diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index cbdceb34cb..e7c2ded478 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-16 Sven Neumann + + * de.po: updated, invalidated bogus translations. + 2005-06-12 Marco Ciampa * it.po: updated italian translation. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e4df5b914c..d67ec64bf2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-08 14:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-08 14:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-16 14:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-16 14:58+0200\n" "Last-Translator: Hendrik Brandt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "GIMP konnte die grafische Benutzeroberfläche nicht initialisieren.\n" "Stellen Sie sicher, dass Ihre Anzeige korrekt eingerichtet ist." -#: ../app/main.c:443 ../tools/gimp-remote.c:314 +#: ../app/main.c:445 ../tools/gimp-remote.c:314 #, c-format msgid "%s version %s" msgstr "%s Version %s" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #. initialize the list of gimp brushes #: ../app/actions/actions.c:95 ../app/core/gimp.c:871 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:145 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:145 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 #: ../app/pdb/internal_procs.c:93 msgid "Brushes" msgstr "Pinsel" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "_Datei" #. initialize the list of gimp fonts #: ../app/actions/actions.c:137 ../app/core/gimp.c:887 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:153 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:153 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2405 #: ../app/pdb/internal_procs.c:129 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Farbverlaufseditor" #. initialize the list of gimp gradients #: ../app/actions/actions.c:143 ../app/core/gimp.c:883 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:149 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:149 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401 #: ../app/pdb/internal_procs.c:141 msgid "Gradients" msgstr "Farbverläufe" @@ -293,19 +293,19 @@ msgstr "Farbpaletteneditor" #. initialize the list of gimp palettes #: ../app/actions/actions.c:161 ../app/core/gimp.c:879 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:151 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2395 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:151 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 #: ../app/pdb/internal_procs.c:171 msgid "Palettes" msgstr "Farbpaletten" #. initialize the list of gimp patterns #: ../app/actions/actions.c:164 ../app/core/gimp.c:875 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:147 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2391 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:147 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2393 #: ../app/pdb/internal_procs.c:186 msgid "Patterns" msgstr "Muster" -#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407 +#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 msgid "Plug-Ins" msgstr "Plugins" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Text Editor" msgstr "Text Editor" #: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:126 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1624 ../app/gui/gui.c:404 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626 ../app/gui/gui.c:404 msgid "Tool Options" msgstr "Werkzeugeinstellungen" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Farbe für neuen Kanal" #: ../app/actions/channels-commands.c:245 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:496 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:306 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:808 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:302 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:817 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:302 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Kanal-Kopie (%s)" @@ -654,12 +654,12 @@ msgid "_Tool" msgstr "_Werkzeug" #: ../app/actions/context-actions.c:51 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1682 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1684 msgid "_Brush" msgstr "_Pinsel" #: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:78 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1687 msgid "_Pattern" msgstr "_Muster" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "_Palette" #: ../app/actions/context-actions.c:54 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:226 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1688 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1690 msgid "_Gradient" msgstr "Far_bverlauf" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Farben _vertauschen" #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:259 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:201 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:448 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:157 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:774 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:157 #: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1046 #, c-format msgid "" @@ -1324,20 +1324,20 @@ msgid "_Save" msgstr "_Speichern" #: ../app/actions/file-actions.c:91 -msgid "Save _as..." -msgstr "Speichern _unter..." +msgid "Save _As..." +msgstr "Speichern _Unter..." #: ../app/actions/file-actions.c:96 msgid "Save a Cop_y..." -msgstr "_Kopie speichern unter..." +msgstr "_Kopie speichern..." #: ../app/actions/file-actions.c:101 msgid "Save as _Template..." msgstr "Als _Vorlage speichern..." #: ../app/actions/file-actions.c:106 -msgid "Re_vert..." -msgstr "_Zurücksetzen..." +msgid "Re_vert" +msgstr "Zurücksetzen" #: ../app/actions/file-actions.c:111 msgid "_Quit" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Ebeneneigenschaften bearbeiten" #: ../app/actions/layers-commands.c:234 ../app/actions/layers-commands.c:236 #: ../app/actions/layers-commands.c:293 ../app/actions/layers-commands.c:297 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:361 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:872 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:881 msgid "New Layer" msgstr "Neue Ebene" @@ -2437,8 +2437,8 @@ msgid "To_ys" msgstr "Viel Spass" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:85 -msgid "Reset all _Filters..." -msgstr "_Alle Filter zurücksetzen..." +msgid "Reset all _Filters" +msgstr "Alle Filter zurücksetzen" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:93 msgid "Re_peat Last" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Öffnen" msgid "Load text from file" msgstr "Text aus Datei laden" -#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:331 +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:339 msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -2791,8 +2791,8 @@ msgid "Reset to default values" msgstr "Auf Vorgabewerte zurücksetzen" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:87 -msgid "Reset _all Tool Options..." -msgstr "_Alle Werkzeugeinstellungen zurücksetzen..." +msgid "Reset _all Tool Options" +msgstr "_Alle Werkzeugeinstellungen zurücksetzen" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:88 msgid "Reset all tool options" @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgid "" "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " "swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a " "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." -msgstr "Der Blockspeicher stellt sicher, dass The Gimp" +msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393 msgid "" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgid "White" msgstr "Weiß" #. Transparency -#: ../app/core/core-enums.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035 +#: ../app/core/core-enums.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2037 msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" @@ -4182,11 +4182,11 @@ msgstr "Kreis" msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: ../app/core/core-enums.c:458 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067 +#: ../app/core/core-enums.c:458 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2069 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../app/core/core-enums.c:459 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2069 +#: ../app/core/core-enums.c:459 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2071 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -4372,11 +4372,11 @@ msgstr "Schwebende Auswahl verankern" msgid "Remove floating selection" msgstr "Schwebende Auswahl" -#: ../app/core/core-enums.c:833 ../app/core/gimp-edit.c:248 +#: ../app/core/core-enums.c:833 ../app/core/gimp-edit.c:246 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: ../app/core/core-enums.c:834 ../app/core/gimp-edit.c:399 +#: ../app/core/core-enums.c:834 ../app/core/gimp-edit.c:407 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -4522,27 +4522,27 @@ msgstr "" "Ausschneiden oder Kopieren fehlgeschlagen, da der ausgewählte Bereich leer " "ist." -#: ../app/core/gimp-edit.c:176 ../app/core/gimp-edit.c:300 +#: ../app/core/gimp-edit.c:174 ../app/core/gimp-edit.c:308 msgid "Pasted Layer" msgstr "Eingefügte Ebene" -#: ../app/core/gimp-edit.c:350 +#: ../app/core/gimp-edit.c:358 msgid "Fill with FG Color" msgstr "Mit VG-Farbe füllen" -#: ../app/core/gimp-edit.c:354 ../app/core/gimp-edit.c:375 +#: ../app/core/gimp-edit.c:362 ../app/core/gimp-edit.c:383 msgid "Fill with BG Color" msgstr "Mit HG-Farbe füllen" -#: ../app/core/gimp-edit.c:358 +#: ../app/core/gimp-edit.c:366 msgid "Fill with White" msgstr "Mit weiß füllen" -#: ../app/core/gimp-edit.c:362 +#: ../app/core/gimp-edit.c:370 msgid "Fill with Transparency" msgstr "Mit Transparenz füllen" -#: ../app/core/gimp-edit.c:366 +#: ../app/core/gimp-edit.c:374 msgid "Fill with Pattern" msgstr "Mit Muster füllen" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Dokumente" #. initialize the module list -#: ../app/core/gimp.c:900 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415 +#: ../app/core/gimp.c:900 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417 msgid "Modules" msgstr "Module" @@ -5155,119 +5155,115 @@ msgstr "Ebene entfernen" msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter angehoben werden." -#: ../app/core/gimpimage.c:2933 ../app/core/gimpimage.c:2983 -msgid "Cannot raise a layer without alpha." -msgstr "Ebenen ohne Alphakanal können nicht angehoben werden." - -#: ../app/core/gimpimage.c:2938 +#: ../app/core/gimpimage.c:2932 msgid "Raise Layer" msgstr "Ebene anheben" -#: ../app/core/gimpimage.c:2955 +#: ../app/core/gimpimage.c:2949 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden." -#: ../app/core/gimpimage.c:2960 +#: ../app/core/gimpimage.c:2954 msgid "Lower Layer" msgstr "Ebene absenken" -#: ../app/core/gimpimage.c:2977 +#: ../app/core/gimpimage.c:2971 msgid "Layer is already on top." msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz oben." -#: ../app/core/gimpimage.c:2988 +#: ../app/core/gimpimage.c:2976 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Ebene nach ganz oben" -#: ../app/core/gimpimage.c:3008 +#: ../app/core/gimpimage.c:2996 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz unten." -#: ../app/core/gimpimage.c:3013 +#: ../app/core/gimpimage.c:3001 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Ebene nach ganz unten" -#: ../app/core/gimpimage.c:3086 +#: ../app/core/gimpimage.c:3074 msgid "Add Channel" msgstr "Kanal hinzufügen" -#: ../app/core/gimpimage.c:3130 ../app/core/gimpimage.c:3141 +#: ../app/core/gimpimage.c:3118 ../app/core/gimpimage.c:3129 msgid "Remove Channel" msgstr "Kanal entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:3188 +#: ../app/core/gimpimage.c:3176 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter angehoben werden." -#: ../app/core/gimpimage.c:3193 +#: ../app/core/gimpimage.c:3181 msgid "Raise Channel" msgstr "Kanal anheben" -#: ../app/core/gimpimage.c:3210 +#: ../app/core/gimpimage.c:3198 msgid "Channel is already on top." msgstr "Dieser Kanal befindet sich bereits ganz oben." -#: ../app/core/gimpimage.c:3215 +#: ../app/core/gimpimage.c:3203 msgid "Raise Channel to Top" msgstr "Kanal nach ganz oben anheben" -#: ../app/core/gimpimage.c:3232 +#: ../app/core/gimpimage.c:3220 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden." -#: ../app/core/gimpimage.c:3237 +#: ../app/core/gimpimage.c:3225 msgid "Lower Channel" msgstr "Kanal absenken" -#: ../app/core/gimpimage.c:3257 +#: ../app/core/gimpimage.c:3245 msgid "Channel is already on the bottom." msgstr "Dieser Kanal befindet sich bereits ganz unten." -#: ../app/core/gimpimage.c:3262 +#: ../app/core/gimpimage.c:3250 msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "Kanel nach ganz unten absenken" -#: ../app/core/gimpimage.c:3337 +#: ../app/core/gimpimage.c:3325 msgid "Add Path" msgstr "Pfad hinzufügen" -#: ../app/core/gimpimage.c:3382 +#: ../app/core/gimpimage.c:3370 msgid "Remove Path" msgstr "Pfad entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:3426 +#: ../app/core/gimpimage.c:3414 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter angehoben werden." -#: ../app/core/gimpimage.c:3431 +#: ../app/core/gimpimage.c:3419 msgid "Raise Path" msgstr "Pfad anheben" -#: ../app/core/gimpimage.c:3448 +#: ../app/core/gimpimage.c:3436 msgid "Path is already on top." msgstr "Dieser Pfad befindet sich bereits ganz oben." -#: ../app/core/gimpimage.c:3453 +#: ../app/core/gimpimage.c:3441 msgid "Raise Path to Top" msgstr "Pfad nach ganz oben anheben" -#: ../app/core/gimpimage.c:3470 +#: ../app/core/gimpimage.c:3458 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter abgesenkt werden." -#: ../app/core/gimpimage.c:3475 +#: ../app/core/gimpimage.c:3463 msgid "Lower Path" msgstr "Pfad absenken" -#: ../app/core/gimpimage.c:3495 +#: ../app/core/gimpimage.c:3483 msgid "Path is already on the bottom." msgstr "Dieser Pfad befindet sich bereits ganz unten." -#: ../app/core/gimpimage.c:3500 +#: ../app/core/gimpimage.c:3488 msgid "Lower Path to Bottom" msgstr "Pfad nach ganz unten absenken" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:571 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1511 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:571 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1513 msgid "Folder" msgstr "Ordner" @@ -5316,7 +5312,7 @@ msgstr "1 Ebene" msgid "%d Layers" msgstr "%d Ebenen" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:692 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:695 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Vorschaudatei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" @@ -5590,17 +5586,17 @@ msgstr "Auswahl invertieren" msgid "No selection to stroke." msgstr "Keine Auswahl zum Nachziehen." -#: ../app/core/gimpselection.c:815 +#: ../app/core/gimpselection.c:821 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." msgstr "" "Die Auswahl konnte nicht schwebend gemacht werden, da der ausgewählte " "Bereich leer ist." -#: ../app/core/gimpselection.c:822 +#: ../app/core/gimpselection.c:828 msgid "Float Selection" msgstr "Auswahl anheben" -#: ../app/core/gimpselection.c:839 +#: ../app/core/gimpselection.c:845 msgid "Floated Layer" msgstr "Schwebende Ebene" @@ -5917,7 +5913,7 @@ msgid "Create a New Image" msgstr "Ein neues Bild erstellen" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:141 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1756 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758 msgid "_Template:" msgstr "_Vorlagen:" @@ -5967,9 +5963,9 @@ msgid "Is this what you want to do?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" #. General -#: ../app/dialogs/info-dialog.c:377 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1582 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1813 +#: ../app/dialogs/info-dialog.c:377 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:203 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -6202,11 +6198,15 @@ msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "" "Sie müssen GIMP neu starten, damit die folgenden Änderungen aktiv werden:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:495 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:431 +msgid "Configure Input Devices" +msgstr "Eingabegeräte konfigurieren" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:497 msgid "Configure Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel konfigurieren" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:545 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:547 msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " "accelerator, or press backspace to clear." @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgstr "" "Zeile und geben Sie dann ein neues Tastenkürzel ein oder drücken Sie die " "Rücktaste, um es zu löschen." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:589 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:591 msgid "" "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " "start GIMP." @@ -6223,7 +6223,7 @@ msgstr "" "Die Tastenkürzel werden beim nächsten Start von GIMP auf Vorgabewerte " "zurückgesetzt." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:623 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:625 msgid "" "Your window setup will be reset to default values the next time you start " "GIMP." @@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr "" "Die Fenstereinstellungen werden beim nächsten Start von GIMP auf " "Vorgabewerte zurückgesetzt." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:657 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:659 msgid "" "Your input device settings will be reset to default values the next time you " "start GIMP." @@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr "" "Die Einstellungen für Eingabegeräte werden beim nächsten Start von GIMP auf " "Vorgabewerte zurückgesetzt." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:691 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:693 msgid "" "Your tool options will be reset to default values the next time you start " "GIMP." @@ -6247,678 +6247,678 @@ msgstr "" "Die Werkzeugeinstellungen werden beim nächsten Start von GIMP auf " "Vorgabewerte zurückgesetzt." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1111 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1113 msgid "Show _menubar" msgstr "_Menüleiste anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1114 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1116 msgid "Show _rulers" msgstr "_Lineale anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1117 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1119 msgid "Show scroll_bars" msgstr "Roll_balken anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1120 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1122 msgid "Show s_tatusbar" msgstr "S_tatusleiste anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1128 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1130 msgid "Show s_election" msgstr "Auswahl anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1131 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133 msgid "Show _layer boundary" msgstr "_Ebenenrahmen anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1136 msgid "Show _guides" msgstr "_Hilfslinien anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1137 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1139 msgid "Show gri_d" msgstr "_Gitter anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1143 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1145 msgid "Canvas _padding mode:" msgstr "Modus des Leinwand_rahmens:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1148 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1150 msgid "Custom p_adding color:" msgstr "Benutzerdefinierte _Rahmenfarbe:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1149 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1151 msgid "Select custom canvas padding color" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe für Leinwandrahmen festlegen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1218 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1220 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1326 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Environment" msgstr "Umgebung" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1340 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342 msgid "Resource Consumption" msgstr "Ressourcenverbrauch" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1350 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1352 msgid "Minimal number of _undo levels:" msgstr "Minimale Anzahl an _Journalschritten:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1355 msgid "Maximum undo _memory:" msgstr "_Maximaler Speicher für das Journal:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1356 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1358 msgid "Tile cache _size:" msgstr "Größe des gesamten _Speichers:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1359 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1361 msgid "Maximum _new image size:" msgstr "Maximale Größe _neuer Bilder:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1364 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1366 msgid "Number of _processors to use:" msgstr "Zahl der zu verwendenden _Prozessoren:" #. Image Thumbnails -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1369 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1371 msgid "Image Thumbnails" msgstr "Bild Vorschau" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1374 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1376 msgid "Size of _thumbnails:" msgstr "Größe der _Vorschaubilder:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1378 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1380 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" msgstr "Maximale Datei_größe für Vorschaubilder:" #. File Saving -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1382 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384 msgid "Saving Images" msgstr "Bilder speichern" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1385 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1387 msgid "Confirm closing of unsa_ved images" msgstr "Schließen _ungespeicherter Bilder bestätigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1397 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1399 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1400 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1402 msgid "Interface" msgstr "Oberfläche" #. Previews -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1407 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1409 msgid "Previews" msgstr "Vorschaubilder" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1410 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "_Vorschau