÃÖ´ë (x, -)" #: plug-ins/common/papertile.c:364 msgid "Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:373 #, fuzzy msgid "Background Type" msgstr "¹è°æ" #: plug-ins/common/papertile.c:380 #, fuzzy msgid "Inverted Image" msgstr "Ãæµ¹(bump) ¸Ê ¹Ý´ë·Î(invert)" #: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "Image" msgstr "ÁøÈ«»ö" #: plug-ins/common/papertile.c:384 plug-ins/common/sparkle.c:534 #, fuzzy msgid "Foreground Color" msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë" #: plug-ins/common/papertile.c:386 plug-ins/common/papertile.c:395 #: plug-ins/common/sparkle.c:535 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë" #: plug-ins/common/papertile.c:866 msgid "Cuts an image into paper tiles, and slides each paper tile." msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:867 msgid "This plug-in cuts an image into paper tiles and slides each paper tile." msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:870 msgid "September 31, 1999" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:871 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/common/pat.c:423 #, fuzzy msgid "Save as Pattern" msgstr "BMP·Î ÀúÀå" #: plug-ins/common/pixelize.c:166 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur/Pixelize..." msgstr "/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô" #: plug-ins/common/pixelize.c:240 #, fuzzy msgid "Pixelizing..." msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..." #: plug-ins/common/pixelize.c:284 #, fuzzy msgid "Pixelize" msgstr "¹Ì¸®º¸±â Å©±â" #: plug-ins/common/pixelize.c:313 #, fuzzy msgid "Pixel Width:" msgstr "»õ·Î¿î ³ÐÀÌ :" #: plug-ins/common/plasma.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Clouds/Plasma..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/common/plasma.c:247 msgid "Plasma..." msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:290 msgid "Plasma" msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:328 plug-ins/common/spheredesigner.c:2429 msgid "Turbulence:" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:44 msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:45 msgid "GIMP Plug-In" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:46 #, fuzzy msgid "GIMP Extension" msgstr "È®Àå:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:47 msgid "Temporary Procedure" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:98 msgid "/Xtns/Plugin Details..." msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:213 #, fuzzy msgid "Details <<" msgstr "±íÀÌ(depth):" #: plug-ins/common/plugindetails.c:224 plug-ins/common/plugindetails.c:1109 #, fuzzy msgid "Details >>" msgstr "±íÀÌ(depth):" #. Number of plugins #: plug-ins/common/plugindetails.c:312 #, c-format msgid " Number of Plugin Interfaces: %d" msgstr "" #. menu path #: plug-ins/common/plugindetails.c:330 #, fuzzy msgid "Menu Path:" msgstr "°æ·Î À̵¿" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:351 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:342 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "À̸§ :" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:373 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:358 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Ä¿¹ö¼³¸í :" #: plug-ins/common/plugindetails.c:395 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:477 #, fuzzy msgid "Help:" msgstr "µµ¿ò¸» :" #. show the type #: plug-ins/common/plugindetails.c:439 plug-ins/common/spheredesigner.c:2361 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580 msgid "Type:" msgstr "À¯Çü:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:995 #, fuzzy msgid "Plugin Descriptions" msgstr "¼³¸í: " #: plug-ins/common/plugindetails.c:1000 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:170 #, fuzzy msgid "Search by Name" msgstr "À̸§À¸·Î ã±â" #. list : list in a scrolled_win #: plug-ins/common/plugindetails.c:1037 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "À̸§ :" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1038 plug-ins/common/plugindetails.c:1065 msgid "Ins Date" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1039 #, fuzzy msgid "Menu Path" msgstr "°æ·Î À̵¿" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1040 plug-ins/common/plugindetails.c:1066 #, fuzzy msgid "Image Types" msgstr "À̹ÌÁö À¯Çü: " #: plug-ins/common/plugindetails.c:1057 msgid "List View" msgstr "" #. notebook->ctree #: plug-ins/common/plugindetails.c:1064 #, fuzzy msgid "Menu Path/Name" msgstr "°æ·Î À̵¿" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1076 #, fuzzy msgid "Tree View" msgstr "¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1098 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:224 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "ã±â :" #: plug-ins/common/png.c:395 #, c-format msgid "" "%s\n" "PNG error. File corrupted?" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:824 msgid "Can't save image with alpha\n" msgstr "À̹ÌÁö¸¦ ¾ËÆÄ·Î ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/common/png.c:929 #, fuzzy msgid "Save as PNG" msgstr "BMP·Î ÀúÀå" #: plug-ins/common/png.c:958 msgid "Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:967 msgid "Skip Ancillary Chunks" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:984 #, fuzzy msgid "Compression Level:" msgstr "¾ÐÃà ·¹º§" #: plug-ins/common/pnm.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "PNM: Can't open file %s." msgstr "%s¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/common/pnm.c:452 plug-ins/common/pnm.c:473 #: plug-ins/common/pnm.c:480 plug-ins/common/pnm.c:489 #: plug-ins/common/pnm.c:564 plug-ins/common/pnm.c:620 msgid "PNM: Premature end of file." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "PNM: %s is not a valid file." msgstr "%s: BMPÆÄÀÏ %s°¡ Á¤È®Ä¡ ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/common/pnm.c:467 msgid "PNM: File not in a supported format." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:476 msgid "PNM: Invalid X resolution." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:483 msgid "PNM: Invalid Y resolution." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:495 msgid "PNM: Invalid maximum value." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:668 #, fuzzy msgid "PNM: Error reading file." msgstr "%s: BMP ÆÄÀÏ ÇØ´õ Àб⠾ַ¯\n" #: plug-ins/common/pnm.c:784 #, fuzzy msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels." msgstr "XWD ÀúÀåÀº ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀ» °¡Áø ±×¸²À» Á¶ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: plug-ins/common/pnm.c:945 #, fuzzy msgid "Save as PNM" msgstr "BMP·Î ÀúÀå" #: plug-ins/common/pnm.c:966 msgid "Raw" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:967 msgid "Ascii" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:210 msgid "Converts and image to and from polar coords" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:211 msgid "" "Remaps and image from rectangular coordinates to polar coordinats or vice " "versa" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:215 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Polar Coords..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/polar.c:409 #, fuzzy msgid "Polarizing..." msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..." #: plug-ins/common/polar.c:937 #, fuzzy msgid "Polarize" msgstr "Ç÷¹ÀÎ" #: plug-ins/common/polar.c:999 msgid "Circle Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1008 #, fuzzy msgid "Offset Angle:" msgstr "X ¿É¼Â:" #: plug-ins/common/polar.c:1020 msgid "Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1028 msgid "" "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning " "at the left." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1032 msgid "Map from Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1040 msgid "" "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " "row on the outside. If checked it will be the opposite." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1045 msgid "To Polar" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1053 msgid "" "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " "checked the image will be mapped onto a circle." msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:714 msgid "PS: can't open file for reading" msgstr "PS: ÆÄÀÏÀ» Àбâ À§ÇØ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/ps.c:721 #, c-format msgid "Interpreting and Loading %s:" msgstr "%s ÀÎÅÍÇÁ¸®Æðú Àбâ´Â Áß:" #: plug-ins/common/ps.c:729 msgid "PS: can't interprete file" msgstr "PS: ÆÄÀÏÀ» ÀÎÅÍÇÁ¸®Æ® ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/ps.c:816 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "PostScript ÀúÀåÀº ¾ËÆÄ Ã¤³ÎµéÀ» °¡Áö°í À̹ÌÁö¸¦ Á¶Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/ps.c:827 msgid "PS: cannot operate on unknown image types" msgstr "PS: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯ÇüÀº ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/ps.c:836 msgid "PS: can't open file for writing" msgstr "PS: ÆÄÀÏÀ» ¾²±âÀ§ÇØ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/ps.c:1912 plug-ins/common/ps.c:2028 #: plug-ins/common/ps.c:2144 plug-ins/common/ps.c:2234 msgid "write error occured" msgstr "¾²±â ¾Ö·¯ ¹ß»ý" #: plug-ins/common/ps.c:2273 msgid "Load PostScript" msgstr "PostScript Àбâ" #. Rendering #: plug-ins/common/ps.c:2300 plug-ins/flame/flame.c:911 msgid "Rendering" msgstr "·£´õ¸µ" #: plug-ins/common/ps.c:2318 plug-ins/print/print.c:956 msgid "Resolution:" msgstr "ÇØ»óµµ:" #: plug-ins/common/ps.c:2346 msgid "Pages:" msgstr "ÆäÀÌÁö:" #: plug-ins/common/ps.c:2352 #, fuzzy msgid "Try Bounding Box" msgstr "¹Ù¿îµù¹Ú½º ½Ãµµ" #. Colouring #: plug-ins/common/ps.c:2364 #, fuzzy msgid "Coloring" msgstr "Ä÷¯¸µ" #: plug-ins/common/ps.c:2368 #, fuzzy msgid "B/W" msgstr "B&W" #. * Gray * #: plug-ins/common/ps.c:2369 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394 #, fuzzy msgid "Gray" msgstr "±×·¹ÀÌ" #: plug-ins/common/ps.c:2381 #, fuzzy msgid "Text Antialiasing" msgstr "ÅؽºÆ® ¾ÈƼ¿¤¸®¾î½Ì" #: plug-ins/common/ps.c:2386 plug-ins/common/ps.c:2399 #, fuzzy msgid "Weak" msgstr "¾àÇÏ°Ô" #: plug-ins/common/ps.c:2387 plug-ins/common/ps.c:2400 #, fuzzy msgid "Strong" msgstr "ÈûÀÖ°Ô" #: plug-ins/common/ps.c:2393 #, fuzzy msgid "Graphic Antialiasing" msgstr "±×·¡ÇÈ ¾ÈƼ¿¤¸®¾î½Ì" #: plug-ins/common/ps.c:2454 #, fuzzy msgid "Save as PostScript" msgstr "Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ÀúÀå" #. Image Size #: plug-ins/common/ps.c:2484 msgid "Image Size" msgstr "À̹ÌÁö Å©±â" #: plug-ins/common/ps.c:2520 #, fuzzy msgid "X-Offset:" msgstr "X ¿É¼Â:" #: plug-ins/common/ps.c:2529 #, fuzzy msgid "Y-Offset:" msgstr "Y ¿É¼Â:" #: plug-ins/common/ps.c:2535 #, fuzzy msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "¿µ»óºñ À¯Áö" #. Unit #: plug-ins/common/ps.c:2544 msgid "Unit" msgstr "´ÜÀ§" #: plug-ins/common/ps.c:2548 msgid "Inch" msgstr "ÀÎÄ¡" #: plug-ins/common/ps.c:2549 msgid "Millimeter" msgstr "¹Ð¸®¹ÌÅÍ" #. Format #: plug-ins/common/ps.c:2573 msgid "Output" msgstr "Ãâ·Â" #: plug-ins/common/ps.c:2581 plug-ins/print/print.c:177 msgid "PostScript Level 2" msgstr "Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ·¹º§ 2" #: plug-ins/common/ps.c:2589 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "½Î¿©Áø Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ®" #: plug-ins/common/ps.c:2617 #, fuzzy msgid "Preview Size:" msgstr "¹Ì¸®º¸±â Å©±â" #: plug-ins/common/psd.c:1580 #, fuzzy msgid "Unnamed channel" msgstr "ä³Î ÀÛ¼º" #: plug-ins/common/psp.c:438 #, fuzzy msgid "Save as PSP" msgstr "BMP·Î ÀúÀå" #. file save type #: plug-ins/common/psp.c:455 #, fuzzy msgid "Data Compression" msgstr "¾ÐÃà ·¹º§" #: plug-ins/common/psp.c:461 msgid "RLE" msgstr "" #: plug-ins/common/psp.c:462 msgid "LZ77" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:106 #, fuzzy msgid "Random Hurl 1.7" msgstr "ÀÓÀÇ·Î" #: plug-ins/common/randomize.c:107 msgid "Random Pick 1.7" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:108 #, fuzzy msgid "Random Slur 1.7" msgstr "ÀÓÀÇ·Î" #: plug-ins/common/randomize.c:241 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise/Hurl..." msgstr "/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô" #: plug-ins/common/randomize.c:253 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise/Pick..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©" #: plug-ins/common/randomize.c:265 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise/Slur..." msgstr "/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô" #: plug-ins/common/randomize.c:752 #, fuzzy msgid "Randomization (%):" msgstr "³­¼ö %:" #: plug-ins/common/ripple.c:156 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°­È­/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â" #: plug-ins/common/ripple.c:235 #, fuzzy msgid "Rippling..." msgstr "À߶󳻴 Áß..." #: plug-ins/common/ripple.c:591 #, fuzzy msgid "Ripple" msgstr "ÆÄÀÏ" #: plug-ins/common/ripple.c:637 msgid "Retain Tilability" msgstr "" #. Edges toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:663 #, fuzzy msgid "Edges" msgstr "°¢µµ" #. Wave toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:677 #, fuzzy msgid "Wave Type" msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:" #: plug-ins/common/ripple.c:681 msgid "Sawtooth" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:704 msgid "Period:" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:714 plug-ins/common/waves.c:418 msgid "Amplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:164 #, fuzzy msgid "/Layers/Rotate/90 degrees" msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/°èÃþ/90µµ ȸÀü" #: plug-ins/common/rotate.c:175 msgid "/Layers/Rotate/180 degrees" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:186 #, fuzzy msgid "/Layers/Rotate/270 degrees" msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/°èÃþ/270µµ ȸÀü" #: plug-ins/common/rotate.c:198 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Rotate/90 degrees" msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/common/rotate.c:209 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Rotate/180 degrees" msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/common/rotate.c:220 #, fuzzy msgid "/Image/Transforms/Rotate/270 degrees" msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/common/rotate.c:527 msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection." msgstr "¸¸¾à ¼¿·Â¼ÇÀÌ ÀÖ´Ù¸é Àüü À̹ÌÁö¸¦ ȸÀüÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/rotate.c:533 msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection." msgstr "¸¸¾à À¯µ¿ÀûÀÎ ¼¿·º¼ÇÀÌ ÀÖ´Ù¸é Àüü À̹ÌÁö¸¦ ȸÀüÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/rotate.c:543 msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated." msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:549 msgid "Rotating..." msgstr "ȸÀüÁß..." #: plug-ins/common/sample_colorize.c:302 #, fuzzy msgid "" "Colorize the contents of the specified drawable similar to sample drawable" msgstr "¸ðµç °¡´ÉÇÑ ¹üÀ§¿¡ ¹ÌÄ¡±âÀ§ÇÑ ÁöÁ¤µÈ ±×¸®±âÀÇ ¸í¾Ï ´ëºñ Ç¥ÁØÈ­Çϱâ." #: plug-ins/common/sample_colorize.c:307 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 msgid "Sample Colorize" msgstr "" #. gtk_container_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1383 plug-ins/common/tileit.c:583 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:155 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:525 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:110 msgid "Apply" msgstr "Àû¿ë" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1385 msgid "Get Sample Colors" msgstr "" #. layer optionmenu (Dst) #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1414 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "¸ñÀû ä³Î" #. layer optionmenu (Sample) #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1433 #, fuzzy msgid "Sample:" msgstr "½ºÄÉÀÏ:" #. Add extra menu items for Gradient #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1452 msgid "** From GRADIENT **" msgstr "" #. Add extra menu items for Inverted Gradient #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1460 msgid "** From INVERSE GRADIENT **" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1475 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1500 #, fuzzy msgid "Show Selection" msgstr "¼¿·º¼ÇÀ» ¹Ý´ë·Î(Invert)" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1485 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1510 #, fuzzy msgid "Show Color" msgstr "»ö»ó" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1616 #, fuzzy msgid "In Level:" msgstr "¾È :" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1669 #, fuzzy msgid "Out Level:" msgstr "¹Ù±ù :" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1710 #, fuzzy msgid "Hold Intensity" msgstr "°­µµ µî±Þ" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1720 msgid "Original Intensity" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1737 msgid "Use Subcolors" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1747 msgid "Smooth Samplecolors" msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:2773 msgid "Sample Analyze..." msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:3138 msgid "Remap Colorized..." msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:139 plug-ins/common/scatter_hsv.c:140 msgid "Scattering pixel values in HSV space" msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:144 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise/Scatter HSV..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°áÇÕ/±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:229 msgid "Scatter HSV: Scattering..." msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:387 msgid "Scatter HSV" msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:407 msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump" msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:458 msgid "Holdness:" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:135 msgid "Creates a screenshot of a single window or the whole screen" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:136 msgid "" "This extension serves as a simple frontend to the X-window utility xwd and " "the xwd-file-plug-in. After specifying some options, xwd is called, the user " "selects a window, and the resulting image is loaded into the gimp. " "Alternatively the whole screen can be grabbed. When called non-interactively " "it may grab the root window or use the window-id passed as a parameter." msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:146 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1042 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." msgstr "" #. Main Dialog #: plug-ins/common/screenshot.c:393 #, fuzzy msgid "Screen Shot" msgstr "½ºÅ©¸°" #. Action area #: plug-ins/common/screenshot.c:398 plug-ins/winsnap/winsnap.c:896 msgid "Grab" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:425 msgid "Grab a Single Window" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:439 #, fuzzy msgid "Include Decorations" msgstr "¹Ýº¹" #: plug-ins/common/screenshot.c:460 msgid "Grab the Whole Screen" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:474 #, fuzzy msgid "after" msgstr "µµ±¸" #: plug-ins/common/screenshot.c:483 msgid "Seconds Delay" msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:122 #, fuzzy msgid "/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..." msgstr "/ÇÊÅÍ/È帴ÇÏ°Ô/È帴ÇÏ°Ô" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:198 plug-ins/common/sel_gauss.c:241 #, fuzzy msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "¼±ÅÃÀûÀÎ Àбâ" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:215 #, fuzzy msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images" msgstr "PS: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯ÇüÀº ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/sel_gauss.c:281 #, fuzzy msgid "Max. Delta:" msgstr "ÃÖ´ë Å©±â:" #: plug-ins/common/semiflatten.c:90 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Semi-Flatten" msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/semiflatten.c:128 msgid "Semi-Flatten..." msgstr "" #: plug-ins/common/sharpen.c:163 msgid "Sharpen filter, typically used to 'sharpen' a photographic image." msgstr "" #: plug-ins/common/sharpen.c:164 #, fuzzy msgid "This plug-in selectively performs a convolution filter on an image." msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº À̹ÌÁö¿¡¼­ ¼öÁ÷ ÁÙ¹«´ÌµéÀ» ¾ø¾Ö±â¸¦ ÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/common/sharpen.c:168 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/Sharpen..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°­È­/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â" #. #. * Let the user know what we're doing... #. #: plug-ins/common/sharpen.c:349 #, fuzzy msgid "Sharpening..." msgstr "À߶󳻴 Áß..." #: plug-ins/common/sharpen.c:535 #, c-format msgid "Sharpen - %s" msgstr "" #: plug-ins/common/sharpen.c:638 msgid "Sharpness:" msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:132 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/shift.c:206 #, fuzzy msgid "Shifting..." msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..." #: plug-ins/common/shift.c:377 #, fuzzy msgid "Shift" msgstr "N-¹ø À̵¿ :" #: plug-ins/common/shift.c:399 msgid "Shift Horizontally" msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:400 #, fuzzy msgid "Shift Vertically" msgstr "±¸" #: plug-ins/common/shift.c:419 #, fuzzy msgid "Shift Amount:" msgstr "N-¹ø À̵¿ :" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:86 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:170 msgid "Deriving smooth palette..." msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:399 msgid "Smooth Palette" msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 #, fuzzy msgid "Search Time:" msgstr "ã±â :" #: plug-ins/common/snoise.c:193 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/»ö»óÈ­" #: plug-ins/common/snoise.c:318 msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization #: plug-ins/common/snoise.c:521 #, fuzzy msgid "Solid Noise" msgstr "ÀÔü" #: plug-ins/common/snoise.c:563 #, fuzzy msgid "Detail:" msgstr "±íÀÌ(depth):" #. Turbulent #: plug-ins/common/snoise.c:570 msgid "Turbulent" msgstr "" #. Tilable #: plug-ins/common/snoise.c:580 #, fuzzy msgid "Tilable" msgstr "ŸÀϵ¤±â°¡´É" #: plug-ins/common/snoise.c:591 #, fuzzy msgid "X Size:" msgstr "Å©±â:" #: plug-ins/common/snoise.c:601 #, fuzzy msgid "Y Size:" msgstr "Å©±â:" #: plug-ins/common/sobel.c:143 #, fuzzy msgid "/Filters/Edge-Detect/Sobel..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°­È­/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â" #: plug-ins/common/sobel.c:257 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:283 msgid "Sobel Horizontally" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:291 msgid "Sobel Vertically" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:299 msgid "Keep Sign of Result (one Direction only)" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:372 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:192 #, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects/Sparkle..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¶óÀÌÆ® È¿°ú/Á¶¸í È¿°ú" #: plug-ins/common/sparkle.c:295 #, fuzzy msgid "Sparkling..." msgstr "ÅëÀÏÈ­ Áß..." #: plug-ins/common/sparkle.c:351 #, fuzzy msgid "Sparkle" msgstr "½ºÄÉÀÏ" #: plug-ins/common/sparkle.c:389 #, fuzzy msgid "Luminosity Threshold:" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):" #: plug-ins/common/sparkle.c:392 msgid "Adjust the Luminosity Threshold" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:399 #, fuzzy msgid "Flare Intensity:" msgstr "Çѹø±ß±â ³óµµ:" #: plug-ins/common/sparkle.c:402 msgid "Adjust the Flare Intensity" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:409 #, fuzzy msgid "Spike Length:" msgstr "ÇÊÅÍ ±æÀÌ:" #: plug-ins/common/sparkle.c:412 #, fuzzy msgid "Adjust the Spike Length" msgstr "¹Ì¸®º¸±â ¹à±â Á¶Àý" #: plug-ins/common/sparkle.c:419 #, fuzzy msgid "Spike Points:" msgstr "Æ÷ÀÎÆ® ÀúÀå" #: plug-ins/common/sparkle.c:422 msgid "Adjust the Number of Spikes" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:429 msgid "Spike Angle (-1: Random):" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:432 msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:440 #, fuzzy msgid "Spike Density:" msgstr "Çѹø±ß±â ³óµµ:" #: plug-ins/common/sparkle.c:443 #, fuzzy msgid "Adjust the Spike Density" msgstr "¹Ì¸®º¸±â ¹à±â Á¶Àý" #: plug-ins/common/sparkle.c:453 msgid "Adjust the Opacity of the Spikes" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:463 msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:471 #, fuzzy msgid "Random Saturation:" msgstr "äµµ:" #: plug-ins/common/sparkle.c:474 msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:492 msgid "Preserve Luminosity" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:500 msgid "Should the Luminosity be preserved?" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:503 #, fuzzy msgid "Inverse" msgstr "¹Ý´ë·Î(invert)" #: plug-ins/common/sparkle.c:510 msgid "Should an Inverse Effect be done?" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:512 #, fuzzy msgid "Add Border" msgstr "Å׵θ®" #: plug-ins/common/sparkle.c:520 msgid "Draw a Border of Spikes around the Image" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:533 msgid "Natural Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:542 #, fuzzy msgid "Use the Color of the Image" msgstr "À̹ÌÁöÀÇ Ã¹¹ø° ¿­" #: plug-ins/common/sparkle.c:543 #, fuzzy msgid "Use the Foreground Color" msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë" #: plug-ins/common/sparkle.c:544 #, fuzzy msgid "Use the Background Color" msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:246 plug-ins/gimpressionist/general.c:217 msgid "Solid" msgstr "ÀÔü" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:247 #, fuzzy msgid "Checker" msgstr "äĿº¸µå" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:248 #, fuzzy msgid "Marble" msgstr "ÆĶõ»ö" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:249 #, fuzzy msgid "Lizard" msgstr "¼±Çü" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:250 #, fuzzy msgid "Phong" msgstr "ÇÎÆþ" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:251 #, fuzzy msgid "Noise" msgstr "¾øÀ½" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:252 msgid "Wood" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:253 #, fuzzy msgid "Spiral" msgstr "±¸" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:254 msgid "Spots" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1572 plug-ins/common/spheredesigner.c:2606 msgid "Texture" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1575 #, fuzzy msgid "(unknown!?)" msgstr " (¾Ë¼ö ¾ø´Â ¹è¿­)" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1849 #, fuzzy msgid "Open file" msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ:" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1849 #, fuzzy msgid "Save file" msgstr "¼­¹ö ·Î±×ÆÄÀÏ:" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2110 plug-ins/common/spheredesigner.c:2148 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:99 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "»ö»ó ¼¿·º¼Ç ´ëÈ­»óÀÚ" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2231 msgid "Sphere Designer" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2272 plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 #: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:873 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:875 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 #, fuzzy msgid "Update" msgstr " °»½Å " #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2281 msgid "Textures" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2306 plug-ins/gfig/gfig.c:3128 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431 msgid "Add" msgstr "Ãß°¡" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2313 msgid "Dup" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2320 msgid "Del" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2347 msgid "Texture Properties" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2368 msgid "Texture:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2375 #, fuzzy msgid "Colors:" msgstr "»ö»ó:" #. Scale #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2412 plug-ins/gimpressionist/paper.c:169 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:540 msgid "Scale:" msgstr "½ºÄÉÀÏ:" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2463 #, fuzzy msgid "Scale Y:" msgstr "½ºÄÉÀÏ:" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2480 #, fuzzy msgid "Scale Z:" msgstr "½ºÄÉÀÏ:" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2498 #, fuzzy msgid "Rotate X:" msgstr "ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2515 #, fuzzy msgid "Rotate Y:" msgstr "ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2532 #, fuzzy msgid "Rotate Z:" msgstr "ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2549 #, fuzzy msgid "Pos X:" msgstr "¾îµð·Î :" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2566 #, fuzzy msgid "Pos Y:" msgstr "¾îµð·Î :" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2583 #, fuzzy msgid "Pos Z:" msgstr "¾îµð·Î :" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2654 msgid "Exp:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2671 msgid "" "by Vidar Madsen\n" "September 1999" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2791 #, fuzzy msgid "Rendering..." msgstr "·£´õ¸µ" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2841 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Sphere Designer..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/common/spread.c:132 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise/Spread..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°áÇÕ/±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö" #: plug-ins/common/spread.c:207 #, fuzzy msgid "Spreading..." msgstr "ÅëÀÏÈ­ Áß..." #: plug-ins/common/spread.c:375 #, fuzzy msgid "Spread" msgstr "»¡°£»ö" #. parameter settings #: plug-ins/common/spread.c:392 msgid "Spread Amount" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:390 plug-ins/fits/fits.c:355 #, fuzzy msgid "Can't open file for reading" msgstr "ÀбâÀ§ÇØ ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/sunras.c:399 #, fuzzy msgid "Can't open file as SUN-raster-file" msgstr "XWDÆÄÀÏ·Î ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/sunras.c:406 msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:429 #, fuzzy msgid "Can't read color entries" msgstr "»ö»ó ¾ØÆ®¸®¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/sunras.c:436 #, fuzzy msgid "Type of colormap not supported" msgstr "ÀÌ·± ±×¸² ±íÀÌ(depth)/Çü½ÄÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: plug-ins/common/sunras.c:477 #, fuzzy msgid "This image depth is not supported" msgstr "ÀÌ·± ±×¸² ±íÀÌ(depth)/Çü½ÄÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: plug-ins/common/sunras.c:500 #, fuzzy msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "XWD ÀúÀåÀº ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀ» °¡Áø ±×¸²À» Á¶ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: plug-ins/common/sunras.c:511 #, fuzzy msgid "Can't operate on unknown image types" msgstr "¸ð¸£´Â ±×¸²Çü½Ä¿¡¼­´Â µ¿ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: plug-ins/common/sunras.c:520 plug-ins/fits/fits.c:467 #, fuzzy msgid "Can't open file for writing" msgstr "¾²±âÀ§ÇÑ ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/sunras.c:1028 plug-ins/common/sunras.c:1119 #: plug-ins/common/sunras.c:1200 plug-ins/common/sunras.c:1295 #: plug-ins/common/xwd.c:1310 plug-ins/common/xwd.c:1472 #: plug-ins/common/xwd.c:1669 plug-ins/common/xwd.c:1920 #: plug-ins/fits/fits.c:689 msgid "EOF encountered on reading" msgstr "Àб⵿À۽à EOF ¸¸³²" #: plug-ins/common/sunras.c:1450 plug-ins/common/sunras.c:1558 #: plug-ins/fits/fits.c:841 plug-ins/fits/fits.c:965 #, fuzzy msgid "Write error occured" msgstr "¾²±â ¾Ö·¯ ¹ß»ý" #: plug-ins/common/sunras.c:1588 #, fuzzy msgid "Save as SUNRAS" msgstr "BMP·Î ÀúÀå" #: plug-ins/common/sunras.c:1609 #, fuzzy msgid "RunLength Encoded" msgstr "RLE·Î ÀÎÄÚµå" #: plug-ins/common/tga.c:1458 #, fuzzy msgid "Save as TGA" msgstr "GIF ·Î ÀúÀå" #. regular tga parameter settings #: plug-ins/common/tga.c:1475 #, fuzzy msgid "Targa Options" msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1485 #, fuzzy msgid "RLE compression" msgstr "¾ÐÃà ·¹º§" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:103 #, fuzzy msgid "/Image/Alpha/Threshold Alpha..." msgstr "/À̹ÌÁö/¾ËÆÄ/¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold) ¾ËÆÄ" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:146 msgid "The layer preserves transparency." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:152 msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:219 #, fuzzy msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..." msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold)_¾ËÆÄ (0.13): Åõ¸íÇÏ°Ô Ä÷¯¸µ..." #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:269 #, fuzzy msgid "Threshold Alpha" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold)" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:297 plug-ins/common/unsharp.c:837 #: plug-ins/common/wind.c:857 plug-ins/gflare/gflare.c:3022 msgid "Threshold:" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):" #: plug-ins/common/tiff.c:659 #, fuzzy msgid "TIFF Channel" msgstr "ä³Î" #: plug-ins/common/tiff.c:1463 #, fuzzy msgid "Save as TIFF" msgstr "GIF ·Î ÀúÀå" #: plug-ins/common/tiff.c:1485 #, fuzzy msgid "Compression" msgstr "¾ÐÃà ·¹º§" #: plug-ins/common/tiff.c:1490 msgid "LZW" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1491 msgid "Pack Bits" msgstr "" #: plug-ins/common/tile.c:121 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/common/tile.c:198 plug-ins/common/tileit.c:334 #, fuzzy msgid "Tiling..." msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..." #: plug-ins/common/tile.c:392 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "ÆÄÀÏ" #. parameter settings #: plug-ins/common/tile.c:409 #, fuzzy msgid "Tile to New Size" msgstr "ŸÀÏ Å©±â" #: plug-ins/common/tileit.c:236 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #. Get the preview image and store it also set has_alpha #. Start buildng the dialog up #: plug-ins/common/tileit.c:400 #, fuzzy msgid "TileIt" msgstr "ÆÄÀÏ" #. Area for buttons etc #: plug-ins/common/tileit.c:456 #, fuzzy msgid "Flipping" msgstr "Èê·¯³»¸²" #: plug-ins/common/tileit.c:493 #, fuzzy msgid "Applied to Tile" msgstr "À̹ÌÁö ÀÚ¸£±â" #: plug-ins/common/tileit.c:506 #, fuzzy msgid "All Tiles" msgstr "¸ðµÎ Èò»ö" #: plug-ins/common/tileit.c:517 msgid "Alternate Tiles" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:528 msgid "Explicit Tile" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:534 msgid "Row:" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:556 #, fuzzy msgid "Column:" msgstr "¸í·É:" #. Lower frame saying howmany segments #: plug-ins/common/tileit.c:617 #, fuzzy msgid "Segment Setting" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ¼³Á¤" #: plug-ins/common/tiler.c:65 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/common/tiler.c:170 msgid "Tiler..." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:71 #, fuzzy msgid "/Xtns/Unit Editor..." msgstr "Script-Fu ÄܼÖ" #: plug-ins/common/uniteditor.c:165 plug-ins/common/uniteditor.c:629 #, fuzzy msgid "New Unit" msgstr "´ÜÀ§" #: plug-ins/common/uniteditor.c:193 msgid "ID:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:205 #, fuzzy msgid "Factor:" msgstr "Á¦(°ö Áö¼ö)" #: plug-ins/common/uniteditor.c:216 #, fuzzy msgid "Digits:" msgstr "³ª´©±â" #: plug-ins/common/uniteditor.c:229 msgid "Symbol:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:242 #, fuzzy msgid "Abbreviation:" msgstr "¾Ó°¢" #: plug-ins/common/uniteditor.c:255 #, fuzzy msgid "Singular:" msgstr "ºñÃß´Â °÷:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:268 msgid "Plural:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:305 msgid "Unit factor must not be 0." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:315 msgid "All text fields must contain a value." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:524 #, fuzzy msgid "Unit Editor" msgstr "Å©±â ¸Ê ÆíÁý±â" #: plug-ins/common/uniteditor.c:529 plug-ins/gimpressionist/presets.c:656 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr " »õ·Î°íħ " #: plug-ins/common/uniteditor.c:542 msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:544 msgid "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:546 msgid "How man units make up an inch." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:547 msgid "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " "accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:553 msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's " "abbreviation if it doesn't have a symbol." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:556 msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:558 msgid "The unit's singular form." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:559 msgid "The unit's plural form." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:575 #, fuzzy msgid "Saved" msgstr "ÀúÀå" #: plug-ins/common/uniteditor.c:576 msgid "ID" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:577 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "¹éÅÍ" #: plug-ins/common/uniteditor.c:578 #, fuzzy msgid "Digits" msgstr "ÇÏÀ̶óÀÌÆ®:" #: plug-ins/common/uniteditor.c:579 msgid "Symbol" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:580 msgid "Abbr." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:581 #, fuzzy msgid "Singular" msgstr "»çÀΰ" #: plug-ins/common/uniteditor.c:582 msgid "Plural" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:636 msgid "Create a new unit from scratch." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:638 #, fuzzy msgid "Duplicate Unit" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¹üÀ§ º¹»ç" #: plug-ins/common/uniteditor.c:645 msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:648 msgid "Don't Save Unit" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:655 #, fuzzy msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits." msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý »èÁ¦" #: plug-ins/common/uniteditor.c:660 #, fuzzy msgid "Save Unit" msgstr "Æ÷ÀÎÆ® ÀúÀå" #: plug-ins/common/uniteditor.c:667 #, fuzzy msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits." msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý »èÁ¦" #: plug-ins/common/unsharp.c:184 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/Unsharp Mask..." msgstr "/ÇÊÅÍ/°­È­/ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â" #: plug-ins/common/unsharp.c:394 #, fuzzy msgid "Merging..." msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö´Â Áß..." #: plug-ins/common/unsharp.c:789 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:42 #, fuzzy msgid "Staggered" msgstr "¾¾¾Ñ(seed)" #: plug-ins/common/video.c:43 msgid "Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:44 #, fuzzy msgid "Striped" msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö±â" #: plug-ins/common/video.c:45 #, fuzzy msgid "Wide-striped" msgstr "ÁÙ¹«´Ì ¾ø¾Ö±â" #: plug-ins/common/video.c:46 msgid "Long-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:47 msgid "3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:48 msgid "Large 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:49 #, fuzzy msgid "Hex" msgstr "»öµµ" #: plug-ins/common/video.c:50 msgid "Dots" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1838 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Video..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©" #: plug-ins/common/video.c:1909 msgid "Video/RGB..." msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2170 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:642 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä" #. frame for the radio buttons #: plug-ins/common/video.c:2197 msgid "RGB Pattern Type" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2208 #, fuzzy msgid "Additive" msgstr "Ãß°¡" #: plug-ins/common/video.c:2216 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:118 #, fuzzy msgid "Rotated" msgstr "ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/common/vinvert.c:88 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Value Invert" msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ" #: plug-ins/common/vpropagate.c:158 msgid "More White (Larger Value)" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:161 msgid "More Black (Smaller Value)" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:164 msgid "Middle Value to Peaks" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:167 msgid "Foreground to Peaks" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:170 msgid "Only Foreground" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:173 #, fuzzy msgid "Only Background" msgstr "¹è°æ" #: plug-ins/common/vpropagate.c:176 msgid "More Opaque" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:179 #, fuzzy msgid "More Transparent" msgstr "Åõ¸íÇÔ" #: plug-ins/common/vpropagate.c:213 plug-ins/common/vpropagate.c:214 msgid "Propagate values of the layer" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:218 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Value Propagate..." msgstr "/ÇÊÅÍ/»ö/Å׵θ® Æò±Õ" #: plug-ins/common/vpropagate.c:365 msgid "value propagating..." msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:938 msgid "Value Propagate" msgstr "" #. Propagate Mode #: plug-ins/common/vpropagate.c:958 msgid "Propagate Mode" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:994 #, fuzzy msgid "Lower Threshold:" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1003 #, fuzzy msgid "Upper Threshold:" msgstr "¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold):" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1012 msgid "Propagating Rate:" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1024 #, fuzzy msgid "To Left" msgstr "À§-¿ÞÂÊ" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1027 #, fuzzy msgid "To Right" msgstr "¶óÀÌÆ® ¾øÀ½" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1030 #, fuzzy msgid "To Top" msgstr "¾îµð·Î :" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1033 #, fuzzy msgid "To Bottom" msgstr "¿ÞÂÊ ¾Æ·¡" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1046 msgid "Propagating Alpha Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 msgid "Propagating Value Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:277 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/common/warp.c:461 msgid "Main Options" msgstr "ÁÖ ¿É¼Ç" #: plug-ins/common/warp.c:476 #, fuzzy msgid "Step Size:" msgstr "´Ü°è Å©±â" #: plug-ins/common/warp.c:485 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1277 #, fuzzy msgid "Iterations:" msgstr "¹Ýº¹" #. Displacement map menu #: plug-ins/common/warp.c:492 msgid "Displacement Map:" msgstr "ġȯ ¸Ê:" #: plug-ins/common/warp.c:551 msgid "FG Color" msgstr "Àü°æ »ö»ó" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The secondary table -------------------------- #: plug-ins/common/warp.c:570 msgid "Secondary Options" msgstr "µÎ¹ø° ¿É¼Ç" #: plug-ins/common/warp.c:583 #, fuzzy msgid "Dither Size:" msgstr "¶³¸² Å©±â" #: plug-ins/common/warp.c:592 #, fuzzy msgid "Rotation Angle:" msgstr "°¢µµ ȸÀü" #: plug-ins/common/warp.c:601 #, fuzzy msgid "Substeps:" msgstr "ºÎ ´Ü°è" #. Magnitude map menu #: plug-ins/common/warp.c:608 msgid "Magnitude Map:" msgstr "¸Å±×´ÏÆ©µå ¸Ê:" #: plug-ins/common/warp.c:627 #, fuzzy msgid "Use Mag Map" msgstr "¸Å±×´ÏÆ©µå ¸Ê »ç¿ë" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" table -------------------------- #: plug-ins/common/warp.c:643 msgid "Other Options" msgstr "´Ù¸¥ ¿É¼Ç" #: plug-ins/common/warp.c:657 #, fuzzy msgid "Gradient Scale:" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ ½ºÄÉÀÏ" #: plug-ins/common/warp.c:672 msgid "Gradient map selection menu" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ ¸Ê ¼¿·º¼Ç ¸Þ´º" #: plug-ins/common/warp.c:682 #, fuzzy msgid "Vector Mag:" msgstr "¹éÅÍ ¸Å±×´ÏÆ©µå" #: plug-ins/common/warp.c:708 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "°íÁ¤-¹æÇâ-¹éÅÍ ¸Ê ¼¿·º¼Ç ¸Þ´º" #. #. if (display_diff_map) { #. gimp_display_new(new_image_id); #. } #. #. make sure layer is visible #: plug-ins/common/warp.c:1169 msgid "Smoothing X gradient..." msgstr "X »ö°¨º¯È­µµ ºÎµå·´°Ô..." #: plug-ins/common/warp.c:1171 msgid "Smoothing Y gradient..." msgstr "Y »ö°¨º¯È­µµ ºÎµå·´°Ô..." #. calculate new X,Y Displacement image maps #: plug-ins/common/warp.c:1226 msgid "Finding XY gradient..." msgstr "XY »ö°¨º¯È­µµ ã´Â Áß..." #: plug-ins/common/warp.c:1250 #, c-format msgid "Flow Step %d..." msgstr "¼øÂ÷Àû ´Ü°è %d..." #: plug-ins/common/waves.c:158 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Waves..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¿Ö°îµÇ°Ô" #: plug-ins/common/waves.c:351 msgid "Waves" msgstr "¹°°á" #: plug-ins/common/waves.c:398 #, fuzzy msgid "Reflective" msgstr "¹Ý»ç·Â" #: plug-ins/common/waves.c:427 #, fuzzy msgid "Phase:" msgstr "ÆäÀÌÁö:" #: plug-ins/common/waves.c:436 #, fuzzy msgid "Wavelength:" msgstr "ÇÊÅÍ ±æÀÌ:" #: plug-ins/common/waves.c:668 #, fuzzy msgid "Waving..." msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..." #: plug-ins/common/whirlpinch.c:199 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:401 #, fuzzy msgid "Whirling and pinching..." msgstr "¿ÀÀÏ ÆäÀÎÆà Áß..." #: plug-ins/common/whirlpinch.c:824 msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:880 #, fuzzy msgid "Whirl Angle:" msgstr "°¢µµ:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:889 msgid "Pinch Amount:" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:108 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:120 msgid "/Edit/Paste from Clipboard" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:132 msgid "/File/Acquire/From Clipboard" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:307 #, fuzzy msgid "Copying ..." msgstr "À߶󳻴 Áß..." #. ??? gimp_convert_rgb(image_ID); #. #: plug-ins/common/winclipboard.c:521 msgid "Pasted" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:534 #, fuzzy msgid "Pasting ..." msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..." #: plug-ins/common/wind.c:163 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Wind..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©" #: plug-ins/common/wind.c:253 #, fuzzy msgid "Rendering Wind..." msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..." #: plug-ins/common/wind.c:259 #, fuzzy msgid "Rendering Blast..." msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..." #: plug-ins/common/wind.c:698 plug-ins/common/wind.c:753 #: plug-ins/common/wind.c:798 #, fuzzy msgid "Wind" msgstr "³ÐÀÌ" #: plug-ins/common/wind.c:726 msgid "" "\n" " Wind Strength must be greater than 0. \n" msgstr "" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** #: plug-ins/common/wind.c:794 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "ÁøÇà" #: plug-ins/common/wind.c:799 #, fuzzy msgid "Blast" msgstr "°ËÀº»ö" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* #: plug-ins/common/wind.c:811 plug-ins/struc/struc.c:284 msgid "Direction" msgstr "¹æÇâ" #: plug-ins/common/wind.c:815 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "¿ÞÂÊ À§" #: plug-ins/common/wind.c:816 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "ºû" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** #: plug-ins/common/wind.c:828 msgid "Edge Affected" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:832 #, fuzzy msgid "Leading" msgstr "Àбâ %s:" #: plug-ins/common/wind.c:833 #, fuzzy msgid "Trailing" msgstr "½ºÄÉÀϸµ" #: plug-ins/common/wind.c:834 msgid "Both" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:861 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:871 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465 msgid "Strength:" msgstr "´É·Â:" #: plug-ins/common/wind.c:875 #, fuzzy msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "³ôÀº °ªÀº ÇÏÀ̶óÀÌÆ®¿¡ ¸¹ÀÌ ÁýÁßµÇ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/common/winprint.c:190 msgid "/File/Print" msgstr "/ÆÄÀÏ/ÇÁ¸°Æ®" #: plug-ins/common/winprint.c:205 #, fuzzy msgid "/File/Page Setup" msgstr "/ÆÄÀÏ/ÇÁ¸°Æ®" #: plug-ins/common/winprint.c:309 #, c-format msgid "PrintDlg failed: %d" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:345 msgid "Printer doesn't support bitmaps" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:388 #, fuzzy msgid "StartPage failed" msgstr "½ÃÀÛ °¢µµ:" #: plug-ins/common/winprint.c:397 plug-ins/print/print.c:2895 msgid "Printing..." msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..." #: plug-ins/common/winprint.c:429 msgid "CreateDIBSection failed" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:463 msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:526 #, c-format msgid "" "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, " "error = %d, y = %d" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:555 msgid "EndPage failed" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:602 #, c-format msgid "PageSetupDlg failed: %d" msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:933 #, fuzzy msgid "Load Windows Metafile" msgstr "À©µµ¿ì BMP ÆÄÀÏ Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏ Àбâ" #. Rendering #: plug-ins/common/wmf.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "Rendering %s" msgstr "·£´õ¸µ" #: plug-ins/common/wmf.c:967 #, fuzzy msgid "Scale (log 2):" msgstr "½ºÄÉÀÏ 2" #: plug-ins/common/wmf.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Interpreting %s:" msgstr "%s ÀÎÅÍÇÁ¸®Æðú Àбâ´Â Áß:" #: plug-ins/common/wmf.c:2355 msgid "Transferring image" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:238 msgid "Created with The GIMP" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:661 #, c-format msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n" msgstr "XBM: \"%s\"¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/common/xbm.c:744 #, c-format msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n" msgstr "XBM: ÇØ´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. (ftell == %ld)\n" #: plug-ins/common/xbm.c:750 msgid "XBM: no image width specified\n" msgstr "XBM: ÁöÁ¤µÈ À̹ÌÁö Æø ¾øÀ½\n" #: plug-ins/common/xbm.c:756 msgid "XBM: no image height specified\n" msgstr "XBM: ÁöÁ¤µÈ À̹ÌÁö ³ôÀÌ ¾øÀ½\n" #: plug-ins/common/xbm.c:762 msgid "XBM: no image data type specified\n" msgstr "XBM: ÁöÁ¤µÈ À̹ÌÁö µ¥ÀÌÅÍ À¯Çü ¾øÀ½\n" #: plug-ins/common/xbm.c:879 msgid "XBM Warning" msgstr "XBM °æ°í" #: plug-ins/common/xbm.c:900 msgid "" "The image which you are trying to save as\n" "an XBM contains more than two colors.\n" "\n" "Please convert it to a black and white\n" "(1-bit) indexed image and try again." msgstr "" "XBM ÀúÀå ½Ãµµ¸¦ ÇÏ´Â À̹ÌÁö´Â µÎ°¡Áö\n" "»ö»ó ÀÌ»óÀÇ »öÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.\n" "\n" "±×°ÍÀ» ºí·¢-¿£-È­ÀÌÆ®(1-bit) À妽º À̹ÌÁö·Î\n" "º¯È¯ÇÏ°í ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ ÁÖ¼¼¿ä." #: plug-ins/common/xbm.c:971 #, c-format msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n" msgstr "XBM: \"%s\"À» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: plug-ins/common/xbm.c:1129 msgid "Save as XBM" msgstr "XBMÀ¸·Î ÀúÀå" #. parameter settings #: plug-ins/common/xbm.c:1146 msgid "XBM Options" msgstr "XBM ¿É¼Ç" #. X10 format #: plug-ins/common/xbm.c:1157 #, fuzzy msgid "X10 Format Bitmap" msgstr "X10 Çü½Ä ºñÆ®¸Ê" #: plug-ins/common/xbm.c:1175 #, fuzzy msgid "Identifier Prefix:" msgstr "½Äº° Á¢µÎ»ç: " #. hotspot toggle #: plug-ins/common/xbm.c:1193 msgid "Write Hot Spot Values" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1217 #, fuzzy msgid "Hot Spot X:" msgstr "ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/common/xpm.c:794 #, fuzzy msgid "Save as XPM" msgstr "XBMÀ¸·Î ÀúÀå" #: plug-ins/common/xpm.c:824 #, fuzzy msgid "Alpha Threshold:" msgstr "¾ËÆÄ ¹ß´Ü±Ô¸ð(Threshold)" #: plug-ins/common/xwd.c:398 msgid "can't open file for reading" msgstr "ÀбâÀ§ÇØ ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/xwd.c:414 msgid "can't open file as XWD file" msgstr "XWDÆÄÀÏ·Î ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/xwd.c:429 msgid "can't get memory for colormap" msgstr "Ä÷¯¸ÊÀ» À§ÇÑ ¸Þ¸ð¸®¸¦ °®À»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/xwd.c:448 msgid "can't read color entries" msgstr "»ö»ó ¾ØÆ®¸®¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/xwd.c:508 #, c-format msgid "" "load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n" "and bits per pixel %d.\n" "Currently this is not supported.\n" msgstr "" "load_image (xwd): XWD-ÆÄÀÏ %s´Â Çü½Ä %d, ±íÀÌ(depth) %d,\n" "Çȼ¿ ´ç ºñÆ® %d¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "ÇöÀç ÀÌ°ÍÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/common/xwd.c:535 msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels" msgstr "XWD ÀúÀåÀº ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀ» °¡Áø ±×¸²À» Á¶ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: plug-ins/common/xwd.c:546 msgid "cannot operate on unknown image types" msgstr "¸ð¸£´Â ±×¸²Çü½Ä¿¡¼­´Â µ¿ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: plug-ins/common/xwd.c:555 msgid "can't open file for writing" msgstr "¾²±âÀ§ÇÑ ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/common/xwd.c:1212 msgid "EOF encountered on " msgstr "´ÙÀ½¿¡¼­ EOF¸¦ ¸¸³µ½À´Ï´Ù. " #: plug-ins/common/xwd.c:1358 msgid "No memory for mapping colors" msgstr "»öÀ» ¸ÊÇÎÇϱâ À§ÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: plug-ins/common/xwd.c:2044 msgid "Error during writing indexed/grey image" msgstr "»öÀÎ/ȸ»ö À̹ÌÁö ¾²±âµ¿À۽à ¿¡·¯" #: plug-ins/common/xwd.c:2133 msgid "Error during writing rgb image" msgstr "rgb À̹ÌÁö ¾²±âµ¿À۽à ¿¡·¯" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:69 msgid "/Image/Transforms/Zealous Crop" msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/ÁýÁßÀ߶󳻱â" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:105 msgid "ZealousCropping(tm)..." msgstr "ÁýÁßÀ߶󳻱â(tm)..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 msgid "/Xtns/DB Browser..." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:146 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:165 #, fuzzy msgid "DB Browser (init...)" msgstr "ã¾Æº¸±â" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:153 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:172 #, fuzzy msgid "Search by Blurb" msgstr "Ä¿¹ö¼³¸íÀ¸·Î ã±â" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:380 #, fuzzy msgid "In:" msgstr "¾È :" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:427 #, fuzzy msgid "Out:" msgstr "¹Ù±ù :" #. show the author & the copyright #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:515 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "ÀúÀÚ :" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:530 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "³¯Â¥ :" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:545 #, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "ÀúÀÛ±Ç :" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:640 #, fuzzy msgid "DB Browser (by name - please wait)" msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë (À̸§À¸·Î - ±â´Ù¸®¼¼¿ä)" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:664 #, fuzzy msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë (Ä¿¹ö¼³¸íÀ¸·Î - ±â´Ù¸®¼¼¿ä)" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:673 msgid "DB Browser (please wait)" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:739 #, fuzzy msgid "DB Browser" msgstr "ã¾Æº¸±â" #: plug-ins/fits/fits.c:363 #, fuzzy msgid "Error during open of FITS file" msgstr "rgb À̹ÌÁö ¾²±âµ¿À۽à ¿¡·¯" #: plug-ins/fits/fits.c:368 msgid "FITS file keeps no displayable images" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:447 #, fuzzy msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "XWD ÀúÀåÀº ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀ» °¡Áø ±×¸²À» Á¶ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: plug-ins/fits/fits.c:458 #, fuzzy msgid "Cannot operate on unknown image types" msgstr "¸ð¸£´Â ±×¸²Çü½Ä¿¡¼­´Â µ¿ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: plug-ins/fits/fits.c:998 msgid "Load FITS File" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:1020 msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:1032 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:1037 msgid "By DATAMIN/DATAMAX" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:1044 #, fuzzy msgid "Image Composing" msgstr "À̹ÌÁö ¼³¸í" #: plug-ins/flame/flame.c:133 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/flame/flame.c:210 #, fuzzy msgid "Drawing Flame..." msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ Ç÷¡Æ° Áß .." #: plug-ins/flame/flame.c:408 msgid "Load/Save Flame" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:566 plug-ins/flame/flame.c:1083 #, fuzzy msgid "Edit Flame" msgstr "¸¶Áö¸· ÇÁ·¹ÀÓ:" #: plug-ins/flame/flame.c:597 #, fuzzy msgid "Directions" msgstr "¹æÇâ:" #: plug-ins/flame/flame.c:628 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "¾ô±â" #: plug-ins/flame/flame.c:645 #, fuzzy msgid "Speed" msgstr "¾¾¾Ñ(seed)" #: plug-ins/flame/flame.c:652 #, fuzzy msgid "Randomize" msgstr "·£´ý" #: plug-ins/flame/flame.c:665 #, fuzzy msgid "Same" msgstr "ÀúÀå" #: plug-ins/flame/flame.c:666 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:150 msgid "Random" msgstr "·£´ý" #: plug-ins/flame/flame.c:670 msgid "Swirl" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:671 msgid "Horseshoe" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:672 plug-ins/gfig/gfig.c:3296 #, fuzzy msgid "Polar" msgstr "»ö»ó" #: plug-ins/flame/flame.c:673 #, fuzzy msgid "Bent" msgstr "Áß°£" #: plug-ins/flame/flame.c:685 #, fuzzy msgid "Variation:" msgstr "äµµ:" #: plug-ins/flame/flame.c:726 plug-ins/flame/flame.c:1091 #, fuzzy msgid "Load Flame" msgstr "¸¶Áö¸· ÇÁ·¹ÀÓ:" #: plug-ins/flame/flame.c:741 plug-ins/flame/flame.c:1099 #, fuzzy msgid "Save Flame" msgstr "XpmÀ¸·Î ÀúÀå" #: plug-ins/flame/flame.c:881 #, fuzzy msgid "Flame" msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§:" #: plug-ins/flame/flame.c:935 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "¹¦»ç" #: plug-ins/flame/flame.c:937 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "°¨¸¶:" #: plug-ins/flame/flame.c:939 #, fuzzy msgid "Sample Density" msgstr "Çѹø±ß±â ³óµµ:" #: plug-ins/flame/flame.c:941 msgid "Spatial Oversample" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:943 msgid "Spatial Filter Radius" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:957 #, fuzzy msgid "Colormap" msgstr "»ö»ó" #: plug-ins/flame/flame.c:998 #, fuzzy msgid "Custom Gradient" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ" #: plug-ins/flame/flame.c:1018 msgid "Camera" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1036 #, fuzzy msgid "X" msgstr "X:" #: plug-ins/flame/flame.c:1038 #, fuzzy msgid "Y" msgstr "Y:" #: plug-ins/fp/fp.c:93 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Filter Pack..." msgstr "/À̹ÌÁö/»ö/»ö»ó °­È­" #: plug-ins/fp/fp.c:128 msgid "Convert the image to RGB first!" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:133 #, fuzzy msgid "Applying the Filter Pack..." msgstr "·»Áî Àû¿ë..." #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:66 msgid "Before and After" msgstr "" #. All the previews #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:70 plug-ins/fp/fp_gtk.c:155 plug-ins/fp/fp_gtk.c:297 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:346 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "ÇöÀç ½Ã°£" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:74 #, fuzzy msgid "Original:" msgstr "¿ø·¡ ȯ°æ À¯Áö" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:176 #, fuzzy msgid "Hue Variations" msgstr "»ö»ó º¯È­" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:191 #, fuzzy msgid "Roughness" msgstr "¹à±â" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:221 #, fuzzy msgid "Affected Range" msgstr "À̹ÌÁö ȯ°æ:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:231 #, fuzzy msgid "Shadows" msgstr "±×¸²ÀÚ ³Ö±â" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:235 #, fuzzy msgid "Midtones" msgstr "ÁÖ ¿É¼Ç" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:239 #, fuzzy msgid "Highlights" msgstr "ÇÏÀ̶óÀÌÆ®:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252 msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #, fuzzy msgid "Lighter:" msgstr "ºû" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:298 #, fuzzy msgid "Darker:" msgstr "µå¶óÀ̹ö:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:322 #, fuzzy msgid "Value Variations" msgstr "»ö»ó º¯È­" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:345 #, fuzzy msgid "More Sat:" msgstr "°æ·Î À̵¿" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:347 msgid "Less Sat:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:370 #, fuzzy msgid "Saturation Variations" msgstr "äµµ ¼³Á¤" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:385 msgid "Select Pixels by" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:415 msgid "Show" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:423 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:657 #, fuzzy msgid "Entire Image" msgstr "À̹ÌÁö ȯ°æ:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:428 #, fuzzy msgid "Selection Only" msgstr "»ö»ó ¼¿·º¼Ç ´ëÈ­»óÀÚ" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:433 #, fuzzy msgid "Selection In Context" msgstr "º¯È¯ÇÒ ¼¿·º¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Display" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:456 msgid "CirclePalette" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:459 msgid "Lighter And Darker" msgstr "" #. ****************************************************************** #. ************************ All the Standard Stuff ****************** #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:877 #, fuzzy msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "ÇÊÅÍ ¿É¼Ç" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:998 #, fuzzy msgid "Shadows:" msgstr "±×¸²ÀÚ È帲:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:998 #, fuzzy msgid "Midtones:" msgstr "¹æÇâ:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:998 #, fuzzy msgid "Highlights:" msgstr "ÇÏÀ̶óÀÌÆ®:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1012 #, fuzzy msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Áøº¸µÈ ¼³Á¤" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1022 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1109 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Options" msgstr "ÁÖ ¿É¼Ç" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1120 #, fuzzy msgid "Preview as You Drag" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ì¸®º¸±â:" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1124 #, fuzzy msgid "Preview Size" msgstr "¹Ì¸®º¸±â Å©±â" #. Button to invoke filebrowser #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:291 msgid "File-Browser" msgstr "ÆÄÀÏã¾Æº¸±â" #. if no buttons are specified use one CLOSE button per default #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783 msgid "CLOSE" msgstr "´Ý±â" #. parameter settings #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:794 msgid "Enter Values" msgstr "°ª ³Ö±â" #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:811 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:877 msgid "Value: " msgstr "°ª: " #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1039 msgid "Press Button" msgstr "¹öÆ° ´©¸§" #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1040 plug-ins/gfig/gfig.c:4031 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:49 msgid "Select" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:65 msgid "GAP Animated Filter apply" msgstr "GAP ¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:86 msgid "Animated Filter apply (init)" msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë (ÃʱâÈ­)" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:137 msgid "Search :" msgstr "ã±â :" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:166 msgid "Gen Code by name" msgstr "À̸§¿¡ ÀÇÇÑ Á¨ ÄÚµå(Gen Code)" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:175 msgid "Search by name" msgstr "À̸§À¸·Î ã±â" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:183 msgid "Search by blurb" msgstr "Ä¿¹ö¼³¸íÀ¸·Î ã±â" #. show the name #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:325 msgid "Name :" msgstr "À̸§ :" #. show the description #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:342 msgid "Blurb :" msgstr "Ä¿¹ö¼³¸í :" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:364 msgid "In :" msgstr "¾È :" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:410 msgid "Out :" msgstr "¹Ù±ù :" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:459 msgid "Help :" msgstr "µµ¿ò¸» :" #. show the author & the copyright #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:497 msgid "Author :" msgstr "ÀúÀÚ :" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:512 msgid "Date :" msgstr "³¯Â¥ :" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:527 msgid "Copyright :" msgstr "ÀúÀÛ±Ç :" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:666 msgid "Animated Filter apply (by name - please wait)" msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë (À̸§À¸·Î - ±â´Ù¸®¼¼¿ä)" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:690 msgid "Animated Filter apply (by blurb - please wait)" msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë (Ä¿¹ö¼³¸íÀ¸·Î - ±â´Ù¸®¼¼¿ä)" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:698 msgid "Animated Filter apply (please wait)" msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë (±â´Ù¸®¼¼¿ä)" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:745 #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:161 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:284 msgid "Animated Filter apply" msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(Animate) ÇÊÅÍ Àû¿ë" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:101 #, fuzzy msgid "/Video/Split Video to Frames" msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/À̹ÌÁö¸¦ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ºÐÇÒ" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102 msgid "/Xtns/Split Video to Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:178 #, fuzzy msgid "/Video/Split Video to Frames/MPEG1" msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/À̹ÌÁö¸¦ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ºÐÇÒ" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:190 msgid "/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:332 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:336 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1195 msgid "OVERWRITE frame" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ µ¤¾î¾º¿ì±â" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:334 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:338 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1197 msgid "OVERWRITE all" msgstr "¸ðµÎ µ¤¾î¾º¿ì±â" #. the Action Button #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:336 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:175 #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:340 plug-ins/gap/gap_lib.c:1006 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1199 msgid "CANCEL" msgstr "Ãë¼Ò" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:342 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:346 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1014 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1202 msgid "GAP Question" msgstr "GAP ÁúÀÇ" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:347 #, fuzzy msgid "File already exists:" msgstr "ŸÀÏ ³ôÀÌ:" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:437 msgid "Decoding MPEG movie..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643 msgid "" "Name of the MPEG1 videofile to READ\n" "frames are extracted from the videofile\n" "and written to seprate diskfiles\n" "Audiotracks in the videofile are ignored" msgstr "" #. spinbutton 1 #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:652 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:285 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:356 #, fuzzy msgid "From" msgstr "¾îµð¿¡¼­ :" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:224 msgid "Framenumber of 1.st frame to extract" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:662 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:357 #, fuzzy msgid "To" msgstr "¾îµð·Î :" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:234 msgid "Framenumber of last frame to extract" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:672 #, fuzzy msgid "Framenames" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ À² :" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:673 msgid "" "Basename for the AnimFrames to write on disk\n" "(framenumber and .xcf is added)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:680 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:282 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:110 msgid "Open" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:283 msgid "Open the 1.st one of the extracted frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:685 msgid "" "\n" "WARNING: do not attempt to split other files than MPEG1 videos\n" "before you proceed, you should save all open images" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:113 msgid "Conditions to run the xanim based video split" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:121 msgid "1.) xanim 2.80.0 exporting edition (the loki version)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:125 msgid " must be installed somewhere in your PATH" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:129 #, fuzzy msgid " you can get xanim exporting edition at" msgstr " ´ç½ÅÀº ´ÙÀ½¿¡¼­ mpeg_encode¸¦ ¾òÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:145 msgid "" "2.) if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:149 msgid " you have to set Environment variable GAP_XANIM_PROG " msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:153 msgid " to your xanim exporting program and restart gimp" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:161 msgid "An ERROR occured while trying to call xanim:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:180 #, fuzzy msgid "XANIM Information" msgstr "MPEG_ENCODE Á¤º¸" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:210 msgid "XCF" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:210 #, fuzzy msgid "PPM" msgstr "PPI" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:210 msgid "JPEG" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:213 #, fuzzy msgid "Video:" msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä :" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:214 msgid "" "Name of a videofile to READ by xanim\n" "frames are extracted from the videofile\n" "and written to seprate diskfiles\n" "xanim exporting edition is required" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:223 plug-ins/gap/gap_lib.c:2087 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2264 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:251 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:595 msgid "From :" msgstr "¾îµð¿¡¼­ :" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:233 plug-ins/gap/gap_lib.c:2095 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2272 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:258 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:603 msgid "To :" msgstr "¾îµð·Î :" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:243 #, fuzzy msgid "Framenames:" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ À² :" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:244 msgid "" "Basename for the AnimFrames to write on disk\n" "(framenumber and extension is added)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:251 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "º¸Åë" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:252 msgid "" "Fileformat for the extracted AnimFrames\n" "(xcf is extracted as ppm and converted to xcf)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:259 #, fuzzy msgid "Extract Frames" msgstr "ä³Î ÃßÃâ" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:260 msgid "Enable extraction of Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:264 msgid "Extract Audio" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:265 msgid "" "Enable extraction of audio to raw audiofile\n" "(frame range limits are ignored for audio)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:270 #, fuzzy msgid "Jpeg Quality:" msgstr "Ư¼º" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:271 msgid "" "Quality for resulting jpeg frames\n" "(is ignored when other formats are used)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:287 msgid "Run asynchronously" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:288 msgid "" "Run xanim asynchronously and delete unwanted frames\n" "(out of the specified range) while xanim is still running" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:293 msgid "" "\n" "Warning: xanim 2.80 has just limited MPEG support\n" "most of the frames (type P and B) will be skipped" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:296 #, fuzzy msgid "Split any Xanim readable Video to Frames" msgstr "ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼­ À̹ÌÁö ºÐÇÒ" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297 #, fuzzy msgid "Select Frame range" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÀ§ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:539 #, c-format msgid "" "cant find any extracted frames,\n" "%s\n" "maybe xanim has failed or was canclled" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:564 #, c-format msgid "frames are not extracted, because overwrite of %s was cancelled" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:574 #, c-format msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:596 #, c-format msgid "failed to write %s (check permissions ?)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:722 #, c-format msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:730 #, c-format msgid "%s does not look like xanim" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:754 #, c-format msgid "" "The xanim program on your system \"%s\"\n" "does not support the exporting options Ea, Ee, Eq" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:761 #, c-format msgid "" "The xanim program on your system \"%s\"\n" "does not support exporting of single frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1024 #, c-format msgid "videofile %s not existent or empty\n" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1077 #, c-format msgid "" "could not create %s directory\n" "(that is required for xanim frame export)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1088 #, fuzzy msgid "extracting frames..." msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» ¹Ù²Ù´Â Áß .." #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1113 #, c-format msgid "" "could not start xanim process\n" "(program=%s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1134 msgid "" "cant find any extracted frames,\n" "xanim has failed or was canclled" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1153 #, fuzzy msgid "renaming frames..." msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ Ç÷¡Æ° Áß .." #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1158 #, fuzzy msgid "converting frames..." msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» ¹Ù²Ù´Â Áß .." #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:124 msgid "backup to file" msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¹é¾÷" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:126 msgid "Make backup of the image after each step" msgstr "°¢ ´Ü°èÈÄ¿¡ À̹ÌÁö ¹é¾÷ ¸¸µé±â" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:130 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:259 msgid "Continue" msgstr "°è¼Ó" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:153 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:278 #, c-format msgid "" "2.nd call of %s\n" "(define end-settings)" msgstr "" "%sÀÇ µÎ¹ø° È£Ãâ\n" "(¸¶Áö¸·-»õÆà Á¤ÀÇ)" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:157 #, c-format msgid "" "Non-Interactive call of %s\n" "(for all layers inbetween)" msgstr "" "³Í-ÀÎÅÍ·¢Æ¼ºê %sÀÇ È£Ãâ\n" "(¸ðµç °èÃþ Áß°èÀÚ¸¦ À§ÇØ)" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:276 msgid "Applying Filter to all Layers .." msgstr "¸ðµç °èÃþ¿¡ ÇÊÅÍ Àû¿ëÁß .." #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:550 msgid "Select Filter for Animated apply" msgstr "¿òÁ÷ÀÓ(animated) Àû¿ëÀ» À§ÇÑ ÇÊÅÍ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:551 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:661 msgid "Apply Constant" msgstr "»ó¼ö Àû¿ë" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:552 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:662 msgid "Apply Varying" msgstr "¼öÁ¤µÈ°Í Àû¿ë" #: plug-ins/gap/gap_filter_main.c:105 #, fuzzy msgid "/Filters/Filter all Layers..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç/¸ðµç °èÃþ ÇÊÅ͸µ" #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:127 msgid "/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:139 msgid "/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:151 msgid "/Video/Encode/MPEG1..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:164 msgid "/Video/Encode/MPEG2..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:994 #, fuzzy msgid "" "You are using a file format != xcf\n" "Save Operations may result\n" "in loss of layer information" msgstr "" "´ç½ÅÀº xcf°¡ ¾Æ´Ñ ÆÄÀÏÇü½ÄÀ» »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n" "µ¿ÀÛ ÀúÀåÀº °èÃþÁ¤º¸ÀÇ ¼Õ½Ç·Î ³ª¿Ã°ÍÀÔ´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1008 msgid "SAVE Flattened" msgstr "Ç÷¡Æ° ÀúÀå" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1010 msgid "SAVE As Is" msgstr "Is·Î ÀúÀå" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1480 plug-ins/gap/gap_lib.c:1598 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1677 plug-ins/gap/gap_lib.c:1684 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1691 plug-ins/gap/gap_lib.c:1774 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld\n" msgstr "¾Ö·¯: \"%s\"¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1586 msgid "Duplicating frames .." msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ º¹»çÁß .." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1762 msgid "Renumber Framesequence .." msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÂ÷·Ê ¹øÈ£¸¦ ´Ù½Ã ¸Þ±â´Â Áß .." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1948 #, c-format msgid "Goto Frame (%ld/%ld)" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î °¡±â (%ld/%ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1951 #, c-format msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)" msgstr "´ë»ó ÇÁ·¹ÀÓ ¹øÈ£ (%ld - %ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1955 plug-ins/gap/gap_lib.c:2032 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2218 msgid "Number :" msgstr "¹øÈ£ :" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2016 #, c-format msgid "Delete Frames (%ld/%ld)" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ Áö¿ì±â (%ld/%ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2019 #, c-format msgid "Delete Frames from %ld to (Number)" msgstr "%ld¸¦ (¹øÈ£)·Î ÇÁ·¹ÀÓ Áö¿ì±â" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2082 #, c-format msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ º¹»ç (%ld/%ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2092 msgid "Source Range starts at this framenumber" msgstr "¼Ò½º ¹üÀ§°¡ ÀÌ ÇÁ·¹ÀÓ¹øÈ£¿¡¼­ ½ÃÀÛÇÑ´Ù" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2100 msgid "Source Range ends at this framenumber" msgstr "¼Ò½º ¹üÀ§°¡ ÀÌ ÇÁ·¹ÀÓ¹øÈ£·Î ³¡³­´Ù." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2103 msgid "N-Times :" msgstr "N-¹ø :" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2110 msgid "" "Copy selected Range n-times \n" "(you may type in Values > 99)" msgstr "" "¼±ÅÃµÈ ¹üÀ§ n-¹ø º¹»ç \n" "(´ç½ÅÀº 99º¸´Ù Å©°Ô ³Ö¾î¾ßÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2112 msgid "Duplicate Framerange" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¹üÀ§ º¹»ç" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2215 #, c-format msgid "Exchange current Frame (%ld)" msgstr "ÇöÀç ÇÁ·¹ÀÓ (%ld) ±³È¯" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2218 msgid "With Frame (Number)" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» °¡Áö°í (¹øÈ£)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2259 #, c-format msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÂ÷·¹ À̵¿ (%ld/%ld)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2269 msgid "Affected Range starts at this framenumber" msgstr "¿µÇâÀ» ¹ÌÄ£ ¹üÀ§´Â ÀÌ ÇÁ·¹ÀÓ¹øÈ£¿¡¼­ ½ÃÀ۵˴ϴÙ" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2277 msgid "Affected Range ends at this framenumber" msgstr "¿µÇâÀ» ¹ÌÄ£ ¹üÀ§´Â ÀÌ ÇÁ·¹ÀÓ¹øÈ£¿¡¼­ ³¡³³´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2280 msgid "N-Shift :" msgstr "N-¹ø À̵¿ :" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2285 msgid "" "Renumber the affected framesequence \n" "(numbers are shifted in circle by N)" msgstr "" "¿µÇâÀ» ¹ÌÄ£ ÇÁ·¹ÀÓÂ÷·¹ ¹øÈ£¸¦ ´Ù½Ã ¸Þ±è \n" "(¹øÈ£´Â N¿¡ ÀÇÇØ ¿ø¿¡¼­ À̵¿µÈ´Ù.)" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2287 msgid "Framesequence shift" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÂ÷·Ê À̵¿" #: plug-ins/gap/gap_main.c:343 #, fuzzy msgid "/Video/Goto Next" msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/´ÙÀ½À¸·Î" #: plug-ins/gap/gap_main.c:355 #, fuzzy msgid "/Video/Goto Prev" msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/¾ÕÀ¸·Î" #: plug-ins/gap/gap_main.c:367 #, fuzzy msgid "/Video/Goto First" msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/óÀ½À¸·Î" #: plug-ins/gap/gap_main.c:379 #, fuzzy msgid "/Video/Goto Last" msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/¸¶Áö¸·À¸·Î" #: plug-ins/gap/gap_main.c:391 #, fuzzy msgid "/Video/Goto Any" msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/¾Æ¹«µ¥³ª" #: plug-ins/gap/gap_main.c:403 #, fuzzy msgid "/Video/Delete Frames" msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ Áö¿ì±â" #: plug-ins/gap/gap_main.c:415 #, fuzzy msgid "/Video/Duplicate Frames..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ º¹»ç" #: plug-ins/gap/gap_main.c:427 #, fuzzy msgid "/Video/Exchange Frame..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ ±³È¯" #: plug-ins/gap/gap_main.c:439 #, fuzzy msgid "/Video/Move Path..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/°æ·Î À̵¿" #: plug-ins/gap/gap_main.c:451 #, fuzzy msgid "/Video/Frames to Image..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/À̹ÌÁö·Î ÇÁ·¹ÀÓ" #: plug-ins/gap/gap_main.c:463 #, fuzzy msgid "/Video/Frames Flatten..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ Ç÷¡Æ°" #: plug-ins/gap/gap_main.c:475 #, fuzzy msgid "/Video/Frames LayerDel..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ °èÃþ Áö¿ì±â" #: plug-ins/gap/gap_main.c:499 #, fuzzy msgid "/Video/Frames Convert..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ù²Ù±â" #: plug-ins/gap/gap_main.c:511 #, fuzzy msgid "/Video/Frames Resize..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ Å©±âÁ¶Á¤" #: plug-ins/gap/gap_main.c:523 #, fuzzy msgid "/Video/Frames Crop..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ À߶󳻱â" #: plug-ins/gap/gap_main.c:535 #, fuzzy msgid "/Video/Frames Scale..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ ½ºÄÉÀÏ" #: plug-ins/gap/gap_main.c:547 #, fuzzy msgid "/Video/Split Img to Frames..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/À̹ÌÁö¸¦ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ºÐÇÒ" #: plug-ins/gap/gap_main.c:560 #, fuzzy msgid "/Video/Framesequence Shift..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓÂ÷·Ê À̵¿" #: plug-ins/gap/gap_main.c:572 #, fuzzy msgid "/Video/Frames Modify..." msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ ¼öÁ¤" #. Layer select modes #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:82 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567 msgid "Pattern is equal to LayerName" msgstr "ÆÐÅÏÀº °èÃþÀ̸§°ú °°´Ù" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:83 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568 msgid "Pattern is Start of LayerName" msgstr "ÆÐÅÏÀº °èÃþÀ̸§ÀÇ ½ÃÀÛÀÌ´Ù" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569 msgid "Pattern is End of Layername" msgstr "ÆÐÅÏÀº °èÃþÀ̸§ÀÇ ³¡ÀÌ´Ù" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570 msgid "Pattern is a Part of LayerName" msgstr "ÆÐÅÏÀº °èÃþÀ̸§ÀÇ ºÎºÐÀÌ´Ù" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:571 msgid "Pattern is LayerstackNumber List" msgstr "ÆÐÅÏÀº °èÃþ½ºÅùøÈ£ ¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:572 msgid "Pattern is REVERSE-stack List" msgstr "ÆÐÅÏÀº ¹Ý´ë-½ºÅà ¸ñ·Ï ÀÔ´Ï´Ù" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:573 msgid "All Visible (ignore Pattern)" msgstr "¸ðµç º¸ÀÌ´Â °Í (ÆÐÅÏ ¹«½Ã)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575 msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern" msgstr "°èÃþÀ̸§°ú °°Àº ÆÐÅÏÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡ ¸ðµç °èÃþÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:91 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576 msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern" msgstr "°ÂÃþÀ̸§°ú ÆÐÅÏÀÌ ½ÃÀ۵Ǵ °÷¿¡ ¸ðµç °èÃþÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577 msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern" msgstr "°ÂÃþÀ̸§°ú ÆÐÅÏÀÌ ³¡³ª´Â °÷¿¡ ¸ðµç °èÃþÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578 msgid "select all Layers where Layername contains Pattern" msgstr "°èÃþÀ̸§ÀÌ ÆÐÅÏÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â °÷¿¡ ¸ðµç °èÃþÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579 msgid "" "select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" "where 0 == Top-layer" msgstr "" "°èÃþ½ºÅà À§Ä¡ ¼±ÅÃ.\n" "0, 4-5, 8\n" "0 == »óÀ§-°èÃþ" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580 msgid "" "select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" "where 0 == BG-layer" msgstr "" "°èÃþ½ºÅà À§Ä¡ ¼±ÅÃ.\n" "0, 4-5, 8\n" "0 == ¹è°æ-°èÃþ" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:581 msgid "select all visible Layers" msgstr "¸ðµç ³ªÅ¸³­ °èÃþ ¼±ÅÃ" #. action items what to do with the selected layer(s) #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:100 msgid "set Layer(s) visible" msgstr "°èÃþÀ» º¸ÀÌ°Ô ¼³Á¤" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:101 msgid "set Layer(s) invisible" msgstr "°èÃþÀ» º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô ¼³Á¤" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:102 msgid "set Layer(s) linked" msgstr "°èÃþÀ» ¿¬°áµÇ°Ô ¼³Á¤" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:103 msgid "set Layer(s) unlinked" msgstr "°èÃþÀ» ´Ü°áµÇ°Ô ¼³Á¤" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:104 msgid "raise Layer(s)" msgstr "°èÃþ ¿Ã¸®±â" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:105 msgid "lower Layer(s)" msgstr "°èÃþ ³»¸®±â" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:106 msgid "merge Layer(s) expand as necessary" msgstr "ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ¸ÓÁö °èÃþ È®Àå" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:107 msgid "merge Layer(s) clipped to image" msgstr "À̹ÌÁö¿¡¼­ ¸ÓÁö °èÃþ À߶󳻱â" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:108 msgid "merge Layer(s) clipped to bg-layer" msgstr "¹è°æ-°èÃþÀ¸·Î ¸ÓÁö °èÃþ À߶󳻱â" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:109 msgid "apply filter on Layer(s)" msgstr "°èÃþ¿¡¼­ ÇÊÅÍ Àû¿ë" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:110 msgid "duplicate Layer(s)" msgstr "°èÃþ º¹»ç" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:111 msgid "delete Layer(s)" msgstr "°èÃþ »èÁ¦" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:112 msgid "rename Layer(s)" msgstr "°èÃþ À̸§¹Ù²Ù±â" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:151 msgid "" "Perform function on one or more Layer(s)\n" "in all frames of the selected framerange\n" msgstr "" "¼±ÅÃµÈ ÇÁ·¹ÀÓ¹üÀ§ÀÇ ¸ðµç ÇÁ·¹ÀÓ ¾È¿¡¼­ Çϳª ȤÀº\n" "¿©·¯°³ÀÇ °èÃþÀ§¿¡¼­ ÇÔ¼ö ¼öÇàÇϱâ\n" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:155 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:436 msgid "From Frame:" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­:" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:156 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:519 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:437 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:596 msgid "first handled frame" msgstr "ù¹ø° Á¶ÀýµÈ ÇÁ·¹ÀÓ" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:163 plug-ins/gap/gap_mpege.c:266 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:444 msgid "To Frame:" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î:" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:164 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:534 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:445 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:604 msgid "last handled frame" msgstr "¸¶Áö¸· Á¶ÀýµÈ ÇÁ·¹ÀÓ" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:172 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:643 msgid "Select Layer(s):" msgstr "°èÃþ ¼±ÅÃ:" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:181 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:652 msgid "Select Pattern:" msgstr "ÆÐÅÏ ¼±ÅÃ:" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:183 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:654 msgid "" "String to identify layer names \n" "or layerstack position numbers\n" "0,3-5" msgstr "" "°èÃþÀ̸§ ȤÀº °èÃþ½ºÅà À§Ä¡ ¹øÈ£ \n" "0,3-5¸¦ È®ÀÎÇÏ´Â\n" "½ºÆ®¸µ." #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:189 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:660 msgid "Case sensitive" msgstr "»ç°Ç ¹Î°¨µµ" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:190 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:661 msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different" msgstr "´ë¹®ÀÚ¿Í ¼Ò¹®ÀÚ´Â ´Ù¸¥°ÍÀ¸·Î Ãë±ÞÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:195 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:666 msgid "Invert Selection" msgstr "¼¿·º¼ÇÀ» ¹Ý´ë·Î(Invert)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:196 msgid "Perform actions on all unselected Layers" msgstr "¸ðµç ¼±ÅõÇÁö ¾ÊÀº °èÃþ¿¡ ÀÛ¿ëÀ» ¼öÇà" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:201 msgid "Function :" msgstr "ÇÔ¼ö :" #. argv[7].radio_help_argv = action_help #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:205 msgid "Function to be performed on all selected layers" msgstr "¸ðµç ¼±ÅÃµÈ °èÃþ¿¡ ¼öÇàµÇ¾îÁø ÇÔ¼ö" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:211 msgid "New Layername:" msgstr "»õ·Î¿î °èÃþÀ̸§:" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:213 msgid "" "New Layername for all handled layers \n" "[####] is replaced by frame number\n" "(is used on function rename only)" msgstr "" "¸ðµç Á¶ÀýµÈ °èÃþ [####]À» À§ÇÑ »õ·Î¿î \n" "°èÃþÀ̸§Àº ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÈ£¿¡ ÀÇÇØ º¯°æµÇ¾îÁý´Ï´Ù.\n" "(¿ÀÁ÷ ÇÔ¼ö À̸§ ¹Ù²Ù±â¿¡¼­ »ç¿ëµË´Ï´Ù.)" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:218 msgid "Frames Modify" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ º¯°æ" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:282 #, c-format msgid "" "Non-Interactive call of %s\n" "(for all selected layers)" msgstr "" "%sÀÇ È£ÃâÀº »óÈ£ ÀÛ¿ëÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" "(¸ðµç ¼±ÅÃµÈ °èÃþ¿¡¼­)" #. GAP-PDB-Browser Dialog #. ---------------------- #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:660 msgid "Select Filter for Animated frames-apply" msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â(animate) ÇÁ·¹ÀÓ-Àû¿ëÀ» À§ÇÑ ÇÊÅÍ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:802 msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame\n" msgstr "GAP º¯°æ: ¸¶Áö¸· Á¶ÀýµÈ ÇÁ·¹Àο¡ ¼±ÅÃµÈ °èÃþÀÌ ¾øÀ½\n" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:888 msgid "Modifying Frames/Layer(s) .." msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ/°èÃþ º¯°æÁß .." #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:969 msgid "No selected Layer in start frame\n" msgstr "½ÃÀÛ ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ ¼±ÅÃµÈ °èÃþÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:239 plug-ins/gfig/gfig.c:3308 #: plug-ins/gflare/gflare.c:587 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 msgid "Normal" msgstr "º¸Åë" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:240 msgid "Dissolve" msgstr "ºÐÇØ" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:241 msgid "Multiply" msgstr "¹è·Î Áõ°¡" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:243 plug-ins/gflare/gflare.c:589 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152 msgid "Overlay" msgstr "°ãÄ¡±â" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:244 msgid "Difference" msgstr "Â÷ÀÌÁ¡" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:245 plug-ins/gflare/gflare.c:588 msgid "Addition" msgstr "Ãß°¡" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:246 plug-ins/gfig/gfig.c:3129 msgid "Subtract" msgstr "»©±â" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:247 msgid "Darken Only" msgstr "¿ÀÁ÷ ¾îµÓ°Ô" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:248 msgid "Lighten Only" msgstr "¿ÀÁ÷ ¶óÀÌÆ®¸¸" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:259 msgid "Left Top" msgstr "¿ÞÂÊ À§" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:260 msgid "Left Bottom" msgstr "¿ÞÂÊ ¾Æ·¡" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:261 msgid "Right Top" msgstr "¿À¸¥ÂÊ À§" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:262 msgid "Right Bottom" msgstr "¿À¸¥ÂÊ ¾Æ·¡" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:271 msgid "Loop" msgstr "·çÇÁ" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 msgid "Loop Reverse" msgstr "¿ª ·çÇÁ" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 msgid "Once" msgstr "ÇÑ ¹ø" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:274 msgid "OnceReverse" msgstr "°Å²Ù·Î Çѹø" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275 msgid "PingPong" msgstr "ÇÎÆþ" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:434 msgid "Move Path" msgstr "°æ·Î À̵¿" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:461 msgid "UpdPreview" msgstr "Upd¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:468 #, fuzzy msgid "" "Show PreviewFrame with Selected \n" "SrcLayer at current Controlpoint" msgstr "" "ÇöÀç ÄÁÆ®·Ñ Æ÷ÀÎÆ®¿¡¼­ ¼±ÅÃµÈ \n" "¿ø·¡ °èÃþÀ» °¡Áö°í ¹Ì¸®º¸±â º¸¿©ÁÖ±â" #. parameter settings #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:481 msgid "Copy moving source-layer(s) into frames" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ À̵¿ÁßÀÎ ¿ø·¡ °èÃþ º¹»ç" #. the start frame scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:511 msgid "Start Frame:" msgstr "½ÃÀÛ ÇÁ·¹ÀÓ:" #. the end frame scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:526 msgid "End Frame:" msgstr "¸¶Áö¸· ÇÁ·¹ÀÓ:" #. the Preview Frame scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:541 msgid "Preview Frame:" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ì¸®º¸±â:" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:549 msgid "" "frame to show when UpdPreview\n" "button is pressed" msgstr "" "Upd¹Ì¸®º¸±â ¹öÆ°À» ´©¸£¸é ÇÁ·¹ÀÓÀ»\n" "º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù." #. the Layerstack scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:557 msgid "Layerstack:" msgstr "°èÃþ½ºÅÃ:" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:565 msgid "" "How to insert SrcLayer into the\n" "Dst.Frame's Layerstack\n" "0 means on top i.e in front" msgstr "" "´ë»ó ÇÁ·¹ÀÓÀÇ °èÃþ½ºÅà 0À» ÀǹÌÇÏ´Â\n" "ž¿¡ ¿ø·¡ °èÃþÀ» »ðÀÔÇÏ´Â\n" "¹æ¹ý" #. toggle clip_to_image #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:572 msgid "Clip To Frame" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ À߶󳻱â" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:578 msgid "" "Clip all copied Src-Layers\n" "at Frame Boundaries" msgstr "" "ÇÁ·¹ÀÓ °æ°è¼±¿¡ ¸ðµç º¹»çµÈ\n" "¿ø·¡°èÃþÀ» À߶󳻱â" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:624 msgid "" "No Source Image was selected\n" "(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)\n" msgstr "" "¼±ÅõǾîÁø ¿øº» À̹ÌÁö ¾øÀ½\n" "(°æ·Î À̵¿À» Çϱâ Àü¿¡ °°Àº À¯ÇüÀÇ µÎ¹ø° À̹ÌÁö¸¦ ¿­¾îÁÖ¼¼¿ä)\n" #. filesel is already open #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:894 msgid "Load Path Points from file" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼­ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î Àбâ" #. filesel is already open #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:930 msgid "Save Path Points to file" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼­ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î ÀúÀå" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1207 #, c-format msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1370 msgid "Source Select" msgstr "¼Ò½º ¼±ÅÃ" #. Source Layer menu #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1387 msgid "SourceImage/Layer:" msgstr "¼Ò½ºÀ̹ÌÁö/°èÃþ:" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1397 msgid "Source Object to insert into Framerange" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¹üÀ§¾È¿¡ »ðÀÔÇϱâ À§ÇÑ ¿øº» °³Ã¼" #. Paintmode menu #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1412 msgid "Mode:" msgstr "¸ðµå:" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1421 msgid "Paintmode" msgstr "ÆäÀÎÆ®¸ðµå" #. Loop Stepmode menu #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1436 msgid "Stepmode:" msgstr "´Ü°è¸ðµå:" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1454 #, fuzzy msgid "" "How to fetch the next SrcLayer \n" "at the next handled frame" msgstr "" "´ÙÀ½ Á¶ÀýµÈ ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ ´ÙÀ½ \n" "¿øº» °èÃþÀ» ºÎ¸£´Â ¹æ¹ý" #. Source Image Handle menu #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1460 msgid "Handle:" msgstr "Á¶Àý:" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1478 msgid "" "How to place the SrcLayer at \n" "Controlpoint Koordinates" msgstr "" "´ëµîÇÑ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ®¿¡¼­ ¿øº» \n" "°èÃþÀ» À§Ä¡ÇÏ´Â ¹æ¹ý" #. to avoid side effects while initialization #. the frame #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1531 msgid "Move Path Preview" msgstr "°æ·Î À̵¿ ¹Ì¸®º¸±â" #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1563 #, fuzzy msgid "X Coordinate" msgstr "Ä÷¯¸µ" #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1581 #, fuzzy msgid "Y Coordinate" msgstr "Ä÷¯¸µ" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1598 msgid "" "Scale SrcLayer's Width\n" "in percent" msgstr "" "ÆÛ¼¾Æ®·Î ¿øº» °èÃþÀÇ\n" "³ÐÀÌ ½ºÄÉÀÏ" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1615 msgid "" "Scale SrcLayer's Height\n" "in percent" msgstr "" "ÆÛ¼¾Æ®·Î ¿øº» °èÃþÀÇ\n" "³ôÀÌ ½ºÄÉÀÏ" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1632 msgid "" "SrcLayer's Opacity\n" "in percent" msgstr "" "ÆÛ¼¾Æ® ¿øº»°èÃþÀÇ \n" "ºÒÅõ¸íµµ" #. Rotation #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1641 #, fuzzy msgid "Rotate:" msgstr "ȸÀüÇϱâ" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1649 msgid "Rotate SrcLayer (in degree)" msgstr "¿øº»°èÃþ ȸÀü (°¢µµ·Î)" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1722 msgid "Add Point" msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Ãß°¡" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1730 msgid "" "Add Controlpoint at end \n" "(the last Point is duplicated)" msgstr "" "³¡¿¡ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® Ãß°¡ \n" "(¸¶Áö¸· Æ÷ÀÎÆ®°¡ º¹»çµÇ¾îÁü)" #. toggle clip_to_image #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1735 #, fuzzy msgid "Show Path" msgstr "°æ·Î À̵¿" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1741 msgid "" "Show Path Lines and enable\n" "pick/drag with left button\n" "or move with right button" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1751 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:683 #, fuzzy msgid "Insert Point" msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1759 #, fuzzy msgid "" "Insert Controlpoint \n" "(the current Point is duplicated)" msgstr "" "³¡¿¡ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® Ãß°¡ \n" "(¸¶Áö¸· Æ÷ÀÎÆ®°¡ º¹»çµÇ¾îÁü)" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1763 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:669 #, fuzzy msgid "Delete Point" msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1771 #, fuzzy msgid "Delete current Controlpoint" msgstr "´ÙÀ½ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1777 msgid "Prev Point" msgstr "¾Õ Æ÷ÀÎÆ®" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1785 msgid "Show Previous Controlpoint" msgstr "¾Õ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1789 msgid "Next Point" msgstr "´ÙÀ½ Æ÷ÀÎÆ®" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1797 msgid "Show Next Controlpoint" msgstr "´ÙÀ½ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1803 #, fuzzy msgid "First Point" msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1811 #, fuzzy msgid "Show First Controlpoint" msgstr "´ÙÀ½ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1815 #, fuzzy msgid "Last Point" msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àбâ" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1823 #, fuzzy msgid "Show Last Controlpoint" msgstr "´ÙÀ½ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® º¸¿©ÁÖ±â" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1829 #, fuzzy msgid "Clear Point" msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1837 #, fuzzy msgid "" "Reset the current Controlpoint\n" "to default Values" msgstr " ÃʱⰪÀ¸·Î Àç¼³Á¤" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1841 msgid "Reset Points" msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1849 msgid "" "Reset Controlpoints \n" "to one Defaultpoint" msgstr "" "ÇϳªÀÇ ÃʱâÆ÷ÀÎÆ®¿¡ \n" "ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® Àç¼³Á¤" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1855 msgid "Load Points" msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Àбâ" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1863 msgid "Load Controlpoints from file" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÄÁÆ®·Ñ Æ÷ÀÎÆ® Àбâ" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1867 msgid "Save Points" msgstr "Æ÷ÀÎÆ® ÀúÀå" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1875 msgid "Save Controlpoints to file" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ÄÁÆ®·ÑÆ÷ÀÎÆ® ÀúÀå" #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:220 msgid "" "No Source Image was selected\n" "(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)" msgstr "" "¼±ÅõǾîÁø ¿øº» À̹ÌÁö ¾øÀ½\n" "(°æ·Î À̵¿À» Çϱâ Àü¿¡ °°Àº À¯ÇüÀÇ µÎ¹ø° À̹ÌÁö¸¦ ¿­¾îÁÖ¼¼¿ä)" #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:228 msgid "Copying Layers into Frames .." msgstr "ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼­ °èÃþ º¹»çÁß .." #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:111 msgid "Conditions to run mpeg_encode 1.5:" msgstr "mpeg_encode 1.5 ÀÛµ¿ »óÅÂ:" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:114 msgid "Conditions to run mpeg2encode 1.2:" msgstr "mpeg2encode 1.2 ÀÛµ¿ »óÅÂ:" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:124 msgid "1.) mpeg_encode 1.5 must be installed" msgstr "1.) mpeg_encode 1.5 °¡ ¼³Ä¡µÇ¾îÁ®¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:127 msgid "1.) mpeg2encode 1.2 must be installed" msgstr "1.) mpeg2encode 1.2 °¡ ¼³Ä¡µÇ¾îÁ®¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:132 msgid " you can get mpeg_encode at" msgstr " ´ç½ÅÀº ´ÙÀ½¿¡¼­ mpeg_encode¸¦ ¾òÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:135 msgid " you can get mpeg2encode at http://www.mpeg.org/MSSG" msgstr " ´ç½ÅÀº http://www.mpeg.org/MSSG¿¡¼­ mpeg2encode¸¦ ¾òÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:140 msgid " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz" msgstr " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:143 msgid " or at ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg " msgstr " ¶Ç´Â ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg ¿¡¼­ ¾òÀ¸½Ç¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:148 msgid "2.) You need a series of single Images on disk (AnimFrames)" msgstr "" "2.) ´ç½ÅÀº µð½ºÅ©¿¡¼­ (¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ) ½Ì±Û À̹ÌÁöÀÇ ½Ã¸®Áî°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:152 msgid " all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)" msgstr " ¸ðµÎ JPEG (ȤÀº YUV ȤÀº PNM ȤÀº PPM) ÆÄÀÏÇü½ÄÀ» ´Ù·ë" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:155 msgid " all with fileformat PPM (or YUV)" msgstr " ¸ðµÎ PPM(ȤÀº YUV) ÆÄÀÏÇü½ÄÀ» ´Ù·ë" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:160 #, fuzzy msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu" msgstr " (¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ ¸Þ´º¿¡¼­ 'ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ù²Ù±â' »ç¿ë" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164 #, fuzzy msgid " or 'Split Img to Frames' from the Video Menu)" msgstr " ȤÀº ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ ¸Þ´º¿¡¼­ 'À̹ÌÁö¸¦ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ºÐÇÒ'" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168 msgid "3.) All Images must have the same size," msgstr "4.) ¸ðµç À̹ÌÁöµéÀº °°Àº Å©±â¸¦ »ç¿ëÇÏ¿©¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:175 msgid " width and height must be a multiple of 16" msgstr " ³ÐÀÌ¿Í ³ôÀÌ´Â 16ÀÇ ¹è¿ìÀ̾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:179 #, fuzzy msgid " (use Scale or Crop from the Video Menu)" msgstr " (¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ ¸Þ´º¿¡¼­ ½ºÄÉÀÏ È¤Àº À߶󳻱⠻ç¿ë)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:194 msgid "MPEG_ENCODE Information" msgstr "MPEG_ENCODE Á¤º¸" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:231 msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream" msgstr "MPEG (ISO/IEC 11172-2) ½ºÆ®¸² »ý¼º" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:232 msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream" msgstr "MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) ½ºÆ®¸² »ý¼º" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:242 msgid "GenParams" msgstr "Á¨(gen)ÆĶó¹ÌÅÍ" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:244 msgid "Gen + Encode" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273 msgid "Framerate :" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ À² :" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274 msgid "framerate in frames/second" msgstr "frames/second·Î ÇÁ·¹ÀÓ À²À» ³ªÅ¸³¿" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:281 msgid "Bitrate:" msgstr "ºñÆ® À²:" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:282 msgid "" "used for constant bitrates (bit/sec) \n" "(low rate gives good compression + bad quality)" msgstr "" "»ó¼ö ºñÆ®À² (bit/sec)À» »ç¿ë \n" "(³·À» ºñÀ²Àº ÁÁÀº ¾ÐÃà°ú ³ª»Û Ç°ÁúÀ» °¡Áü)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:296 msgid "Outputfile:" msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ:" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:298 msgid "Name of the resulting MPEG outputfile" msgstr "MPEG Ãâ·ÂÆÄÀÏ °á°úÀÇ À̸§" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:304 msgid "Paramfile:" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍÆÄÀÏ:" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:306 msgid "" "Name of the Encoder-Parameterfile\n" "(is generated)" msgstr "" "ÀÎÄÚ´õ-ÆĶó¹ÌÅÍÆÄÀÏÀÇ À̸§\n" "(»ý¼ºµÇ¾îÁü)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:312 msgid "Startscript:" msgstr "½ÃÀÛ ½ºÅ©¸³Æ®:" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:314 msgid "" "Name of the Startscript \n" "(is generated/executed)" msgstr "" "½ÃÀÛ ½ºÅ©¸³Æ®ÀÇ À̸§ \n" "(»ý¼º/½ÇÇàµÇ¾îÁü)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:320 msgid "" "Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n" "(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n" msgstr "" "mpeg_encode 1.5¸¦ À§ÇÑ ÆĶó¹ÌÅÍÆÄÀÏ »ý¼º\n" "(°øÂ¥·Î ¹èÆ÷µÇ´Â ¹öŬ¸® MPEG-1 ºñµð¿À ÀÎÄÚ´õ)\n" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:324 msgid "Constant Bitrate :" msgstr "»ó¼ö ºñÆ® À² :" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:325 msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)" msgstr "I/P/QSCALE °ªÀ» ¹«½ÃÇÏ°í »ó¼ö ºñÆ®À² »ç¿ë)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:330 msgid "Pattern:" msgstr "ÆÐÅÏ:" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:332 msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)" msgstr "MPEG ÇÁ·¹ÀÓ½ÃÄý½º (I/P/B ÇÁ·¹ÀÓ) ÀÎÄÚµå ¹æ¹ý" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:338 msgid "IQSCALE:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:339 msgid "" "Quality scale for I-Frames \n" "(1 = best quality, 31 = best comression)" msgstr "" "I-ÇÁ·¹ÀÓÀ» À§ÇÑ ½ºÄÉÀÏÀÇ Áú \n" "(1 = ÃÖ»óÀÇ Áú, 31 = ÃÖ»óÀÇ ¾ÐÃà)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:346 msgid "PQSCALE:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:347 msgid "" "Quality scale for P-Frames \n" "(1 = best quality, 31 = best comression)" msgstr "" "P-ÇÁ·¹ÀÓÀ» À§ÇÑ ½ºÄÉÀÏÀÇ Áú \n" "(1 = ÃÖ»óÀÇ Áú, 31 = ÃÖ»óÀÇ ¾ÐÃà)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:354 msgid "BQSCALE:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:355 msgid "" "Quality scale for B-Frames \n" "(1 = best quality, 31 = best comression)" msgstr "" "B-ÇÁ·¹ÀÓÀ» À§ÇÑ ½ºÄÉÀÏÀÇ Áú \n" "(1 = ÃÖ»óÀÇ Áú, 31 = ÃÖ»óÀÇ ¾ÐÃà)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:362 msgid "P-Search :" msgstr "P-Ž»ö :" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:363 msgid "Search Algorithmus used for P-frames" msgstr "P-ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ë°í¸®Áò Ž»ö" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:369 msgid "B-Search :" msgstr "B-Ž»ö :" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:370 msgid "Search Algorithmus used for B-frames" msgstr "B-ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ë°í¸®Áò Ž»ö" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:375 msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters" msgstr "Á¨(gen) MPEG_ENCODE ÆĶó¹ÌÅÍ" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:376 plug-ins/gap/gap_mpege.c:414 msgid "Encode Values" msgstr "ÀÎÄÚµå °ª" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:392 msgid "" "Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n" "(MPEG-2 Video Encoder.)\n" msgstr "" "mpeg2encode 1.2¸¦ À§ÇÑ ÆĶó¹ÌÅÍÆÄÀÏ »ý¼º\n" "(MPEG-2 ºñµð¿À ÀÎÄÚ´õ.)\n" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:395 msgid "MPEG-type :" msgstr "MPEG-À¯Çü :" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:404 msgid "Videoformat :" msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä :" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:405 msgid "Videoformat" msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä" #. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:413 msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters" msgstr "Á¨(gen) MPEG2ENCODE ÆĶó¹ÌÅÍ" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:978 msgid "" "\n" "WARNING: mpeg_encode does not support Fileformat " msgstr "" "\n" "°æ°í: mpeg_encode´Â ÆÄÀÏÇü½ÄÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. " #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:981 msgid "" "\n" "ERROR: width not a multiple of 16" msgstr "" "\n" "¾Ö·¯: ³ÐÀÌ°¡ 16ÀÇ ¹è¼ö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:982 msgid "" "\n" "ERROR: height not a multiple of 16" msgstr "" "\n" "¾Ö·¯: ³ôÀÌ°¡ 16ÀÇ ¹è¼ö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:988 msgid "" "\n" "WARNING: mpeg2encode does not support Fileformat " msgstr "" "\n" "°æ°í: mpeg2encode´Â ÆÄÀÏÇü½ÄÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. " #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:993 msgid "" "\n" "ERROR: invoked from a single image, animframe required" msgstr "" "\n" "¾Ö·¯: ½Ì±Û À̹ÌÁö¿¡¼­ ¹ß»ýµÇ¾î¼­, ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓÀÌ ¿ä±¸Çß½À´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:353 msgid "" "Playback \n" " optimized" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:358 msgid "" "Smart Update .xvpics\n" " forced upd" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:363 #, fuzzy msgid "Duplicate selected Frames" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¹üÀ§ º¹»ç" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:367 #, fuzzy msgid "Delete selected Frames" msgstr "¼±ÅÃµÈ SM¹éÅÍ »èÁ¦" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:376 #, fuzzy msgid "Goto 1.st Frame" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î:" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:380 msgid "" "Goto prev Frame\n" " use timezoom stepsize" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:385 msgid "" "Goto next Frame\n" " use timezoom stepsize" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:390 #, fuzzy msgid "Goto last Frame" msgstr "½ÃÀÛ ÇÁ·¹ÀÓ:" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:443 msgid "GAP video navigator dialog" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:448 msgid "/Video/VCR Navigator..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2689 #, fuzzy msgid "Videoframes:" msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä :" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2704 #, fuzzy msgid "Framerate:" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ À² :" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2727 msgid "Timezoom:" msgstr "" #. The main shell #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2821 msgid "Video Navigator" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:118 msgid "New Width :" msgstr "»õ·Î¿î ³ÐÀÌ :" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:127 msgid "New Height :" msgstr "»õ·Î¿î ³ôÀÌ :" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:136 msgid "Offest X :" msgstr "¿É¼Â X :" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:145 msgid "Offest Y :" msgstr "¿É¼Â Y :" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:156 msgid "Crop AnimFrames (all)" msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ À߶󳻱â (¸ðµÎ)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:157 #, c-format msgid "Crop (original %dx%d)" msgstr "À߶󳻱â (¿ø·¡ %dx%d)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:167 msgid "Resize AnimFrames (all)" msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ Å©±âÁ¶Àý (¸ðµÎ)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:168 #, c-format msgid "Resize (original %dx%d)" msgstr "Å©±âÁ¶Àý (¿ø·¡ %dx%d)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:174 msgid "Scale AnimFrames (all)" msgstr "¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ ½ºÄÉÀÏ (¸ðµÎ)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:175 #, c-format msgid "Scale (original %dx%d)" msgstr "½ºÄÉÀÏ (¿ø·¡ %dx%d)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:265 msgid "Layerstack :" msgstr "°èÃþ½ºÅà :" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:306 msgid "Generate Optimal Palette" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:307 msgid "WEB Palette" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:308 msgid "Use Custom Palette" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309 msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:311 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:312 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:313 msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:314 #, fuzzy msgid "No Color Dithering" msgstr "»ö»ó Æò±Õ³»±â" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:325 msgid "Palette Type" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:332 msgid "Custom Palette" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:333 msgid "" "Name of a cutom palette\n" "(is ignored if Palette Type is not custom)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:338 msgid "Remove Unused" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:339 msgid "" "Remove unused or double colors\n" "(is ignored if Palette Type is not custom)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:345 #, fuzzy msgid "" "Number of resulting Colors\t\t \n" "(ignored if Palette Type is not Generate optimal palette)" msgstr "" "´Ù¼öÀÇ °á°ú »ö»ó \n" "(¸¸¾à À妽ºµÊ(indexed)À¸·Î º¯È¯µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹«½ÃµÈ´Ù.)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:352 #, fuzzy msgid "Dither Options" msgstr "´Ù¸¥ ¿É¼Ç" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:359 #, fuzzy msgid "Enable transparency" msgstr "Åõ¸íÇÔ" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:360 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:363 #, fuzzy msgid "Convert Frames to Indexed" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» ´Ù¸§ Çü½ÄÀ¸·Î ¹Ù²Ù±â" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:364 #, fuzzy msgid "Palette and Dither Settings :" msgstr "¼³Á¤È¯°æ ±×·¡ÇÁ ÀÛ¼ºÇã±â" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:428 msgid "KEEP_TYPE" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:428 msgid "Conv to RGB" msgstr "RGB·Î ¹Ù²Þ" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:428 msgid "Conv to GRAY" msgstr "±×·¹À̽ºÄÉÀÏ·Î ¹Ù²Þ" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:428 msgid "Conv to INDEXED" msgstr "À妽º·Î ¹Ù²Þ" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451 msgid "" "\n" "Select destination fileformat by extension\n" "optionally convert imagetype\n" msgstr "" "\n" "È®ÀåÀÚ¿¡ ÀÇÇØ ´ë»ó ÆÄÀÏÇü½ÄÀ» ¼±ÅÃÀº ¸¶À½´ë·Î\n" "À̹ÌÁöÀ¯ÇüÀ» ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:454 msgid "Basename:" msgstr "±âº»À̸§:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:455 msgid "" "basename of the resulting frames \n" "(0001.ext is added)" msgstr "" "°á°ú ÇÁ·¹ÀÓÀÇ ±âº»À̸§ \n" "(0001.ext°¡ Ãß°¡µÇ¾îÁý´Ï´Ù)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:460 plug-ins/gap/gap_split.c:232 msgid "Extension:" msgstr "È®Àå:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461 plug-ins/gap/gap_split.c:233 msgid "" "extension of resulting frames \n" "(is also used to define Fileformat)" msgstr "" "°á°ú ÇÁ·¹ÀÓÀÇ È®Àå \n" "(Àº ¶ÇÇÑ ÆÄÀÏÇü½ÄÀ» Á¤ÀÇ ÇÑ´Ù)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467 msgid "Imagetype :" msgstr "À̹ÌÁöÀ¯Çü :" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:468 #, fuzzy msgid "" "Convert to, or keep imagetype \n" "(most fileformats can't handle all types)" msgstr "" "¹Ù²Ù°Å³ª, À̹ÌÁöÀ¯Çü À¯Áö \n" "(´ëºÎºÐÀÇ ÆÄÀÏÇü½ÄÀº ¸ðµç À¯ÇüÀ» Á¶ÀýÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474 msgid "Flatten :" msgstr "Ç÷¡Æ° :" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:475 msgid "" "Flatten all resulting frames \n" "(most fileformats need flattened frames)" msgstr "" "¸ðµç °á°ú ÇÁ·¹ÀÓ Ç÷¡Æ° \n" "(´ëºÎºÐÀÇ ÆÄÀÏÇü½ÄÀº Ç÷¡Æ°µÈ ÇÁ·¹ÀÓÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:480 msgid "Convert Frames to other Formats" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» ´Ù¸§ Çü½ÄÀ¸·Î ¹Ù²Ù±â" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 msgid "Convert Settings :" msgstr "¹Ù²Ù±â ¼³Á¤ :" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:558 msgid "Expand as necessary" msgstr "ÇÊ¿äÇÒ¶§ È®Àå" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:559 msgid "Clipped to image" msgstr "À̹ÌÁö ÀÚ¸£±â" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:560 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "ÇÏÀ§ °èÃþ ÀÚ¸£±â" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:561 msgid "Flattened image" msgstr "Ç÷¡Æ°µÈ À̹ÌÁö" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:562 msgid "" "Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n" "of all visible layers (may differ from frame to frame)" msgstr "" "°á°ú °èÃþ Å©±â´Â ¸ðµç º¸ÀÌ´Â °èÃþÀÇ ¾Æ¿ô¶óÀÎ-Á÷»ç°¢ÇüÀ¸·Î\n" "¸¸µé¾îÁý´Ï´Ù (ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ´Ù¸¦ °ÍÀÔ´Ï´Ù)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:563 msgid "Resulting Layer Size is the frame size" msgstr "°á°ú °èÃþ Å©±â´Â ÇÁ·¹ÀÓ Å©±âÀÔ´Ï´Ù" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:564 msgid "" "Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n" "(may differ from frame to frame)" msgstr "" "°á°ú °èÃþ Å©±â´Â ÇÏÀ§ °èÃþÀÇ Å©±âÀÔ´Ï´Ù.\n" "(ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ´Ù¸¦ °ÍÀÔ´Ï´Ù.)" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565 msgid "" "Resulting Layer Size is the frame size \n" "transparent parts are filled with BG color" msgstr "" "°á°ú °èÃþ Å©±â´Â ÇÁ·¹ÀÓ Å©±âÀÔ´Ï´Ù \n" "Åõ¸íÇÑ ºÎºÐµéÀº ¹è°æ »ö»óÀ¸·Î ä¿öÁý´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 msgid "Layer Basename:" msgstr "°èÃþ ±âº»À̸§:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:611 msgid "" "Basename for all Layers \n" "[####] is replaced by frame number" msgstr "" "¸ðµç °èÃþµéÀ» À§ÇÑ ±âº»À̸§ \n" "[####]Àº ÇÁ·¹ÀÓ ¹øÈ£¿¡ ÀÇÇØ ¹Ù²î¾îÁý´Ï´Ù" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:629 msgid "Layer Mergemode :" msgstr "°èÃþ ¸ÓÁö¸ðµå :" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:636 msgid "Exclude BG-Layer" msgstr "¹è°æ-°èÃþ Á¦¿ " #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:637 msgid "" "Exclude the BG-Layers \n" "in all handled frames\n" "regardless to selection" msgstr "" "¸ðµç ´ëÃæ Á¶ÀýµÈ ÇÁ·¹ÀÓÀº \n" "¼¿·º¼Ç¿¡¼­\n" " Á¦¿ÜµË´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667 msgid "Use all unselected Layers" msgstr "¸ðµç ¼±ÅõÇÁö ¾ÊÀº °èÃþ »ç¿ë" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:741 msgid "Creating Layer-Animated Image .." msgstr "°èÃþ-¿òÁ÷ÀÓ(animate) À̹ÌÁö »ý¼º Áß .." #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:963 msgid "Frames to Image" msgstr "À̹ÌÁö¿¡ ÇÁ·¹ÀÓ" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:964 msgid "Create Multilayer-Image from Frames" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ ´ÙÁß °èÃþ-À̹ÌÁö »ý¼º" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1104 msgid "Flattening Frames .." msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ Ç÷¡Æ° Áß .." #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1105 msgid "Converting Frames .." msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ» ¹Ù²Ù´Â Áß .." #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1216 #, fuzzy msgid "" "Convert Frames: SAVE operation FAILED\n" "- desired save plugin can't handle type\n" "- or desired save plugin not available\n" msgstr "" "ÇÁ·¹ÀÓ ¹Ù²Ù±â: ÀúÀå µ¿ÀÛ ½ÇÆÐ\n" "- ¿ÇÀº ÀúÀå Ç÷¯±×ÀÎÀº À¯ÇüÀ» Á¶ÀýÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª\n" "- ȤÀº ¿ÇÀº ÀúÀå Ç÷¯±×ÀÎÀÌ °¡´ÉÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1322 msgid "Cropping all Animation Frames .." msgstr "¸ðµç ¿òÁ÷ÀÌ´Â(animate) ÇÁ·¹ÀÓ À߶󳻱â .." #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1325 msgid "Resizing all Animation Frames .." msgstr "¸ðµç ¿òÁ÷ÀÌ´Â(animate) ÇÁ·¹ÀÓ Å©±âÁ¶Á¤ .." #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1328 msgid "Scaling all Animation Frames .." msgstr "¸ðµç ¿òÁ÷ÀÌ´Â(animate) ÇÁ·¹ÀÓ ½ºÄÉÀϸµ .." #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1414 msgid "Flatten Frames" msgstr "Ç÷¡Æ° ÇÁ·¹ÀÓ" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1415 msgid "Select Frame Range" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÀ§ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1470 #, c-format msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames .." msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ °èÃþ (pos:%ld) Á¦°Å Áß .." #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1594 msgid "Delete Layers in Frames" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ °èÃþ »èÁ¦" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1595 msgid "Select Frame Range & Position" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÀ§¿Í À§Ä¡ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/gap/gap_split.c:100 msgid "Splitting into Frames .." msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¿¡¼­ ºÐÇÒ Áß .." #: plug-ins/gap/gap_split.c:175 #, fuzzy msgid "" "Split Frames: SAVE operation FAILED\n" "- desired save plugin can't handle type\n" "- or desired save plugin not available\n" msgstr "" "ÇÁ·¹ÀÓ ºÐÇÒ: ÀúÀå µ¿ÀÛ ½ÇÆÐ\n" "- ¿ÇÀº ÀúÀå Ç÷¯±×ÀÎÀº À¯ÇüÀ» Á¶ÀýÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª\n" "- ȤÀº ¿ÇÀº ÀúÀå Ç÷¯±×ÀÎÀÌ °¡´ÉÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n" #: plug-ins/gap/gap_split.c:223 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s\n" "(%s_0001.