sv.po: Swedish translation updated

svn path=/trunk/; revision=23341
This commit is contained in:
Daniel Nylander 2007-08-21 13:00:25 +00:00
parent f1c884db54
commit 9042c293bc
2 changed files with 24 additions and 42 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2007-08-21 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2007-08-20 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 23:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 22:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Satskommando att köra (kan användas flera gånger)"
#: ../app/main.c:225
msgid "The procedure to process batch commands with"
msgstr "Proceduren för att behandla satskommandon med"
msgstr "Proceduren att behandla satskommandon med"
#: ../app/main.c:230
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "%s version %s"
#: ../app/main.c:778
msgid "Another GIMP instance is already running."
msgstr "En annan instans av GIMP kör redan."
msgstr "En annan instans av GIMP körs redan."
#: ../app/sanity.c:216
#, c-format
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "_Sänk kanal"
#: ../app/actions/channels-actions.c:91
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
msgstr "Sänk den här kanalen till nederst i kanalstacken"
msgstr "Sänk den här kanalen ett steg i kanalstacken"
#: ../app/actions/channels-actions.c:96
msgid "Lower Channel to _Bottom"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Sänk kanal till _underst"
#: ../app/actions/channels-actions.c:97
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
msgstr "Sänk den här kanalen till nederst i kanalstacken"
msgstr "Sänk den här kanalen längst ner i kanalstacken"
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
msgid "Channel to Sele_ction"
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "_Lager, kanaler och slingor"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:43
msgid "Open a Layers, Channels & Paths dock"
msgstr "Öppna en dock för lager, kanaler och slingor"
msgstr "Öppna en docka för lager, kanaler och slingor"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:48
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "_Allmänt och blandat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
msgid "Open a dock containing miscellaneous dialogs"
msgstr "Öppna en dock som innehåller diverse dialogrutor"
msgstr "Öppna en docka som innehåller diverse dialogrutor"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:60
msgid "Tool_box"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "_Färger"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:142
msgid "Open the FG/BG color dialog"
msgstr "Öppna dialogrutan för RG/BG-färger"
msgstr "Öppna dialogrutan för FG/BG-färger"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
msgid "_Brushes"
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "_Länkad"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
msgid "Toggle the linked state"
msgstr "Växla till länkat tillstånd"
msgstr "Växla länkat tillstånd"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:85
#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Ångra starkt"
#: ../app/actions/edit-actions.c:85
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
msgstr "Ångra senaste åtgärden, hoppa över synliga ändringar"
msgstr "Ångra senaste åtgärden, hoppa över ändringar gällande synlighet"
#: ../app/actions/edit-actions.c:90
msgid "Strong Redo"
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "_Tona..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:103
msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
msgstr "Ändra målningsläge och opacitet till senaste bildspunktsmanipuleringen"
msgstr "Ändra målningsläge och opacitet för senaste bildspunktsmanipuleringen"
#: ../app/actions/edit-actions.c:108
msgid "Cu_t"
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "_Dela segment vid mittpunkt"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr "Dela segment _uniformt..."
msgstr "Dela segment _likformigt..."
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
msgid "_Delete Segment"
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "_Dela segment vid mittpunkter"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr "Dela segmenten _uniformt..."
msgstr "Dela segmenten _likformigt..."
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
msgid "_Delete Selection"
@ -2264,19 +2264,19 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr "Dela segment uniformt"
msgstr "Dela segment likformigt"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr "Dela gradientsegmentet uniformt"
msgstr "Dela gradientsegmentet likformigt"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr "Dela segmenten uniformt"
msgstr "Dela segmenten likformigt"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr "Dela gradientsegmenten uniformt"
msgstr "Dela gradientsegmenten likformigt"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
msgid "Split"
@ -2287,7 +2287,7 @@ msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
msgstr ""
"Välj antalet uniforma delar som du\n"
"Välj antalet likformiga delar som du\n"
"vill dela det markerade segmentet i."
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
@ -2295,7 +2295,7 @@ msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
msgstr ""
"Välj antalet uniforma delar som du\n"
"Välj antalet likformiga delar som du\n"
"vill dela segmenten i markeringen i."
#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
@ -8324,7 +8324,6 @@ msgstr "Annat..."
#: ../app/file/file-open.c:130
#: ../app/file/file-save.c:112
#, c-format
msgid "Not a regular file"
msgstr "Inte en vanlig fil"
@ -8339,7 +8338,6 @@ msgid "%s plug-In could not open image"
msgstr "Insticksmodulen %s kunde inte öppna bild"
#: ../app/file/file-open.c:471
#, c-format
msgid "Image doesn't contain any layers"
msgstr "Bilden innehåller inga lager"
@ -8353,7 +8351,6 @@ msgid "Color management has been disabled. It can be enabled again in the Prefer
msgstr "Färghantering har inaktiverats. Den kan aktiveras igen i inställningsdialogen."
