diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index adf1a0e62d..7c01671a0f 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -6,6 +6,10 @@ * sv.po: Updated Swedish translation. +2002-11-24 Jan Morén + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2002-11-22 Sven Neumann * cs.po: changed the comment to say gimp-1.3, not gimp-1.2. diff --git a/po-plug-ins/sv.po b/po-plug-ins/sv.po index 543a2f0c02..7684c3e17f 100644 --- a/po-plug-ins/sv.po +++ b/po-plug-ins/sv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-24 20:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-24 20:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-24 22:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-24 22:10+0100\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "Om" #: plug-ins/common/iwarp.c:1186 plug-ins/common/jigsaw.c:2512 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:369 #: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:345 plug-ins/common/polar.c:802 +#: plug-ins/common/plasma.c:340 plug-ins/common/polar.c:802 #: plug-ins/common/ps.c:2965 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2125 plug-ins/common/tileit.c:414 +#: plug-ins/common/sinus.c:2116 plug-ins/common/tileit.c:414 #: plug-ins/common/waves.c:545 plug-ins/common/whirlpinch.c:684 #: plug-ins/common/wind.c:1027 plug-ins/flame/flame.c:945 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2565 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3582 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:494 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2555 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3572 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:494 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:110 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "Gör om senaste inzoomning" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:435 plug-ins/gflare/gflare.c:2986 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3818 plug-ins/gflare/gflare.c:3928 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4070 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:435 plug-ins/gflare/gflare.c:2976 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3808 plug-ins/gflare/gflare.c:3918 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4060 msgid "Parameters" msgstr "Parametrar" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Lambda" msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:639 plug-ins/common/sinus.c:1866 -#: plug-ins/common/sinus.c:1884 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:639 plug-ins/common/sinus.c:1857 +#: plug-ins/common/sinus.c:1875 msgid "Colors" msgstr "Färger" @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Renderar fraktal..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Position" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:573 plug-ins/common/flarefx.c:794 #: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1203 plug-ins/gflare/gflare.c:2965 +#: plug-ins/flame/flame.c:1203 plug-ins/gflare/gflare.c:2955 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Ljuskällans X-position i XYX-rymden" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:590 plug-ins/common/flarefx.c:815 #: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/flame/flame.c:1217 plug-ins/gflare/gflare.c:2969 +#: plug-ins/flame/flame.c:1217 plug-ins/gflare/gflare.c:2959 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Startavstånd:" msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "Slumpfrö (endast för \"Från frö\"-lägen)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1388 plug-ins/maze/maze_face.c:299 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1388 plug-ins/maze/maze_face.c:297 msgid "Seed:" msgstr "Frö:" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Justera synliga lager" #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:408 plug-ins/common/blur.c:618 +#: plug-ins/common/blinds.c:408 plug-ins/common/blur.c:611 #: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:392 #: plug-ins/common/cubism.c:330 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:529 @@ -1990,12 +1990,12 @@ msgstr "Justera synliga lager" #: plug-ins/common/lic.c:898 plug-ins/common/max_rgb.c:388 #: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:367 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:362 #: plug-ins/common/png.c:1209 plug-ins/common/polar.c:822 -#: plug-ins/common/randomize.c:727 plug-ins/common/ripple.c:681 +#: plug-ins/common/randomize.c:723 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:437 plug-ins/common/sel_gauss.c:255 #: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:383 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:426 plug-ins/common/snoise.c:528 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:426 plug-ins/common/snoise.c:521 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:366 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:800 plug-ins/common/video.c:2170 @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Vänsterkant" #: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2953 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2943 msgid "Center" msgstr "Mittpunkt" @@ -2235,37 +2235,37 @@ msgstr "_Placering" msgid "_Num Segments:" msgstr "_Segment" -#: plug-ins/common/blur.c:200 +#: plug-ins/common/blur.c:196 msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filter/Suddigare/Oskärpa..." #. #. * JUST DO IT! #. -#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:595 +#: plug-ins/common/blur.c:316 plug-ins/common/mblur.c:595 #: plug-ins/common/unsharp.c:291 msgid "Blurring..." msgstr "Gör suddig..." -#: plug-ins/common/blur.c:635 plug-ins/common/plasma.c:382 -#: plug-ins/common/randomize.c:744 plug-ins/common/sinus.c:1818 -#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#: plug-ins/common/blur.c:626 plug-ins/common/plasma.c:375 +#: plug-ins/common/randomize.c:738 plug-ins/common/sinus.c:1811 +#: plug-ins/common/snoise.c:536 msgid "_Random Seed:" msgstr "_Slumpfrö" -#: plug-ins/common/blur.c:644 +#: plug-ins/common/blur.c:635 msgid "R_andomization %:" msgstr "R_andomisering %:" -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/randomize.c:756 +#: plug-ins/common/blur.c:638 plug-ins/common/randomize.c:750 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Andel bildpunkter (i procent) att filtrera" -#: plug-ins/common/blur.c:656 plug-ins/common/randomize.c:765 +#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/randomize.c:759 msgid "R_epeat:" msgstr "_Upprepa:" -#: plug-ins/common/blur.c:659 plug-ins/common/randomize.c:768 +#: plug-ins/common/blur.c:650 plug-ins/common/randomize.c:762 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Antal gånger filtret skall appliceras" @@ -2744,8 +2744,8 @@ msgstr "Använd 1-bytes Run-Length-kodning" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Spara alfa kanal (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3684 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3714 plug-ins/gflare/gflare.c:3744 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3674 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3704 plug-ins/gflare/gflare.c:3734 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitet:" @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "R_ekursivt" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:814 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:736 plug-ins/gflare/gflare.c:3000 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:736 plug-ins/gflare/gflare.c:2990 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "_Radie:" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "_Ciselera" msgid "E_levation:" msgstr "H_öjd:" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2145 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2136 msgid "Do _Preview" msgstr "_Förhandsgranska" @@ -4303,8 +4303,8 @@ msgstr "Ma_x djup:" msgid "Thresho_ld:" msgstr "Tröskel_värde:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1144 plug-ins/common/sinus.c:1855 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3113 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1144 plug-ins/common/sinus.c:1846 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3103 msgid "_Settings" msgstr "_Inställningar" @@ -4796,7 +4796,7 @@ msgid "C_ell Size:" msgstr "Cellstorlek:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:592 msgid "Screen" msgstr "Skärm" @@ -5071,19 +5071,19 @@ msgstr "Platt_höjd:" #. don't translate '', it's a special #. * keyword of the gtk toolkit -#: plug-ins/common/plasma.c:201 +#: plug-ins/common/plasma.c:198 msgid "/Filters/Render/Clouds/Plasma..." msgstr "/Filter/Rendera/Moln/Plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:283 +#: plug-ins/common/plasma.c:278 msgid "Plasma..." msgstr "Plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:321 +#: plug-ins/common/plasma.c:316 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: plug-ins/common/plasma.c:397 +#: plug-ins/common/plasma.c:386 msgid "T_urbulence:" msgstr "T_urbulens:" @@ -5549,19 +5549,19 @@ msgstr "Slumppeta 1.7" msgid "Random Slur 1.7" msgstr "Slumpsluddra 1.7" -#: plug-ins/common/randomize.c:240 +#: plug-ins/common/randomize.c:238 msgid "/Filters/Noise/Hurl..." msgstr "/Filter/Brus/Släng..." -#: plug-ins/common/randomize.c:252 +#: plug-ins/common/randomize.c:250 msgid "/Filters/Noise/Pick..." msgstr "/Filter/Brus/Peta..." -#: plug-ins/common/randomize.c:264 +#: plug-ins/common/randomize.c:262 msgid "/Filters/Noise/Slur..." msgstr "/Filter/Brus/Sluddra..." -#: plug-ins/common/randomize.c:753 +#: plug-ins/common/randomize.c:747 msgid "R_andomization (%):" msgstr "R_andomisering (%):" @@ -5877,119 +5877,119 @@ msgstr "Skifta _Vertikalt" msgid "Shift _Amount:" msgstr "Skift_mängd:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1162 +#: plug-ins/common/sinus.c:1160 msgid "/Filters/Render/Sinus..." msgstr "/Filter/Rendera/Sinus..." -#: plug-ins/common/sinus.c:1251 +#: plug-ins/common/sinus.c:1248 msgid "Sinus: rendering..." msgstr "Sinus: renderar..." #. Create Main window with a vbox #. ============================== -#: plug-ins/common/sinus.c:1702 +#: plug-ins/common/sinus.c:1696 msgid "Sinus" msgstr "Sinus" -#: plug-ins/common/sinus.c:1762 +#: plug-ins/common/sinus.c:1756 msgid "Drawing Settings" msgstr "Ritinställningar" -#: plug-ins/common/sinus.c:1774 +#: plug-ins/common/sinus.c:1768 