Updated Swedish translation.

2002-07-20  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
Christian Rose 2002-07-20 12:05:32 +00:00 committed by Christian Rose
parent 286ccad4ee
commit aa2c00937d
2 changed files with 113 additions and 106 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2002-07-20 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2002-07-16 Marcel Telka <marcel@telka.sk> 2002-07-16 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation by * sk.po: Updated Slovak translation by

215
po/sv.po
View file

@ -8,8 +8,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n" "Project-Id-Version: gimp\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-20 22:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-20 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-20 22:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-20 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -666,12 +666,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr "Spiral (moturs)" msgstr "Spiral (moturs)"
#: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2156 #: app/display/gimpdisplayshell.c:2304
msgid "RGB" msgid "RGB"
msgstr "RGB" msgstr "RGB"
#: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170
#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 #: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663
msgid "Grayscale" msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala" msgstr "Gråskala"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Förhandsvisningen är för gammal"
msgid "Cannot create preview" msgid "Cannot create preview"
msgstr "Kan inte skapa förhandsvisning" msgstr "Kan inte skapa förhandsvisning"
#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 #: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "%d x %d pixels" msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d × %d bildpunkter" msgstr "%d × %d bildpunkter"
@ -1334,8 +1334,8 @@ msgstr "Ödesdigert tolkningsfel: Mönsterfilen \"%s\" verkar vara trunkerad."
msgid "pixel" msgid "pixel"
msgstr "bildpunkt" msgstr "bildpunkt"
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:565 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "bildpunkter" msgstr "bildpunkter"
@ -1390,66 +1390,66 @@ msgid "Crosshair only"
msgstr "Endast korshår" msgstr "Endast korshår"
#. create the contents of the right_vbox ******************************** #. create the contents of the right_vbox ********************************
#: app/display/gimpdisplayshell.c:620 #: app/display/gimpdisplayshell.c:626
msgid "Set Canvas Padding Color" msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr "Ställ in färg på canvasutfyllnad" msgstr "Ställ in färg på canvasutfyllnad"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:627 #: app/display/gimpdisplayshell.c:633
msgid "Set canvas padding color" msgid "Set canvas padding color"
msgstr "Ställ in färg på canvasutfyllnad" msgstr "Ställ in färg på canvasutfyllnad"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:640 #: app/display/gimpdisplayshell.c:646
msgid "/Default Color" msgid "/Default Color"
msgstr "/Standardfärg" msgstr "/Standardfärg"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:675 #: app/display/gimpdisplayshell.c:681
msgid "Toggle QuickMask" msgid "Toggle QuickMask"
msgstr "Visa snabbmask" msgstr "Visa snabbmask"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:969 #: app/display/gimpdisplayshell.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Undo %s" msgid "Undo %s"
msgstr "Ångra %s" msgstr "Ångra %s"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:972 #: app/display/gimpdisplayshell.c:1119
#, c-format #, c-format
msgid "Redo %s" msgid "Redo %s"
msgstr "Gör om %s" msgstr "Gör om %s"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:974 app/pdb/internal_procs.c:181 #: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Ångra" msgstr "Ångra"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 #: app/display/gimpdisplayshell.c:1122
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Gör om" msgstr "Gör om"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2156 #: app/display/gimpdisplayshell.c:2304
msgid "RGB-empty" msgid "RGB-empty"
msgstr "RGB-tom" msgstr "RGB-tom"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2159 #: app/display/gimpdisplayshell.c:2307
msgid "grayscale-empty" msgid "grayscale-empty"
msgstr "gråskala-tom" msgstr "gråskala-tom"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2159 #: app/display/gimpdisplayshell.c:2307
msgid "grayscale" msgid "grayscale"
msgstr "gråskala" msgstr "gråskala"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 #: app/display/gimpdisplayshell.c:2310
msgid "indexed-empty" msgid "indexed-empty"
msgstr "indexerad-tom" msgstr "indexerad-tom"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 #: app/display/gimpdisplayshell.c:2310
msgid "indexed" msgid "indexed"
msgstr "indexerad" msgstr "indexerad"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2369 #: app/display/gimpdisplayshell.c:2517
#, c-format #, c-format
msgid "Close %s?" msgid "Close %s?"
msgstr "Stänga %s?" msgstr "Stänga %s?"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2371 #: app/display/gimpdisplayshell.c:2519
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Changes were made to %s.\n" "Changes were made to %s.\n"
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Förlopp"
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "Var god vänta..." msgstr "Var god vänta..."