von Ebenen und Kanälen aktivieren" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1416 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1418 msgid "Default _layer & channel preview size:" msgstr "Voreingestellte _Größe der Vorschau von Ebenen und Kanälen:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "Größe der _Navigationsvorschau:" #. Keyboard Shortcuts -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1423 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1425 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1427 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1429 msgid "Show menu _mnemonics (access keys)" msgstr "Menü _Mnemonics anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1430 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1432 msgid "Use _dynamic keyboard shortcuts" msgstr "Dynamische _Tastenkürzel benutzen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1434 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1436 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "Tastenkürzel _konfigurieren" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1441 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1443 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "Tastenkürzel beim Beenden _speichern" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1445 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1447 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Tastenkürzel _jetzt speichern" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1452 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1454 msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "Tastenkürzel auf Vorgabewerte _zurücksetzen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1467 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1506 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1476 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1478 msgid "Select Theme" msgstr "Wählen Sie ein Thema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "_Momentan verwendetes Thema neu laden" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1572 msgid "Help System" msgstr "Hilfesystem" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1587 msgid "Show tool _tips" msgstr "_Minihilfen anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1588 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590 msgid "Show help _buttons" msgstr "Hilfeschaltfläche an_zeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1591 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 msgid "Show tips on _startup" msgstr "Tipps beim _Start anzeigen" #. Help Browser -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597 msgid "Help Browser" msgstr "Hilfe-Browser" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "Zu verwendender Hilfe-_Browser:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1606 msgid "Web Browser" msgstr "Internet-Browser" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1610 msgid "Select web browser" msgstr "Internet-Browser wählen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613 msgid "_Web browser to use:" msgstr "Zu verwendender _Internet-Browser:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641 msgid "_Save tool options on exit" msgstr "Werkzeugeinstellungen beim Beenden _speichern" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645 msgid "Save Tool Options _Now" msgstr "Werkzeugeinstellungen _jetzt speichern" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1652 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" msgstr "Werkzeugeinstellungen jetzt auf _Vorgabewerte setzen" #. Snapping Distance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1661 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 msgid "Guide and Grid Snapping" msgstr "Magnetische Hilfslinien und Gitter" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1666 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668 msgid "_Snap distance:" msgstr "_Reichweite des Magneten:" #. Scaling -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1670 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1672 msgid "Scaling" msgstr "Skalierung" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1674 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676 msgid "Default _interpolation:" msgstr "Voreingestellte _Interpolationsart:" #. Global Brush, Pattern, ... -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1678 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "Maleinstellungen werden von Werkzeuge gemeinsam benutzt." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1691 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1693 msgid "Move Tool" msgstr "Verschiebewerkzeug" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1697 msgid "Change current layer or path" msgstr "Aktive Ebene oder aktiven Pfad wechseln" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1708 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710 msgid "Toolbox" msgstr "Werkzeugfenster" #. Appearance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1718 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1876 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:206 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1722 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1724 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "Vordergrund & Hintergrundfarbe _anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1726 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "ausgewählten _Pinsel, Muster und Farbverlauf anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1732 msgid "Show active _image" msgstr "Aktuelles Bild anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1742 msgid "Default New Image" msgstr "Vorgabe Neues Bild" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1743 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745 msgid "Default Image" msgstr "Vorgabe-Bild" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1778 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1780 msgid "Default Image Grid" msgstr "Vorgabe-Bildgitter" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783 msgid "Default Grid" msgstr "Vorgabe-Gitter" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803 msgid "Image Windows" msgstr "Bildfenster" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "»_Punkt für Punkt« als Vorgabe verwenden" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1822 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1824 msgid "Marching _ants speed:" msgstr "Geschwindigkeit der laufenden _Ameisen:" #. Zoom & Resize Behavior -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1828 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Verhalten bei Größenänderungen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1830 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1832 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Fenstergröße beim _Vergrößern und Verkleinern anpassen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1833 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1835 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Fenstergröße anpassen, wenn sich die _Bildgröße ändert" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1841 msgid "Fit to window" msgstr "Ans Fenster anpassen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1841 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "Anfänglicher _Vergrößerungsfaktor:" #. Mouse Cursors -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1845 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1847 msgid "Mouse Cursors" msgstr "Mousezeiger" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1849 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1851 msgid "Show _brush outline" msgstr "Pinsel_umriss anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1852 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854 msgid "Show paint _tool cursor" msgstr "Zeiger des Mal_werkzeugs anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1858 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1860 msgid "Cursor _mode:" msgstr "Zeiger_modus:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863 msgid "Cursor re_ndering:" msgstr "Zeiger_anzeige:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1873 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1875 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Erscheinungsbild der Bildfenster" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1884 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1886 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Voreingestelltes Erscheinungsbild im normalen Modus" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1889 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Voreingestelltes Erscheinungsbild im Vollbildmodus" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1898 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Format des Bildtitels und der Statusleiste" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1901 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903 msgid "Title & Status" msgstr "Titel und Status" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1919 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 msgid "Current format" msgstr "Derzeitiges Format" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1922 msgid "Default format" msgstr "Vorgabe Format" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1923 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Bildgröße in Prozent anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1922 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Maßstab als Verhältnis anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1923 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925 msgid "Show image size" msgstr "Bildgröße anzeigen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938 msgid "Image Title Format" msgstr "Format des Bildtitels" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Format der Statusleiste" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2023 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2025 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 msgid "_Check Style:" msgstr "_Schachbrett-Stil:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2044 msgid "Check _Size:" msgstr "_Größe des Schachbretts:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Quelle für Bildschirmauflösung" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2049 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051 #: ../app/widgets/gimpcursorview.c:126 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:267 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:299 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2071 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2073 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:314 msgid "dpi" msgstr "DPI" # c-format -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2087 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 #, c-format msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)" msgstr "Auflösung vom _Fenstersystem beziehen (zur Zeit %d x %d dpi)" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2107 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109 msgid "_Manually" msgstr "_Manuell" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124 msgid "C_alibrate..." msgstr "_Kalibrieren" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 