#: ../app/file/file-procedure.c:200
#, c-format
msgid "Unknown file type"
msgstr "Okänd filtyp"
@ -8369,7 +8366,6 @@ msgstr "\"%s\"' är inte ett giltigt URI-schema"
#: ../app/file/file-utils.c:88
#: ../app/file/file-utils.c:122
#, c-format
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "Ogiltig teckensekvens i URI"
@ -8383,7 +8379,6 @@ msgid "Airbrush"
msgstr "Färgspruta"
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:354
#, c-format
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "Det finns inga penslar tillgängliga för detta verktyg."
@ -8393,7 +8388,6 @@ msgid "Clone"
msgstr "Klona"
#: ../app/paint/gimpclone.c:141
#, c-format
msgid "No patterns available for use with this tool."
msgstr "Inga mönster finns tillgängliga för detta verktyg."
@ -8416,7 +8410,6 @@ msgid "Heal"
msgstr "Läk"
#: ../app/paint/gimpheal.c:126
#, c-format
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
msgstr "Läkning fungerar inte på indexerade lager."
@ -8437,7 +8430,6 @@ msgid "Perspective Clone"
msgstr "Perspektiv klon"
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:160
#, c-format
msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
msgstr "Perspektiv klon fungerar inte på indexerade lager."
@ -8447,7 +8439,6 @@ msgid "Smudge"
msgstr "Smeta"
#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:227
#, c-format
msgid "Set a source image first."
msgstr "Ställ in en källbild först."
@ -8924,7 +8915,6 @@ msgid "Blen_d"
msgstr "Färgto_ning"
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:163
#, c-format
msgid "Blend does not operate on indexed layers."
msgstr "Toning fungerar inte på indexerade lager."
@ -8956,7 +8946,6 @@ msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr "Justera ljusstyrka och kontrast"
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:169
#, c-format
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
msgstr "Ljusstyrka-Kontrast går inte att använda på indexerade lager."
@ -9094,7 +9083,6 @@ msgid "Adjust Color Balance"
msgstr "Justera färgbalans"
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:153
#, c-format
msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
msgstr "Färgbalans fungerar endast på RGB-färglager."
@ -9143,7 +9131,6 @@ msgid "Colorize the Image"
msgstr "Färglägg bilden"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:148
#, c-format
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr "Färgläggning fungerar endast på RGB-lager."
@ -9330,7 +9317,6 @@ msgid "Save curves settings to file"
msgstr "Spara kurvinställningar till fil"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:253
#, c-format
msgid "Curves does not operate on indexed layers."
msgstr "Kurvor fungerar inte på indexerade lager."
@ -9365,13 +9351,11 @@ msgstr "Kurvtyp"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:753
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:672
#, c-format
msgid "not a GIMP Levels file"
msgstr "inte en GIMP-nivåerfil"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:767
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:711
#, c-format
msgid "parse error"
msgstr "tolkningsfel"
@ -9655,7 +9639,6 @@ msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
msgstr "Justera nyans / ljushet / mättnad"
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:173
#, c-format
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr "Nyans-Mättnad fungerar endast på RGB-lager."
@ -9839,7 +9822,6 @@ msgid "Save levels settings to file"
msgstr "Spara nivåinställningar till fil"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:236
#, c-format
msgid "Levels does not operate on indexed layers."
msgstr "Nivåer fungerar inte på indexerade lager."
@ -10151,7 +10133,6 @@ msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr "Posterisera (reducera antalet färger)"
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:140
#, c-format
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgstr "Kan inte använda posterisering på indexerade lager."
@ -10458,7 +10439,6 @@ msgid "Apply Threshold"
msgstr "Tillämpa tröskelvärde"
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:148
#, c-format
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
msgstr "Kan inte använda tröskelvärde på indexerade lager."
@ -10800,7 +10780,6 @@ msgid "No paths found in '%s'"
msgstr "Inga slingor hittades i \"%s\""
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:339
#, c-format
msgid "No paths found in the buffer"
msgstr "Inga slingor hittades i bufferten"
@ -11189,7 +11168,6 @@ msgid "Remove Controller '%s'?"
msgstr "Ta bort enheten \"%s\"?"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:571
#, c-format
msgid ""
"Removing this controller from the list of active controllers will permanently delete all event mappings you have configured.\n"
"\n"