#: app/display/gimpstatusbar.c:132 #: app/display/gimpstatusbar.c:133
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Indexerad palett"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:801 #: app/gui/dialogs-constructors.c:801
msgid "Colormap" msgid "Colormap"
msgstr "Färgtabell" msgstr "Färgkarta"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:832 #: app/gui/dialogs-constructors.c:832
msgid "Document History" msgid "Document History"
@ -2040,15 +2040,15 @@ msgstr "Ny bild"
#. the pixel size labels #. the pixel size labels
#: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177
#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 #: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "Bredd:" msgstr "Bredd:"
#: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183
#: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279
#: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543
#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:186 #: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187
#: app/tools/gimpscaletool.c:195 app/tools/selection_options.c:416 #: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "Höjd:" msgstr "Höjd:"
@ -2065,8 +2065,8 @@ msgstr "Upplösning X:"
#: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200
#: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367
#: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604
#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 #: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992
#: app/tools/gimprotatetool.c:207 app/tools/gimpscaletool.c:213 #: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214
#: app/tools/gimpsheartool.c:185 #: app/tools/gimpsheartool.c:185
msgid "Y:" msgid "Y:"
msgstr "Y:" msgstr "Y:"
@ -2324,44 +2324,44 @@ msgstr ""
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr "Lägger till temat \"%s\" (%s)\n" msgstr "Lägger till temat \"%s\" (%s)\n"
#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 #: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288
msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr "Kan inte beskära eftersom den aktuella markeringen är tom." msgstr "Kan inte beskära eftersom den aktuella markeringen är tom."
#: app/gui/image-commands.c:288 #: app/gui/image-commands.c:289
msgid "Layers Merge Options" msgid "Layers Merge Options"
msgstr "Inställningar för lagersammanfogning" msgstr "Inställningar för lagersammanfogning"
#: app/gui/image-commands.c:314 #: app/gui/image-commands.c:315
msgid "Final, Merged Layer should be:" msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "Det slutgiltiga, sammanfogade lagret ska vara:" msgstr "Det slutgiltiga, sammanfogade lagret ska vara:"
#: app/gui/image-commands.c:315 #: app/gui/image-commands.c:316
msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr "Det slutgiltiga, ankrade lagret ska vara:" msgstr "Det slutgiltiga, ankrade lagret ska vara:"
#: app/gui/image-commands.c:320 #: app/gui/image-commands.c:321
msgid "Expanded as necessary" msgid "Expanded as necessary"
msgstr "Expanderad om så behövs" msgstr "Expanderad om så behövs"
#: app/gui/image-commands.c:322 #: app/gui/image-commands.c:323
msgid "Clipped to image" msgid "Clipped to image"
msgstr "Klippt efter bilden" msgstr "Klippt efter bilden"
#: app/gui/image-commands.c:324 #: app/gui/image-commands.c:325
msgid "Clipped to bottom layer" msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "Klippt efter understa lagret" msgstr "Klippt efter understa lagret"
#: app/gui/image-commands.c:364 #: app/gui/image-commands.c:365
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "" msgstr ""
"Fel vid ändring av storlek: Både bredd och höjd måste vara större än 0." "Fel vid ändring av storlek: Både bredd och höjd måste vara större än 0."
#: app/gui/image-commands.c:397 #: app/gui/image-commands.c:398
msgid "Layer Too Small" msgid "Layer Too Small"
msgstr "Lager för litet" msgstr "Lager för litet"
#: app/gui/image-commands.c:401 #: app/gui/image-commands.c:402
msgid "" msgid ""
"The chosen image size will shrink\n" "The chosen image size will shrink\n"
"some layers completely away.\n" "some layers completely away.\n"
@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr ""
"krympa bort några lager helt.\n" "krympa bort några lager helt.\n"
"Är detta vad du vill?" "Är detta vad du vill?"