%s)\n" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:224 msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer" msgstr "°¢ °èÃþ¿¡¼­ ÇÁ·¹ÀÓ (µð½ºÅ©ÆÄÀÏ) ¸¸µé±â" #: plug-ins/gap/gap_split.c:225 msgid "frames are named: base_nr.extension" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀº ¸í¸íµÇ¾îÁ³´Ù: base_nr.extension" #: plug-ins/gap/gap_split.c:238 msgid "Inverse Order :" msgstr "¿ª ¼ø¼­ :" #: plug-ins/gap/gap_split.c:239 msgid "Start frame 0001 at Top Layer" msgstr "»óÀ§ °èÃþ¿¡ ÇÁ·¹ÀÓ 0001·Î ½ÃÀÛ" #: plug-ins/gap/gap_split.c:243 msgid "Flatten :" msgstr "Ç÷¡Æ° :" #: plug-ins/gap/gap_split.c:244 msgid "" "Remove Alpha Channel in resulting Frames, \n" "transparent parts are filled with BG color" msgstr "" "°á°ú ÇÁ·¹ÀӾȿ¡ ¾ËÆÄ Ã¤³Î Á¦°Å µÇ¾î¼­, \n" "Åõ¸íÇÑ ºÎºÐÀº ¹è°æ »ö»óÀ¸·Î ä¿öÁý´Ï´Ù." #: plug-ins/gap/gap_split.c:247 msgid "Split Image into Frames" msgstr "ÇÁ·¹ÀӾȿ¡¼­ À̹ÌÁö ºÐÇÒ" #: plug-ins/gap/gap_split.c:248 msgid "Split Settings :" msgstr "ºÐÇÒÇϱ⠼³Á¤ :" #: plug-ins/gap/gap_split.c:295 #, fuzzy msgid "" "OPERATION CANCELLED\n" "This image is already an AnimFrame\n" "Try again on a Duplicate\n" "(image/duplicate)" msgstr "" "µ¿ÀÛ Ãë¼ÒµÊ\n" "ÀÌ À̹ÌÁö´Â ¹ú½á ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓÀÔ´Ï´Ù\n" "º¹»çÇؼ­ ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ ÁÖ¼¼¿ä\n" "(À̹ÌÁö/ä³Î µ¿ÀÛ/º¹»ç)" #: plug-ins/gap/resize.c:107 msgid "Scale" msgstr "½ºÄÉÀÏ" #: plug-ins/gap/resize.c:111 msgid "Resize" msgstr "Å©±âÁ¶Á¤" #: plug-ins/gap/resize.c:127 msgid "New width:" msgstr "»õ·Î¿î ³ÐÀÌ:" #: plug-ins/gap/resize.c:144 msgid "New height:" msgstr "»õ·Î¿î ³ôÀÌ:" #: plug-ins/gap/resize.c:161 msgid "X ratio:" msgstr "X ºñÀ²:" #: plug-ins/gap/resize.c:178 msgid "Y ratio:" msgstr "Y ºñÀ²:" #. the constrain toggle button #: plug-ins/gap/resize.c:231 msgid "Constrain Ratio" msgstr "¾ïÁ¦ ºñÀ²" #: plug-ins/gdyntext/charmap.c:116 #, c-format msgid "Char: %c, %d, 0x%02x" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:120 #, fuzzy msgid "Selected char:" msgstr "ÆÐÅÏ ¼±ÅÃ:" #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:134 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:452 #, fuzzy msgid "Insert" msgstr "¹Ý´ë·Î(invert)" #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:137 msgid "Insert the selected char at the cursor position" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:140 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "" #. "-*-(fn)-(wg)-(sl)-(sp)-*-(px)-(po * 10)-*-*-*-*-*-*" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:212 #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:266 #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:353 #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:377 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:202 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:437 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:444 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:379 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 msgid "pixels" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:213 #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:353 #, fuzzy msgid "points" msgstr "¿É¼Ç" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:313 #, c-format msgid "Unknown font family \"%s\".\n" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:337 #, c-format msgid "Unknown font style \"%s\" for family \"%s\".\n" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:153 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Dynamic Text..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:303 msgid "" "Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel.\n" " Forcing new layer creation.\n" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:350 msgid "Upgrading old GDynText layer to " msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:353 msgid "" "WARNING: GDynText is too old!\n" " You may loose some data by changing this text.\n" " A newer version is reqired to handle this layer.\n" " Get it from " msgstr "" #. remove old layer name #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:392 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:531 msgid "GDynText Layer " msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:429 msgid "GIMP Dynamic Text" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:121 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:146 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:206 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:835 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:886 msgid "GDynText " msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:174 msgid "GIMP Dynamic Text " msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:294 msgid "Toggle creation of a new layer" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:305 #, fuzzy msgid "Load text from file" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡¼­ Æ÷ÀÎÆ® °æ·Î Àбâ" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:319 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "»ö»ó" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:328 msgid "Toggle anti-aliased text" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:339 msgid "Left aligned text" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:348 #, fuzzy msgid "Centered text" msgstr "Áß¾ÓÀ¸·Î" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:357 msgid "Right aligned text" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:366 msgid "Toggle text font preview" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:376 msgid "Toggle CharMap window" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:384 msgid "Set text rotation (degrees)" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:398 #, fuzzy msgid "Set line spacing" msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:402 #, fuzzy msgid "Line spacing" msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:431 msgid "Editable text sample" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:446 #, fuzzy msgid "Clear preview" msgstr "ÆäÀÌÆÛ ¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:452 msgid "Preview default text sample" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:514 msgid "" "Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in " "changing the layer name as done in GIMP 1.0." msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:920 #, c-format msgid "" "Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening \"%s\"!\n" msgstr "ÀбâÀ§ÇØ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" #: plug-ins/gdyntext/message_window.c:110 msgid "Dismiss" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:683 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Gfig..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/gfig/gfig.c:861 msgid "gfig-path misconfigured - the following directories were not found" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1084 msgid "First Gfig" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1900 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "¹Ì¸®º¸±â" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1929 plug-ins/gfig/gfig.c:5362 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "³ª°¡±â" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1934 msgid "Edit Gfig object collection" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1937 #, fuzzy msgid "Merge" msgstr "±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1942 msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1981 #, fuzzy msgid "Number of Sides/Points/Turns:" msgstr "»ö»ó °³¼ö" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1997 #, fuzzy msgid "Clockwise" msgstr "´Ý±â" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1998 #, fuzzy msgid "Anti-Clockwise" msgstr "¾ØƼ¾Ù¸®¾î½Ì" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2002 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 #: plug-ins/print/print.c:947 msgid "Orientation:" msgstr "ÀûÀÀ¼º:" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2022 #, fuzzy msgid "Bezier Settings" msgstr "¼³Á¤" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2042 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "´Ý±â" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2047 msgid "Close curve on completion" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2052 #, fuzzy msgid "Show Line Frame" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î:" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2057 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2073 msgid "Regular Polygon Number of Sides" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2085 #, fuzzy msgid "Star Number of Points" msgstr "»ö»ó °³¼ö" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2097 #, fuzzy msgid "Spiral Number of Points" msgstr "»ö»ó °³¼ö" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2121 #, fuzzy msgid "Ops" msgstr "¿É¼Ç" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2134 #, fuzzy msgid "Create line" msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2139 #, fuzzy msgid "Create circle" msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2144 #, fuzzy msgid "Create ellipse" msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2149 #, fuzzy msgid "Create arch" msgstr "Áß°£" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2158 msgid "Create reg polygon" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2175 #, fuzzy msgid "Create spiral" msgstr "È÷½ºÅä±×·¥" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2185 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2191 #, fuzzy msgid "Move an object" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ »èÁ¦" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2196 #, fuzzy msgid "Move a single point" msgstr "À¯µ¿Àû-Æ÷ÀÎÆ®" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2201 msgid "Copy an object" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2206 #, fuzzy msgid "Delete an object" msgstr " »èÁ¦ " #: plug-ins/gfig/gfig.c:2365 plug-ins/gfig/gfig.c:2805 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4023 plug-ins/gimpressionist/brush.c:351 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:356 msgid "Brush" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2366 msgid "Airbrush" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2367 msgid "Pencil" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2368 plug-ins/gfig/gfig.c:3174 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "ÆÐÅÏ:" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2375 msgid "" "Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern " "paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to " "circles/ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2787 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:121 #, fuzzy msgid "Original" msgstr "¿ø·¡ ȯ°æ À¯Áö" #. Window radiobutton #: plug-ins/gfig/gfig.c:2788 plug-ins/gfig/gfig.c:3547 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3097 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:799 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:345 msgid "New" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2789 #, fuzzy msgid "Multiple" msgstr "¹è·Î Áõ°¡" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2793 msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2798 msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection #: plug-ins/gfig/gfig.c:2807 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:358 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:664 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2809 #, fuzzy msgid "Selection+Fill" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2836 msgid "" "Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page " "for more options" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2840 msgid "Using:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2854 msgid "" "Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the " "draw is performed" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2859 #, fuzzy msgid "With BG of:" msgstr "¶³¸² :" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2862 #, fuzzy msgid "Reverse Line" msgstr "°Å²Ù·Î Çѹø" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2869 msgid "Draw lines in reverse order" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2877 #, fuzzy msgid "Scale to Image" msgstr "À̹ÌÁö¿¡ ÇÁ·¹ÀÓ" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2885 msgid "Scale drawings to images size" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2907 msgid "Approx. Circles/Ellipses" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2914 msgid "" "Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with " "these types of objects." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2989 msgid "Fade out:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3009 #, fuzzy msgid "Pressure:" msgstr "¹Ì¸®Á¶Àý" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3027 #, fuzzy msgid "No Options..." msgstr "PNG ¿É¼Ç" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3130 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr " (°íÄ¡±â)" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3131 #, fuzzy msgid "Intersect" msgstr "¹Ýº¹" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3135 #, fuzzy msgid "Selection Type:" msgstr "¼±ÅÃ:" #. 3 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 #, fuzzy msgid "Feather" msgstr "µµ±¸" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 #, fuzzy msgid "Foreground" msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3180 #, fuzzy msgid "Fill Type:" msgstr "ÇÔ¼ö Çü½Ä" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3193 #, fuzzy msgid "Fill Opacity:" msgstr "ºÒÅõ¸íµµ [%d]: " #: plug-ins/gfig/gfig.c:3201 #, fuzzy msgid "Each Selection" msgstr "¼¿·º¼ÇÀ» ¹Ý´ë·Î(Invert)" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3202 #, fuzzy msgid "All Selections" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3206 #, fuzzy msgid "Fill after:" msgstr "ÆÄÀÏ" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3213 #, fuzzy msgid "Segment" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ¼³Á¤" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3214 #, fuzzy msgid "Sector" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3218 msgid "Arc as:" msgstr "" #. Put buttons in #: plug-ins/gfig/gfig.c:3272 #, fuzzy msgid "Show Image" msgstr "ÁøÈ«»ö" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3283 #, fuzzy msgid "Reload Image" msgstr "Ãæµ¹(bump) ¸Ê ¹Ý´ë·Î(invert)" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3295 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:60 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr "°¢µµ ȸÀü" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3297 msgid "Isometric" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3301 #, fuzzy msgid "Grid Type:" msgstr "Å׵θ® Å©±â" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3312 #, fuzzy msgid "Darker" msgstr "µå¶óÀ̹ö:" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3313 #, fuzzy msgid "Lighter" msgstr "ºû" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3314 msgid "Very Dark" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3318 #, fuzzy msgid "Grid Color:" msgstr "Àü°æ »ö»ó" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 #, fuzzy msgid "Max Undo:" msgstr "±×¸²ÀÚ ±íÀÌ(depth):" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3330 #, fuzzy msgid "Show Position" msgstr "À§Ä¡" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3341 msgid "Hide Cntr Pnts" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3353 #, fuzzy msgid "Show Tooltips" msgstr "µµ±¸ ÆÁ °¡´É" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3404 #, fuzzy msgid "Display Grid" msgstr "ġȯ ¸Ê:" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3415 msgid "Lock on Grid" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3430 #, fuzzy msgid "Grid Spacing:" msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3495 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "¼±ÅÃ:" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3531 msgid "Select directory and rescan Gfig object collection" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3542 msgid "Load a single Gfig object collection" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3551 msgid "Create a new Gfig object collection for editing" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3561 #, fuzzy msgid "Delete currently selected Gfig Object collection" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý »èÁ¦" #. Position labels #: plug-ins/gfig/gfig.c:3689 #, fuzzy msgid "XY Pos:" msgstr "¾îµð·Î :" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3721 #, fuzzy msgid "Obj Details" msgstr "±íÀÌ(depth):" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3749 #, fuzzy msgid "Collection Details" msgstr "»ö»ó ¼¿·º¼Ç ´ëÈ­»óÀÚ" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3754 #, fuzzy msgid "Draw Name:" msgstr "À̸§ :" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3766 plug-ins/gfig/gfig.c:3771 #, fuzzy msgid "(none)" msgstr "(¾øÀ½)" #. Start buildng the dialog up #: plug-ins/gfig/gfig.c:3944 msgid "GFig" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3949 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "¾øÀ½" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3951 plug-ins/gfig/gfig.c:4018 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "Ç÷¹ÀÎ" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3955 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "´Ý±â" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3957 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:120 #, fuzzy msgid "Undo" msgstr "·£´ý" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4099 #, c-format msgid "" "%d unsaved Gfig objects.\n" "Continue with exiting?" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4446 msgid "Enter Gfig Entry Name" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4470 msgid "Gfig Object Name:" msgstr "" #. the dialog #: plug-ins/gfig/gfig.c:4529 #, fuzzy msgid "Rescan for Gfig Objects" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4547 msgid "Add Gfig Path" msgstr "" #. Load a single object #: plug-ins/gfig/gfig.c:4625 msgid "Load Gfig obj" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4686 msgid "Error in copy layer for onlayers\n" msgstr "" #. RGBA or GRAYA type #. opacity #. mode #: plug-ins/gfig/gfig.c:4718 #, fuzzy msgid "Error in creating layer.\n" msgstr "ÀÛ¼º: °èÃþ ID¸¦ ¾ò´Âµ¥ ¾Ö·¯" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4802 #, c-format msgid "Gfig Layer %d" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4875 #, fuzzy msgid "About GFig" msgstr "´ëÇÏ¿©" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4899 msgid "Gfig - GIMP plug-in" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4904 msgid "Release 1.3" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4914 msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4924 msgid "Isometric grid By Rob Saunders" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4957 msgid "New gfig obj" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:5083 #, fuzzy msgid "Delete Gfig Drawing" msgstr " »èÁ¦ " #: plug-ins/gfig/gfig.c:5111 plug-ins/gfig/gfig.c:5150 msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:5188 msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" msgstr "" #. Create new entry with name + copy at end & copy object into it #: plug-ins/gfig/gfig.c:5291 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:5336 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "ÀúÀå..." #: plug-ins/gfig/gfig.c:6219 #, fuzzy msgid "Error reading file" msgstr "%s: BMP ÆÄÀÏ ÇØ´õ Àб⠾ַ¯\n" #: plug-ins/gfig/gfig.c:6576 msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:819 #, fuzzy msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¶óÀÌÆ® È¿°ú/Á¶¸í È¿°ú" #: plug-ins/gflare/gflare.c:935 #, fuzzy msgid "Gradient Flare..." msgstr "»ö°¨º¯È­µµ ½ºÄÉÀÏ" #: plug-ins/gflare/gflare.c:947 #, fuzzy msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "PS: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯ÇüÀº ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: plug-ins/gflare/gflare.c:1002 msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "%s: BMPÆÄÀÏ %s°¡ Á¤È®Ä¡ ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1414 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1516 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\tIf you add a new entry in gimprc, like:\n" "(gflare-path \"${gimp_dir}/gflare\")\n" "and make a directory ~/.gimp-1.1/gflare, then you can save your own " "GFlare's\n" "into that directory." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "¾Ö·¯: \"%s\"¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/gflare/gflare.c:1734 #, c-format msgid "error reading GFlare directory \"%s\"" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2460 #, fuzzy msgid "GFlare" msgstr "±×·¹ÀÌ" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2575 msgid "`Default' is created." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2576 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "ÃʱⰪ" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2922 plug-ins/gflare/gflare.c:3761 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3871 plug-ins/gflare/gflare.c:4013 #, fuzzy msgid "Rotation:" msgstr "ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2934 plug-ins/gflare/gflare.c:3773 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3884 plug-ins/gflare/gflare.c:4026 #, fuzzy msgid "Hue Rotation:" msgstr "ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2946 #, fuzzy msgid "Vector Angle:" msgstr "¹éÅÍ ¸Å±×´ÏÆ©µå" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2958 #, fuzzy msgid "Vector Length:" msgstr "´É·Â:" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 #, fuzzy msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "½´ÆÛ»ùÇøµ" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3010 #, fuzzy msgid "Max Depth:" msgstr "±íÀÌ(depth)" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3027 #, fuzzy msgid "Auto Update Preview" msgstr "°æ·Î À̵¿ ¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3151 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3240 msgid "New GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3243 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3244 msgid "untitled" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3262 plug-ins/gflare/gflare.c:3335 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "Copy GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3361 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3371 #, fuzzy msgid "Delete GFlare" msgstr " »èÁ¦ " #: plug-ins/gflare/gflare.c:3428 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3468 msgid "GFlare Editor" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3473 #, fuzzy msgid "Rescan Gradients" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ" #. Glow #: plug-ins/gflare/gflare.c:3590 #, fuzzy msgid "Glow Paint Options" msgstr "ÁÖ ¿É¼Ç" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3615 plug-ins/gflare/gflare.c:3645 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3675 #, fuzzy msgid "Paint Mode:" msgstr "ÆäÀÎÆ®¸ðµå" #. Rays #: plug-ins/gflare/gflare.c:3620 #, fuzzy msgid "Rays Paint Options" msgstr "ÁÖ ¿É¼Ç" #. Rays #: plug-ins/gflare/gflare.c:3650 #, fuzzy msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "µÎ¹ø° ¿É¼Ç" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3682 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 msgid "General" msgstr "ÀϹÝÀû" #. #. * Gradient Menus #. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3708 plug-ins/gflare/gflare.c:3816 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3960 #, fuzzy msgid "Gradients" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3720 plug-ins/gflare/gflare.c:3830 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3972 #, fuzzy msgid "Radial Gradient:" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3724 plug-ins/gflare/gflare.c:3834 #, fuzzy msgid "Angular Gradient:" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3728 plug-ins/gflare/gflare.c:3838 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3749 plug-ins/gflare/gflare.c:3859 #: plug-ins/gflare/gflare.c:4001 #, fuzzy msgid "Size (%):" msgstr "Å©±â:" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3790 #, fuzzy msgid "Glow" msgstr "Ȳ»ö" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3896 msgid "# of Spikes:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3908 #, fuzzy msgid "Spike Thickness:" msgstr "µÎ±ú" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3925 #, fuzzy msgid "Rays" msgstr "¹Ý°æ" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3976 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3980 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. #: plug-ins/gflare/gflare.c:4043 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4052 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "ÆÄÀÏ" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4068 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:69 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 msgid "Polygon" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 #, fuzzy msgid "Second Flares" msgstr "µÎ¹ø° ¿É¼Ç" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4734 msgid "none" msgstr "¾øÀ½" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4747 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4817 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "ã¾Æº¸±â..." #: plug-ins/gfli/gfli.c:439 plug-ins/gfli/gfli.c:478 plug-ins/gfli/gfli.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "FLI: Can't open \"%s\"" msgstr "GIF: \"%s\"¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/gfli/gfli.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Frame (%i)" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ %d" #: plug-ins/gfli/gfli.c:687 msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images." msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:852 msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:921 msgid "GFLI 1.3 - Save framestack" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:183 msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n" msgstr "GIMPressionist: ¿ÀÁ÷ ±×¸®±â¸¸ ÀúÀåÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù!\n" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:189 msgid "Save brush" msgstr "ºê·¯½¬ ÀúÀå" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:392 msgid "Brush Preview:" msgstr "ºê·¯½¬ ¹Ì¸®º¸±â" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:401 plug-ins/print/print.c:1110 msgid "Gamma:" msgstr "°¨¸¶:" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "¼±ÅÃµÈ ºê·¯½¬ÀÇ °¨¸¶ (¹à±â) º¯°æ" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:426 msgid "Select:" msgstr "¼±ÅÃ:" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:431 msgid "Aspect ratio:" msgstr "¿µ»óºñ:" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:435 plug-ins/gimpressionist/paper.c:173 msgid "Relief:" msgstr "±³Ã¼:" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:450 msgid "(None)" msgstr "(¾øÀ½)" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:463 msgid "Save..." msgstr "ÀúÀå..." #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:477 msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" msgstr "ºê·¯½¬ÀÇ ¿µ»óºñ ÁöÁ¤Çϱâ" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:488 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to each brush stroke" msgstr "°¢ ºê·¯½¬ Çѹø ±ß±â¿¡ Àû¿ëÇϱâ À§ÇØ Àüü ¾ç°¢À¸·Î ÁöÁ¤" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:86 msgid "Average under brush" msgstr "ºê·¯½¬¿¡ Æò±Õ" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:92 msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush" msgstr "»ö»óÀº ºê·¯½¬ ÀÌÇÏ¿¡ ¸ðµç Çȼ¿ÀÇ Æò±ÕÄ¡·Î °è»êµÈ´Ù." #: plug-ins/gimpressionist/color.c:96 msgid "Center of brush" msgstr "ºê·¯½¬ÀÇ Áß¾Ó" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:102 msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush" msgstr "ºê·¯½¬ÀÇ Áß¾Ó¿¡ Çȼ¿¿¡¼­ÀÇ »ö»ó »ùÇÃ" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:111 msgid "Color noise:" msgstr "»ö»ó ³ëÀÌÁî" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:122 msgid "Adds random noise to the color" msgstr "»ö»ó¿¡ ·£´ý ³ëÀÌÁî Ãß°¡" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:156 msgid "Edge darken:" msgstr "¾îµÎ¿î °¡ÀåÀÚ¸®:" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:173 msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke" msgstr "°¢ ºê·¯½¬ Çѹø±ß±âÀÇ °¡ÀåÀÚ¸®´Â ¾ó¸¶³ª \"¾îµÎ¿î\"°¡" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:180 msgid "Background:" msgstr "¹è°æ:" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:188 msgid "Keep original" msgstr "¿ø·¡ ȯ°æ À¯Áö" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:194 msgid "Preserve the original image as a background" msgstr "¹è°æÀ¸·Î½á ¿ø·¡ À̹ÌÁö º¸È£" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:198 msgid "From paper" msgstr "ÆäÀÌÆÛ¿¡¼­" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:204 msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" msgstr "¹è°æÀ¸·Î½á ¼±ÅÃµÈ ÆäÀÌÆÛÀÇ ÅؽºÃÄ º¹»ç" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:223 msgid "Solid colored background" msgstr "ä»öµÈ ¹è°æ ÀÔü" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:246 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" msgstr "Åõ¸íÇÑ ¹è°æ »ç¿ë; ¿ÀÁ÷ Çѹø±ß±â ÆäÀÎÆ®¸¸ÀÌ º¸ÀÌ°Ô µÉ°ÍÀÌ´Ù." #: plug-ins/gimpressionist/general.c:261 msgid "Paint edges" msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® ÆäÀÎÆ®" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:269 msgid "Tileable" msgstr "ŸÀϵ¤±â°¡´É" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:273 msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" msgstr "¸¸¾à °á°ú À̹ÌÁö°¡ À̾îÁø°÷¾ø´Â ŸÀϵ¤±â¸¦ ÇÑ´Ù¸é ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:281 msgid "Drop Shadow" msgstr "±×¸²ÀÚ ³Ö±â" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:285 msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke" msgstr "°¢ ºê·¯½¬ Çѹø±ß±â¿¡ ±×¸²ÀÚ È¿°ú Ãß°¡" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:296 msgid "How much to \"darken\" the drop shadow" msgstr "±×¸²Àڳֱ⿡ ¾ó¸¶³ª \"¾îµÎ¿î\"°¡" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:302 msgid "Shadow depth:" msgstr "±×¸²ÀÚ ±íÀÌ(depth):" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:313 msgid "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "" "±×¸²ÀÚ³Ö±âÀÇ ±íÀÌ(depth), Áï, ±×°ÍÀ» µÇ¾î¾ß¸¸ ÇÏ´Â °³Ã¼¿Í ¾ó¸¶³ª ¶³¾îÁ® " "Àִ°¡" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:319 msgid "Shadow blur:" msgstr "±×¸²ÀÚ È帲:" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:330 msgid "How much to blur the drop shadow" msgstr "±×¸²ÀÚ³Ö±â´Â ¾ó¸¶³ª È帰°¡" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:336 msgid "Deviation threshold:" msgstr "ÀÌÅ» ¹ß´Ü±Ô¸ð(threshold):" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:347 msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "ÀûÀÀ¼ºÀÖ´Â ¼¿·º¼ÇÀ» À§ÇÑ Å»Ãâ-°ª" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:100 plug-ins/gimpressionist/gimp.c:101 msgid "Performs various artistic operations on an image" msgstr "À̹ÌÁö¿¡ ¿©·¯°¡Áö ¹Ì¼úÀû µ¿ÀÛÀ» ¼öÇà" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:105 #, fuzzy msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/GIMPressionist" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:294 msgid "Painting..." msgstr "ÇÁ¸°ÆÃ..." #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:95 #, c-format msgid "" "*** Warning ***\n" "It is highly recommended to add\n" " (gimpressionist-path \"%s\")\n" "(or similar) to your gimprc file.