mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp
synced 2024-10-20 19:43:01 +00:00
Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
43b6d6922c
commit
bd94635e02
|
@ -12,24 +12,24 @@
|
|||
# Alonso Lara <keko@khor-ha.net>, 2005.
|
||||
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2009, 2011.
|
||||
# Benjamín Valero Espinosa <benjavalero@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-05 05:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 19:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-13 07:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:118
|
||||
msgid "Original"
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "_Vertical"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:943
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:354 ../plug-ins/common/file-pcx.c:425
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:431 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:887 ../plug-ins/common/file-pnm.c:583
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:891 ../plug-ins/common/file-pnm.c:583
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:763 ../plug-ins/common/file-sunras.c:977
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:897 ../plug-ins/common/film.c:745
|
||||
|
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Cargar la configuración del mezclador de canales"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:640 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:194
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:203 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:752
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:756
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1014
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2910 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:256 ../plug-ins/common/file-raw.c:711
|
||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Guardar la configuración del mezclador de canales"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-mng.c:649
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:984 ../plug-ins/common/file-pat.c:486
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:712 ../plug-ins/common/file-pix.c:526
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1285 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1358 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1190 ../plug-ins/common/file-raw.c:591
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:619 ../plug-ins/common/file-sunras.c:565
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1171 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:684
|
||||
|
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Doblar según curva"
|
|||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1262
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:171
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:175
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vista previa"
|
||||
|
||||
|
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Anti-bandas"
|
|||
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:428
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:264
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:280
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "A_nchura:"
|
||||
|
||||
|
@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Grabado"
|
|||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:442 ../plug-ins/common/tile-paper.c:314
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile.c:432 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:266
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:282
|
||||
msgid "_Height:"
|
||||
msgstr "A_ltura:"
|
||||
|
||||
|
@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "Cargar paleta KISS"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:645 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:187
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:342 ../plug-ins/common/file-pcx.c:366
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:861 ../plug-ins/common/file-pix.c:348
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:759 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:763 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1020 ../plug-ins/common/file-raw.c:716
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:487 ../plug-ins/common/file-tga.c:447
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603 ../plug-ins/common/file-wmf.c:994
|
||||
|
@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "¡Profundidad de bits no soportada (%d)!"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:789 ../plug-ins/common/file-gih.c:1263
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:257 ../plug-ins/common/file-pat.c:491
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:644 ../plug-ins/common/file-pix.c:531
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1292 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1365 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1195 ../plug-ins/common/file-sunras.c:570
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1176 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:694
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1041 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460
|
||||
|
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
|
||||
#. * transparency & just use the full palette
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1829
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1902
|
||||
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo guardar la transparencia sin pérdidas, guardando la opacidad en "
|
||||
|
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Entrelazar"
|
|||
msgid "Save background color"
|
||||
msgstr "Guardar el color de fondo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1371 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:9
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1371 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:3
|
||||
msgid "Save gamma"
|
||||
msgstr "Guardar gamma"
|
||||
|
||||
|
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Save creation time"
|
|||
msgstr "Guardar la hora de creación"
|
||||
|
||||
#. Dialog init
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1878
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1951
|
||||
msgid "PNG"
|
||||
msgstr "PNG"
|
||||
|
||||
|
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Disposición predeterminada del cuadro:"
|
|||
msgid "PNG compression level:"
|
||||
msgstr "Nivel de compresión de PNG:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1465 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:1
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1465 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:10
|
||||
msgid "Choose a high compression level for small file size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione un nivel de compresión alto para obtener un tamaño de archivo "
|
||||
|
@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Bucle"
|
|||
msgid "Default frame delay:"
|
||||
msgstr "Retardo predeterminado del cuadro:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1542 ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1542 ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7
|
||||
msgid "milliseconds"
|
||||
msgstr "milisegundos"
|
||||
|
||||
|
@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "Usar _Antialias"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1460
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1461 ../plug-ins/common/file-svg.c:917
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:285
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pixels/%a"
|
||||
msgstr "píxeles/%a"
|
||||
|
@ -3967,37 +3967,37 @@ msgstr "Error: para guardar el archivo, debe añadirse al menos una imagen."
|
|||
msgid "Alias Pix image"
|
||||
msgstr "Imagen Pix de Alias"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:275 ../plug-ins/common/file-png.c:296
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:316 ../plug-ins/common/file-png.c:333
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:279 ../plug-ins/common/file-png.c:300
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:320 ../plug-ins/common/file-png.c:337
|
||||
msgid "PNG image"
|
||||
msgstr "Imagen PNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:640
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading PNG file: %s"
|
||||
msgstr "Ocurrió un error al abrir el archivo PNG: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:728
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating PNG read struct while saving '%s'."