msgid "_X Scale:" msgstr "_X-skala:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1783 +#: plug-ins/common/sinus.c:1777 msgid "_Y Scale:" msgstr "_Y-skala:" # src/header_stuff.c:462 -#: plug-ins/common/sinus.c:1792 +#: plug-ins/common/sinus.c:1786 msgid "Co_mplexity:" msgstr "Ko_mplexitet:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1802 +#: plug-ins/common/sinus.c:1796 msgid "Calculation Settings" msgstr "Parameterinställningar" -#: plug-ins/common/sinus.c:1829 +#: plug-ins/common/sinus.c:1820 msgid "_Force Tiling?" msgstr "_Tvinga plattläggning?" -#: plug-ins/common/sinus.c:1843 +#: plug-ins/common/sinus.c:1834 msgid "_Ideal" msgstr "_Ideal" -#: plug-ins/common/sinus.c:1846 +#: plug-ins/common/sinus.c:1837 msgid "_Distorted" msgstr "_Förvrängd" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white -#: plug-ins/common/sinus.c:1877 +#: plug-ins/common/sinus.c:1868 msgid "The colors are white and black." msgstr "Färgerna är vitt och svart." -#: plug-ins/common/sinus.c:1888 +#: plug-ins/common/sinus.c:1879 msgid "Bl_ack & White" msgstr "Sv_art och vit" -#: plug-ins/common/sinus.c:1890 +#: plug-ins/common/sinus.c:1881 msgid "_Foreground & Background" msgstr "_Förgrund och bakgrund" -#: plug-ins/common/sinus.c:1892 +#: plug-ins/common/sinus.c:1883 msgid "C_hoose here:" msgstr "V_älj här:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1906 +#: plug-ins/common/sinus.c:1897 msgid "First Color" msgstr "Första färgen" -#: plug-ins/common/sinus.c:1916 +#: plug-ins/common/sinus.c:1907 msgid "Second Color" msgstr "Andra färgen" -#: plug-ins/common/sinus.c:1929 +#: plug-ins/common/sinus.c:1920 msgid "Alpha Channels" msgstr "Alfakanaler" -#: plug-ins/common/sinus.c:1941 +#: plug-ins/common/sinus.c:1932 msgid "F_irst Color:" msgstr "F_örsta färgen:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1956 +#: plug-ins/common/sinus.c:1947 msgid "S_econd Color:" msgstr "A_ndra färgen:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#: plug-ins/common/sinus.c:1963 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 msgid "Co_lors" msgstr "F_ärger" -#: plug-ins/common/sinus.c:1981 +#: plug-ins/common/sinus.c:1972 msgid "Blend Settings" msgstr "Blandningsinställningar" -#: plug-ins/common/sinus.c:1992 +#: plug-ins/common/sinus.c:1983 msgid "Gradient" msgstr "Färgskala" -#: plug-ins/common/sinus.c:1996 +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 msgid "L_inear" msgstr "L_injär" -#: plug-ins/common/sinus.c:1997 +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 msgid "Bili_near" msgstr "Bili_njär" -#: plug-ins/common/sinus.c:1998 +#: plug-ins/common/sinus.c:1989 msgid "Sin_usoidal" msgstr "Sin_usformad" -#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#: plug-ins/common/sinus.c:2001 msgid "_Exponent:" msgstr "_Exponent:" -#: plug-ins/common/sinus.c:2020 +#: plug-ins/common/sinus.c:2011 msgid "_Blend" msgstr "_Blanda ihop" @@ -6015,39 +6015,39 @@ msgstr "_Höjd:" msgid "_Search Depth:" msgstr "_Sökdjup:" -#: plug-ins/common/snoise.c:186 +#: plug-ins/common/snoise.c:183 msgid "/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..." msgstr "/Filter/Rendera/Moln/Fast brus..." -#: plug-ins/common/snoise.c:313 +#: plug-ins/common/snoise.c:310 msgid "Solid Noise..." msgstr "Fast brus..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:510 +#: plug-ins/common/snoise.c:503 msgid "Solid Noise" msgstr "Fast brus" -#: plug-ins/common/snoise.c:554 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 msgid "_Detail:" msgstr "_Detalj:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:561 +#: plug-ins/common/snoise.c:552 msgid "T_urbulent" msgstr "T_urbulent" # Osäker! #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:572 +#: plug-ins/common/snoise.c:563 msgid "T_ilable" msgstr "U_pprepningsbar" -#: plug-ins/common/snoise.c:584 +#: plug-ins/common/snoise.c:575 msgid "_X Size:" msgstr "_X-storlek:" -#: plug-ins/common/snoise.c:594 +#: plug-ins/common/snoise.c:585 msgid "_Y Size:" msgstr "_Y-storlek:" @@ -7041,7 +7041,7 @@ msgstr "Vind" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1067 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1067 plug-ins/maze/maze_face.c:302 msgid "Style" msgstr "Typ" @@ -8099,7 +8099,7 @@ msgstr "Isometrisk" msgid "Grid Type:" msgstr "Rutnätstyp:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3319 plug-ins/gflare/gflare.c:591 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3319 plug-ins/gflare/gflare.c:589 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:581 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -8326,29 +8326,29 @@ msgstr "Fel vid inläsning" msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Hej, vart har objektet tagit vägen ?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:590 msgid "Addition" msgstr "Addition" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:593 plug-ins/gimpressionist/paper.c:143 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:591 plug-ins/gimpressionist/paper.c:143 msgid "Overlay" msgstr "Överlagring" #. don't translate , it's a special #. * keyword for the gtk toolkit -#: plug-ins/gflare/gflare.c:870 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:868 msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." msgstr "/Filter/Ljuseffekter/GFlare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:986 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:984 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Gradientöverstrålning..