#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:283 #: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285
msgid "Scaling..." msgid "Scaling..."
msgstr "Skalar..." msgstr "Skalar..."
#: app/gui/image-commands.c:499 #: app/gui/image-commands.c:500
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "" msgstr ""
"Fel vid omskalning av bild: Både bredd och höjd måste vara större än 0." "Fel vid omskalning av bild: Både bredd och höjd måste vara större än 0."
@ -2475,20 +2475,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d"
msgstr "Info: %s-%d.%d" msgstr "Info: %s-%d.%d"
#. image resolution #. image resolution
#: app/gui/info-window.c:643 #: app/gui/info-window.c:646
#, c-format #, c-format
msgid "%g x %g dpi" msgid "%g x %g dpi"
msgstr "%g × %g punkter/tum" msgstr "%g × %g punkter/tum"
#: app/gui/info-window.c:657 #: app/gui/info-window.c:660
msgid "RGB Color" msgid "RGB Color"
msgstr "RGB-färg" msgstr "RGB-färg"
#: app/gui/info-window.c:664 #: app/gui/info-window.c:667
msgid "Indexed Color" msgid "Indexed Color"
msgstr "Indexerad palett" msgstr "Indexerad palett"
#: app/gui/info-window.c:664 #: app/gui/info-window.c:667
msgid "colors" msgid "colors"
msgstr "färger" msgstr "färger"
@ -3947,10 +3947,13 @@ msgstr "Källa:"
msgid "Gradient" msgid "Gradient"
msgstr "Färgskala" msgstr "Färgskala"
# <janne> "sampel" är vad man använder i digitalteknik och bildbehandling
# så vitt jag förstår
#
#. The sample size #. The sample size
#: app/gui/palette-import-dialog.c:457 #: app/gui/palette-import-dialog.c:457
msgid "Sample Size:" msgid "Sample Size:"
msgstr "Provstorlek:" msgstr "Sampelstorlek:"
#. The interval #. The interval
#: app/gui/palette-import-dialog.c:470 #: app/gui/palette-import-dialog.c:470
@ -4600,7 +4603,7 @@ msgid "Set Canvas Size"
msgstr "Ställ in storlek på canvas" msgstr "Ställ in storlek på canvas"
#. the original width & height labels #. the original width & height labels
#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:183 #: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184
msgid "Original Width:" msgid "Original Width:"
msgstr "Originalbredd:" msgstr "Originalbredd:"
@ -4646,39 +4649,39 @@ msgstr "Horisontell:"
msgid "Vertical:" msgid "Vertical:"
msgstr "Vertikal:" msgstr "Vertikal:"
#: app/gui/select-commands.c:130 #: app/gui/select-commands.c:131
msgid "Feather Selection" msgid "Feather Selection"
msgstr "Fjädermarkering" msgstr "Fjädermarkering"
#: app/gui/select-commands.c:133 #: app/gui/select-commands.c:134
msgid "Feather Selection by:" msgid "Feather Selection by:"
msgstr "Fjädermarkering:" msgstr "Fjädermarkering:"
#: app/gui/select-commands.c:165 #: app/gui/select-commands.c:166
msgid "Shrink Selection" msgid "Shrink Selection"
msgstr "Krymp markering" msgstr "Krymp markering"
#: app/gui/select-commands.c:168 #: app/gui/select-commands.c:169
msgid "Shrink Selection by:" msgid "Shrink Selection by:"
msgstr "Krymp markering med:" msgstr "Krymp markering med:"
#: app/gui/select-commands.c:177 #: app/gui/select-commands.c:178
msgid "Shrink from image border" msgid "Shrink from image border"
msgstr "Krymp från bildkanten" msgstr "Krymp från bildkanten"
#: app/gui/select-commands.c:198 #: app/gui/select-commands.c:199
msgid "Grow Selection" msgid "Grow Selection"
msgstr "Öka markering" msgstr "Öka markering"
#: app/gui/select-commands.c:201 #: app/gui/select-commands.c:202
msgid "Grow Selection by:" msgid "Grow Selection by:"
msgstr "Öka markering med:" msgstr "Öka markering med:"
#: app/gui/select-commands.c:220 #: app/gui/select-commands.c:221
msgid "Border Selection" msgid "Border Selection"
msgstr "Kantmarkering" msgstr "Kantmarkering"
#: app/gui/select-commands.c:223 #: app/gui/select-commands.c:224
msgid "Border Selection by:" msgid "Border Selection by:"
msgstr "Kantmarkering med:" msgstr "Kantmarkering med:"
@ -5507,11 +5510,11 @@ msgstr "Startar tillägg: "