\n" msgstr "" "*** °æ°í ***\n" "´ç½ÅÀÇ gimprc ÆÄÀÏ¿¡\n" "(gimpressionist-path \"%s\")\n" "(or similar) Ãß°¡°¡ ³Ê¹« ³ô°Ô ÃßõµÇ¾ú´Ù.\n" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:350 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:447 msgid "The GIMPressionist!" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:489 msgid "Run with the selected settings" msgstr "¼±ÅÃÀû ¼³Á¤ µ¿ÀÛ" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:496 msgid "Quit the program" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ Á¾·á" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:498 #, fuzzy msgid "About..." msgstr " ´ëÇÏ¿©... " #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:503 msgid "Show some information about program" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸ º¸¿©ÁÖ±â" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:73 msgid "Directions:" msgstr "¹æÇâ:" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:77 msgid "Start angle:" msgstr "½ÃÀÛ °¢µµ:" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81 msgid "Angle span:" msgstr "°¢µµ Æø:" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96 plug-ins/gimpressionist/size.c:95 msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use" msgstr "»ç¿ëÇϱâÀ§ÇÑ ´Ù¼öÀÇ ¹æÇâ (Áï, ºê·¯½¬)" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105 msgid "The angle of the first brush to create" msgstr "»ý¼ºÇϱâÀ§ÇÑ Ã¹¹ø° ºê·¯½¬ÀÇ °¢µµ" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114 msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)" msgstr "¾ó¸¶³ª »ç¿ëÇϱâÀ§ÇÑ (360 = ¿øÀÇ °¢µµ) °¢µµ-ÆøÀÌ ³ÐÀº°¡ " #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:137 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " "stroke" msgstr "Áö¿ªÀÇ °ª (¹à±â)Àº Çѹø±ß±âÀÇ ¹æÇâÀ» °áÁ¤ÇÑ´Ù." #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "Radius" msgstr "¹Ý°æ" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147 msgid "" "The distance from the center of the image determines the direction of the " "stroke" msgstr "À̹ÌÁö Áß¾ÓÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ °Å¸®´Â Çѹø±ß±âÀÇ ¹æÇâÀ» °áÁ¤ÇÑ´Ù." #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157 msgid "Selects a random direction of each stroke" msgstr "°¢ Çѹø±ß±âÀÇ ·£´ý ¹æÇâ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" msgstr "À̹ÌÁö Áß¾ÓÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ °Å¸®´Â Çѹø±ß±âÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î °áÁ¤Çϱâ" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:175 msgid "Flowing" msgstr "Èê·¯³»¸²" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:182 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:181 msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern" msgstr "Çѹø±ß±â´Â \"Èê·¯³»¸²\" ÆÐÅÒÀ» µû¶ó°£´Ù." #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:194 msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke" msgstr "Áö¿ª »ö»óÀº Çѹø±ß±â ¹æÇâÀ» °áÁ¤ÇÑ´Ù." #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204 msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" msgstr "¿ø·¡ À̹ÌÁö¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¹æÇâ¿¡¼­ °¡Àå°¡±î¿î °ÍÀÌ ¼±ÅõǾî Áý´Ï´Ù." #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:213 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:210 msgid "Manual" msgstr "¼öµ¿" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:219 msgid "Manually specify the stroke orientation" msgstr "Á÷Á¢ Çѹø±ß±â ÀûÀÀ¼º ÁöÁ¤" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:223 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:220 msgid "Edit..." msgstr "ÆíÁý..." #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:228 msgid "Opens up the Orientation Map Editor" msgstr "ÀûÀÀ¼º ¸Ê ÆíÁý±â ¿­¾î³õ±â" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:461 msgid "Orientation Map Editor" msgstr "ÀûÀÀ¼º ¸Ê ÆíÁý±â" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:469 msgid "Vectors" msgstr "¹éÅÍ" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479 msgid "" "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " "it towards mouse, Middle-click to add a new vector." msgstr "" "¹éÅÍ-Çʵå. ¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ À̵¿Àº ¿ÞÂʸ¶¿ì½º Ŭ¸¯, ±×°ÍÀ» ¸¶¿ì½º¿¡ ´ë±âÀ§ÇØ " "¿À¸¥Âʸ¶¿ì½º Ŭ¸¯, »õ·Î¿î ¹éÅÍ Ãß°¡´Â Áß°£¸¶¿ì½ºÅ¬¸¯" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:500 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400 msgid "Adjust the preview's brightness" msgstr "¹Ì¸®º¸±â ¹à±â Á¶Àý" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:522 msgid "Select previous vector" msgstr "¾ÕÀÇ ¹éÅÍ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 msgid "Select next vector" msgstr "´ÙÀ½ ¹éÅÍ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536 msgid "Add new vector" msgstr "»õ·Î¿î ¹éÅÍ Ãß°¡" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:438 msgid "Kill" msgstr "Á×À̱â" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:543 msgid "Delete selected vector" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ »èÁ¦" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:563 msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ °¢µµ º¯°æ" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:577 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍÀÇ ´É·ÂÀ» º¯°æ" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:596 msgid "Vortex" msgstr "¹öÅýº" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:608 msgid "Vortex2" msgstr "¹öÅýº2" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614 msgid "Vortex3" msgstr "¹öÅýº3" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:631 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490 msgid "Apply and exit the editor" msgstr "Àû¿ëÇÏ°í ÆíÁý±â ´Ý±â" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497 msgid "Apply, but stay inside the editor" msgstr "Àû¿ë ÇÏÁö¸¸ ÆíÁý±â¿¡ ¸Ó¹«¸£±â" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504 msgid "Cancel all changes and exit" msgstr "¸ðµç º¯È¯µÈ°ÍÀ» Ãë¼ÒÇÏ°í ´Ý±â" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512 msgid "Strength exp.:" msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ:" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:665 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524 msgid "Change the exponent of the strength" msgstr "´É·Â ¼³¸íÀÚ º¯°æ" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:667 msgid "Angle offset:" msgstr "°¢µµ ¿É¼Â:" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:679 msgid "Offset all vectors with a given angle" msgstr "ÁÖ¾îÁø °¢µµ¸¦ °¡Áö°í ¸ðµç ¹éÅÍ ¹úÃæ" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:681 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:527 msgid "Voronoi" msgstr "º¸¸£³ëÀÌ" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:689 msgid "" "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " "influence" msgstr "" "º¸¸£³ëÀÌ-¸ðµå´Â ¿ÀÁ÷ SM¹éÅÍ°¡ ¿µÇâÀ» °¡Áø ÁÖ¾îÁø Æ÷ÀÎÆ®¸¦ Á¶¹ÐÇÏ°Ô ÇÑ´Ù." #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94 msgid "Paper" msgstr "ÆäÀÌÆÛ" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:130 msgid "Paper Preview:" msgstr "ÆäÀÌÆÛ ¹Ì¸®º¸±â" #. updatepaperprev(NULL); #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:141 msgid "Invert" msgstr "¹Ý´ë·Î(invert)" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:148 msgid "Inverts the Papers texture" msgstr "ÆäÀÌÆÛ ÅؽºÃÄ ¹Ý´ë·Î(invert)" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:156 msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" msgstr "¾ç°¢µÈ°Í ¾ø´Â ±×°Íó·³ ÆäÀÌÆÛ¿¡ Àû¿ëÇϱâ" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:188 msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" msgstr "ÅؽºÃÄÀÇ ½ºÄÉÀÏ ÁöÁ¤ (¿ø·¡ ÆÄÀÏÀÇ ÆÛ¼¾Æ®·Î)" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:197 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" msgstr "À̹ÌÁö¸¦ Àû¿ë½ÃÅ°±â À§ÇØ ¸ðµç ¾ç°¢ È¿°ú¸¦ Àû¿ë (ÆÛ¼¾Æ®·Î)" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:52 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:57 msgid "Placement" msgstr "¹èÄ¡" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:77 msgid "Placement:" msgstr "¹èÄ¡:" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:87 msgid "Randomly" msgstr "ÀÓÀÇ·Î" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:93 msgid "Place strokes randomly around the image" msgstr "À̹ÌÁöµÑ·¡¸¦ ÀÓÀÇ·Î Çѹø±ß±â Çϱâ" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:97 msgid "Evenly distributed" msgstr "°í¸£°Ô ºÐ¹è" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:103 msgid "The strokes are evenly distributed across the image" msgstr "Çѹø±ß±â´Â À̹ÌÁö¸¦ °¡·ÎÁú·¯ °í¸£°Ô ºÐ¹è µÇ¾îÁý´Ï´Ù." #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:112 msgid "Stroke density:" msgstr "Çѹø±ß±â ³óµµ:" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:123 msgid "The relative density of the brush strokes" msgstr "ºê·¯½¬ Çѹø±ß±âÀÇ »ó´ëÀû ³óµµ" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:125 msgid "Centerize" msgstr "Áß¾ÓÀ¸·Î" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:129 msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" msgstr "À̹ÌÁöÀÇ Áß¾Ó µÑ·¹¿¡ ºê·¯½¬ Çѹø±ß±â ÁýÁßÇϱâ" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:572 plug-ins/gimpressionist/presets.c:577 msgid "Presets" msgstr "¹Ì¸®Á¶Àý" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:596 #, fuzzy msgid "Save current" msgstr " ÇöÀç ÀúÀå " #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:602 msgid "Save the current settings to the specified file" msgstr "ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏ¿¡ ÇöÀç ¼³Á¤ ÀúÀå" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:646 msgid "Reads the selected Preset into memory" msgstr "¸Þ¸ð¸®¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý Àбâ" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:654 msgid "Deletes the selected Preset" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý »èÁ¦" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:662 msgid "Reread the directory of Presets" msgstr "¹Ì¸®Á¶Àý µð·¢Å丮 ´Ù½Ã Àбâ" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:664 msgid "(Desc)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:669 msgid "" "\n" "If you come up with some nice Presets,\n" "(or Brushes and Papers for that matter)\n" "feel free to send them to me \n" "for inclusion into the next release!\n" msgstr "" "\n" "¸¸¾à ÁÁÀº ¹Ì¸®Á¶ÀýÀÌ »ý±â¸é,\n" "(¶Ç´Â ±× ¹®Á¦¿¡ ¸Â´Â ºê·¯½¬¿Í ÆäÀÌÆÛ)\n" "´ÙÀ½ ¸±¸®Áî¿¡ Æ÷ÇÔÇϱâ À§ÇØ\n" "Àú ¿¡°Ô º¸³»ÁÖ¼¼¿ä!\n" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:122 msgid "Refresh the Preview window" msgstr "¹Ì¸®º¸±â â »õ·Î°íħ" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129 msgid "Revert to the original image" msgstr "¿ø·¡ À̹ÌÁö·Î º¹±Í" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:72 msgid "Sizes:" msgstr "Å©±â:" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:76 msgid "Min size:" msgstr "ÃÖ¼Ò Å©±â:" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:80 msgid "Max size:" msgstr "ÃÖ´ë Å©±â:" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:104 msgid "The smallest brush to create" msgstr "°¡ÀåÀÛÀº ºê·¯½¬ »ý¼º" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:113 msgid "The largest brush to create" msgstr "°¡ÀåÅ« ºê·¯½¬ »ý¼º" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:136 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" msgstr "Áö¿ªÀÇ °ª (¹à±â)Àº Çѹø±ß±âÀÇ Å©±â¸¦ °áÁ¤ÇÑ´Ù." #: plug-ins/gimpressionist/size.c:146 msgid "" "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" msgstr "À̹ÌÁö Áß¾ÓÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ °Å¸®´Â Çѹø±ß±âÀÇ Å©±â¸¦ °áÁ¤ÇÑ´Ù." #: plug-ins/gimpressionist/size.c:156 msgid "Selects a random size for each stroke" msgstr "°¢ Çѹø±ß±â¸¦ À§ÇÑ ·£´ý Å©±â ¼±ÅÃ" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:166 msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke" msgstr "Áß¾Ó¿¡¼­ÀÇ ¹æÇâ¿¡¼­ Çѹø±ß±âÀÇ Å©±â¸¦ °áÁ¤Çϼ¼¿ä" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:192 msgid "The hue of the region determines the size of the stroke" msgstr "Áö¿ªÀÇ »ö»óÀº Çѹø±ß±âÀÇ Å©±â·Î °áÁ¤µË´Ï´Ù" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:202 msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" msgstr "Á¶¹ÐÇÏ°Ô ¿ø·¡ À̹ÌÁö¿Í ÀÏÄ¡µÇ´Â ºê·¯½¬-Å©±â´Â ¼±ÅõǾî¾ßÇÕ´Ï´Ù." #: plug-ins/gimpressionist/size.c:216 msgid "Manually specify the stroke size" msgstr "Á÷Á¢ Çѹø±ß±â Å©±â ÁöÁ¤" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:225 msgid "Opens up the Size Map Editor" msgstr "Å©±â ¸Ê ÆíÁý±â ¿­¾î³õ±â" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:361 msgid "Size Map Editor" msgstr "Å©±â ¸Ê ÆíÁý±â" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:369 msgid "Smvectors" msgstr "SM¹éÅÍ" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379 msgid "" "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." msgstr "" "SM¹éÅÍ-Çʵå. ¼±ÅÃµÈ SM¹éÅÍ À̵¿Àº ¿ÞÂʸ¶¿ì½º Ŭ¸¯, ±×°ÍÀ» ¸¶¿ì½º¿¡ ´ë±âÀ§ÇØ " "¿À¸¥Âʸ¶¿ì½º Ŭ¸¯, »õ·Î¿î SM¹éÅÍ Ãß°¡´Â Áß°£¸¶¿ì½ºÅ¬¸¯" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422 msgid "Select previous smvector" msgstr "¾ÕÀÇ SM¹éÅÍ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429 msgid "Select next smvector" msgstr "´ÙÀ½ SM¹éÅÍ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 msgid "Add new smvector" msgstr "»õ·Î¿î SM¹éÅÍ Ãß°¡" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443 msgid "Delete selected smvector" msgstr "¼±ÅÃµÈ SM¹éÅÍ »èÁ¦" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463 msgid "Change the angle of the selected smvector" msgstr "¼±ÅÃµÈ SM¹éÅÍÀÇ °¢µµ º¯È¯" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477 msgid "Change the strength of the selected smvector" msgstr "'¼±ÅÃµÈ SM¹éÅÍÀÇ ´É·ÂÀ» º¯È¯" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535 msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" msgstr "" "º¸¸£³ëÀÌ-¸ðµå´Â ¿ÀÁ÷ SM¹éÅÍ°¡ ¿µÇâÀ» °¡Áø ÁÖ¾îÁø Æ÷ÀÎÆ®¸¦ Á¶¹ÐÇÏ°Ô ÇÑ´Ù." #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:91 #, c-format msgid "" "Document not found

%s

Couldn't find " "document

%s

This either means that the help " "for this topic has not been written yet or that something is wrong with your " "installation. Please check carefully before you report this as a " "bug." msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:107 #, c-format msgid "" "Directory not found

%s

Couldn't change to " "directory

%s

while trying to " "access

%s

This either means that the help for " "this topic has not been written yet or that something is wrong with your " "installation. Please check carefully before you report this as a " "bug." msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:133 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "°è¼Ó" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:142 msgid "Index" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:397 plug-ins/imagemap/imap_main.c:507 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:149 msgid "" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:729 msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" "\n" "Couldn't find my root html directory." msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:752 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:767 #, fuzzy msgid "Back" msgstr "°ËÀº»ö" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:776 msgid "Forward" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:359 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:568 msgid "Asymmetry:" msgstr "" #. Shear #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:582 #, fuzzy msgid "Shear:" msgstr "¹øÁö±â(Smear)" #. Flip #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:596 msgid "Flip" msgstr "" #. Simple color control section #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:627 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Å©±â" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:639 msgid "IfsCompose: Target" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:645 #, fuzzy msgid "Scale Hue by:" msgstr "½ºÄÉÀÏ:" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:660 msgid "Scale Value by:" msgstr "" #. Full color control section #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:677 msgid "Full" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:686 #, fuzzy msgid "IfsCompose: Red" msgstr "ÀÛ¼º" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:695 msgid "IfsCompose: Green" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:704 #, fuzzy msgid "IfsCompose: Blue" msgstr "ÀÛ¼º" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:713 msgid "IfsCompose: Black" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:792 #, fuzzy msgid "IfsCompose" msgstr "ÀÛ¼º" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:876 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1146 #, fuzzy msgid "Rotate/Scale" msgstr "ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:885 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1158 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "´É·Â:" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:905 #, fuzzy msgid "Render Options" msgstr "µÎ¹ø° ¿É¼Ç" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:919 plug-ins/print/print.c:938 msgid "Auto" msgstr "ÀÚµ¿" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:952 #, fuzzy msgid "Spatial Transformation" msgstr "ÀÔüÀû º¯È¯" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:958 #, fuzzy msgid "Color Transformation" msgstr "ÀÔüÀû º¯È¯" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:968 msgid "Relative Probability:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1187 #, fuzzy msgid "Recompute Center" msgstr "¹Ì¸®º¸±â À̹ÌÁö Àç°è»ê" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "»¡°£»ö" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1244 #, fuzzy msgid "IfsCompose Options" msgstr "±¸¼º" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1264 msgid "Max. Memory:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1291 msgid "Subdivide:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1304 #, fuzzy msgid "Spot Radius:" msgstr "¹Ý°æ" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)..." msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..." #. transfer the image to the drawable #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1393 #, c-format msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:39 msgid "" "Imagemap plug-in 1.3\n" "\n" "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" "\n" " Released under the GNU General Public License " msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:261 #, fuzzy msgid "Center x:" msgstr "Áß°£" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:267 #, fuzzy msgid "Center y:" msgstr "Áß°£" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:52 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Áß°£" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:284 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Cut" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:50 msgid "Edit Object" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:71 #, fuzzy msgid "Create Guides" msgstr "»õ·Î¿î À̹ÌÁö »ý¼º" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111 #, c-format msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136 msgid "" "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n" "them by their width, height, and spacing from each other. This\n" "allows you to rapidly create the most common image map type -\n" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:198 msgid "Width" msgstr "³ÐÀÌ" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169 msgid "Left Start at" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "³ôÀÌ:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179 msgid "Top Start at" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:184 #, fuzzy msgid "Horz. Spacing" msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189 msgid "No. Across" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 #, fuzzy msgid "Vert. Spacing" msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199 msgid "No. Down" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:224 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:229 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:264 msgid "Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:166 msgid "Move Down" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:64 #, fuzzy msgid "Move Sash" msgstr "°æ·Î À̵¿" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:52 #, fuzzy msgid "Move Selected Objects" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ »èÁ¦" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "°æ·Î À̵¿" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:48 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:290 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "ÆÐÅÏ:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51 #, fuzzy msgid "Select Next" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63 #, fuzzy msgid "Select Region" msgstr "ÆÐÅÏ ¼±ÅÃ:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:158 #, fuzzy msgid "Send To Back" msgstr "¸ÞÀÏ º¸³»±â" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:49 #, fuzzy msgid "Unselect" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:50 msgid "Unselect All" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:124 #, fuzzy msgid "Help..." msgstr "µµ¿ò¸»" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:168 #, fuzzy msgid "Link Type" msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177 msgid "Web Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:183 #, fuzzy msgid "Ftp Site" msgstr "´Ü°è Å©±â" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:189 msgid "Gopher" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "´Ù¸¥ °Íµé" #. #. * The format of the list is the File printer followed by a qsort'ed list #. * of system printers. So, if we want to update the file printer, it is #. * always first in the list, else call bsearch. #. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:201 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:211 plug-ins/print/print.c:2633 #: plug-ins/print/print.c:2634 plug-ins/print/print.c:2769 msgid "File" msgstr "ÆÄÀÏ" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:207 msgid "WAIS" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219 msgid "e-mail" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225 msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:227 #, fuzzy msgid "Select HTML file" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÀ§ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235 msgid "Relative link" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241 msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 msgid "Comment about this area: (optional)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:248 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "¼±Çü" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:283 #, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "¹æÇâ:" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:325 #, fuzzy msgid "JavaScript" msgstr "Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ÀúÀå" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:416 #, fuzzy msgid "Area Settings" msgstr "¼³Á¤" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "Áøº¸µÈ ¼³Á¤" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66 #, fuzzy msgid "Error opening file" msgstr "ÀбâÀ§ÇØ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:56 msgid "Load Imagemap" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:79 #, fuzzy msgid "File exists!" msgstr "ŸÀÏ ³ôÀÌ:" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:84 msgid "" "File already exists.\n" " Do you really want to overwrite? " msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:116 msgid "Save Imagemap" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:139 msgid "Error" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:143 #, fuzzy msgid "Grid Settings" msgstr "¼³Á¤" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:154 msgid "Snap-To Grid Enabled" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:167 msgid "Hidden" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:174 #, fuzzy msgid "Lines" msgstr "¼±Çü" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:183 #, fuzzy msgid "Crosses" msgstr "´Ý±â" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:190 msgid "Grid Granularity" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213 #, fuzzy msgid "Grid Offset" msgstr "¿É¼Â" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:224 msgid "pixels from left" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:229 msgid "pixels from top" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:141 #, fuzzy msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¸Ê/Ãæµ¹(Bump) ¸Ê" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:656 msgid "Data changed" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:660 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:869 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:873 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:898 #, fuzzy msgid "Image size changed" msgstr "À̹ÌÁö Å©±â" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:902 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:933 msgid "Couldn't read file:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:979 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:215 msgid "Open..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "ÀúÀå..." #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224 msgid "Preferences..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:230 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Ư¼º" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:243 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "»¡°£»ö" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301 msgid "Edit Area Info..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:313 msgid "View" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:317 msgid "Area List" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:321 #, fuzzy msgid "Source..." msgstr "¿ø·¡ ä³Î" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:329 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "»ö°¨º¯È­µµ ½ºÄÉÀÏ" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:341 msgid "Zoom In" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:344 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:349 msgid "Zoom To" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 msgid "Mapping" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:129 msgid "Arrow" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 #, fuzzy msgid "Edit Map Info..." msgstr "ÆíÁý..." #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 msgid "Goodies" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:149 #, fuzzy msgid "Grid Settings..." msgstr "¼³Á¤" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:403 msgid "Create Guides..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/maze/maze_face.c:205 msgid "Help" msgstr "µµ¿ò¸»" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 msgid "About ImageMap..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391 msgid "x (pixels)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391 msgid "y (pixels)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:458 msgid "Append" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:125 msgid "Map Info..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 msgid "Tools" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:142 #, fuzzy msgid "In" msgstr "¾È :" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "¹Ù±ù :" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 #, fuzzy msgid "Guides..." msgstr "Àç´ÜÁß..." #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:204 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:356 #, fuzzy msgid "Select Color" msgstr "¼±ÅÃ" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434 #, fuzzy msgid "Default Map Type" msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:453 #, fuzzy msgid "Prompt for area info" msgstr "¾îµÎ¿ò º¸Á¤" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 #, fuzzy msgid "Require default URL" msgstr "ÃʱⰪ" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457 msgid "Show area handles" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:459 msgid "Keep NCSA circles true" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 msgid "Show area URL tip" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 msgid "Use double-sized grab handles" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:491 msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:494 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "°æ·Î À̵¿" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:530 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "º¸Åë" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:536 #, fuzzy msgid "Selected:" msgstr "¼±ÅÃ:" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:564 #, fuzzy msgid "General Preferences" msgstr "Â÷ÀÌÁ¡" #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:375 msgid "Upper left x:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:381 msgid "Upper left y:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336 msgid "URL" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "ÁøÈ«»ö" #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "GIF ¼³¸í: " #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:68 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 #, fuzzy msgid "Image name:" msgstr "±âº»À̸§:" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:83 #, fuzzy msgid "Select Image File" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÀ§ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:87 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "ÆÄÀÏ" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:91 #, fuzzy msgid "Default URL:" msgstr "ÃʱⰪ" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 #, fuzzy msgid "Map file format" msgstr "ºñµð¿ÀÇü½Ä" #: plug-ins/imagemap/imap_source.c:54 #, fuzzy msgid "View Source" msgstr "¿øº» ¹Ìµð¾î:" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:115 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Â÷ÀÌÁ¡" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom in" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:145 msgid "Zoom out" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:150 msgid "Edit Map Info" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:154 msgid "Move To Front" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:128 #, fuzzy msgid "Select existing area" msgstr "´ÙÀ½ ¹éÅÍ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:132 msgid "Define Rectangle area" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 msgid "Define Polygon area" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 #, fuzzy msgid "Edit selected area info" msgstr "¸Þ¸ð¸®¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹Ì¸®Á¶Àý Àбâ" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:148 #, fuzzy msgid "Delete selected area" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¹éÅÍ »èÁ¦" #: plug-ins/maze/algorithms.c:282 msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/algorithms.c:451 msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:159 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/maze/maze.c:401 msgid "Drawing Maze..