Updated italian translation.

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2005-05-20 15:54:36 +00:00
parent 05b0266911
commit 8a1ba510c6

116
po/it.po
View file

@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-20 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-20 16:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-20 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-20 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "Disegno con uno strumento"
#: ../app/core/core-enums.c:286
msgid "Miter"
msgstr "Angolo"
msgstr "Spigolo"
#: ../app/core/core-enums.c:287 ../app/core/core-enums.c:317
msgid "Round"
@ -5576,6 +5576,12 @@ msgstr "Selezione fluttuante"
msgid "Floated Layer"
msgstr "Livello fluttuante"
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:151
msgid ""
"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
msgstr "Converte una connessione a spigolo in una smussata se lo spigolo si estende fino ad una distanza superiore al limite-spigolo * spessore-linea dall'attuale punto di connessione."
#: ../app/core/gimptemplate.c:156
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
@ -7951,6 +7957,10 @@ msgstr ""
msgid "Free Select"
msgstr "Selezione libera"
#: ../app/pdb/vectors_cmds.c:173
msgid "Modify Path"
msgstr "Modifica tracciato"
#: ../app/plug-in/plug-in.c:563 ../app/plug-in/plug-in.c:596
#, c-format
msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
@ -9862,6 +9872,7 @@ msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
msgstr "Aggiungi il filtro selezionato all'elenco dei filtri attivi."
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:297
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr "Togli il filtro selezionato dall'elenco dei filtri attivi."
@ -9894,7 +9905,7 @@ msgstr "Nessun filtro selezionato"
msgid "Configure selected filter"
msgstr "Configura il filtro selezionato"
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:257
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:253
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
msgstr "Notazione di colore esadecimale come si usa in HTML e CSS"
@ -10152,6 +10163,90 @@ msgstr "Eventi tastiera"
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:212
msgid "Available Controllers"
msgstr "Controllori disponibili"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:277
msgid "Create a controller of the selected type."
msgstr "Crea una nuovo controllore del tipo selezionato."
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:312
msgid "Active Controllers"
msgstr "Controller attivi"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:328
msgid "Configure the selected controller"
msgstr "Configura il controller selezionato"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:336
msgid "Move the selected controller up"
msgstr "Sposta il controller selezionato in alto"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:344
msgid "Move the selected controller down"
msgstr "Sposta il controller selezionato in basso"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:516
msgid ""
"There can only be one active keyboard controller.\n"
"\n"
"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
msgstr ""
"Ci può essere solo un controllore di tastiera attivo.\n"
"\n"
"C'è già un controllore di tastiera nella lista dei controllori attivi."
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
msgid ""
"There can only be one active wheel controller.\n"
"\n"
"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
msgstr ""
"Ci può essere solo un controllore di rotella attivo.\n"
"\n"
"C'è già un controllore di rotella nella lista dei controllori attivi.\""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:550
msgid "Remove Controller?"
msgstr "Rimuovere il controllore?"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:555
msgid "Disable Controller"
msgstr "Disabilita controllore"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:557
msgid "Remove Controller"
msgstr "Rimuovi controllore"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
#, c-format
msgid "Remove Controller '%s'?"
msgstr "Rimuovere controllore '%s'?"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:572
msgid ""
"Removing this controller from the list of active controllers will "
"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
"\n"
"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
"removing it."
msgstr ""
"Rimuovendo questo controllore dall'elenco dei controllori attivi si "
"cancellerà permnanentemente tutta la mappatura degli eventi che sono stati "
"configurati.\n"
"\n"
"Selezionando \"Disabilita controllore\" si disabiliterà il controllore senza "
"rimuoverlo."
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
msgid "Configure Controller"
msgstr "Configura controllore"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636
msgid "Configure Input Controller"
msgstr "Configura controllore di ingresso"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Scorri su (Maiusc + Ctrl + Alt)"
@ -10651,6 +10746,17 @@ msgstr "Mantieni la trasparenza"
msgid "Empty Layer"
msgstr "Livello vuoto"
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:191
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:202
msgid ""
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
"Se abilitata la finestra di dialogo seguirà automaticamente l'immagine su "
"cui si sta lavorando."
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:462
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
@ -10712,7 +10818,7 @@ msgstr "Stile _unione:"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:237
msgid "_Miter limit:"
msgstr "Rapporto u_nione:"
msgstr "Li_mite spigolo:"
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:244
msgid "Dash pattern:"