msgid "Color Management" msgstr "Farbverwaltung" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 -msgid "_RGB Profile:" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163 +msgid "_RGB profile:" msgstr "_RGB-Profil:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 msgid "Select RGB color profile" msgstr "RGB-Farbprofil auswählen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163 -msgid "_CMYK Profile:" -msgstr "_CMYK-Profile:" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165 +msgid "_CMYK profile:" +msgstr "_CMYK-Profil:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 msgid "Select CMYK color profile" msgstr "CMYK-Farbprofil auswählen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165 -msgid "_Monitor Profile:" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167 +msgid "_Monitor profile:" msgstr "_Bildschirmprofil:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 msgid "Select monitor color profile" msgstr "Bildschirmfarbprofil auswählen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167 -msgid "_Printer Profile:" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 +msgid "_Printer profile:" msgstr "_Druckerprofil:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170 msgid "Select printer color profile" msgstr "Druckerfarbprofil auswählen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2176 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 msgid "_Mode of operation:" msgstr "_Arbeitsmodus:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179 -msgid "_Display Rendering Intent:" -msgstr "_Wiedergabevorschau anzeigen:" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181 +msgid "_Display rendering intent:" +msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2182 -msgid "_Softproof Rendering Intent:" -msgstr "_Einbußen bei Wiedergabevorschau:" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184 +msgid "_Softproof rendering intent:" +msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2205 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207 msgid "Input Devices" msgstr "Eingabegeräte" #. Extended Input Devices -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Erweiterte Eingabegeräte" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2219 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "_Erweiterte Eingabegeräte konfigurieren" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2226 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2228 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "Gerätestatus beim Beenden _speichern" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2230 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2232 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Gerätestatus _jetzt speichern" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2237 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2239 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "Gerätestatus _jetzt auf Vorgabewerte setzen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2252 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2254 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Zusätzliche Eingabegräte" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2255 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 msgid "Input Controllers" msgstr "Eingabegeräte" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2273 msgid "Window Management" msgstr "Fensterverwaltung" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2280 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Fensterverwaltungs-Hints" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2288 msgid "Hint for the _toolbox:" msgstr "Fenstertyp-Hint für as _Werkzeugfenster:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2292 msgid "Hint for other _docks:" msgstr "Hinweis für andere _Docks:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2294 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296 msgid "Toolbox and other docks are transient to the active display" msgstr "Werkzeugkasten und andere Docks über den Bildfenstern halten" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2298 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2300 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2302 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Das _fokussierte Bild aktivieren" #. Window Positions -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2306 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308 msgid "Window Positions" msgstr "Fensterpositionen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "Fensterpositionen beim Beenden _speichern" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Fensterpositionen _jetzt speichern" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "Fensterpositionen _jetzt auf Vorgabewerte setzen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337 msgid "Folders" msgstr "Ordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355 msgid "Temp folder:" msgstr "Temporärer Ordner:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355 msgid "Select Temp Folder" msgstr "Wählen Sie den Temporären Ordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2354 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2356 #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1420 msgid "Swap folder:" msgstr "Auslagerungsordner:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2354 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2356 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Wählen Sie den Auslagerungsordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 msgid "Brush Folders" msgstr "Pinselordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2391 