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:237 #, c-format msgid "Selection is %dx%d" msgstr "" #. Set up Options page #: plug-ins/maze/maze_face.c:251 #, fuzzy msgid "Maze Options" msgstr "ÀúÀå ¿É¼Ç" #. Tileable checkbox #: plug-ins/maze/maze_face.c:266 #, fuzzy msgid "Tileable?" msgstr "ŸÀϵ¤±â°¡´É" #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:277 #, fuzzy msgid "Width (Pixels):" msgstr "³ôÀÌ:" #: plug-ins/maze/maze_face.c:287 plug-ins/maze/maze_face.c:315 #, fuzzy msgid "Pieces:" msgstr "Å©±â:" #: plug-ins/maze/maze_face.c:307 #, fuzzy msgid "Height (Pixels):" msgstr "³ôÀÌ:" #. Set up other page #: plug-ins/maze/maze_face.c:341 msgid "At Your Own Risk" msgstr "" #. Multiple input box #: plug-ins/maze/maze_face.c:353 #, fuzzy msgid "Multiple (57):" msgstr "¹è·Î Áõ°¡" #. Offset input box #: plug-ins/maze/maze_face.c:370 #, fuzzy msgid "Offset (1):" msgstr "¿É¼Â" #: plug-ins/maze/maze_face.c:407 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "N-¹ø :" #: plug-ins/maze/maze_face.c:416 msgid "Algorithm:" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:427 #, fuzzy msgid "Depth First" msgstr "±íÀÌ(depth) ¸ÓÁö" #: plug-ins/maze/maze_face.c:438 msgid "Prim's Algorithm" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:565 msgid "" "Selection size is not even. \n" "Tileable maze won't work perfectly." msgstr "" #. open URL for help #: plug-ins/maze/maze_face.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s ÀúÀåÁß:" #: plug-ins/maze/maze_face.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "See %s" msgstr "¾¾¾Ñ(seed)" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:324 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/Mosaic..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©" #. progress bar for gradient finding #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:446 msgid "Finding Edges..." msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® ã´Â Áß..." #. Progress bar for rendering tiles #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:496 msgid "Rendering Tiles..." msgstr "ŸÀÏ ·£´õ¸µ..." #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:543 msgid "Mosaic" msgstr "¸ðÀÚÀÌÅ©" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 msgid "Color Averaging" msgstr "»ö»ó Æò±Õ³»±â" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 msgid "Pitted Surfaces" msgstr "Èì´Ü ¿Ü°ü" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:628 msgid "FG/BG Lighting" msgstr "Àü°æ/¹è°æ ¶óÀÌÆÃ" #. tiling primitive #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:642 msgid "Tiling Primitives" msgstr "¿ø½ÃÀûÀΠŸÀϸµ" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:646 msgid "Squares" msgstr "Á¤»ç°¢Çü" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:648 msgid "Hexagons" msgstr "6°¢Çü" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:650 msgid "Octagons & Squares" msgstr "ÆÈ°¢Çü°ú Á¤»ç°¢Çü" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:689 #, fuzzy msgid "Tile Spacing:" msgstr "ŸÀÏ °£°Ý¶ç¿ò" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:698 #, fuzzy msgid "Tile Neatness:" msgstr "ŸÀÏ ±ò²ûÇÏ°Ô" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:708 #, fuzzy msgid "Light Direction:" msgstr "¶óÀÌÆ® ¹æÇâ" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:717 #, fuzzy msgid "Color Variation:" msgstr "»ö»ó º¯È­" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2486 msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Ãß°¡ Æ÷ÀÎÆ® Ãß°¡ ºÒ°¡´É\n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/¸ðÀÚÀÌÅ©" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:522 msgid "Pagecurl Effect" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:543 #, fuzzy msgid "Curl Location" msgstr "äµµ" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:610 msgid "Upper Left" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:611 #, fuzzy msgid "Upper Right" msgstr "À§-¿À¸¥ÂÊ" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:612 msgid "Lower Left" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:613 #, fuzzy msgid "Lower Right" msgstr "¶óÀÌÆ® ¾øÀ½" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:644 #, fuzzy msgid "Curl Orientation" msgstr "ÀûÀÀ¼º" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:683 msgid "Shade under Curl" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:693 msgid "" "Use Current Gradient\n" "instead of FG/BG-Color" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:705 msgid "Curl Opacity" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:832 msgid "Curl layer" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1086 msgid "Page Curl..." msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:175 msgid "PostScript Level 1" msgstr "Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ·¹º§ 1" #: plug-ins/print/print.c:179 msgid "HP DeskJet 500, 520" msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 500, 520" #: plug-ins/print/print.c:181 msgid "HP DeskJet 500C, 540C" msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 500C, 540C" #: plug-ins/print/print.c:183 msgid "HP DeskJet 550C, 560C" msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 550C, 560C" #: plug-ins/print/print.c:185 msgid "HP DeskJet 600 series" msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 600 ½Ã¸®Áî" #: plug-ins/print/print.c:187 msgid "HP DeskJet 800 series" msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 800 ½Ã¸®Áî" #: plug-ins/print/print.c:189 msgid "HP DeskJet 1100C, 1120C" msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 1100C, 1120C" #: plug-ins/print/print.c:191 msgid "HP DeskJet 1200C, 1600C" msgstr "HP µ¥½ºÅ©Á¬ 1200C, 1600C" #: plug-ins/print/print.c:193 msgid "HP LaserJet II series" msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ II ½Ã¸®Áî" #: plug-ins/print/print.c:195 msgid "HP LaserJet III series" msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ III ½Ã¸®Áî" #: plug-ins/print/print.c:197 msgid "HP LaserJet 4 series" msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ 4 ½Ã¸®Áî" #: plug-ins/print/print.c:199 msgid "HP LaserJet 4V, 4Si" msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ 4V, 4Si" #: plug-ins/print/print.c:201 msgid "HP LaserJet 5 series" msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ 5 ½Ã¸®Áî" #: plug-ins/print/print.c:203 msgid "HP LaserJet 5Si" msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ 5Si" #: plug-ins/print/print.c:205 msgid "HP LaserJet 6 series" msgstr "HP ·¹ÀÌÀúÁ¬ 6 ½Ã¸®Áî" #: plug-ins/print/print.c:207 msgid "EPSON Stylus Color" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯" #: plug-ins/print/print.c:209 msgid "EPSON Stylus Color Pro" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ ÇÁ·Î" #: plug-ins/print/print.c:211 msgid "EPSON Stylus Color Pro XL" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ ÇÁ·Î XL" #: plug-ins/print/print.c:213 msgid "EPSON Stylus Color 1500" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 1500" #: plug-ins/print/print.c:215 msgid "EPSON Stylus Color 400" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 400" #: plug-ins/print/print.c:217 msgid "EPSON Stylus Color 500" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 500" #: plug-ins/print/print.c:219 msgid "EPSON Stylus Color 600" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 600" #: plug-ins/print/print.c:221 msgid "EPSON Stylus Color 800" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 800" #: plug-ins/print/print.c:223 msgid "EPSON Stylus Color 1520" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 1520" #: plug-ins/print/print.c:225 msgid "EPSON Stylus Color 3000" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 3000" #: plug-ins/print/print.c:227 #, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 700" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯ 400" #: plug-ins/print/print.c:229 #, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo EX" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯" #: plug-ins/print/print.c:231 #, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo" msgstr "¿¦½¼ ½ºÅ¸ÀÏ·¯½º Ä÷¯" #: plug-ins/print/print.c:364 #, fuzzy msgid "/File/Print..." msgstr "/ÆÄÀÏ/ÇÁ¸°Æ®" #. #. * Print dialog window... #. #: plug-ins/print/print.c:760 #, c-format msgid "Print v%s" msgstr "ÇÁ¸°Æ® v%s" #: plug-ins/print/print.c:768 #, fuzzy msgid "" "Print And\n" "Save Settings" msgstr "¼³Á¤" #: plug-ins/print/print.c:770 #, fuzzy msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "¼³Á¤" #: plug-ins/print/print.c:772 msgid "Print" msgstr "ÇÁ¸°Æ®" #: plug-ins/print/print.c:841 #, fuzzy msgid "Center Image" msgstr "À̹ÌÁö ȯ°æ:" #: plug-ins/print/print.c:889 #, fuzzy msgid "Printer Settings" msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ¼³Á¤" #: plug-ins/print/print.c:911 msgid "Media Size:" msgstr "¹Ìµð¾î Å©±â:" #: plug-ins/print/print.c:920 msgid "Media Type:" msgstr "¹Ìµð¾î À¯Çü:" #: plug-ins/print/print.c:929 msgid "Media Source:" msgstr "¿øº» ¹Ìµð¾î:" #: plug-ins/print/print.c:940 msgid "Portrait" msgstr "¹¦»ç" #: plug-ins/print/print.c:942 msgid "Landscape" msgstr "dz°æ" #: plug-ins/print/print.c:965 msgid "Output Type:" msgstr "Ãâ·Â À¯Çü:" #: plug-ins/print/print.c:968 msgid "B&W" msgstr "B&W" #: plug-ins/print/print.c:989 #, fuzzy msgid "Output Level:" msgstr "¹Ù±ù :" #: plug-ins/print/print.c:992 #, fuzzy msgid "Normal Scale" msgstr "È®´ë ºñÀ²" #: plug-ins/print/print.c:1002 msgid "Experimental Linear Scale" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:1011 #, fuzzy msgid "Scaling and Color Settings" msgstr "»ö»ó ¾ØÆ®¸®¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/print/print.c:1032 plug-ins/print/print.c:1041 msgid "Scaling:" msgstr "½ºÄÉÀϸµ" #: plug-ins/print/print.c:1055 msgid "Percent" msgstr "ÆÛ¼¾Æ®" #: plug-ins/print/print.c:1065 msgid "PPI" msgstr "PPI" #: plug-ins/print/print.c:1074 #, fuzzy msgid "Set Image Scale" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ¹üÀ§ ¼±ÅÃ" #: plug-ins/print/print.c:1124 msgid "Contrast:" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:1194 #, fuzzy msgid "Density:" msgstr "Çѹø±ß±â ³óµµ:" #: plug-ins/print/print.c:1227 msgid "Printer:" msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ:" #: plug-ins/print/print.c:1236 plug-ins/print/print.c:1248 msgid "Setup" msgstr "¼Â¾÷" #. #. * Printer driver option menu... #. #: plug-ins/print/print.c:1276 msgid "Driver:" msgstr "µå¶óÀ̹ö:" #. #. * PPD file... #. #: plug-ins/print/print.c:1303 msgid "PPD File:" msgstr "PPD ÆÄÀÏ:" #: plug-ins/print/print.c:1318 msgid "Browse" msgstr "ã¾Æº¸±â" #. #. * Print command... #. #: plug-ins/print/print.c:1329 msgid "Command:" msgstr "¸í·É:" #. #. * Output file selection dialog... #. #: plug-ins/print/print.c:1344 msgid "Print To File?" msgstr "ÆÄÀÏ·Î ÇÁ¸°Æ® ÇÒ±î¿ä?" #. #. * PPD file selection dialog... #. #: plug-ins/print/print.c:1358 msgid "PPD File?" msgstr "PPD ÆÄÀÏ·Î?" #: plug-ins/rcm/rcm.c:118 #, fuzzy msgid "/Image/Colors/Colormap Rotation..." msgstr "/À̹ÌÁö/»ö/»ö»ó °­È­" #: plug-ins/rcm/rcm.c:281 #, fuzzy msgid "Rotating the colormap..." msgstr "ȸÀüÁß..." #: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:150 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:261 #, fuzzy msgid "Switch to clockwise" msgstr "½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î ȸÀü" #: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:150 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:261 #, fuzzy msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î ȸÀü" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:269 msgid "Change order of arrows" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:275 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "¼±ÅÃ" #. spinbutton 2 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:307 #, fuzzy msgid "to" msgstr "ÀÚµ¿" #. Gray: Operation-Mode: two radio buttons #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:480 msgid "Treat as this" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:490 msgid "Change to this" msgstr "" #. * Gray: What is gray? * #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:501 msgid "What is Gray?" msgstr "" #. * Misc: Used unit selection * #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:589 #, fuzzy msgid "Units" msgstr "´ÜÀ§" #. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:598 #, fuzzy msgid "Radians" msgstr "¹Ý°æ" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:607 #, fuzzy msgid "Radians/Pi" msgstr "¹Ý°æ" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:616 #, fuzzy msgid "Degrees" msgstr "°¢µµ" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:635 #, fuzzy msgid "Continuous update" msgstr "¿¬¼ÓÀûÀÎ »ö°¨º¯È­µµ" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:650 msgid "Area:" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 #, fuzzy msgid "Context" msgstr "°è¼Ó" #. Create dialog #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:741 #, fuzzy msgid "Colormap Rotation" msgstr "»ö»ó º¯È­" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:792 #, fuzzy msgid "Main" msgstr "Ç÷¹ÀÎ" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:795 #, fuzzy msgid "Misc" msgstr "±âŸ µ¿ÀÛ" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:155 msgid "/Select/To Path" msgstr "/¼±ÅÃ/°æ·Î·Î" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:200 msgid "No selection to convert" msgstr "º¯È¯ÇÒ ¼¿·º¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:364 msgid "Default Values" msgstr "Ãʱ⠰ª" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:553 #, c-format msgid "print_spline: strange degree (%d)" msgstr "print_spline: °¢µµ°¡ ¹þ¾î³² (%d)" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:561 msgid "selection_to_path" msgstr "" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:587 msgid "gimp_image_get_selection failed" msgstr "gimp_image_get_selection ½ÇÆÐ" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:595 msgid "Internal error. Selection bpp > 1" msgstr "³»ºÎ ¾Ö·¯. ¼¿·º¼Ç bpp > 1" #: plug-ins/sgi/sgi.c:650 #, fuzzy msgid "Save as SGI" msgstr "GIF ·Î ÀúÀå" #: plug-ins/sgi/sgi.c:666 #, fuzzy msgid "Compression Type" msgstr "¾ÐÃà ·¹º§" #: plug-ins/sgi/sgi.c:670 #, fuzzy msgid "No Compression" msgstr "¾ÐÃà ·¹º§" #: plug-ins/sgi/sgi.c:672 #, fuzzy msgid "RLE Compression" msgstr "¾ÐÃà ·¹º§" #: plug-ins/sgi/sgi.c:674 msgid "" "Aggressive RLE\n" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" #: plug-ins/sinus/sinus.c:197 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Sinus..." msgstr "/ÇÊÅÍ/·£´õ/äĿº¸µå" #: plug-ins/sinus/sinus.c:289 #, fuzzy msgid "Sinus: rendering..." msgstr "·£´õ¸µ" #. Create Main window with a vbox #. ============================== #: plug-ins/sinus/sinus.c:748 #, fuzzy msgid "Sinus" msgstr "»çÀΰ" #: plug-ins/sinus/sinus.c:808 #, fuzzy msgid "Drawing Settings" msgstr "äµµ ¼³Á¤" #: plug-ins/sinus/sinus.c:820 #, fuzzy msgid "X Scale:" msgstr "½ºÄÉÀÏ:" #: plug-ins/sinus/sinus.c:829 #, fuzzy msgid "Y Scale:" msgstr "½ºÄÉÀÏ:" #: plug-ins/sinus/sinus.c:838 msgid "Complexity:" msgstr "" #: plug-ins/sinus/sinus.c:848 #, fuzzy msgid "Calculation Settings" msgstr "äµµ ¼³Á¤" #: plug-ins/sinus/sinus.c:876 msgid "Force Tiling?" msgstr "" #: plug-ins/sinus/sinus.c:889 #, fuzzy msgid "Ideal" msgstr "·¹°¥" #: plug-ins/sinus/sinus.c:890 #, fuzzy msgid "Distorted" msgstr "³ª´©±â" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white #: plug-ins/sinus/sinus.c:921 msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: plug-ins/sinus/sinus.c:932 msgid "Black & White" msgstr "" #: plug-ins/sinus/sinus.c:934 #, fuzzy msgid "Foreground & Background" msgstr "¹è°æ" #: plug-ins/sinus/sinus.c:936 #, fuzzy msgid "Choose here:" msgstr "ä³Î ÀÛ¼º" #: plug-ins/sinus/sinus.c:950 #, fuzzy msgid "First Color" msgstr "Àü°æ »ö»ó" #: plug-ins/sinus/sinus.c:955 #, fuzzy msgid "Second Color" msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë" #: plug-ins/sinus/sinus.c:963 #, fuzzy msgid "Alpha Channels" msgstr "ä³Î" #: plug-ins/sinus/sinus.c:975 #, fuzzy msgid "First Color:" msgstr "Àü°æ »ö»ó" #: plug-ins/sinus/sinus.c:994 #, fuzzy msgid "Second Color:" msgstr "¹è°æ »ö»ó »ç¿ë" #: plug-ins/sinus/sinus.c:1024 #, fuzzy msgid "Blend Settings" msgstr "¼³Á¤" #: plug-ins/sinus/sinus.c:1041 #, fuzzy msgid "Sinusodial" msgstr "»çÀΰ" #: plug-ins/sinus/sinus.c:1053 msgid "Exponent:" msgstr "" #: plug-ins/sinus/sinus.c:1063 #, fuzzy msgid "Blend" msgstr "ÆĶõ»ö" #: plug-ins/struc/struc.c:129 #, fuzzy msgid "/Filters/Artistic/Apply Canvas..." msgstr "/ÇÊÅÍ/¹Ì¼úÀû/ĵ¹ö½º Àû¿ë" #: plug-ins/struc/struc.c:215 #, fuzzy msgid "Applying Canvas..." msgstr "·»Áî Àû¿ë..." #: plug-ins/struc/struc.c:256 #, fuzzy msgid "Apply Canvas" msgstr "»ó¼ö Àû¿ë" #: plug-ins/struc/struc.c:288 #, fuzzy msgid "Top-Right" msgstr "À§-¿À¸¥ÂÊ" #: plug-ins/struc/struc.c:289 #, fuzzy msgid "Top-Left" msgstr "À§-¿ÞÂÊ" #: plug-ins/struc/struc.c:290 #, fuzzy msgid "Bottom-Left" msgstr "¾Æ·¡-¿ÞÂÊ" #: plug-ins/struc/struc.c:291 #, fuzzy msgid "Bottom-Right" msgstr "¾Æ·¡-¿À¸¥ÂÊ" #: plug-ins/twain/twain.c:513 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog #: plug-ins/twain/twain.c:645 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:124 msgid "/Xtns/Web Browser/Open URL..." msgstr "" #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:260 msgid "Open URL" msgstr "" #. URL: Label #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:313 msgid "URL:" msgstr "" #. Window label #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:336 #, fuzzy msgid "Window:" msgstr "³ÐÀÌ:" #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:347 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "ÇöÀç ½Ã°£" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:939 msgid "Grab a single window" msgstr "" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:950 #, fuzzy msgid "Include decorations" msgstr "¹Ýº¹" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:986 #, fuzzy msgid "Grab the whole screen" msgstr "Àüü À̹ÌÁö ȸÀüÇϱâ" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1188 msgid "No data captured" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:660 #, c-format msgid "XJT file contains unknown layermode %d" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:690 #, c-format msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:706 #, c-format msgid "XJT file contains unknown pathtype %d" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:722 #, c-format msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:742 #, c-format msgid "XJT file contains unknown unittype %d" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:763 #, c-format msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:791 #, fuzzy msgid "Save as XJT" msgstr "XBMÀ¸·Î ÀúÀå" #: plug-ins/xjt/xjt.c:828 #, fuzzy msgid "Clear Transparent" msgstr "Åõ¸íÇÔ" #: plug-ins/xjt/xjt.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open (write): %s" msgstr "%s¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/xjt/xjt.c:1615 #, fuzzy msgid "xjt: cannot operate on indexed color images" msgstr "PS: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯ÇüÀº ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: plug-ins/xjt/xjt.c:1619 #, fuzzy msgid "xjt: cannot operate on unknown image types" msgstr "PS: ¾Ë¼ö ¾ø´Â À̹ÌÁö À¯ÇüÀº ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: plug-ins/xjt/xjt.c:1634 plug-ins/xjt/xjt.c:3248 #, c-format msgid "Can't create working dir: %s" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open : %s" msgstr "%s¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #. stat error (file does not exist) #: plug-ins/xjt/xjt.c:2463 plug-ins/xjt/xjt.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open (read): %s" msgstr "%s¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: plug-ins/xjt/xjt.c:3111 #, c-format msgid "Error: Cant read XJT propertyfile %s" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:3116 #, c-format msgid "Error,XJT propertyfile %s is empty" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Add dir" #~ msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Ãß°¡" #~ msgid "From image" #~ msgstr "À̹ÌÁö¿¡¼­" #~ msgid "Set light source color (white is default)" #~ msgstr "¶óÀÌÆ® ±Ù¿øÁö »ö±ò ¼³Á¤ (Èò»öÀÌ ÃʱⰪ)" #~ msgid "Apply filter with current settings" #~ msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤À» ÇÊÅÍ¿¡ Àû¿ë" #~ msgid "Close filter without doing anything" #~ msgstr "¾Æ¹«°Íµµ ¾ø°Ô ÇÊÅÍ ´Ý±â" #~ msgid " Preview! " #~ msgstr " ¹Ì¸®º¸±â! " #~ msgid "Make an image of Coupled-Map Lattice" #~ msgstr "¿¬°áµÈ-¸Ê °ÝÀÚ¹«´Ì(Coupled-Map Lattice) À̹ÌÁö ¸¸µé±â" #~ msgid "" #~ "Make an image of Coupled-Map Lattice (CML). CML is a kind of Cellula " #~ "Automata on continuous (value) domain. In RUN_NONINTERACTIVE, the name of a " #~ "prameter file is passed as the 4th arg. You can control CML_explorer via " #~ "parameter file." #~ msgstr "" #~ "¿¬°áµÈ-¸Ê °ÝÀÚ¹«´Ì(Coupled-Map Lattice) À̹ÌÁö ¸¸µé±â(CML). CMLÀº ¿¬¼ÓÀû " #~ "¹üÀ§À§ÀÇ Cellula ¿ÀÅ丶ŸÀÇ ÀÏÁ¾ÀÔ´Ï´Ù. RUN_NONINTERACTIVE¾È¿¡¼­´Â, ÆĶó¹ÌÅÍ " #~ "ÆÄÀÏÀÇ À̸§Àº 4¹ø° Àμö·Î Àü´Þ µÇ¾îÁý´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº CML_explorer¸¦ ÆĶó¹ÌÅÍ " #~ "ÆÄÀÏÀ» ÅëÇØ Á¶Á¤ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #~ msgid "Combine two images using corresponding depth maps (z-buffers)" #~ msgstr "" #~ "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ±íÀÌ(depth) ¸ÊÀ» »ç¿ëÇÏ¿© µÎ°¡Áö À̹ÌÁö °áÇÕÇϱâ (z-buffers)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Taking as input two full-color, full-alpha images and two corresponding " #~ "grayscale depth maps, this plug-in combines the images based on which is " #~ "closer (has a lower depth map value) at each point." #~ msgstr "" #~ "µÎ°¡Áö Àüü »ö»ýÀÌ ÀÔ·ÂµÈ °Í, Àüü-¾ËÆÄ À̹ÌÁöµé°ú µÎ°¡Áö ÀÏÄ¡ÇÏ´Â " #~ "±×·¹À̽ºÄÉÀÏ ±íÀÌ(depth) ¸ÊµéÀ» ´Ù·ç·Á¸é, ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº °¢ Æ÷ÀÎÆ®¿¡ °¡±î¿î " #~ "°Í (³·Àº ±íÀÌ(depth) ¸Ê °ªÀ» °¡Áø) ¿¡ ±âÃÊÇÑ À̹ÌÁöµéÀ» °áÇÕÇÕ´Ï´Ù." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This plug-in selectively performs a median or adaptive box filter on an " #~ "image." #~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº À̹ÌÁö¿¡¼­ ¼öÁ÷ ÁÙ¹«´ÌµéÀ» ¾ø¾Ö±â¸¦ ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "Destripe filter, used to remove vertical stripes caused by cheap scanners." #~ msgstr "" #~ "ÁÙ¹«´Ì¾ø¾Ö±â ÇÊÅÍ, ½Ñ ½ºÄ³³Êµé¿¡¼­ ¹ß»ýÇÏ´Â ¼öÁ÷ ÁÙ¹«´Ì¸¦ ¾ø¾Ö±âÀ§ÇØ »ç¿ë." #~ msgid "This plug-in tries to remove vertical stripes from an image." #~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº À̹ÌÁö¿¡¼­ ¼öÁ÷ ÁÙ¹«´ÌµéÀ» ¾ø¾Ö±â¸¦ ÇÕ´Ï´Ù." #, fuzzy #~ msgid "Menu path :" #~ msgstr "°æ·Î À̵¿" #, fuzzy #~ msgid "Type :" #~ msgstr "À¯Çü:" #, fuzzy #~ msgid "Search : " #~ msgstr "ã±â :" #~ msgid "Opacity [%d]: " #~ msgstr "ºÒÅõ¸íµµ [%d]: " #~ msgid "Width [%d]: " #~ msgstr "³ÐÀÌ [%d]:" #~ msgid "Height [%d]: " #~ msgstr "³ôÀÌ [%d]:" #~ msgid "Rotate deg[%d]: " #~ msgstr "[%d]µµ ȸÀü: " #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "¹Ì¸®º¸±â" #, fuzzy #~ msgid "Add Dir" #~ msgstr "Æ÷ÀÎÆ® Ãß°¡" #, fuzzy #~ msgid "FLI: Sorry, can't save images with Alpha.\n" #~ msgstr "À̹ÌÁö¸¦ ¾ËÆÄ·Î ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #~ msgid "" #~ "*** Warning ***\n" #~ "No home directory!\n" #~ msgstr "" #~ "*** °æ°í ***\n" #~ "Ȩ µð·¢Å丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù!\n" #, fuzzy #~ msgid "Pagecurl effect" #~ msgstr "·»Áî È¿°ú" #~ msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" #~ msgstr "Script-Fu ÄÜ¼Ö ¸ðµå´Â ¿ÀÁ÷ »óÈ£ÀÛ¿ëÀû ÀÛ¿ë¿¡¼­¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù." #~ msgid "Script-Fu Console" #~ msgstr "Script-Fu ÄܼÖ" #~ msgid "SIOD Output" #~ msgstr "SIOD Ãâ·Â" #~ msgid "Current Command" #~ msgstr "ÇöÀç ¸í·É" #~ msgid "Browse..." #~ msgstr "ã¾Æº¸±â..." #~ msgid "Unable to open SIOD output pipe" #~ msgstr "SIOD Ãâ·Â ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #~ msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" #~ msgstr "SIOD Ãâ·Â ÆÄÀÌÇÁ¿¡¼­ ½ºÆ®¸²À» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #~ msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" #~ msgstr "Script-Fu Æò°¡ ¸ðµå´Â ¿ÀÁ÷ »óÈ£ÀÛ¿ëÀ» ÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÛ¿ë¿¡¼­¸¸ °¡´É" #~ msgid "Script Arguments" #~ msgstr "½ºÅ©¸³Æ® Àμö" #, fuzzy #~ msgid "Script-Fu Color Selection" #~ msgstr "Script-Fu ÆÄÀÏ ¼¿·º¼Ç" #~ msgid "Script Toggle" #~ msgstr "½ºÅ©¸³Æ® Åä±Û" #~ msgid "Script-Fu File Selection" #~ msgstr "Script-Fu ÆÄÀÏ ¼¿·º¼Ç" #~ msgid "Script-fu Pattern Selection" #~ msgstr "Script-Fu ÆÐÅÏ ¼¿·º¼Ç" #~ msgid "Script-Fu Gradient Selection" #~ msgstr "Script-Fu »ö°¨º¯È­µµ ¼¿·º¼Ç" #~ msgid "Script-Fu Brush Selection" #~ msgstr "Script-Fu ºê·¯½¬ ¼¿·º¼Ç" #~ msgid " Reset to Defaults " #~ msgstr " ÃʱⰪÀ¸·Î Àç¼³Á¤" #~ msgid "NOT SET" #~ msgstr "°áÁ¤¾ÊµÊ" #~ msgid "" #~ "At least one font you've choosen is invalid.\n" #~ "Please check your settings.\n" #~ msgstr "" #~ "Àû¾îµµ ´ç½ÅÀÌ ¼±ÅÃÇÑ ÇÑ ±Û²ÃÀÌ À߸øµÇ¾ú´Ù\n" #~ "¼³Á¤À» °Ë»çÇغ¸¼¼¿ä\n" #, fuzzy #~ msgid "Image Types:" #~ msgstr "À̹ÌÁö À¯Çü: " #~ msgid "Script-Fu Font Selection" #~ msgstr "Script-Fu ÆùÆ® ¼¿·º¼Ç" #~ msgid "Script-Fu Server Options" #~ msgstr "Script-Fu ¼­¹ö ¿É¼Ç" #~ msgid "Server Port: " #~ msgstr "¼­¹ö Æ÷Æ®:" #~ msgid "Server Logfile: " #~ msgstr "¼­¹ö ·Î±×ÆÄÀÏ:" #~ msgid "Create an embossing effect using an image as a bump map" #~ msgstr "Ãæµ¹(bump) ¸Ê ó·³ À̹ÌÁö¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¾ç°¢ È¿°ú »ý¼º" #, fuzzy #~ msgid "Film color Color Picker" #~ msgstr "Script-Fu »ö»ó äÃë" #, fuzzy #~ msgid "Number color Color Picker" #~ msgstr "Script-Fu »ö»ó äÃë" #, fuzzy #~ msgid "remove" #~ msgstr "¹Ì¸®º¸±â" #, fuzzy #~ msgid "Center X:" #~ msgstr "Áß°£" #, fuzzy #~ msgid "Center Y:" #~ msgstr "Áß°£" #, fuzzy #~ msgid "Glow Opacity (%):" #~ msgstr "ºÒÅõ¸íµµ [%d]: " #, fuzzy #~ msgid "Glow Mode:" #~ msgstr "¸ðµå:" #, fuzzy #~ msgid "Rays Opacity (%):" #~ msgstr "ºÒÅõ¸íµµ [%d]: " #, fuzzy #~ msgid "Rays Mode:" #~ msgstr "¸ðµå:" #~ msgid "Do copy parameters" #~ msgstr "ÆĶó¹ÌÅ͵éÀ» º¹»çÇϽÿÀ" #~ msgid "Execute" #~ msgstr "½ÇÇà" #~ msgid "Execute and Exit" #~ msgstr "½ÇÇàÇÏ°í ³ª°¡±â" #~ msgid "Apply various lighting effects to an image" #~ msgstr "À̹ÌÁö¿¡ ¿©·¯°¡Áö ¹à°Ô ÇÏ´Â È¿°ú¸¦ Àû¿ë" #~ msgid "No help yet" #~ msgstr "µµ¿ò¸»ÀÌ ÁغñµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #~ msgid "This plugin allows you to preview a GIMP layer-based animation." #~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº GIMP °èÃþ-±âº»Àû ¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç- ¹Ì¸®º¸±â¸¦ Çã¿ëÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "playback: Asked for frame number %d in a %d-frame animation!\n" #~ msgstr "µÇµ¹¸®±â: %d-ÇÁ·¹ÀÓ ¿¡´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ¿¡¼­ ÇÁ·¹ÀÓ ¹øÈ£ %d¸¦ ¹°¾ú´Ù!\n" #~ msgid "" #~ "This plugin applies various optimizations to a GIMP layer-based animation." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº GIMP °èÃþ-±âº»Àû ¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç-¿¡ ¿©·¯°¡Áö ÃÖÀûÈ­¸¦ Àû¿ëÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin 'simplifies' a GIMP layer-based animation that has been " #~ "AnimationOptimized. This makes the animation much easier to work with if, " #~ "for example, the optimized version is all you have." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎ 'simplifies' ÇÑ GIMP °èÃþ-¿¡´Ï¸ÞÀ̼ÇÃÖÀûÈ­µÈ ±âº»ÀûÀº " #~ "¿¡´Ï¸ÞÀ̼Ç.ÀÌ°ÍÀº ¸¸¾à ¿¹¸¦µé¾î ÃÖÀûÈ­µÈ ¹öÁ¯Àº ¸ðµÎ ´ç½ÅÀÌ °¡Áø°ÍÀ» °¡Áö°í " #~ "¾ÆÁÖ ½±°Ô µ¿ÀÛÇÏ¿© ¿¡´Ï¸ÞÀ̼ÇÀ» ¸¸µì´Ï´Ù." #~ msgid "Apply a lens effect" #~ msgstr "·»Áî È¿°ú Àû¿ë" #~ msgid "" #~ "This plug-in uses Snell's law to draw an ellipsoid lens over the image" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº À̹ÌÁöÀ§¿¡ Ÿ¿øÀ» ±×¸®±âÀ§ÇØ ½º³ÚÀÇ ¹ýÄ¢(Snell's law)À» " #~ "»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Automagically crops a picture." #~ msgstr "½ÅºñÇÏ°Ô ±×¸² À߶󳻱â" #~ msgid "" #~ "Automatically stretch the contrast of the specified drawable to cover all " #~ "possible ranges." #~ msgstr "" #~ "ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î ¸ðµç °¡´ÉÇÑ ¹üÀ§¸¦ µ¤±âÀ§ÇÑ ÁöÁ¤µÈ ±×¸®±âÀÇ ´ëºñ¸¦ ´Ã·ÁÁÝ´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This simple plug-in does an automatic contrast stretch. For each channel in " #~ "the image, it finds the minimum and maximum values... it uses those values " #~ "to stretch the individual histograms to the full contrast range. For some " #~ "images it may do just what you want; for others it may be total crap :). " #~ "This version differs from Contrast Autostretch in that it works in HSV " #~ "space, and preserves hue." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ °£´ÜÇÑ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÀÚµ¿ ´ëºñ ´ÃÀ̱⸦ ÇÕ´Ï´Ù. À̹ÌÁö¿¡¼­ °¢ ä³Î¸¶´Ù " #~ "±×°ÍÀº ÃÖ¼Ò ÃÖ´ë °ªµéÀ» ã½À´Ï´Ù... ±×°ÍÀº Àüü ´ëºñ ¹üÀ§À§ÇÑ °³ÀÎ " #~ "È÷½ºÅä±×·¥À» ´ÃÀ̱â À§ÇÑ Àú °ªµéÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¸î¸î À̹ÌÁö¸¦ À§ÇØ ´ÜÁö " #~ "´ç½ÅÀÌ ¿øÇϴ°ÍÀ» ÇØÁÙ°ÍÀÔ´Ï´Ù.; ´Ù¸¥ À̹ÌÁöµéÀ» À§Çؼ­´Â Àüü Æ÷±âÇØ¾ß " #~ "ÇÒ°ÍÀÌ´Ù :).ÀÌ ¹öÁ¯Àº HSV °ø°£°ú º¸È£ÇÏ´Â »öÁ¶¿¡¼­ ´ëºñ ÀÚµ¿´ÃÀ̱⠿ʹ " #~ "´Ù¸¨´Ï´Ù." #~ msgid "Apply a 3x3 blurring convolution kernel to the specified drawable." #~ msgstr "ÁöÁ¤µÈ ±×¸®±â¸¦ À§ÇÑ ¾ôÈù Ä¿³ÎÀ» È帴ÇÏ°Ô(blur) ÇÏ´Â 3x3 Àû¿ë" #~ msgid "" #~ "This plug-in randomly blurs the specified drawable, using a 3x3 blur. You " #~ "control the percentage of the pixels that are blurred and the number of " #~ "times blurring is applied. Indexed images are not supported." #~ msgstr "" #~ "3x3 È帴ÇÏ°Ô ÇÒ¶§, ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÀÓÀÇ´ë·Î ÁöÁ¤µÈ ±×¸®±â¿¡¼­ È帮±â¸¦ ÇÕ´Ï´Ù. " #~ "´ç½ÅÀº È帮±â°¡ µÇ¾îÁø Çȼ¿µéÀÇ ÆÛ¼¾Æ¼Áö¸¦ Á¶Á¤ÇÏ°í ¿©·¯¹ø È帴ÇÏ°Ô Àû¿ëµÇ¾î " #~ "Áý´Ï´Ù. À妽ºµÈ À̹ÌÁöµéÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #~ msgid "Accept settings and apply filter to image" #~ msgstr "¼³Á¤ ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í À̹ÌÁö¿¡ ÇÊÅÍ Àû¿ë" #~ msgid "Close plug-in without making any changes" #~ msgstr "º¯È­¾øÀÌ Ç÷¯±×ÀÎ ´Ý±â" #~ msgid "Randomization Seed:" #~ msgstr "³­¼ö ¾¾¾Ñ(seed):" #~ msgid "" #~ "Seed random number generator from the current time - this guarantees a " #~ "reasonable randomization" #~ msgstr "" #~ "ÇöÀç ½Ã°£ºÎÅÍ ¾¾¾Ñ(seed) ³­¼ö ¹ß»ý±â - ÀÌ°ÍÀº Àû´çÇÑ ³­¼ö ¹ß»ýÀ» º¸ÁõÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Other Value" #~ msgstr "´Ù¸¥ °ª" #~ msgid "" #~ "Enable user-entered value for random number generator seed - this allows you " #~ "to repeat a given \"random\" operation" #~ msgstr "" #~ "·£´ý ³­¼ö ¹ß»ý±â ¾¾¾Ñ(seed)À» À§ÇÑ »ç¿ëÀÚ-µî·Ï °ª °¡´É - ÀÌ°ÍÀº ´ç½Å¿¡°Ô " #~ "ÁÖ¾îÁø \"·£´ý\" µ¿ÀÛÀ» Çã°¡ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Value for seeding the random number generator" #~ msgstr "·£´ý ³­¼ö »Ñ¸®±â °ª" #~ msgid "Saves files in Windows BMP file format" #~ msgstr "À©µµ¿ì BMP ÆÄÀÏ Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏ ÀúÀå" #~ msgid "OS/2 unsupported!