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:998 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:996 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "GFlare: kan inte arbeta med indexfärgbilder" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1036 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1034 #, c-format msgid "" "No gflare-path in gimprc:\n" @@ -8361,26 +8361,26 @@ msgstr "" "(gflare-path \"%s\")\n" "till din %s fil." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1054 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1052 msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "gflare-väg felkonfigurerad - följande kataloger kunde inte hittas:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1411 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1409 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Misslyckades med att öppna GFlare-fil '%s': %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1419 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1417 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "'%s' är en felaktig GFlare-fil" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1479 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1470 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "felaktigt formatterad GFlare-fil: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1601 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1592 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8395,229 +8395,229 @@ msgstr "" "och skapar en katalog %s,\n" "så kan du spara dina egna GFlare i den katalogen." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1628 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1619 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Misslyckades med att skriva GFlare-fil '%s': %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1830 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1821 #, c-format msgid "Error reading GFlare folder '%s'" msgstr "Fel vid läsning av GFlare-katalog '%s'" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2532 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2522 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2594 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2584 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "A_uto-uppdatera förhandsgranskning" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2664 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2654 msgid "`Default' is created." msgstr "`Standard' är skapad." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2655 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3013 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3003 msgid "Ro_tation:" msgstr "Ro_tation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3025 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3015 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "_Nyansrotation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3037 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3027 msgid "Vector _Angle:" msgstr "Vektor_vinkel:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3049 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3039 msgid "Vector _Length:" msgstr "Vektor_längd:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3070 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3060 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "A_daptiv supersampling" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3090 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3080 msgid "_Max Depth:" msgstr "_Max djup:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3090 msgid "_Threshold" msgstr "_Tröskelvärde" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3227 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3217 msgid "S_elector" msgstr "V_äljare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3306 msgid "New GFlare" msgstr "Ny GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3319 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3309 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Ge namn på ny GFlare:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3320 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3310 msgid "untitled" msgstr "namnlös" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3338 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3328 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Namnet '%s' används redan!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3388 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 msgid "Copy GFlare" msgstr "Kopiera GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3391 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3381 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Ge namn på kopierad GFlare:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3412 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3402 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Namnet '%s' används redan!