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "Tillägg" msgstr "Tillägg"
#: app/tools/tools-enums.c:13 app/tools/gimpcroptool.c:977 #: app/tools/tools-enums.c:13 app/tools/gimpcroptool.c:983
msgid "Crop" msgid "Crop"
msgstr "Beskär" msgstr "Beskär"
#: app/tools/tools-enums.c:14 app/tools/gimpcroptool.c:974 #: app/tools/tools-enums.c:14 app/tools/gimpcroptool.c:980
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek" msgstr "Ändra storlek"
@ -5536,31 +5539,31 @@ msgstr "Flöde:"
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Tryck:" msgstr "Tryck:"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 #: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283
msgid "Bezier Select" msgid "Bezier Select"
msgstr "Beziermarkera" msgstr "Beziermarkera"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 #: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284
msgid "Select regions using Bezier curves" msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr "Markera regioner genom att använda Bezierkurvor" msgstr "Markera regioner genom att använda Bezierkurvor"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 #: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285
msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select"
msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Beziermarkera" msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Beziermarkera"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 #: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211
msgid "Bezier path already closed." msgid "Bezier path already closed."
msgstr "Bezierslingan redan stängd." msgstr "Bezierslingan redan stängd."
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 #: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233
msgid "Corrupt curve" msgid "Corrupt curve"
msgstr "Trasig kurva" msgstr "Trasig kurva"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 #: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185
msgid "Curve not closed!" msgid "Curve not closed!"
msgstr "Kurvan är inte stängd!" msgstr "Kurvan är inte stängd!"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 #: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469
msgid "Paintbrush operation failed." msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr "Målarpenselåtgärd misslyckades." msgstr "Målarpenselåtgärd misslyckades."
@ -5680,7 +5683,7 @@ msgstr "Tillåt att helt transparenta regioner fylls"
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714
#: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362
msgid "Sample Merged" msgid "Sample Merged"
msgstr "Sammanfoga alla provtagningar" msgstr "Sampla sammanfogade"
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:402 #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:402
msgid "Base filled area on all visible layers" msgid "Base filled area on all visible layers"
@ -5824,7 +5827,7 @@ msgstr "Hexadecimal triplett"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737
msgid "Sample Average" msgid "Sample Average"
msgstr "Provmedel" msgstr "Sampelmedel"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149
@ -5868,39 +5871,39 @@ msgid "Crop: "
msgstr "Beskär: " msgstr "Beskär: "
#. initialize the statusbar display #. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpcroptool.c:944 #: app/tools/gimpcroptool.c:948
msgid "Crop: 0 x 0" msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr "Beskär: 0 × 0" msgstr "Beskär: 0 × 0"
#. create the info dialog #. create the info dialog
#: app/tools/gimpcroptool.c:965 #: app/tools/gimpcroptool.c:971
msgid "Crop & Resize Information" msgid "Crop & Resize Information"
msgstr "Information om Beskär och ändra storlek" msgstr "Information om Beskär och ändra storlek"
#. add the information fields #. add the information fields
#: app/tools/gimpcroptool.c:983 #: app/tools/gimpcroptool.c:989
msgid "Origin X:" msgid "Origin X:"
