mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp
synced 2024-10-22 04:22:29 +00:00
Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
0185153282
commit
cb8678debd
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-02-03 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2005-02-02 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
|
118
po/en_CA.po
118
po/en_CA.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-02 20:17-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 14:29-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:28-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 14:29-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -51,84 +51,84 @@ msgstr "Opening '%s' failed: %s"
|
|||
msgid "The batch interpreter '%s' is not available, batch mode disabled."
|
||||
msgstr "The batch interpreter '%s' is not available; batch mode disabled."
|
||||
|
||||
#: app/main.c:148
|
||||
msgid "Show version information and exit."
|
||||
msgstr "Show version information and exit."
|
||||
#: app/main.c:126
|
||||
msgid "Show version information and exit"
|
||||
msgstr "Show version information and exit"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:153
|
||||
msgid "Be more verbose."
|
||||
msgstr "Be more verbose."
|
||||
#: app/main.c:131
|
||||
msgid "Be more verbose"
|
||||
msgstr "Be more verbose"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:158 app/main.c:267
|
||||
msgid "Run without a user interface."
|
||||
msgstr "Run without a user interface."
|
||||
#: app/main.c:136
|
||||
msgid "Run without a user interface"
|
||||
msgstr "Run without a user interface"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:163
|
||||
msgid "Do not load brushes, gradients, palettes, patterns."
|
||||
msgstr "Do not load brushes, gradients, palettes, or patterns."
|
||||
#: app/main.c:141
|
||||
msgid "Do not load brushes, gradients, palettes, patterns"
|
||||
msgstr "Do not load brushes, gradients, palettes, or patterns"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:168
|
||||
msgid "Do not load any fonts."
|
||||
msgstr "Do not load any fonts."
|
||||
#: app/main.c:146
|
||||
msgid "Do not load any fonts"
|
||||
msgstr "Do not load any fonts"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:173
|
||||
msgid "Do not show a startup window."
|
||||
msgstr "Do not show a startup window."
|
||||
#: app/main.c:151
|
||||
msgid "Do not show a startup window"
|
||||
msgstr "Do not show a startup window"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:178
|
||||
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins."
|
||||
msgstr "Do not use shared memory between GIMP and plugins."
|
||||
#: app/main.c:156
|
||||
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
|
||||
msgstr "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:183
|
||||
msgid "Do not use special CPU acceleration functions."
|
||||
msgstr "Do not use special CPU acceleration functions."
|
||||
#: app/main.c:161
|
||||
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
|
||||
msgstr "Do not use special CPU acceleration functions"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:188
|
||||
msgid "Use an alternate sessionrc file."
|
||||
msgstr "Use an alternate sessionrc file."
|
||||
#: app/main.c:166
|
||||
msgid "Use an alternate sessionrc file"
|
||||
msgstr "Use an alternate sessionrc file"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:193
|
||||
msgid "Use an alternate user gimprc file."
|
||||
msgstr "Use an alternate user gimprc file."
|
||||
#: app/main.c:171
|
||||
msgid "Use an alternate user gimprc file"
|
||||
msgstr "Use an alternate user gimprc file"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:198
|
||||
msgid "Use an alternate system gimprc file."
|
||||
msgstr "Use an alternate system gimprc file."
|
||||
#: app/main.c:176
|
||||
msgid "Use an alternate system gimprc file"
|
||||
msgstr "Use an alternate system gimprc file"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:203
|
||||
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)."
|
||||
msgstr "Batch command to run (can be used multiple times)."
|
||||
#: app/main.c:181
|
||||
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
|
||||
msgstr "Batch command to run (can be used multiple times)"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:208
|
||||
msgid "The procedure to process batch commands with."
|
||||
msgstr "The procedure to process batch commands with."
|
||||
#: app/main.c:186
|
||||
msgid "The procedure to process batch commands with"
|
||||
msgstr "The procedure to process batch commands with"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:213
|
||||
msgid "Send messages to console instead of using a dialog box."
|
||||
msgstr "Send messages to console instead of using a dialogue box."
|
||||
#: app/main.c:191
|
||||
msgid "Send messages to console instead of using a dialog box"
|
||||
msgstr "Send messages to console instead of using a dialogue box"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:218
|
||||
msgid "Procedural Database compatibility mode."
|
||||
msgstr "Procedural Database compatibility mode."
|
||||
#: app/main.c:196
|
||||
msgid "Procedural Database compatibility mode"
|
||||
msgstr "Procedural Database compatibility mode"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:224
|
||||
msgid "Debugging mode for fatal signals."
|
||||
msgstr "Debugging mode for fatal signals."
|
||||
#: app/main.c:202
|
||||
msgid "Debugging mode for fatal signals"
|
||||
msgstr "Debugging mode for fatal signals"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:229
|
||||
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers."
|
||||
msgstr "Enable non-fatal debugging signal handlers."
|
||||
#: app/main.c:207
|
||||
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
|
||||
msgstr "Enable non-fatal debugging signal handlers"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:242
|
||||
msgid "Output a gimprc file with default settings."
|
||||
msgstr "Output a gimprc file with default settings."
|
||||
#: app/main.c:220
|
||||
msgid "Output a gimprc file with default settings"
|
||||
msgstr "Output a gimprc file with default settings"
|
||||
|
||||
#. set the application name
|
||||
#: app/main.c:301 app/widgets/gimptoolbox.c:558
|
||||
#: app/main.c:255 app/widgets/gimptoolbox.c:558
|
||||
msgid "The GIMP"
|
||||
msgstr "The GIMP"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:316
|
||||
#: app/main.c:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
|
||||
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
|
||||
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
|
||||
|
||||
#: app/main.c:491
|
||||
#: app/main.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GIMP version %s"
|
||||
msgstr "GIMP version %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue