Updated Canadian English translation.

2005-12-29  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

	* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-12-29 08:27:57 +00:00 committed by Adam Weinberger
parent 850e7af79e
commit 97d108b983
2 changed files with 172 additions and 180 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2005-12-29 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-12-28 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* POTFILES.in: added app/about.h.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-26 02:02-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-29 03:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 14:29-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@ -17,6 +17,48 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../app/about.h:26 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr "GNU Image Manipulation Program"
#: ../app/about.h:29
msgid ""
"Copyright (C) 1995-2005\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
msgstr ""
"Copyright (C) 1995-2005\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
#: ../app/about.h:33
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: ../app/app_procs.c:134
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr "(This console window will close in ten seconds)\n"
@ -54,90 +96,85 @@ msgstr "Opening '%s' failed: %s"
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
msgstr "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
#: ../app/main.c:121 ../tools/gimp-remote.c:78
#: ../app/main.c:122 ../tools/gimp-remote.c:78
msgid "Show version information and exit"
msgstr "Show version information and exit"
#: ../app/main.c:126
#: ../app/main.c:127
msgid "Be more verbose"
msgstr "Be more verbose"
#: ../app/main.c:131
#: ../app/main.c:132
msgid "Run without a user interface"
msgstr "Run without a user interface"
#: ../app/main.c:136
#: ../app/main.c:137
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
msgstr "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
#: ../app/main.c:141
#: ../app/main.c:142
msgid "Do not load any fonts"
msgstr "Do not load any fonts"
#: ../app/main.c:146
#: ../app/main.c:147
msgid "Do not show a startup window"
msgstr "Do not show a startup window"
#: ../app/main.c:151
#: ../app/main.c:152
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
msgstr "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
#: ../app/main.c:156
#: ../app/main.c:157
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
msgstr "Do not use special CPU acceleration functions"
#: ../app/main.c:161
#: ../app/main.c:162
msgid "Use an alternate sessionrc file"
msgstr "Use an alternate sessionrc file"
#: ../app/main.c:166
#: ../app/main.c:167
msgid "Use an alternate user gimprc file"
msgstr "Use an alternate user gimprc file"
#: ../app/main.c:171
#: ../app/main.c:172
msgid "Use an alternate system gimprc file"
msgstr "Use an alternate system gimprc file"
#: ../app/main.c:176
#: ../app/main.c:177
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
msgstr "Batch command to run (can be used multiple times)"
#: ../app/main.c:181
#: ../app/main.c:182
msgid "The procedure to process batch commands with"
msgstr "The procedure to process batch commands with"
#: ../app/main.c:186
#: ../app/main.c:187
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
msgstr "Send messages to console instead of using a dialogue box"
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
#: ../app/main.c:192
#: ../app/main.c:193
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
msgstr "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
#. don't translate the mode names (never|query|always)
#: ../app/main.c:198
#: ../app/main.c:199
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
msgstr "Debug in case of a crash (never|query|always)"
#: ../app/main.c:203
#: ../app/main.c:204
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
msgstr "Enable non-fatal debugging signal handlers"
#: ../app/main.c:208
#: ../app/main.c:209
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Make all warnings fatal"
#: ../app/main.c:213
#: ../app/main.c:214
msgid "Output a gimprc file with default settings"
msgstr "Output a gimprc file with default settings"
#: ../app/main.c:250 ../app/dialogs/about-dialog.c:61
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr "GNU Image Manipulation Program"
#: ../app/main.c:294
#: ../app/main.c:295
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
@ -145,7 +182,7 @@ msgstr ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
#: ../app/main.c:445 ../tools/gimp-remote.c:315
#: ../app/main.c:446 ../tools/gimp-remote.c:315
#, c-format
msgid "%s version %s"
msgstr "%s version %s"
@ -770,7 +807,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/data-commands.c:128 ../app/core/gimpimage.c:1316
#: ../app/core/gimppalette-import.c:218 ../app/core/gimppalette.c:481
#: ../app/core/gimppalette.c:591 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:694
#: ../app/pdb/image_cmds.c:3892 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:83
#: ../app/pdb/image_cmds.c:4307 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:95
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
@ -1477,8 +1514,8 @@ msgstr "Close all"
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#: ../app/actions/file-commands.c:237 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:474
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:158
#: ../app/actions/file-commands.c:237 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:464
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:170
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
@ -4617,7 +4654,7 @@ msgstr "FS rigor"
msgid "FS relax"
msgstr "FS relax"
#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/paint/gimpink.c:102
#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/paint/gimpink.c:103
#: ../app/tools/gimpinktool.c:61
msgid "Ink"
msgstr "Ink"
@ -4766,7 +4803,7 @@ msgstr "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:258 ../app/core/gimpcontext.c:1256
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:258 ../app/core/gimpcontext.c:1327
#: ../app/core/gimpitem.c:527 ../app/core/gimppattern.c:333
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:80
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:298
@ -4976,7 +5013,7 @@ msgstr ""
msgid "Blend"
msgstr "Blend"
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:85 ../app/paint/gimpclone.c:152
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:85 ../app/paint/gimpclone.c:154
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "No patterns available for this operation."
@ -5756,18 +5793,18 @@ msgstr "picas"
msgid "percent"
msgstr "percent"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:64
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:125
msgid "Visit the GIMP website"
msgstr "Visit the GIMP website"
#. Translators: insert your names here,
#. * separated by newline
#.
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:155
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:132
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:691
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:668
msgid "GIMP is brought to you by"
msgstr "GIMP is brought to you by"
@ -5887,15 +5924,15 @@ msgstr ""
"Please enter a file extension that matches the selected file format or enter "
"no file extension at all."
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:399
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:389
msgid "Extension Mismatch"
msgstr "Extension Mismatch"
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:415
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:405
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
msgstr "The given file extension does not match the chosen file type."
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:419
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:409
msgid "Do you want to use this name anyway?"
msgstr "Do you want to use this name anyway?"
@ -6847,7 +6884,7 @@ msgid "Select Temp Folder"
msgstr "Select Temp Folder"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2388
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1449
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1433
msgid "Swap folder:"
msgstr "Swap folder:"
@ -7109,7 +7146,7 @@ msgstr "_Next Tip"
msgid "tips-locale:C"
msgstr "tips-locale:C"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:131
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:133
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default "
"behavior. Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-"
@ -7119,7 +7156,7 @@ msgstr ""
"behaviour. Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-"
"ins and modules can also configured here."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:140
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:142
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
"differently than other GTK apps."
@ -7127,7 +7164,7 @@ msgstr ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
"differently than other GTK apps."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:146
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:148
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs which provide additional "
"functionality to GIMP. These programs are searched for at run-time and "
@ -7139,7 +7176,7 @@ msgstr ""
"information about their functionality is cached in this file. This file is "
"intended to be written to by GIMP only, and should not be edited."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:156
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:158
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined. The menurc is a dump of your "
"configuration so it can be remembered for the next session. You may edit "
@ -7151,7 +7188,7 @@ msgstr ""
"this file if you wish, but it is much easier to define the keys from within "
"GIMP. Deleting this file will restore the default shortcuts."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:166
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:168
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time "
"you quit GIMP. You can configure GIMP to reopen these dialogs at the saved "
@ -7161,7 +7198,7 @@ msgstr ""
"you quit GIMP. You can configure GIMP to reopen these dialogues at the "
"saved position."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:173
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:175
msgid ""
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
"templates."
@ -7169,7 +7206,7 @@ msgstr ""
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
"templates."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:179
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:181
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database. You can define "
"additional units and use them just like you use the built-in units inches, "
@ -7181,7 +7218,7 @@ msgstr ""
"millimetres, points and picas. This file is overwritten each time you quit "
"the GIMP."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:188
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:190
msgid ""
"This folder is used to store user defined brushes. GIMP checks this folder "
"in addition to the system-wide brushes installation."
@ -7189,7 +7226,7 @@ msgstr ""
"This folder is used to store user defined brushes. GIMP checks this folder "
"in addition to the system-wide brushes installation."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:195
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:197
msgid ""
"This folder is used to store fonts you only want to be visible in GIMP. GIMP "
"checks this folder in addition to the system-wide fonts installation. Use "
@ -7201,7 +7238,7 @@ msgstr ""
"this only if you really want to have fonts available in GIMP only. "
"Otherwise, put them in your global font directory."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:204
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:206
msgid ""
"This folder is used to store user defined gradients. GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide gradients installation."
@ -7209,7 +7246,7 @@ msgstr ""
"This folder is used to store user defined gradients. GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide gradients installation."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:211
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:213
msgid ""
"This folder is used to store user defined palettes. GIMP checks this folder "
"in addition to the system-wide palettes installation."
@ -7217,7 +7254,7 @@ msgstr ""
"This folder is used to store user defined palettes. GIMP checks this folder "
"in addition to the system-wide palettes installation."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:218
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:220
msgid ""
"This folder is used to store user defined patterns. GIMP checks this folder "
"in addition to the system-wide patterns installation when searching for "
@ -7227,7 +7264,7 @@ msgstr ""
"in addition to the system-wide patterns installation when searching for "
"patterns."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:225
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:227
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported plug-ins. GIMP checks this folder in addition to the "
@ -7237,7 +7274,7 @@ msgstr ""
"system-supported plug-ins. GIMP checks this folder in addition to the "
"system-wide plug-in folder."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:233
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:235
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported DLL modules. GIMP checks this folder in addition to the "
@ -7247,7 +7284,7 @@ msgstr ""
"system-supported DLL modules. GIMP checks this folder in addition to the "
"system-wide module folder."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:241
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:243
msgid ""
"This folder is used to store configuration for user created, temporary, or "
"otherwise non-system-supported plug-in interpreters. GIMP checks this "
@ -7259,7 +7296,7 @@ msgstr ""
"folder in addition to the system-wide GIMP interpreters folder when "
"searching for plug-in interpreter configuration files."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:251
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:253
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported additions to the plug-in environment. GIMP checks this "
@ -7271,7 +7308,7 @@ msgstr ""
"folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when searching "
"for plug-in environment modification files."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:261
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:263
msgid ""
"This folder is used to store user created and installed scripts. GIMP "
"checks this folder in addition to the systemwide scripts folder."
@ -7279,136 +7316,88 @@ msgstr ""
"This folder is used to store user-created and installed scripts. GIMP "
"checks this folder in addition to the systemwide scripts folder."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:268
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:270
msgid "This folder is searched for image templates."
msgstr "This folder is searched for image templates."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:273
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:275
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
msgstr "This folder is searched for user-installed themes."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:278
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:280
msgid "This folder is used for temporary files."
msgstr "This folder is used for temporary files."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:283
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:285
msgid "This folder is used to store tool options."
msgstr "This folder is used to store tool options."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:288
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:290
msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
msgstr "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:293
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:295
msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
msgstr "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:389
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:391
msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed."
msgstr "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:395
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:397
msgid "Installation failed. Contact system administrator."
msgstr "Installation failed. Contact system administrator."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:625
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:628
msgid "GIMP User Installation"
msgstr "GIMP User Installation"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:630
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:633
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#. GPL_PAGE
#. version number
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:786
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:789
#, c-format
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP %d.%d User Installation"
msgstr ""
"Welcome to\n"
"The GIMP %d.%d User Installation"
msgid "Welcome to GIMP %d.%d"
msgstr "Welcome to GIMP %d.%d"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:792
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:794
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:799
msgid ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright (C) 1995-2005\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright (C) 1995-2005\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:809
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
"any later version."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:815
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for "
"more details."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:821
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:834
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:818
msgid "Migrate User Settings"
msgstr "Migrate User Settings"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:835
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:819
msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
msgstr "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:839
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:823
#, c-format
msgid "It seems you have used GIMP %s before."
msgstr "It seems you have used GIMP %s before."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:841
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:825
#, c-format
msgid "_Migrate GIMP %s user settings"
msgstr "_Migrate GIMP %s user settings"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:850
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:834
msgid "Do a _fresh user installation"
msgstr "Do a _fresh user installation"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:881
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:865
msgid "Personal GIMP Folder"
msgstr "Personal GIMP Folder"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:882
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:866
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
msgstr "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:926
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:910
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
@ -7417,7 +7406,7 @@ msgstr ""
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
"created."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:933
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:917
msgid ""
"This folder will contain a number of important files. Click on one of the "
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
@ -7425,44 +7414,44 @@ msgstr ""
"This folder will contain a number of important files. Click on one of the "
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1021
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1005
msgid "User Installation Log"
msgstr "User Installation Log"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1022
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1006
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
msgstr "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1029
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1013
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr "GIMP Performance Tuning"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1030
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1014
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr "Click \"Continue\" to accept the settings above."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1035
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1019
msgid ""
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
msgstr ""
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1095
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1079
#, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr "Copying file '%s' from '%s'..."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1114
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1098
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr "Creating folder '%s'..."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1128
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "Cannot create folder '%s': %s"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1408
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1392
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider "
@ -7472,11 +7461,11 @@ msgstr ""
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider "
"the amount of memory used by other running processes."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1421
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1405
msgid "Tile cache size:"
msgstr "Tile cache size:"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1433
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1417
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem "
@ -7488,7 +7477,7 @@ msgstr ""
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you may want "
"to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1444
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1428
msgid "Select Swap Dir"
msgstr "Select Swap Dir"
@ -7729,7 +7718,7 @@ msgstr "Writing '%s'\n"
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr "Adding theme '%s' (%s)\n"
#: ../app/paint/gimpairbrush.c:68 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
msgid "Airbrush"
msgstr "Airbrush"
@ -7737,31 +7726,31 @@ msgstr "Airbrush"
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "No brushes available for use with this tool."
#: ../app/paint/gimpclone.c:88 ../app/tools/gimpclonetool.c:92
#: ../app/paint/gimpclone.c:89 ../app/tools/gimpclonetool.c:92
msgid "Clone"
msgstr "Clone"
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:118 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:68
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:119 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:68
msgid "Convolve"
msgstr "Convolve"
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:86 ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:68
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87 ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:68
msgid "Dodge/Burn"
msgstr "Dodge/Burn"
#: ../app/paint/gimperaser.c:61 ../app/tools/gimperasertool.c:68
#: ../app/paint/gimperaser.c:62 ../app/tools/gimperasertool.c:68
msgid "Eraser"
msgstr "Eraser"
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:62 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:63 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
msgid "Paintbrush"
msgstr "Paintbrush"
#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
msgid "Pencil"
msgstr "Pencil"
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:77 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "Smudge"
msgstr "Smudge"
@ -7842,7 +7831,7 @@ msgstr "2D Transforming"
msgid "Blending"
msgstr "Blending"
#: ../app/pdb/image_cmds.c:4031
#: ../app/pdb/image_cmds.c:4446
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
@ -7870,16 +7859,16 @@ msgstr ""
msgid "Free Select"
msgstr "Free Select"
#: ../app/pdb/vectors_cmds.c:240
#: ../app/pdb/vectors_cmds.c:900 ../app/pdb/vectors_cmds.c:990
msgid "Modify Path"
msgstr "Modify Path"
#: ../app/plug-in/plug-in.c:608 ../app/plug-in/plug-in.c:641
#: ../app/plug-in/plug-in.c:571 ../app/plug-in/plug-in.c:604
#, c-format
msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
msgstr "Terminating plug-in: '%s'\n"
#: ../app/plug-in/plug-in.c:792
#: ../app/plug-in/plug-in.c:755
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
@ -9861,11 +9850,11 @@ msgstr "Alpha:"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:206
msgid "Color index:"
msgstr "Colour index:"
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:220
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:216
msgid "HTML notation:"
msgstr "HTML notation:"
@ -10141,10 +10130,27 @@ msgstr "Foreground: %d, %d, %d"
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr "Background: %d, %d, %d"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:174
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186
msgid "The given filename does not have any known file extension."
msgstr "The given filename does not have any known file extension."
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:204
msgid "File Exists"
msgstr "File Exists"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:209
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:220
#, c-format
msgid "A file named '%s' already exists."
msgstr "A file named '%s' already exists."
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:225
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
msgstr "Do you want to replace it with the image you are saving?"
#: ../app/widgets/gimpdock.c:287
msgid "Close all Tabs?"
msgstr "Close all Tabs?"
@ -10166,12 +10172,11 @@ msgstr ""
"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
"tabs."
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:161
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:169
msgid "Configure this tab"
msgstr "Configure this tab"
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:102
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:277
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:44
msgid "You can drop dockable dialogs here."
msgstr "You can drop dockable dialogues here."
@ -10188,40 +10193,23 @@ msgstr "Too many error messages!"
msgid "Messages are redirected to stderr."
msgstr "Messages are redirected to stderr."
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:267
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:265
msgid "Automatically Detected"
msgstr "Automatically Detected"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:276
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:274
msgid "By Extension"
msgstr "By Extension"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:412
msgid "File Exists"
msgstr "File Exists"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:417
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:428
#, c-format
msgid "A file named '%s' already exists."
msgstr "A file named '%s' already exists."
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:433
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
msgstr "Do you want to replace it with the image you are saving?"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:493
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:440
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:498
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:445
msgid "All Images"
msgstr "All Images"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:637
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:584
#, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr "Select File _Type (%s)"