msgstr "Start X:" msgstr "Start X:"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 #: app/tools/gimpcroptool.c:1032
msgid "From Selection" msgid "From Selection"
msgstr "Från markering" msgstr "Från markering"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 #: app/tools/gimpcroptool.c:1039
msgid "Auto Shrink" msgid "Auto Shrink"
msgstr "Krymp automatiskt" msgstr "Krymp automatiskt"
#. tool toggle #. tool toggle
#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:302 #: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:687 #: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691
msgid "Tool Toggle (<Ctrl>)" msgid "Tool Toggle (<Ctrl>)"
msgstr "Verktygsväxel (<Ctrl>)" msgstr "Verktygsväxel (<Ctrl>)"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 #: app/tools/gimpcroptool.c:1378
msgid "Current Layer only" msgid "Current Layer only"
msgstr "Endast aktuellt lager" msgstr "Endast aktuellt lager"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 #: app/tools/gimpcroptool.c:1390
msgid "Allow Enlarging (<Alt>)" msgid "Allow Enlarging (<Alt>)"
msgstr "Tillåt förstoring (<Alt>)" msgstr "Tillåt förstoring (<Alt>)"
@ -6041,15 +6044,15 @@ msgstr "Markerar frihand"
msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select"
msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Fri markering" msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Fri markering"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:96
msgid "Fuzzy Select" msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Luddig markering" msgstr "Luddig markering"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
msgid "Select contiguous regions" msgid "Select contiguous regions"
msgstr "Markerar kontinuerliga ytor" msgstr "Markerar kontinuerliga ytor"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Luddig markering" msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Luddig markering"
@ -6173,7 +6176,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Storlek:" msgstr "Storlek:"
#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 #: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394
#: app/tools/gimprotatetool.c:186 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 #: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188
msgid "Angle:" msgid "Angle:"
msgstr "Vinkel:" msgstr "Vinkel:"
@ -6289,12 +6292,12 @@ msgstr "/Verktyg/Mät"
msgid "Distance:" msgid "Distance:"
msgstr "Distans:" msgstr "Distans:"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619
msgid "degrees" msgid "degrees"
msgstr "grader" msgstr "grader"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:873
msgid "Use Info Window" msgid "Use Info Window"
msgstr "Använd informationsfönster" msgstr "Använd informationsfönster"
@ -6310,24 +6313,24 @@ msgstr "Flytta lager och markeringar"
msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Flytta" msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Flytta"
#: app/tools/gimpmovetool.c:692 #: app/tools/gimpmovetool.c:696
msgid "Pick a Layer to Move" msgid "Pick a Layer to Move"
msgstr "Välj ett lager att flytta" msgstr "Välj ett lager att flytta"
#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #: app/tools/gimpmovetool.c:700
msgid "Move Current Layer" msgid "Move Current Layer"
msgstr "Flytta aktuellt lager" msgstr "Flytta aktuellt lager"
#. move mask #. move mask
#: app/tools/gimpmovetool.c:706 #: app/tools/gimpmovetool.c:710
msgid "Move Mode (<Alt>)" msgid "Move Mode (<Alt>)"
msgstr "Flyttläge (<Alt>)" msgstr "Flyttläge (<Alt>)"
#: app/tools/gimpmovetool.c:711 #: app/tools/gimpmovetool.c:715
msgid "Move Pixels" msgid "Move Pixels"
msgstr "Flytta bildpunkter" msgstr "Flytta bildpunkter"
#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #: app/tools/gimpmovetool.c:719
msgid "Move Selection Outline" msgid "Move Selection Outline"
msgstr "Flytta markeringskant" msgstr "Flytta markeringskant"
@ -6343,15 +6346,15 @@ msgstr "Måla med luddiga penseldrag"