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3428 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Kan inte ta bort!! Det måste finnas minst en GFlare." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3448 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 msgid "Delete GFlare" msgstr "Ta bort GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3505 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3495 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "%s hittades inte i gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3546 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3536 msgid "GFlare Editor" msgstr "GFlare Editor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3551 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Genomsök gradienter igen" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3672 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Glöd målarinställningar" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3697 plug-ins/gflare/gflare.c:3727 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3687 plug-ins/gflare/gflare.c:3717 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3747 msgid "Paint Mode:" msgstr "Målarläge:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3702 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3692 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Strålritningsinställningar" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3732 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3722 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Andra överstrålarna ritinställningar" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3764 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3754 msgid "General" msgstr "Allmänt" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3790 plug-ins/gflare/gflare.c:3898 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4042 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3780 plug-ins/gflare/gflare.c:3888 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4032 msgid "Gradients" msgstr "Färgskalor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3802 plug-ins/gflare/gflare.c:3912 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4054 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3792 plug-ins/gflare/gflare.c:3902 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4044 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Radiell färgskala:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3806 plug-ins/gflare/gflare.c:3916 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3796 plug-ins/gflare/gflare.c:3906 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Vinkelgradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3810 plug-ins/gflare/gflare.c:3920 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3800 plug-ins/gflare/gflare.c:3910 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Vinkelstorleksgradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3831 plug-ins/gflare/gflare.c:3941 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4083 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3821 plug-ins/gflare/gflare.c:3931 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4073 msgid "Size (%):" msgstr "Storlek (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3843 plug-ins/gflare/gflare.c:3953 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4095 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3833 plug-ins/gflare/gflare.c:3943 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4085 msgid "Rotation:" msgstr "Rotation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3855 plug-ins/gflare/gflare.c:3966 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4108 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3845 plug-ins/gflare/gflare.c:3956 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4098 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Nyansrotation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3872 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3862 msgid "Glow" msgstr "Glöd" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3978 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3968 msgid "# of Spikes:" msgstr "Antal taggar:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3990 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3980 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Taggtjocklek:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4007 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3997 msgid "Rays" msgstr "Strålar" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4058 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4048 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Storleksfaktorgradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4062 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4052 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Sannolikhetsgradient:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4115 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Formen på andra överstrålarna" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4134 