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Wählen Sie die Pinselordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2391 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2393 msgid "Pattern Folders" msgstr "Musterordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2393 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2395 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Wählen Sie die Musterordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2395 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 msgid "Palette Folders" msgstr "Palettenordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Wählen Sie die Palettenordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401 msgid "Gradient Folders" msgstr "Farbverlaufsordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Wählen Sie die Farbverlaufsordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2405 msgid "Font Folders" msgstr "Schriftordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2405 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407 msgid "Select Font Folders" msgstr "Wählen Sie die Schriftordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 msgid "Plug-In Folders" msgstr "Plugin-Ordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "Wählen Sie die Plugin-Ordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 msgid "Scripts" msgstr "Skripte" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Skript-Fu-Ordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Wählen Sie die Skript-Fu-Ordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417 msgid "Module Folders" msgstr "Modulordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 msgid "Select Module Folders" msgstr "Wählen Sie die Modulordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 msgid "Interpreters" msgstr "Interpreten" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Interpretenordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Wählen Sie die Interpreterordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Environment Folders" msgstr "Umgebungsordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Wählen Sie die Umgebungsordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 msgid "Themes" msgstr "Themen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 msgid "Theme Folders" msgstr "Themenordner" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Wählen Sie die Themenordner" @@ -7556,8 +7556,8 @@ msgid "Close %s" msgstr "%s schließen" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:135 -msgid "Do_n't save" -msgstr "_Nicht speichern" +msgid "Do_n't Save" +msgstr "_Nicht Speichern" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:205 #, c-format @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgid "Drop New Path" msgstr "Neuen Pfad ablegen" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:542 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:838 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:352 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:847 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:352 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Importierte Ablage" @@ -8462,8 +8462,8 @@ msgid "Yellow" msgstr "Gelb" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:324 -msgid "R_eset range" -msgstr "Bereich _zurücksetzen" +msgid "R_eset Range" +msgstr "Bereich _Zurücksetzen" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:333 msgid "Preserve _luminosity" @@ -8668,7 +8668,7 @@ msgstr "Kurven können bei indizierten Ebenen nicht angepaßt werden." msgid "Cha_nnel:" msgstr "Ka_nal:" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:495 ../app/tools/gimplevelstool.c:431 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:495 msgid "R_eset channel" msgstr "Kanal _zurücksetzen" @@ -8956,6 +8956,10 @@ msgstr "Grau-Punkt wählen" msgid "Pick white point" msgstr "Weiß-Punkt wählen" +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:431 +msgid "R_eset Channel" +msgstr "Kanal _Zurücksetzen" + #. Input levels frame #: ../app/tools/gimplevelstool.c:446 msgid "Input Levels" @@ -10641,7 +10645,7 @@ msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Abstand: %0.6f" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:219 -msgid "Line _Style:" +msgid "Line _style:" msgstr "Linien_stil:" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:223 @@ -10793,7 +10797,7 @@ msgstr "Ebenenreihenfolge ändern" msgid "Keep transparency" msgstr "Transparenz erhalten" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:887 msgid "Empty Layer" msgstr "Leere Ebene" @@ -10923,6 +10927,10 @@ msgstr "%d x %d dpi, %s" msgid "%d dpi, %s" msgstr "%d dpi, %s" +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:230 +msgid "_Use selected font" +msgstr "Ausgewählte _Schriftart verwenden" + #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:351 #, c-format msgid "" @@ -10941,7 +10949,7 @@ msgstr "Keine Auswahl" msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "Vorschau %d von %d" -#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:753 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:763 +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:756 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:766 msgid "Creating Preview ..." msgstr "Vorschau wird erzeugt..." @@ -11251,3 +11259,12 @@ msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass das Werkzeugefenster sichtbar ist!" #, c-format msgid "Couldn't start '%s': %s" msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s" + +#~ msgid "Re_vert..." +#~ msgstr "_Zurücksetzen..." + +#~ msgid "Reset all _Filters..." +#~ msgstr "_Alle Filter zurücksetzen..." + +#~ msgid "Cannot raise a layer without alpha." +#~ msgstr "Ebenen ohne Alphakanal können nicht angehoben werden."