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Pensel" msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Pensel"
#: app/tools/gimppathtool.c:115 app/tools/path_tool.c:1413 #: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413
msgid "Path Tool" msgid "Path Tool"
msgstr "Slingverktyg" msgstr "Slingverktyg"
#: app/tools/gimppathtool.c:116 #: app/tools/gimppathtool.c:117
msgid "Path tool prototype" msgid "Path tool prototype"
msgstr "Slingverktygsprototyp" msgstr "Slingverktygsprototyp"
#: app/tools/gimppathtool.c:117 #: app/tools/gimppathtool.c:118
msgid "/Tools/Path" msgid "/Tools/Path"
msgstr "/Verktyg/Slinga" msgstr "/Verktyg/Slinga"
@ -6443,51 +6446,51 @@ msgstr "Markering: ERSÄTT"
msgid "Selection: " msgid "Selection: "
msgstr "Markering: " msgstr "Markering: "
#: app/tools/gimprotatetool.c:99 #: app/tools/gimprotatetool.c:100
msgid "Rotate Tool" msgid "Rotate Tool"
msgstr "Roteringsverktyg" msgstr "Roteringsverktyg"
#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #: app/tools/gimprotatetool.c:101
msgid "Rotate the layer or selection" msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr "Rotera lagret eller markeringen" msgstr "Rotera lagret eller markeringen"
#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #: app/tools/gimprotatetool.c:102
msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate"
msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Rotera" msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Rotera"
#: app/tools/gimprotatetool.c:178 #: app/tools/gimprotatetool.c:179
msgid "Rotation Information" msgid "Rotation Information"
msgstr "Rotationsinformation" msgstr "Rotationsinformation"
#: app/tools/gimprotatetool.c:203 #: app/tools/gimprotatetool.c:204
msgid "Center X:" msgid "Center X:"
msgstr "Centrera X:" msgstr "Centrera X:"
#: app/tools/gimprotatetool.c:278 #: app/tools/gimprotatetool.c:280
msgid "Rotating..." msgid "Rotating..."
msgstr "Roterar..." msgstr "Roterar..."
#: app/tools/gimpscaletool.c:94 #: app/tools/gimpscaletool.c:95
msgid "Scale Tool" msgid "Scale Tool"
msgstr "Skalningsverktyg" msgstr "Skalningsverktyg"
#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #: app/tools/gimpscaletool.c:96
msgid "Scale the layer or selection" msgid "Scale the layer or selection"
msgstr "Skala lagret eller markeringen" msgstr "Skala lagret eller markeringen"
#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #: app/tools/gimpscaletool.c:97
msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgid "/Tools/Transform Tools/Scale"
msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Skala" msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Skala"
#: app/tools/gimpscaletool.c:175 #: app/tools/gimpscaletool.c:176
msgid "Scaling Information" msgid "Scaling Information"
msgstr "Skalningsinformation" msgstr "Skalningsinformation"
#: app/tools/gimpscaletool.c:191 #: app/tools/gimpscaletool.c:192
msgid "Current Width:" msgid "Current Width:"
msgstr "Aktuell bredd:" msgstr "Aktuell bredd:"
#: app/tools/gimpscaletool.c:210 #: app/tools/gimpscaletool.c:211
msgid "Scale Ratio X:" msgid "Scale Ratio X:"
msgstr "X-skalningsförhållande:" msgstr "X-skalningsförhållande:"
@ -6587,15 +6590,15 @@ msgstr ""
"Transformationer fungerar inte på\n" "Transformationer fungerar inte på\n"
"lager som innehåller lagermasker." "lager som innehåller lagermasker."
#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #: app/tools/gimpvectortool.c:115
msgid "Vector Tool" msgid "Vector Tool"
msgstr "Vektorverktyg" msgstr "Vektorverktyg"
#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #: app/tools/gimpvectortool.c:116
msgid "Vector angles and lengths" msgid "Vector angles and lengths"
msgstr "Vektorvinklar och -längder" msgstr "Vektorvinklar och -längder"
#: app/tools/gimpvectortool.c:118 #: app/tools/gimpvectortool.c:117
msgid "/Tools/Vector" msgid "/Tools/Vector"
msgstr "/Verktyg/Vektor" msgstr "/Verktyg/Vektor"