# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-11 10:24-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: libgimp/gimpcolorbutton.c:105 msgid "/Use Foreground Color" msgstr "" #: libgimp/gimpcolorbutton.c:106 msgid "/Use Background Color" msgstr "" #: libgimp/gimpexport.c:155 msgid "can't Handle Layers" msgstr "" #: libgimp/gimpexport.c:156 libgimp/gimpexport.c:165 #, fuzzy msgid "Merge Visible Layers" msgstr "/Lagen/Voeg Zichtbare Lagen Samen" #: libgimp/gimpexport.c:164 #, fuzzy msgid "can only Handle Layers as Animation Frames" msgstr "Meng: Ongeldig voor geindexeerde beelden." #: libgimp/gimpexport.c:165 #, fuzzy msgid "Save as Animation" msgstr "Bewaaropties" #: libgimp/gimpexport.c:173 msgid "can't Handle Transparency" msgstr "" #: libgimp/gimpexport.c:174 #, fuzzy msgid "Flatten Image" msgstr "/Lagen/Verhoog Laag" #: libgimp/gimpexport.c:182 #, fuzzy msgid "can only Handle RGB Images" msgstr "Meng: Ongeldig voor geindexeerde beelden." #: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:211 libgimp/gimpexport.c:220 msgid "Convert to RGB" msgstr "" #: libgimp/gimpexport.c:191 #, fuzzy msgid "can only Handle Grayscale Images" msgstr "Meng: Ongeldig voor geindexeerde beelden." #: libgimp/gimpexport.c:192 libgimp/gimpexport.c:211 libgimp/gimpexport.c:232 #, fuzzy msgid "Convert to Grayscale" msgstr "grijswaarden" #: libgimp/gimpexport.c:200 #, fuzzy msgid "can only Handle Indexed Images" msgstr "Meng: Ongeldig voor geindexeerde beelden." #: libgimp/gimpexport.c:201 libgimp/gimpexport.c:220 libgimp/gimpexport.c:230 msgid "" "Convert to indexed using default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" msgstr "" #: libgimp/gimpexport.c:210 #, fuzzy msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images" msgstr "Meng: Ongeldig voor geindexeerde beelden." #: libgimp/gimpexport.c:219 #, fuzzy msgid "can only Handle RGB or Indexed Images" msgstr "Meng: Ongeldig voor geindexeerde beelden." #: libgimp/gimpexport.c:229 #, fuzzy msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images" msgstr "Meng: Ongeldig voor geindexeerde beelden." #: libgimp/gimpexport.c:240 #, fuzzy msgid "needs an Alpha Channel" msgstr "/Lagen/Voeg Alfa Kanaal toe" #: libgimp/gimpexport.c:241 #, fuzzy msgid "Add Alpha Channel" msgstr "/Lagen/Voeg Alfa Kanaal toe" #. #. * Plug-ins have called gtk_init () before calling gimp_export (). #. * Otherwise bad things will happen now!! #. #. the dialog #: libgimp/gimpexport.c:310 #, fuzzy msgid "Export File" msgstr "Importeer Palet" #: libgimp/gimpexport.c:315 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Bron" #: libgimp/gimpexport.c:317 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" #: libgimp/gimpexport.c:319 libgimp/gimpquerybox.c:160 #: libgimp/gimpquerybox.c:197 libgimp/gimpquerybox.c:235 #: libgimp/gimpquerybox.c:275 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: libgimp/gimpexport.c:334 msgid "" "Your image should be exported before it can be saved for the following " "reasons:" msgstr "" #. the footline #: libgimp/gimpexport.c:397 msgid "The export conversion won't modify your original image." msgstr "" #: libgimp/gimpfileselection.c:394 #, fuzzy msgid "Select File" msgstr "Selectie" #: libgimp/gimpfileselection.c:404 libgimp/gimpunitmenu.c:484 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Selectie" #: libgimp/gimpfileselection.c:405 libgimp/gimpunitmenu.c:486 msgid "Close" msgstr "Sluit" #: libgimp/gimpquerybox.c:160 libgimp/gimpquerybox.c:197 #: libgimp/gimpquerybox.c:235 libgimp/gimpquerybox.c:275 msgid "OK" msgstr "" #. pseudo unit #: libgimp/gimpunit.c:47 msgid "pixel" msgstr "" #: libgimp/gimpunit.c:47 msgid "pixels" msgstr "" #. standard units #: libgimp/gimpunit.c:50 msgid "inch" msgstr "" #: libgimp/gimpunit.c:50 #, fuzzy msgid "inches" msgstr "Apperaat Status" #: libgimp/gimpunit.c:51 msgid "millimeter" msgstr "" #: libgimp/gimpunit.c:51 #, fuzzy msgid "millimeters" msgstr "/Filters" #. professional units #: libgimp/gimpunit.c:54 #, fuzzy msgid "point" msgstr "Splits" #: libgimp/gimpunit.c:54 msgid "points" msgstr "" #: libgimp/gimpunit.c:55 #, fuzzy msgid "pica" msgstr "Repliceer" #: libgimp/gimpunit.c:55 msgid "picas" msgstr "" #: libgimp/gimpunit.c:62 #, fuzzy msgid "percent" msgstr "Perspectief" #: libgimp/gimpunitmenu.c:234 msgid "More..." msgstr "" #: libgimp/gimpunitmenu.c:479 #, fuzzy msgid "Unit Selection" msgstr "Selectie" #: libgimp/gimpunitmenu.c:516 #, fuzzy msgid "Unit" msgstr "Ongetiteld" #: libgimp/gimpunitmenu.c:517 msgid "Factor" msgstr "" #~ msgid "warning: no home directory." #~ msgstr "waarschuwing: geen home map"