|
||||
msgstr "Error al crear la estructura de lectura PNG al guardar «%s»."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:738
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
|
||||
msgstr "Ocurrió un error al leer el archivo «%s». ¿Está corrupto el archivo?"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:867
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
|
||||
msgstr "Modelo de color desconocido en el archivo PNG «%s»."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:878
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create new image for '%s': %s"
|
||||
msgstr "No se pudo crear una imagen nueva para «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:927
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:936
|
||||
msgid ""
|
||||
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
|
||||
"outside the image."
|
||||
|
@ -4005,22 +4005,43 @@ msgstr ""
|
|||
"El archivo PNG especifica un desplazamiento que ha causado que la capa sea "
|
||||
"posicionada fuera de la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1262
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1238
|
||||
msgid "Apply PNG Offset"
|
||||
msgstr "Aplicar desplazamiento de PNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1242
|
||||
msgid "Ignore PNG offset"
|
||||
msgstr "Ignorar el desplazamiento de PNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1243
|
||||
msgid "Apply PNG offset to layer"
|
||||
msgstr "Aplicar desplazamiento de PNG a la capa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want "
|
||||
"to apply this offset to the layer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La imagen PNG que está importando especifica un desplazamiento de %d, %d. "
|
||||
"¿Quiere aplicar este desplazamiento a la capa?"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating PNG write struct while saving '%s'."
|
||||
msgstr "Error al crear la estructura de escritura PNG al guardar «%s»."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1272
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
|
||||
msgstr "Ocurrió un error al guardar «%s». No se pudo guardar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1895
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Ocurrió un error al cargar el archivo de IU «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1896
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1969
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -8994,7 +9015,7 @@ msgid "Comment"
|
|||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1189
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:11
|
||||
msgid "_Load Defaults"
|
||||
msgstr "_Cargar predet."
|
||||
|
||||
|
@ -10901,80 +10922,80 @@ msgstr ""
|
|||
"tenga alguna influencia"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:1
|
||||
msgid "Animated GIF Options"
|
||||
msgstr "Opciones del GIF animado"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:2
|
||||
msgid "As _animation"
|
||||
msgstr "Como _animación"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:3
|
||||
msgid "GIF Options"
|
||||
msgstr "Opciones de GIF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:4
|
||||
msgid "I_nterlace"
|
||||
msgstr "E_ntrelazar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:2
|
||||
msgid "_GIF comment:"
|
||||
msgstr "Comentario de _GIF:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:3
|
||||
msgid "As _animation"
|
||||
msgstr "Como _animación"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:4
|
||||
msgid "GIF Options"
|
||||
msgstr "Opciones de GIF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:5
|
||||
msgid "U_se disposal entered above for all frames"
|
||||
msgstr "U_sar el residuo introducido más arriba para todos los cuadros"
|
||||
msgid "_Loop forever"
|
||||
msgstr "Buc_le perpetuo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:6
|
||||
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
|
||||
msgstr "Retraso entre cua_dros cuando no esté especificado:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8
|
||||
msgid "_Frame disposal where unspecified:"
|
||||
msgstr "Residuo de cuadros cuando no esté especi_ficado:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8
|
||||
msgid "_GIF comment:"
|
||||
msgstr "Comentario de _GIF:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:9
|
||||
msgid "_Loop forever"
|
||||
msgstr "Buc_le perpetuo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10
|
||||
msgid "_Use delay entered above for all frames"
|
||||
msgstr "_Usar el retraso introducido más arriba para todos los cuadros"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10
|
||||
msgid "U_se disposal entered above for all frames"
|
||||
msgstr "U_sar el residuo introducido más arriba para todos los cuadros"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11
|
||||
msgid "Animated GIF Options"
|
||||
msgstr "Opciones del GIF animado"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:1
|
||||
msgid "_Interlacing (Adam7)"
|
||||
msgstr "Entrela_zado (Adam7)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:2
|
||||
msgid "Co_mpression level:"
|
||||
msgstr "Nivel de co_mpresión:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:3
|
||||
msgid "S_ave Defaults"
|
||||
msgstr "_Guardar predet."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:4
|
||||
msgid "Save _background color"
|
||||
msgstr "Guardar el color de _fondo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:4
|
||||
msgid "Save layer o_ffset"
|
||||
msgstr "Guardar el desplazamiento de _capa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:5
|
||||
msgid "Save _resolution"
|
||||
msgstr "Guardar la _resolución"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:6
|
||||
msgid "Save color _values from transparent pixels"
|
||||
msgstr "Guardar los _valores de los colores de los píxeles transparentes"
|
||||
msgid "Save creation _time"
|
||||
msgstr "Guardar la _hora de creación"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:7