\n" #~ msgstr "OS/2 Áö¿ø¾ÊµÊ!\n" #~ msgid "X offset" #~ msgstr "X ¿É¼Â" #~ msgid "Y offset" #~ msgstr "Y ¿É¼Â" #~ msgid "Ambient" #~ msgstr "ȯ°æ" #~ msgid "bz2: fork failed: %s\n" #~ msgstr "bz2: for ½ÇÆÐ: %s\n" #~ msgid "bz2: fopen failed: %s\n" #~ msgstr "bz2: fopen ½ÇÆÐ: %s\n" #~ msgid "bz2: dup2 failed: %s\n" #~ msgstr "bz2: dup2 ½ÇÆÐ: %s\n" #~ msgid "bz2: exec failed: bzip2: %s\n" #~ msgstr "bz2: exec ½ÇÆÐ: bzip2: %s\n" #~ msgid "bz2: bzip2 exited abnormally on file %s\n" #~ msgstr "bz2: bzip2 ´Â ÆÄÀÏ %s¿¡¼­ ºñÁ¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áÇß½À´Ï´Ù.\n" #~ msgid "bz2: exec failed: bunzip2: %s\n" #~ msgstr "bz2: exec ½ÇÆÐ: bunzip2: %s\n" #~ msgid "" #~ "This simple plug-in does an automatic contrast stretch. For each channel in " #~ "the image, it finds the minimum and maximum values... it uses those values " #~ "to stretch the individual histograms to the full contrast range. For some " #~ "images it may do just what you want; for others it may be total crap :)" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ °£´ÜÇÑ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÀÚµ¿ ´ëºñ¸¦ ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. À̹ÌÁö¾È¿¡ °¢°¢ÀÇ Ã¤³ÎµéÀ» " #~ "À§ÇÑ ÃÖ¼Ò ÃÖ´ë °ªµéÀ» ãÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù... Àüü ´ëºñ ¹üÀ§¿¡ °³ÀÎ È÷½ºÅä±×·¥À» " #~ "´Ã¸®±â À§ÇØ ÀÌ °ªµéÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¸î¸î À̹ÌÁöµé¿¡¼­´Â ´ç½ÅÀÌ ¿øÇÏ¸é °¡´ÉÇÒ " #~ "°ÍÀÔ´Ï´Ù; ´Ù¸¥ À̹ÌÁöµéÀº Àüü¸¦ Æ÷±â ÇØ¾ß ÇÒ°ÍÀÔ´Ï´Ù :)" #~ msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n" #~ msgstr "c_astretch: cmapÀº NULLÀ̾ú½À´Ï´Ù! Á¾·áÁß...\n" #~ msgid "Adds a checkerboard pattern to an image" #~ msgstr "À̹ÌÁö¿¡ äĿº¸Æ® ÆÐÅÏ Ãß°¡" #~ msgid "Similar to the \"Color\" mode for layers." #~ msgstr "°èÃþÀ» À§ÇÑ À¯»çÇÑ \"»ö»ó\"" #~ msgid "Makes an average of the RGB channels and uses it to set the color" #~ msgstr "RGB ä³ÎµéÀÇ Æò±Õ ±¸Çϱâ¿Í ±×°ÍÀ» »ö»ó¼³Á¤¿¡ »ç¿ë" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "È®ÀÎ" #~ msgid "" #~ "Automatically stretch the saturation of the specified drawable to cover all " #~ "possible ranges." #~ msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ¸ðµç °¡´ÉÇÑ ¹üÀ§¸¦ ¸ÂÃß±â À§ÇØ ÁöÁ¤µÈ ±×¸®±âÀÇ Ã¤µµ ´Ã¸®±â" #~ msgid "" #~ "This simple plug-in does an automatic saturation stretch. For each channel " #~ "in the image, it finds the minimum and maximum values... it uses those " #~ "values to stretch the individual histograms to the full range. For some " #~ "images it may do just what you want; for others it may be total crap :). " #~ "This version differs from Contrast Autostretch in that it works in HSV " #~ "space, and preserves hue." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ °£´ÜÇÑ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÀÚµ¿ äµµ ´ÃÀ̱⸦ ÇÕ´Ï´Ù. À̹ÌÁö¾È¿¡ °¢°¢ÀÇ Ã¤³ÎµéÀ» " #~ "À§ÇØ ÃÖ¼Ò ÃÖ´ë °ªµéÀ» ã½À´Ï´Ù... Àüü ¹üÀ§·Î °³ÀÎ È÷½ºÅä±×·¥µéÀ» ´Ã¸®±â " #~ "À§ÇØ ÀÌ °ªµéÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¸î¸î ±×¸²Çؼ­´Â ´ç½ÅÀÌ ¿øÇÏ¸é °¡´ÉÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù; " #~ "´Ù¸¥ À̹ÌÁöµéÀº Àüü¸¦ Æ÷±âÇØ¾ß ÇÒ°ÍÀÔ´Ï´Ù :). ÀÌ ¹öÁ¯Àº HSV°ø°£¿¡¼­ " #~ "¼öÇàÇÒ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ ´ëºñ ÀÚµ¿-´ÃÀ̱â¿Í´Â ´Ù¸¨´Ï´Ù. ±×¸®°í »öÃʸ¦ º¸È£ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Color_Enhance: cmap was NULL! Quitting...\n" #~ msgstr "Color_Enhance: cmapÀº NULLÀ̾ú½À´Ï´Ù! Á¾·á Áß...\n" #~ msgid "Green: " #~ msgstr "³ì»ö:" #~ msgid "Magenta: " #~ msgstr "ÁøÈ«»ö:" #~ msgid "Compose an image from multiple gray images" #~ msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ±×·¹ÀÌ À̹ÌÁö·ÎºÎÅÍ ÇÑ À̹ÌÁö ÀÛ¼º" #~ msgid "This function creates a new image from multiple gray images" #~ msgstr "ÀÌ ÇÔ¼ö´Â ¿©·¯°³ÀÇ À̹ÌÁö¿¡¼­ »õ·Î¿î À̹ÌÁö¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Compose an image from multiple drawables of gray images" #~ msgstr "¾Ö·¯°³ÀÇ ±×·¹ÀÌ À̹ÌÁö ±×¸®±â¿¡¼­ ÇÑ À̹ÌÁö ÀÛ¼º" #~ msgid "" #~ "This function creates a new image from multiple drawables of gray images" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ ÇÔ¼ö´Â ¿©·¯°³ÀÇ ±×·¹ÀÌ À̹ÌÁö ±×¸®±â¿¡¼­ »õ·Î¿î À̹ÌÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "compose: not enough memory" #~ msgstr "ÀÛ¼º: ¸Þ¸ð¸®°¡ ÃæºÐÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù." #~ msgid "A generic 5x5 convolution matrix" #~ msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ 5x5 Æ÷¼± µµÇ¥" #~ msgid "Convert the input drawable into a collection of rotated squares" #~ msgstr "ȸÀüµÈ Á¤ »ç°¢ÇüÀÇ ÁýÇվȿ¡¼­ ÀÔ·Â ±×¸®±â º¯È¯" #~ msgid "Decompose an image into different types of channels" #~ msgstr "´Ù¸¥ ä³ÎµéÀÇ À¯Çü¿¡¼­ À̹ÌÁö ºÐ¸®Çϱâ" #~ msgid "" #~ "This function creates new gray images with different channel information in " #~ "each of them" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ ÇÔ¼ö´Â ±×°Íµé °¢°¢¿¡ ´Ù¸¥ ä³Î Á¤º¸¸¦ °¡Áö°í »õ·Î¿î ±×·¹ÀÌ À̹ÌÁöµéÀ» " #~ "»ý¼ºÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "plug_in_decompose: Can only work on RGB*_IMAGE" #~ msgstr "plug_in_decompose: ¿ÀÁ÷ RGB*_IMAGE¿¡¼­¸¸ ÀÛµ¿ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #~ msgid "decompose: not an RGB image" #~ msgstr "ºÐÇØ: RGB À̹ÌÁö´Â ¾ÊµÊ" #~ msgid "decompose: No alpha channel available" #~ msgstr "ºÐÇØ: ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀº °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê´Ù." #~ msgid "decompose: out of memory" #~ msgstr "ºÐÇØ: ¸Þ¸ð¸® ÃÊ°ú" #~ msgid "" #~ "Warning: I don't _like_ this color space. This is a suggestion, not a " #~ "threat.\n" #~ msgstr "" #~ "°æ°í: ÀÌ »ö»ó °ø°£À» ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ²À Ç϶ó´Â °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸ °æ°íÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ msgid "pair_flt_create_value: Bad FloatFormat ignored %s\n" #~ msgstr "pair_flt_create_value: À߸øµÈ FloatFormat ¹«½Ã %s\n" #~ msgid "pair_int_create_value: Bad IntFormat ignored %s\n" #~ msgstr "pair_int_create_value: À߸øµÈ IntFormat ¹«½Ã %s\n" #~ msgid "WGT_ACT_BUTTON not implemented yet, widget type ignored\n" #~ msgstr "WGT_ACT_BUTTONÀÌ ¾ÆÁ÷ ½Ç½Ã µÇÁö ¾Ê¾Æ¼­, À§Á¬ Çü½ÄÀ» ¹«½Ã\n" #~ msgid "Unknown widget type %d ignored\n" #~ msgstr "¾Ë¼ö ¾ø´Â À§Á¬ Çü½Ä %d ¹«½Ã\n" #~ msgid "" #~ "Error: Plugin %s has changed Nr. of layers from %d to %d\n" #~ "could not restore Layer visibilty.\n" #~ msgstr "" #~ "¾Ö·¯: Ç÷¯±×ÀÎ %s´Â %d¿¡¼­ %d·Î °èÃþÀÇ Nr.·Î ¹Ù²î¾ú´Ù.\n" #~ "º¸ÀÌ°Ô °èÃþÀ» º¹±¸ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #~ msgid "Warning: cant get layers (maybe the image was closed)\n" #~ msgstr "°æ°í: °èÃþÀ» °¡Á®¿Ã¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (¾Æ¸¶ À̹ÌÁö°¡ ´ÝÇôÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù)\n" #~ msgid "" #~ "Error: Plugin %s has changed Nr. of layers from %d to %d\n" #~ "Anim Filter apply stopped.\n" #~ msgstr "" #~ "¾Ö·¯: Ç÷¯±×ÀÎ %s´Â %d¿¡¼­ %d·Î °èÃþÀÇ Nr.·Î ¹Ù²î¾ú´Ù.\n" #~ "Anim ÇÊÅÍ Àû¿ë Áß´Ü.\n" #~ msgid "ERROR: Plugin not available or wrong type %s\n" #~ msgstr "¾Ö·¯: Ç÷¯±×ÀÎÀ» »ç¿ë°¡´ÉÇÏÁö ¾Ê°Å³ª À߸øµÈ Çü½Ä %s ÀÔ´Ï´Ù.\n" #~ msgid "ERROR: need at 1 Layers to apply plugin !\n" #~ msgstr "¾Ö·¯: Ç÷¯±×ÀÎÀ» Àû¿ëÇϱâ À§ÇØ ÇÑ°³ÀÇ °èÃþ¿¡¼­ ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù !\n" #~ msgid "ERROR: fork failed !\n" #~ msgstr "¾Ö·¯: fork ½ÇÆÐ !\n" #~ msgid "Saving image to backupfile:%s step = %d\n" #~ msgstr "¹é¾÷ÆÄÀÏ·Î À̹ÌÁö ÀúÀå:%s ´Ü°è = %d\n" #~ msgid "" #~ "This plugin calls another plugin for each layer of an image, varying its " #~ "settings (to produce animated effects). The called plugin must work on a " #~ "single drawable and must be able to RUN_WITH_LAST_VALS" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÇÑ À̹ÌÁöÀÇ °¢ °èÃþµéÀ» À§ÇÑ ´Ù¸¥ Ç÷¯±×ÀÎÀ» È£Ãâ¿©¼­, ±×°ÍÀÇ " #~ "»õÆà À» ¼öÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. (¿òÁ÷ÀÓ(animate) È¿°ú °èȹÀ» À§ÇØ). È£ÃâµÈ Ç÷¯±×ÀÎÀº ´Ü " #~ "ÇÑ°³ÀÇ ±×¸®±â¿¡¼­ µ¿ÀÛÇÏ°í, RUN_WITH_LAST_VALSÀ» Çؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "" #~ "This plugin exchanges current image with (next nubered) image from disk." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº µð½ºÅ©¿¡¼­ À̹ÌÁö¸¦ °¡Áö°í (´ÙÀ½ nubered) ÇöÀç À̹ÌÁö¸¦ " #~ "±³È¯ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin exchanges current image with (previous nubered) image from disk." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº µð½ºÅ©¿¡¼­ À̹ÌÁö¸¦ °¡Áö°í (Àü¿¡ nubered) ÇöÀç À̹ÌÁö¸¦ " #~ "±³È¯ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin exchanges current image with (lowest nubered) image from disk." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº µð½ºÅ©¿¡¼­ À̹ÌÁö¸¦ °¡Áö°í (°¡Àå³·Àº nubered) ÇöÀç À̹ÌÁö¸¦ " #~ "±³È¯ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin exchanges current image with (highest nubered) image from disk." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº µð½ºÅ©¿¡¼­ À̹ÌÁö¸¦ °¡Áö°í (°¡Àå³ôÀº nubered) ÇöÀç À̹ÌÁö¸¦ " #~ "±³È¯ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin exchanges current image with requested image (nr) from disk." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº µð½ºÅ©¿¡¼­ ¿äûµÈ À̹ÌÁö (nr) À» °¡Áö°í ÇöÀç À̹ÌÁö¿Í ±³È¯ " #~ "ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin deletes the given number of frames from disk including the " #~ "current frame." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÇöÀç ÇÁ·¹ÀÓÀÌ Æ÷ÇÔµÈ µð½ºÅ©¿¡¼­ ÁÖ¾îÁø ´Ù¼öÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀ» " #~ "Áö¿ó´Ï´Ù." #~ msgid "This plugin duplicates the current frames on disk n-times." #~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº n-¹øÀ» µð½ºÅ©¿¡¼­ ÇöÀç ÇÁ·¹ÀÓÀ» º¹»çÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "This plugin exchanges content of the current with destination frame." #~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ´ë»ó ÇÁ·¹ÀÓÀ» °¡Áö°í ÇöÀçÀÇ Â÷·Ê¸¦ ±³È¯ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin copies layer(s) from one sourceimage to multiple frames on disk, " #~ "varying position, size and opacity." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº µð½ºÅ©¿¡ ÇϳªÀÇ ¿ø À̹ÌÁö¿¡¼­ ¿©·¯°³ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î °èÃþµéÀÌ " #~ "º¹»çµÇ¾î¼­, À§Ä¡, Å©±â, ºÒÅõ¸íµµ°¡ ¼öÁ¤µË´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin creates a new image from the given range of frame-images. Each " #~ "frame is converted to one layer in the new image, according to flatten_mode. " #~ "(the frames on disk are not changed)." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÁÖ¾îÁø ÇÁ·¹ÀÓ-À̹ÌÁöÀÇ ¹üÀ§¿¡¼­ »õ·Î¿î À̹ÌÁö¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù. " #~ "°¢°¢ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀº ¼¼·Î¿î À̹ÌÁö¿¡¼­ ÇϳªÀÇ °èÃþÀ¸·Î ¹Ù²î¾î Áö¾î¼­, " #~ "Ç÷¡Æ°_¸ðµå·Î ÀÏÄ¡µÈ´Ù.(µð½ºÅ©ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀº º¯È­µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù)." #~ msgid "This plugin flattens the given range of frame-images (on disk)" #~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎ ÁÖ¾îÁø ÇÁ·¹ÀÓ-À̹ÌÁöÀÇ ¹üÀ§¸¦ Ç÷¡Æ°ÇÕ´Ï´Ù (µð½ºÅ©¿¡¼­)" #~ msgid "" #~ "This plugin deletes one layer in the given range of frame-images (on disk). " #~ "exception: the last remaining layer of a frame is not deleted" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÁÖ¾îÁø ÇÁ·¹ÀÓ-À̹ÌÁöÀÇ ¹üÀ§¿¡¼­ ÇϳªÀÇ °èÃþÀ» Áö¿ó´Ï´Ù " #~ "(µð½ºÅ©¿¡¼­).¿¹¿Ü: ¸¶Áö¸· ³²Àº ÇÁ·¹ÀÓ °èÃþÀº Áö¿öÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin converts the given range of frame-images to other fileformats " #~ "(on disk) depending on extension" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÁÖ¾îÁø ÇÁ·¹ÀÓ-À̹ÌÁöÀÇ ¹üÀ§¸¦ È®ÀåÀÚ¿¡ µû¶ó (µð½ºÅ©¿¡¼­) ´Ù¸¥ " #~ "ÆÄÀÏ Çü½Äµé·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin resizes all anim_frames (images on disk) to the given " #~ "new_width/new_height" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ¸ðµç anim_ÇÁ·¹ÀÓ (µð½ºÅ©ÀÇ À̹ÌÁö)À» ÁÖ¾îÁø " #~ "»õ·Î¿î_³ÐÀÌ/»õ·Î¿î³ôÀÌ·Î Å©±â Á¶Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin crops all anim_frames (images on disk) to the given " #~ "new_width/new_height" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÁÖ¾îÁø »õ·Î¿î_Æø/»õ·Î¿î_³ôÀÌ·Î ¸ðµç anim_ÇÁ·¹ÀÓ (µð½ºÅ©ÀÇ " #~ "À̹ÌÁö)À» À߶ó³À´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin scales all anim_frames (images on disk) to the given " #~ "new_width/new_height" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÁÖ¾îÁø »õ·Î¿î_Æø/»õ·Î¿î_³ôÀÌ·Î ¸ðµç anim_ÇÁ·¹ÀÓ (µð½ºÅ©ÀÇ " #~ "À̹ÌÁö)À» ½ºÄÉÀÏ ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin splits the current image to anim frames (images on disk). Each " #~ "layer is saved as one frame" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÇöÀç À̹ÌÁö¸¦ ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ºÐÇÒ(µð½ºÅ©ÀÇ À̹ÌÁö). °¢ " #~ "°èÃþµéÀº ÇϳªÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀ¸·Î ÀúÀåµÇ¾îÁý´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin calls mpeg_encode to convert anim frames to MPEG1, or just " #~ "generates a param file for mpeg_encode. (mpeg_encode must be installed on " #~ "your system)" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓÀ» MPEG1À¸·Î ¹Ù²Ù°Å³ª ´ÜÁö mpeg_encode¸¦ À§ÇÑ " #~ "param ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ¶§ mpeg_encode¸¦ È£ÃâÇÕ´Ï´Ù. (mpeg_encode´Â ´ÜÁö ´ç½ÅÀÇ " #~ "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù)" #~ msgid "/AnimFrames/Frames MPEG1 encode" #~ msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ MPEG1 ÀÎÄÚµå" #~ msgid "" #~ "This plugin calls mpeg2encode to convert anim frames to MPEG1 or MPEG2, or " #~ "just generates a param file for mpeg2encode. (mpeg2encode must be installed " #~ "on your system)" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓÀ» MPEG1 ¶Ç´Â MPEG2¹Ù²Ù°Å³ª ´ÜÁö mpeg2encode¸¦ " #~ "À§ÇÑ param ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ¶§ mpeg2encode¸¦ È£ÃâÇÕ´Ï´Ù. (mpeg2encode ´Â ´ç½ÅÀÇ " #~ "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾îÁ®¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù)" #~ msgid "/AnimFrames/Frames MPEG2 encode" #~ msgstr "/¿òÁ÷ÀÌ´Â ÇÁ·¹ÀÓ/ÇÁ·¹ÀÓ MPEG2 ÀÎÄÚµå" #~ msgid "" #~ "This plugin exchanges frame numbers in the given range. (discfile " #~ "frame_0001.xcf is renamed to frame_0002.xcf, 2->3, 3->4 ... n->1)" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº ÁÖ¾îÁø ¹üÀ§¿¡¼­ ÇÁ·¹ÀÓ ¹øÈ£·Î ±³È¯ÇÕ´Ï´Ù. (µð½ºÅ©ÆÄÀÏ " #~ "frame_0001.xcf´Â frame_0002.xcf, 2->3, 3->4 ... n->1·Î ¹Ù²î¾îÁý´Ï´Ù)" #~ msgid "" #~ "This plugin performs a modifying action on each selected layer in each " #~ "selected framerange" #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº °¢ ¼±ÅÃµÈ ÇÁ·¹ÀÓ¹üÀ§¿¡¼­ ¼±ÅÃµÈ °èÃþ¿¡ ¼öÁ¤µÈ °ÍÀ» µ¿ÀÛÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "cant open MPEG Paramfile %s for write\n" #~ msgstr "¾²±âÀ§ÇÑ MPEG ÆĶó¹ÌÅÍÆÄÀÏ %s¸¦ ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #~ msgid "sorry folks, NON_INTERACTIVE call .. not implemented yet\n" #~ msgstr "" #~ "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù folks, NON_INTERACTIVE È£Ãâ .. Àº ¾ÆÁ÷ ÀÛµ¿µÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #~ msgid "" #~ "Enable Floyd-Steinberg dithering \n" #~ "(ignored if not converted to indexed)" #~ msgstr "" #~ "Floyd-Steinberg ¶³¸² °¡´É \n" #~ "(¸¸¾à À妽ºµÊ(indexed)À¸·Î º¯È¯µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹«½ÃµÈ´Ù.)" #~ msgid "saves files in Compuserve GIF file format" #~ msgstr "ÄÄÇ»¼­ºê GIF ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀå" #~ msgid "" #~ "Transparent colour *might* be incorrect on viewers which don't support " #~ "transparency." #~ msgstr "Åõ¸íÇÑ »ö»óÀº Åõ¸íÇÑ °ÍÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ºä¾î¿¡¼­´Â À߸øµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù." #~ msgid "GIF: colorstobpp - Eep! too many colours: %d\n" #~ msgstr "GIF: »ö»óÀ» bpp·Î - ¾Û! ³Ê¹« ¸¹Àº »ö»ó: %d\n" #~ msgid "GIF: bpptocolors - Eep! bpp==%d !\n" #~ msgstr "GIF: bpp¸¦ »ö»óÀ¸·Î - ¾Û! bpp=%d !\n" #~ msgid "loads files of Compuserve GIF file format" #~ msgstr "ÄÄÇ»¼­ºê GIF Çü½Ä ÆÄÀÏ Àбâ" #~ msgid "GIF: error reading magic number\n" #~ msgstr "GIF: ¸ÅÁ÷ ³Ñ¹ö Àб⠾ַ¯\n" #~ msgid "GIF: not a GIF file\n" #~ msgstr "GIF: GIF ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n" #~ msgid "GIF: bad version number, not '87a' or '89a'\n" #~ msgstr "GIF: À߸øµÈ ¹öÀü '87a' °Å³ª '89a'°¡ ¾Æ´Ï´Ù\n" #~ msgid "GIF: failed to read screen descriptor\n" #~ msgstr "GIF: ½ºÅ©¸° ±â¼úÀÚ(descriptor) Àб⠾ַ¯\n" #~ msgid "GIF: error reading global colormap\n" #~ msgstr "GIF: Àü¿ª Ä÷¯¸Ê Àб⠾ַ¯\n" #~ msgid "GIF: warning - non-square pixels\n" #~ msgstr "GIF: °æ°í - Á¤»ç°¢ÇüÀÌ ¾Æ´Ñ Çȼ¿\n" #~ msgid "GIF: EOF / read error on image data\n" #~ msgstr "GIF: EOF / À̹ÌÁö µ¥ÀÌÅÍ Àб⠾ַ¯\n" #~ msgid "GIF: EOF / read error on extension function code\n" #~ msgstr "GIF: EOF / È®Àå ÇÔ¼ö ÄÚµå Àб⠾ַ¯\n" #~ msgid "GIF: bogus character 0x%02x, ignoring\n" #~ msgstr "GIF: °¡Â¥ ¹®ÀÚ 0x%02x, ¹«½Ã\n" #~ msgid "GIF: couldn't read left/top/width/height\n" #~ msgstr "GIF: ¿ÞÂÊ/À§/Æø/³ôÀ̸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #~ msgid "GIF: error reading local colormap\n" #~ msgstr "GIF: Áö¿ª Ä÷¯¸Ê Àб⠾ַ¯\n" #~ msgid "GIF: bad colormap\n" #~ msgstr "GIF: À߸øµÈ Ä÷¯¸Ê\n" #~ msgid "GIF: error in reading DataBlock\n" #~ msgstr "GIF: µ¥ÀÌÅÍºí·° Àб⠾ַ¯\n" #~ msgid "GIF: ran off the end of by bits\n" #~ msgstr "GIF: ºñÆ®ÀÇ ³¡À¸·Î ÀÛµ¿ Áß´Ü\n" #~ msgid "GIF: missing EOD in data stream (common occurence)" #~ msgstr "GIF: µ¥ÀÌÅÍ ½ºµå¸²¿¡ EOD°¡ ºüÁü (ÈçÇÑ °æ¿ì)" #~ msgid "GIF: circular table entry BIG ERROR\n" #~ msgstr "GIF: ¿øÇü Å×ÀÌºí ¾ØÆ®¸®°¡ Ä¿¼­ ¾Ö·¯\n" #~ msgid "GIF: error while reading\n" #~ msgstr "GIF: Àд µ¿¾È ¾Ö·¯\n" #~ msgid " (combine)" #~ msgstr " (°áÇÕ)" #~ msgid "" #~ "GIF: Hmm... please forward this GIF to the GIF plugin author!\n" #~ " (adam@foxbox.org)\n" #~ msgstr "" #~ "GIF: Èì... ÀÌ GIF¸¦ GIF Ç÷¯±×ÀÎ Á¦ÀÛÀÚ¿¡°Ô º¸³»ÁÖ¼¼¿ä!\n" #~ " (adam@foxbox.org)\n" #~ msgid "GIF: Something got corrupted.\n" #~ msgstr "GIF: ¹«¾ùÀΰ¡°¡ º¯ÁúµÇ¾ú´Ù.\n" #~ msgid "GIF: reading %d by %d%s GIF image, ncols=%d\n" #~ msgstr "GIF: %2$d%3$s GIF À̹ÌÁö·Î %1$d ÀдÂÁß, Ä­=%4$d\n" #~ msgid "" #~ "GIF: Ouchie! Can't handle non-alpha RGB frames.\n" #~ " Please mail the plugin author. (adam@gimp.org)\n" #~ msgstr "" #~ "GIF: ÀÌ·±! ¾ËÆÄ RGB°¡ ¾Æ´Ñ ÇÁ·¹ÀÓµéÀº Á¶ÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #~ " Ç÷¯±×ÀÎ Á¦ÀÛÀÚ¿¡°Ô ¸ÞÀÏ ÁÖ¼¼¿ä. (adam@gimp.org)\n" #~ msgid "GIF: too much input data, ignoring extra...\n" #~ msgstr "GIF: ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÔ·Â µ¥ÀÌÅÍ, ÃÊ°úµÈ °ÍÀº ¹«½ÃÇÏ´Â Áß...\n" #~ msgid " OK " #~ msgstr " È®ÀÎ " #~ msgid " Cancel " #~ msgstr " Ãë¼Ò " #~ msgid "(When allocating %u bytes.)\n" #~ msgstr "(%u ¹ÙÀÌÆ® ÇÒ´ç ÇÒ¶§)\n" #~ msgid "Out of memory!\n" #~ msgstr "¸Þ¸ð¸® ÃÊ°ú!\n" #~ msgid "loadgbr: Unable to open file \"%s\"!\n" #~ msgstr "loadgdr: \"%s\"ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" #~ msgid "loadppm: Unable to open file \"%s\"!\n" #~ msgstr "loadppm: \"%s\"ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" #~ msgid "loadppm: File \"%s\" not PPM/PGM? (line=\"%s\")%c\n" #~ msgstr "loadppm: \"%s\" ÆÄÀÏ PPM/PGM ¾Æ´Ñ°¡¿ä? (ÁÙ=\"%s\")%c\n" #~ msgid "loadppm: File \"%s\" not valid PPM/PGM? (line=\"%s\")%c\n" #~ msgstr "loadppm: \"%s\" ÆÄÀÏ Á¤È®ÇÑ PPM/PGM ¾Æ´Ñ°¡¿ä? (ÁÙ=\"%s\")%c\n" #~ msgid "Error opening file \"%s\" for reading!%c\n" #~ msgstr "ÀбâÀ§ÇØ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!%c\n" #~ msgid "Internal error: (savepreset) thispath == NULL" #~ msgstr "³»ºÎ ¾Ö·¯: (¹Ì¸®ÀúÀå) ÀÌ °æ·Î´Â NULLÀÌ´Ù" #~ msgid "Error opening file \"%s\" for writing!%c\n" #~ msgstr "¾²±âÀ§ÇÑ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!%c\n" #~ msgid " Apply " #~ msgstr " Àû¿ë " #~ msgid "What!? No brushes?!\n" #~ msgstr "¹«¾úÀ̶ó!? ºê·¯½¬°¡ ¾ø´Ù°í?!\n" #~ msgid "Huh? Image size != alpha size?\n" #~ msgstr "¾î? À̹ÌÁö Å©±â¿Í ¾ËÆÄ Å©±â°¡ ´Ù¸£³×?\n" #~ msgid "Internal error; Unknown orientationtype\n" #~ msgstr "³»ºÎ ¾Ö·¯; ¾Ë¼ö¾ø´Â ÀûÀÀ¼ºÀ¯Çü\n" #~ msgid "Internal error; Unknown sizetype\n" #~ msgstr "³»ºÎ ¾Ö·¯; ¾Ë¼ö¾ø´Â Å©±âÀ¯Çü\n" #~ msgid "" #~ "Slice up the image into subimages, cutting along the image's Guides. Fooey " #~ "to you and your broccoli, Pokey." #~ msgstr "" #~ "ºÎ À̹ÌÁö ¾È¿¡¼­ À̹ÌÁö¸¦ ºÐÇÒ ÇÏ·Á¸é À̹ÌÁöÀÇ °¡À̵带 µû¶ó ÀÚ¸£¼¼¿ä. Fooey " #~ "to you and your broccoli, Pokey." #~ msgid "This function takes an image and blah blah. Hooray!" #~ msgstr "ÀÌ ÇÔ¼ö´Â À̹ÌÁö¸¦ ´Ù·ç°í ½Ã½ÃÇÏ´Ù. ¸¸¼¼!" #~ msgid "Aie! Aie! Aie!\n" #~ msgstr "¾ÆÀÌ! ¾ÆÀÌ! ¾ÆÀÌ!\n" #~ msgid "Yay... found %d horizontal guides and %d vertical guides.\n" #~ msgstr "¿¹ÀÌ... %d ¼öÆò °¡À̵åµé°ú %d ¼öÁ÷ °¡À̵åµéÀ» ã¾Ò½À´Ï´Ù.\n" #~ msgid "Poopy, no guides.\n" #~ msgstr "^¹¹Áö?^, °¡À̵åµéÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #~ msgid "loads files in the JPEG file format" #~ msgstr "xpm Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏ Àбâ" #~ msgid "saves files in the JPEG file format" #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» XWD Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀå" #~ msgid "saves files in the lossy, widely supported JPEG format" #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» XWD Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀå" #~ msgid "" #~ "don't know how to load JPEGs\n" #~ "with %d color channels" #~ msgstr "" #~ "%d »ö»ó ä³ÎÀ» °¡Áö°í JPEGµéÀ»\n" #~ "¾î¶»°Ô ÀдÂÁö ¾Ë ¼ö ¾ø´Ù." #~ msgid "" #~ "unknown density unit %d\n" #~ "assuming dots per inch" #~ msgstr "" #~ "¾Ë¼ö¾ø´Â ¹Ðµµ ´ÜÀ§ %d´Â\n" #~ "ÀÎÄ¡ ´ç µµÆ® ¼ö·Î °¡Á¤ÇÏ´Ù." #~ msgid "LIC: Couldn't allocate temporary buffer - out of memory!\n" #~ msgstr "LIC: ÀÓºñ ¹öÆÛ¸¦ ÇÒ´ç ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù - ¸Å¸ð¸® ºÎÁ·!\n" #~ msgid "Creates a Van Gogh effect (Line Integral Convolution)" #~ msgstr "¹Ý °íÈå È¿°ú »ý¼º (¿ÏÀüÇÑ ¾ôÀÎ ¶óÀÎ)" #~ msgid "Noninteractive not yet implemented! Sorry.\n" #~ msgstr "»ç¿ëÀÛ¿ë¾Ê±â´Â ¾ÆÁ÷ ÀÛµ¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù! Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù.\n" #~ msgid "pipe files to uuencode then mail them" #~ msgstr "ÆÄÀϵéÀ» uuencode·Î º¯È¯ÈÄ ±×°ÍµéÀ» º¸³À´Ï´Ù." #~ msgid "You need to have uuencode and mail installed" #~ msgstr "´ç½ÅÀº uuencode¿Í ¸ÞÀÏÀÌ ¼³Ä¡ µÇ¾î ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "Convert the input drawable into a collection of tiles" #~ msgstr "ŸÀÏÀÇ ÁýÇվȿ¡¼­ ÀÔ·Â ±×¸®±â·Î ¹Ù²Ù±â" #~ msgid "Help not yet written for this plug-in" #~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀ» À§ÇÑ µµ¿ò¸»ÀÌ ¾ÆÁ÷ ¾º¿©ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "This plugin performs almost the same operation as the 'contrast autostretch' " #~ "plugin, except that it won't allow the colour channels to normalize " #~ "independently. This is actually what most people probably want instead of " #~ "contrast-autostretch; use c-a only if you wish to remove an undesirable " #~ "colour-tint from a source image which is supposed to contain pure-white and " #~ "pure-black." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº 'ÀÚµ¿´ÃÀ̱⠴ëºñ' Ç÷¯±×ÀÎ °°Àº °ÅÀÇ ¸ðµç °°Àº µ¿ÀÛÀ» ¼öÇàÇϱâ " #~ "À§ÇØ, Ä÷¯ ä³ÎÀ» µ¶¸³Àû Ç¥ÁØÈ­·Î Çã°¡ ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ Á¦¿ÜµÈ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾Æ¸¶ " #~ "¸ðµç ´ëºñ-ÀÚµ¿´ÃÀ̱⠴ë½Å¿¡ ½ÇÁö·Î ¿øÇÏ´Â °ÍÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù.; ¸¸¾à ´ç½ÅÀÌ " #~ "Ç»¾î-È­ÀÌÆ®¿Í Ç»¾î-ºí·ºÀ» Æ÷ÇÔÀ» Áö¿øÇÏ´Â ¿øº» À̹ÌÁö·ÎºÎÅÍ ¹Ù¶÷Á÷ÇÏÁö ¸øÇÑ " #~ "»ö»ó-À½¿µÀ» Á¦°ÅÇϱ⠿øÇÑ´Ù¸é c-a¸¸ »ç¿ëÇϼ¼¿ä." #~ msgid "normalize: cmap was NULL! Quitting...\n" #~ msgstr "ÅëÀÏÈ­: cmapÀÌ NULLÀÔ´Ï´Ù! Á¾·á...\n" #~ msgid "Modify the specified drawable to resemble an oil painting" #~ msgstr "¿­°ÅµÈ ±×¸®±â¸¦ ¿ÀÀÏ ÆäÀÎÆà ´à°Ô º¯È¯" #~ msgid "" #~ "This function performs the well-known oil-paint effect on the specified " #~ "drawable. The size of the input mask is specified by 'mask_size'." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ ÇÔ¼ö´Â ÁöÁ¤µÈ ±×¸®±â¿¡¼­ Àß ¾Ë°í ÀÖ´Â ¿ÀÀÏ-ÆäÀÎÆà ȿ°ú¸¦ ¼öÇàÇÕ´Ï´Ù. ÀÔ·Â " #~ "¸¶½ºÅ©ÀÇ Å©±â´Â 'mask_size'¿¡ ÀÇÇØ ÁöÁ¤µË´Ï´Ù." #~ msgid "Loads files in PNG file format" #~ msgstr "PNG ÆÄÀÏ À¯Çü Àбâ" #~ msgid "This plug-in loads Portable Network Graphics (PNG) files." #~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº Portable Network Graphics (PNG)ÆÄÀϵéÀ» ÀнÀ´Ï´Ù." #~ msgid "Letter" #~ msgstr "·¹ÅÍ" #~ msgid "Tabloid" #~ msgstr "Ÿºí·ÎÀ̵å" #~ msgid "Premium" #~ msgstr "Ưº´ÇÑ" #~ msgid "Glossy" #~ msgstr "±¤ÅÃÀÌ ³²" #~ msgid "Tray 1" #~ msgstr "Æ®·¹ÀÌ 1" #~ msgid "Tray 2" #~ msgstr "Æ®·¹ÀÌ 2" #~ msgid "Tray 3" #~ msgstr "Æ®·¹ÀÌ 3" #~ msgid "Tray 4" #~ msgstr "Æ®·¹ÀÌ 4" #~ msgid "This plug-in prints images from The GIMP." #~ msgstr "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº GIMP¿¡¼­ À̹ÌÁö¸¦ ÇÁ¸°Æ® ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Prints images to PostScript, PCL, or ESC/P2 printers." #~ msgstr "PostScript, PCL, ESC/P2 ÇÁ¸°Å͵é·Î À̹ÌÁö¸¦ ÇÁ¸°Æ®" #~ msgid "load file of PostScript/PDF file format" #~ msgstr "PostScript/PDF Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏÀ» Àбâ" #~ msgid "save file in PostScript file format" #~ msgstr "PostScaipt Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏ·Î ÀúÀå" #~ msgid "" #~ "PostScript saving handles all image types except those with alpha channels." #~ msgstr "" #~ "¸ðµç À̹ÌÁö À¯ÇüµéÀ» Çڵ鿡 ÀúÀåÇÑ PostScript´Â ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀ»À» °¡Áö°í " #~ "Àú°ÍµéÀ» Á¦¿Ü ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "b/w" #~ msgstr "b/w" #~ msgid "gray" #~ msgstr "±×·¹ÀÌ" #~ msgid "automatic" #~ msgstr "ÀÚµ¿" #~ msgid "X-offset:" #~ msgstr "X-¿É¼Â:" #~ msgid "Y-offset:" #~ msgstr "Y-¿É¼Â:" #~ msgid "0" #~ msgstr "0" #~ msgid "90" #~ msgstr "90" #~ msgid "180" #~ msgstr "180" #~ msgid "270" #~ msgstr "270" #~ msgid "Rotates a layer or the whole image by 90, 180 or 270 degrees" #~ msgstr "°èÃþ ȤÀº Àüü À̹ÌÁö 90, 180, 270µµ·Î ȸÀü½ÃÅ°±â" #~ msgid "" #~ "This plug-in does rotate the active layer or the whole image clockwise by " #~ "multiples of 90 degrees. When the whole image is choosen, the image is " #~ "resized if necessary." #~ msgstr "" #~ "ÀÌ Ç÷¯±×ÀÎÀº È°¼º °èÃþ ȤÀº Àüü À̹ÌÁö¸¦ 90µµÀÇ ¹è¼ö·Î ½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î " #~ "ȸÀü½Ãŵ´Ï´Ù. Àüü À̹ÌÁö¸¦ ¼±ÅõǾî Áú¶§, ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é À̹ÌÁö " #~ "Å©±â¸¦Á¶Á¤ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "/Image/Transforms/Image" #~ msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/À̹ÌÁö" #~ msgid "/Image/Transforms/Layer" #~ msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/°èÃþ" #~ msgid "Rotates the given layer 90 degrees clockwise." #~ msgstr "½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø °èÃþÀ» 90µµ·Î ȸÀüÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Rotates the given layer 90 degrees anticlockwise." #~ msgstr "¹Ý½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø °èÃþÀ» 90µµ·Î ȸÀüÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Rotates the given image 90 degrees clockwise." #~ msgstr "½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø À̹ÌÁö¸¦ 90µµ·Î ȸÀüÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "/Image/Transforms/Image/Rotate 90" #~ msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/À̹ÌÁö/90µµ ȸÀü" #~ msgid "Rotates the current image 90 degrees anticlockwise." #~ msgstr "¹Ý½Ã°è¹æÇâÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø À̹ÌÁö¸¦ 90µµ·Î ȸÀüÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "/Image/Transforms/Image/Rotate 270" #~ msgstr "/À̹ÌÁö/º¯È¯/À̹ÌÁö/270µµ ȸÀü" #~ msgid "Converts a selection to a path (with advanced user menu)" #~ msgstr "¼¿·º¼ÇÀ» °æ·Î·Î º¯È¯ (Áøº¸µÈ »ç¿ëÀÚ ¸Þ´º¸¦ »ç¿ëÇØ)" #~ msgid "Converts a selection to a path" #~ msgstr "¼¿·º¼ÇÀ» °æ·Î·Î º¯È¯" #~ msgid "Adds a canvas texture map to the picture" #~ msgstr "±×¸²¿¡ ĵ¼­ºê ÅؽºÃÄ ¸Ê Ãß°¡" #~ msgid "This function applies a canvas texture map to the drawable." #~ msgstr "ÀÌ ÇÔ¼ö´Â ±×¸®±â¿¡ ĵ¹ö½º ÅؽºÃÄ ¸ÊÀ» Àû¿ë" #~ msgid "Twist or smear an image. (only first six arguments are required)" #~ msgstr "À̹ÌÁö¸¦ ²¿°Å³ª ¹øÁö°Ô Çϱâ. (¿ÀÁ÷ ù¹ø° 6°³ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù)" #~ msgid "" #~ "Smears an image along vector paths calculated as the gradient of a separate " #~ "control matrix. The effect can look like brushstrokes of acrylic or " #~ "watercolor paint, in some cases." #~ msgstr "" #~ "°³º°ÀûÀÎ ÄÁÆ®·Ñ ¸ÅÆ®¸¯½ºÀÇ »ö°¨º¯È­µµ ó·³ °è»êµÈ ¹éÅÍ °æ·Î¿¡ µû¶ó À̹ÌÁö " #~ "¹øÁö±â. ÀÌ È¿°ú´Â ±×¸²¹°°¨ÀÇ ºê·¯½¬Çѹø±ß±â ȤÀº ¹°»ö»ó ÆäÀÎÆ®³ª ¸î¸î °æ¿ì " #~ "ó·³ º¸ÀÌ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Yes" #~ msgstr "¿¹" #~ msgid "No" #~ msgstr "¾Æ´Ï¿À" #~ msgid "Angle" #~ msgstr "°¢µµ" #~ msgid "Warp diff: error allocating memory.\n" #~ msgstr "Warp diff: ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç ¾Ö·¯\n" #~ msgid "Load a file in X10 or X11 bitmap (XBM) file format" #~ msgstr "X10 ȤÀº X11 ºñÆ®¸Ê(XBM) ÆÄÀÏ Çü½Ä Àбâ" #~ msgid "" #~ "Load a file in X10 or X11 bitmap (XBM) file format. XBM is a lossless " #~ "format for flat black-and-white (two color indexed) images." #~ msgstr "" #~ "X10 ȤÀº X11 ºñÆ®¸Ê (XBM) ÆÄÀÏ Çü½Ä Àбâ. XBMÀº ºí·¢-¿£-È­ÀÌÆ® (µÎ Ä÷¯ " #~ "À妽ºµÊ) À̹ÌÁö Ç÷¿À» À§ÇÑ ¼Õ½Ç¾ø´Â Çü½ÄÀÌ´Ù." #~ msgid "Made with Gimp" #~ msgstr "Gimp·Î ¸¸µê" #~ msgid "XBM: can only save two color indexed images\n" #~ msgstr "XBM: ¿ÀÁ÷ µÎ°¡Áö »ö»ó À妽º À̹ÌÁö¸¸ ÀúÀå ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" #~ msgid "Description: " #~ msgstr "¼³¸í: " #~ msgid "loads files of the xpm file format" #~ msgstr "xpm Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏ Àбâ" #~ msgid "" #~ "saves files in the xpm file format (if you're on a 16 bit display...)" #~ msgstr "xpm Çü½ÄÀ¸·Î ÆÄÀÏ ÀúÀå (¸¸ÀÏ 16ºñÆ® µð½ºÇ÷¹À̸¦ »ç¿ëÇÒ °æ¿ì...)" #~ msgid "load file of the XWD file format" #~ msgstr "XWD Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏ Àбâ" #~ msgid "saves files in the XWD file format" #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» XWD Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀå" #~ msgid "XWD saving handles all image types except those with alpha channels." #~ msgstr "" #~ "¸ðµç À̹ÌÁö Çü½ÄÀ» Á¶ÀÛÇÏ´Â XWD´Â ¾ËÆÄ Ã¤³ÎÀ» °¡Áö°í Àú°ÍµéÀ» Á¦¿Ü ½Ãŵ´Ï´Ù." #~ msgid "" #~ "Automagically crops unused space from the edges and middle of a picture." #~ msgstr "" #~ "¸¶¼úÀûÀ¸·Î ±×¸²ÀÇ °¡ÀåÀÚ¸®¿Í Áß°£¿¡¼­ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº °ø°£À» À߶ó³À´Ï´Ù." #~ msgid "ZealousCrop(tm): Nothing to be done.\n" #~ msgstr "ÁýÁßÀ߶󳻱â(tm): ´õ ÀÌ»ó ÇÒ°ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #~ msgid "Author: " #~ msgstr "ÀúÀÚ: " #~ msgid "Copyright: " #~ msgstr "ÀúÀÛ±Ç: " #~ msgid "Date: " #~ msgstr "³¯Â¥: "