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:374 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4124 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:374 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4151 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:376 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:376 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4184 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4174 msgid "Random Seed:" msgstr "Slumpfrö:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4211 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4195 msgid "Second Flares" msgstr "Andra överstålar" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4824 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4808 msgid "none" msgstr "ingen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4837 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4821 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "Fann inte \"%s\": använde \"%s\" istället" @@ -9569,7 +9569,6 @@ msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" msgstr "Färdiga hjälplinjegränser: %d,%d till %d,%d (%d områden)" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:140 -#, fuzzy msgid "" "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n" "them by their width, height, and spacing from each other. This\n" @@ -9579,7 +9578,7 @@ msgstr "" "Hjälplinjer är fördefinierade rektanglar som täcker bilden. Du\n" "definierar dem genom deras bredd, höjd och avstånd från varandra.\n" "Detta låter dig snabbt skapa den vanligaste bildkartetypen -\n" -"en samling \"tumnaglar\", användbara för X." +"en samling \"tumnaglar\", användbara för navigeringsrader." #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 msgid "_Left Start at:" @@ -9635,7 +9634,7 @@ msgstr "Flytta ner" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69 msgid "Move Sash" -msgstr "" +msgstr "Flytta midja" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:57 msgid "Move Selected Objects" @@ -9816,7 +9815,7 @@ msgstr "K_ors" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243 msgid "Grid Granularity" -msgstr "" +msgstr "Rutnätstäthet" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251 msgid "_Width" @@ -10038,15 +10037,15 @@ msgstr "Visa områdeshandtag" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 msgid "_Keep NCSA circles true" -msgstr "" +msgstr "_Behåll NCSA-cirklars proportionalitet" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 msgid "Show area URL _tip" -msgstr "" +msgstr "Visa områdets URL_tip" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 msgid "_Use double-sized grab handles" -msgstr "" +msgstr "_Använd handtag i dubbel storlek" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 msgid "_Menu" @@ -10203,11 +10202,11 @@ msgstr "Skapar labyrint med Prims algoritm..." msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Skapar upprepningsbar labyrint med Prims algoritm..." -#: plug-ins/maze/maze.c:158 +#: plug-ins/maze/maze.c:156 msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." msgstr "/Filter/Rendera/Mönster/Labyrint..." -#: plug-ins/maze/maze.c:405 +#: plug-ins/maze/maze.c:403 msgid "Drawing Maze..." msgstr "Ritar labyrint..." @@ -10236,20 +10235,20 @@ msgstr "Multiplikator (57):" msgid "Offset (1):" msgstr "Offset (1):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:306 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Depth First" msgstr "Djupet först" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:313 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:311 msgid "Prim's Algorithm" msgstr "Prims algoritm" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:332 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:330 #, c-format msgid "Selection is %dx%d" msgstr "Urvalet är %dx%d" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:439 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:437 msgid "" "Selection size is not even.\n" "Tileable maze won't work perfectly." @@ -10258,12 +10257,12 @@ msgstr "" "Upprepningsbar labyrint kommer inte fungera bra." #. open URL for help -#: plug-ins/maze/maze_face.c:608 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:606 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Öppnar %s:" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:619 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:617 #, c-format msgid "See %s" msgstr "Se %s" @@ -10480,6 +10479,12 @@ msgid "" "art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" +"Välj den ditheralgoritm som skall användas.\n" +"Adaptiv hybrid ger normalt den bästa kvalitén överlag.\n" +"Ordnad är snabbare och ger nästan lika bra kvalitet på fotografier.\n" +"Snabb och Mycket Snabb är mycket snabbare, och fungerar väl för text och " +"linjeteckningar.\n" +"Hybrid Floyd-Steinberg ger normalt sämre resultat." #. #. * Create the main dialog @@ -10550,6 +10555,8 @@ msgid "" "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " "(upside down landscape)" msgstr "" +"Välj orientering: porträtt, landskap, upp och ner eller sjöskap (landskap " +"upp och ner)" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:513 msgid "Distance from the left of the paper to the image"