|
||||
msgid "Save comme_nt"
|
||||
msgstr "G_uardar el comentario"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:8
|
||||
msgid "Save creation _time"
|
||||
msgstr "Guardar la _hora de creación"
|
||||
msgid "Save color _values from transparent pixels"
|
||||
msgstr "Guardar los _valores de los colores de los píxeles transparentes"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:10
|
||||
msgid "Save layer o_ffset"
|
||||
msgstr "Guardar el desplazamiento de _capa"
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:9
|
||||
msgid "Co_mpression level:"
|
||||
msgstr "Nivel de co_mpresión:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:11
|
||||
msgid "_Interlacing (Adam7)"
|
||||
msgstr "Entrela_zado (Adam7)"
|
||||
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12
|
||||
msgid "S_ave Defaults"
|
||||
msgstr "_Guardar predet."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552
|
||||
msgid "Addition"
|
||||
|
@ -12414,7 +12435,7 @@ msgstr "Intensidad de la luz"
|
|||
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:469
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:613
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:940
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:355
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:371
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
|
@ -12809,12 +12830,12 @@ msgid "Z scale (size)"
|
|||
msgstr "Escala Z (tamaño)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:414
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:430
|
||||
msgid "_Top:"
|
||||
msgstr "S_uperior:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:433
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:449
|
||||
msgid "_Bottom:"
|
||||
msgstr "I_nferior:"
|
||||
|
||||
|
@ -12823,7 +12844,7 @@ msgid "Images for the Cap Faces"
|
|||
msgstr "Imágenes para las tapas"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1181
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:231
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:247
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
|
@ -13053,78 +13074,70 @@ msgstr "Capa del enrollamiento"
|
|||
msgid "Page Curl"
|
||||
msgstr "Página enrollada"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:149
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:153
|
||||
msgid "Ignore Page _Margins"
|
||||
msgstr "Ignorar los _márgenes de la página"
|
||||
|
||||
#. crop marks toggle
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:160
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:164
|
||||
msgid "_Draw Crop Marks"
|
||||
msgstr "_Dibujar marcas de corte"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:306
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:322
|
||||
msgid "_X resolution:"
|
||||
msgstr "Resolución _X:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:310
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:326
|
||||
msgid "_Y resolution:"
|
||||
msgstr "Resolución _Y:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:381
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:397
|
||||
msgid "_Left:"
|
||||
msgstr "I_zquierda:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:400
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:416
|
||||
msgid "_Right:"
|
||||
msgstr "De_recha:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:454
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:470
|
||||
msgid "C_enter:"
|
||||
msgstr "C_entro:"
|
||||
|
||||
#. if and how to center the image on the page
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:461
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:477
|
||||
msgctxt "center-mode"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:462
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:478
|
||||
msgid "Horizontally"
|
||||
msgstr "Horizontalmente"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:463
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:479
|
||||
msgid "Vertically"
|
||||
msgstr "Verticalmente"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:464
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:480
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Ambos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print.c:102
|
||||
#: ../plug-ins/print/print.c:89
|
||||
msgid "Print the image"
|
||||
msgstr "Imprimir la imagen"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print.c:107
|
||||
#: ../plug-ins/print/print.c:94
|
||||
msgid "_Print..."
|
||||
msgstr "_Imprimir…"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print.c:118
|
||||
msgid "Adjust page size and orientation for printing"
|
||||
msgstr "Ajustar el tamaño y la orientación de impresión de la página"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print.c:124
|
||||
msgid "Page Set_up"
|
||||
msgstr "_Preparación de la página"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print.c:263
|
||||
#: ../plug-ins/print/print.c:216
|
||||
msgid "Image Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de la imagen"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print.c:347
|
||||
#: ../plug-ins/print/print.c:267
|
||||
msgid "An error occurred while trying to print:"
|
||||
msgstr "Ocurrió un error durante la impresión:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/print/print.c:374
|
||||
#: ../plug-ins/print/print.c:294
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr "Impresión"
|
||||
|
||||
|
@ -13189,3 +13202,9 @@ msgstr "_Captura de pantalla…"
|
|||
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1149
|
||||
msgid "No data captured"
|
||||
msgstr "No se capturó nada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adjust page size and orientation for printing"
|
||||
#~ msgstr "Ajustar el tamaño y la orientación de impresión de la página"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Page Set_up"
|
||||
#~ msgstr "_Preparación de la página"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue