czech translation update

This commit is contained in:
Stanislav Brabec 2000-01-19 15:38:29 +00:00
parent 632b8c7412
commit fb1c376105
6 changed files with 902 additions and 333 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
Wed Jan 19 16:12:08 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
Sun Jan 16 18:08:33 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Completed translation.

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-perl 1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-12 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-15 23:16+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-18 18:45+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Last Modified"
msgstr "Naposled zmìnìno"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
msgstr "Zkratky"
msgid ""
"the gtk perl module is required to open a dialog\n"

View file

@ -1,3 +1,7 @@
Wed Jan 19 16:37:56 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
Tue Jan 18 15:13:10 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,3 +1,7 @@
Wed Jan 19 16:12:56 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-01-19 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.

View file

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.15\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-16 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-16 19:45+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-19 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-19 12:36+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "P
#: app/info_window.c:225
msgid "A:"
msgstr "A:"
msgstr "Alfa:"
#: app/info_window.c:230
msgid "B:"
@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Zv
#: app/info_window.c:335
msgid "Display Type:"
msgstr "Druh zobrazování:"
msgstr "Typ zobrazení:"
#: app/info_window.c:337
msgid "Visual Class:"
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Tvar"
#: app/install.c:83
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr "GIMP není řádně instalován pro aktuálního uživatele\n"
msgstr "GIMP není pro aktuálního uživatele řádně nainstalován\n"
#: app/install.c:84
msgid ""
@ -2526,10 +2526,10 @@ msgid ""
"\t\twhen searching for gflares.\n"
msgstr ""
"\t\tToto je podadresáø, kam je mo¾né ukládat\n"
"\t\tuživatelem definované plameny užívané zásuvným modulem gflare.\n"
"\t\tuživatelem definované P-záře užívané zásuvným modulem gflare.\n"
"\t\tDle implicitního gimprc souboru se pøi hledání\n"
"\t\tplamenů kontroluje tento podadresář spolu\n"
"\t\tse systémovou instalací gflare plamenů.\n"
"\t\tP-září kontroluje tento podadresář spolu\n"
"\t\tse systémovou instalací gflare P-září.\n"
#: app/install.c:209
msgid ""
@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "nikde (stiskn
#: app/module_db.c:838
msgid "Unload"
msgstr "Nenačtený"
msgstr "Uvolnit"
#: app/module_db.c:852
msgid "Purpose: "
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Stav: "
#: app/module_db.c:877
msgid "Autoload during startup"
msgstr "Čteno automaticky během spouštění"
msgstr "Číst automaticky během spouštění"
#: app/move.c:453
msgid "Move Tool Options"
@ -5665,7 +5665,11 @@ msgstr "Transformace"
msgid "/Tools/Transform"
msgstr "/Nástroje/Transformace"
#: app/tools.c:233 app/tools.c:249 app/tools.c:265 app/tools.c:281
#: app/tools.c:233
msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective."
msgstr "Rotace, změna velikosti, naklánění, perspektiva."
#: app/tools.c:249 app/tools.c:265 app/tools.c:281
msgid "Transform the layer or selection"
msgstr "Transformace vrstvy nebo výbìru"